43
822_949_017 USR200.book Seite 43 Mittwoch, 22. Februar 2006 3:08 15
Страница 1: ... Yleisleikkuri Univerzální krájeè Univerzális vágógép ÓõóêåõÞ êïðÞò ãåíéêÞò ñÞóçò Gebrauchsanweisung Operating instructions Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrucciones para el uso Instruções de utilização Käyttöohje Návod k použití Használati útmutató Ïäçãßåò ñÞóçò 822_949_017 USR200 book Seite 1 Mittwoch 22 Februar 2006 3 08 15 ...
Страница 2: ...chnittstärke Einstellrad J Schnittstärke Einstellskala K Ein Ausschalter Appliance Description A Toothed Cutting Disc Circular Blade B Blade Lock with Left Hand Thread C Slide with Finger Protection D Holder E Stop Plate F Slicing Table with Guide Slot for the Slide G Rating Plate on the underside of the appliance H Slice Thickness Adjustment Knob J Slice Thickness Adjustment Scale K On Off Switch...
Страница 3: ...3 4 5 2 3 6 7 822_949_017 USR200 book Seite 3 Mittwoch 22 Februar 2006 3 08 15 ...
Страница 4: ...4 8 9 10 822_949_017 USR200 book Seite 4 Mittwoch 22 Februar 2006 3 08 15 ...
Страница 5: ...lten da der Universalschneider auf eine maximale Betriebszeit von 5 Minuten ausgelegt ist Anschlagplatte Abb 1 E nach jedem Gebrauch wieder in 0 Stellung brin gen um Verletzungen durch das Rund messer Abb 1 A zu vermeiden Vor allen Reinigungsarbeiten und vor dem Messerwechsel Anschlagplatte in 0 Stellung bringen und den Netz stecker ziehen Das Gerät nie in Wasser tauchen oder anders mit Wasser in ...
Страница 6: ...en und in die Gebrauchslage abschwen ken Den Restehalter auf den Griff des Schneidgutschlittens von rechts auf stecken Inbetriebnahme des Universal schneiders Der Universalschneider wird per Dau mendruck mit dem Schalter Abb 1 K eingeschaltet Gleichzeitig muß die Verriegelung mit einem anderen Finger entriegelt werden Abb 5 Das Rund messer läuft solange der Schalter so gedrückt bleibt Wird er losg...
Страница 7: ...arf nur bei Stillstand des Rundmessers vorgenom men werden Vor der Reinigung unbe dingt die Anschlagplatte in 0 Stellung bringen und den Netzstecker ziehen Den Motorblock mit einem feuchten Tuch reinigen Die übrigen Teile können normal in Wasser von Hand gespült oder bei max 50 C in die Spülma schine gegeben werden Den Universalschneider nie in Was ser stellen oder tauchen Gerät verstauen Entnehme...
Страница 8: ... telefo nisch an unsere Serviceline AEG Electrolux Für Deutschland 01805 30 60 80 aus dem Festnetz der Deutschen Telekom Euro 0 12 Min Für Österreich Für Reparaturservice 0810 955 400 Für Produktservice 0810 955 200 aus dem Festnetz der TELEKOM AUSTRIA Euro 0 10 Min 822_949_017 USR200 book Seite 8 Mittwoch 22 Februar 2006 3 08 15 ...
Страница 9: ...axi mum period of operation of 5 minutes After each use return the stop plate Fig 1 E to the 0 position to avoid anybody injuring themselves on the circular blade Fig 1 A Prior to cleaning and before changing the blade put the stop plate in the 0 position and unplug the appliance from the mains Never submerge the appliance in water or otherwise bring it into contact with water Observe the cleaning...
Страница 10: ...sed the appliance switches off Please Note The circular blade contin ues to rotate for a short time after the appliance is switched off After each use please return the stop plate to its initial position 0 posi tion by turning the slice thickness adjustment knob Fig 2 Instructions for Use To use the Universal Slicer safely and ensure even slicing place the item to be sliced on the slide and press ...
Страница 11: ...Slicer in water Putting the Appliance Away Remove the holder and the slide fold the slide together Fold up the slicing table Your appliance will now fit in a drawer with a minimum height of 125 mm internal dimension Disposal 2 Packaging material The packaging materials are environ mentally friendly and can be recycled The plastic components are identified by markings e g PE PS etc Please dispose o...
Страница 12: ... été installée correcte ment Ne jamais couper d aliments surgelés Risque d endommagement de l appa reil Pour trancher utiliser impérativement le chariot Fig 1 C Le chariot et le support Fig 1 D doivent uniquement être retirés si la taille et la forme de l aliment par ex du pain ne permet tent pas de les utiliser Au bout de 5 minutes d utilisation ininterrompue au maximum éteindre la trancheuse uni...
Страница 13: ...ot Fig 3 Remontez la paroi arrière du chariot à la position 90 et poussez la vers le bas jusqu en butée Rabattre la table de coupe Accrocher le chariot et le support Placez le chariot Fig 4 incliné contre la rainure de guidage latérale de la table de coupe et abaissez le en posi tion d emploi Enfoncez le support sur la poignée du chariot de la droite Mise en service de la trancheuse universelle La...
Страница 14: ...quement si la lame circulaire est à l arrêt Avant le nettoyage amenez impérativement la plaque d arrêt en position 0 et débranchez la fiche secteur Nettoyez le bloc moteur avec un chif fon humide Les autres éléments peu vent être lavés normalement à la main ou en machine avec une température maximale de 50 C Ne placez ou ne plongez jamais la trancheuse universelle dans l eau Rangement de l apparei...
Страница 15: ...de gebruiken Afb 1 C Snijwarens lede en vleesklem Afb 1 D mogen er alleen afgehaald worden als de grootte en de vorm van de te snijden waren bijv brood het gebruik niet toelaten Schakel het apparaat na max 5 minuten continue gebruik uit omdat de universele snijmachine op een maxi male gebruiksduur van 5 minuten is ingesteld Aanslagplaat Afb 1 E na elk gebruik weer op de 0 stand zetten om ver wondi...
Страница 16: ...iet verder kan Klap de snijtafel naar beneden Inhangen van de snijwarenslede en vleesklem Leg de snijwarenslede Afb 4 scheef opgetild tegen de geleidingsgroef aan de zijkant van de snijtafel en draai hem in de gebruiksstand Steek de vleesklem van rechts op de greep van de snijwa renslede Ingebruikname van de univer sele snijmachine De universele snijmachine wordt met een druk van de duim met de sc...
Страница 17: ...t de aanslagplaat op de 0 stand gezet worden en de stekker uit het stopcontact getrokken worden Reinig het motorblok met een vochtige doek De overige onderdelen kunnen normaal in water met de hand afge wassen of bij max 50 C in de afwas machine gedaan worden Zet de universele snijmachine nooit in water en dompel hem nooit onder Apparaat opbergen Haal de vleesklem en de snijwarenslede er uit en kla...
Страница 18: ...omestico e per tanto non è destinata ad usi commer ciali L affettatrice universale può essere uti lizzata unicamente dopo una corretta installazione Non tagliare mai prodotti congelati poiché si potrebbe danneggiare grave mente l affettatrice Per tagliare è assolutamente necessario utilizzare l apposito carrello scorrevole Fig 1 C Il carrello scorrevole ed il braccio premitore Fig 1 D possono esse...
Страница 19: ...te Regolare lo spessore di taglio deside rato girando in senso antiorario la manopola graduata Fig 2 Si possono regolare in continuo spessori da sottile sino a ca 14 mm La scala graduata dello spessore di taglio Fig 1 J non è una scala millimetrica ma serve sol tanto come scala di riferimento Per motivi di sicurezza la posizione 0 serve a coprire la lama Montare il carrello scorrevole Fig 3 Sollev...
Страница 20: ...n senso antiorario verso sinistra Serrare a fondo il fermalama Scomposizione dell affettatrice Fig 9 10 Rimuovere la lama circolare come pre cedentemente descritto Per rimuovere il piano di taglio sollevarlo e sfilarlo dall alloggiamento afferrandolo sotto l estremità posteriore Fig 9 Per rimontarlo inserirlo davanti in basso dapprima in verticale con i due perni quindi dietro Per rimuovere il blo...
Страница 21: ...prodotto non deve essere considerato come un nor male rifiuto domestico ma deve essere portato nel punto di raccolta appro priato per il riciclaggio di apparecchia ture elettriche ed elettroniche Provvedendo a smaltire questo pro dotto in modo appropriato si contri buisce a evitare potenziali conseguenze negative che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del pro dotto Per informazioni ...
Страница 22: ...o no está desti nado a usos comerciales Para trabajar con la rebanadora univer sal la máquina tiene que estar correc tamente instalada No corte nunca carnes congeladas La máquina puede sufrir daños Trabaje siempre con la corredera de rebanar Fig 1 C La corredera y el retén de residuos Abb 1 D sólo se han de quitar cuando así lo obliguen el tamaño y la forma del producto a rebanar p ej pan Apague l...
Страница 23: ...o tiempo la cuchilla circular Proceda a ensamblar la corredera Fig 3 Pliegue hacia arriba la pared posterior de la corredera hasta dejarla perpendicular y oprímala hacia abajo hasta el tope Pliegue hacia abajo el tablero de reba nar Manera de enganchar la corredera de rebanar y del retén de residuos Alce la corredera inclinándola un poco Fig 4 encájela en la ranura guía late ral del tablero y víre...
Страница 24: ...to es apropiado para lavar en el lavavajillas La limpieza se ha de realizar sólo estando quieta la cuchilla circular Antes de limpiar ponga sin falta la placa de apoyo en su posición 0 y desenchufe la máquina Limpie el bloque motor con un paño húmedo Las demás piezas se pueden lavar a mano con agua o en el lavavaji llas a una temperatura máxima de 50 C Jamás coloque o sumerja en agua la cuchilla c...
Страница 25: ...o de danificação do aparelho Ao cortar com o aparelho utilize imprescindivelmente o dispositivo para a condução do produto a ser cortado fig 1 C Tanto este dispositivo como o suporte para restos fig 1 D só podem ser retirados se a sua utilização for impossibilitada pelo tamanho e pela forma do produto a ser cortado por exemplo pão Desligar o aparelho após no máximo 5 minutos de uso ininterrupto po...
Страница 26: ... aparelho está posicionado de forma segura e ligá lo à rede eléc trica encaixando a ficha na tomada Ajustar a largura de corte desejada Para tal girar a roda de ajuste da espessura de corte Fig 2 no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio É possível seleccionar de forma progres siva larguras de corte entre fina e cerca de 14 mm A escala de ajuste da espessura de corte fig 1 J não é uma escal...
Страница 27: ...rcular é extremamente afiada Desatarraxar o fixador da lâmina fig 8 girando o no sentido dos ponteiros do relógio rosca esquerda Agora é possível retirar a lâmina circular da cobertura da carcaça Como colocar a lâmina circular Colocar a lâmina circular na cobertura da carcaça girando levemente se necessário A lâmina tem de ficar total mente dentro do rebaixo da cobertura da carcaça e da placa de e...
Страница 28: ...lidade nos locais de elimi nação de resíduos da sua área de resi dência 2 Aparelho usado O símbolo Wno produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo domé stico Em vez disso deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico Ao garantir uma elimi nação adequada deste produto irá aju dar a evitar eventuais conseq...
Страница 29: ...ikkaus kuljettimen ja pidikkeen kuva 1 D saa irrottaa vain silloin kun leikattavan elintarvikkeen esim leipä koko ja muoto estää niiden käytön Kytke laitteen virta pois päältä viimeis tään käytettyäsi laitetta keskeytyksettä 5 minuutin ajan sillä yleisleikkurin pisin mahdollinen käyttöaika on 5 minuuttia Vie vastelevy kuva 1 E jokaisen käy tön jälkeen 0 asentoon jotta vältät pyöröterän kuva 1 A ai...
Страница 30: ...ttimen ottimeen oikealta Yleisleikkurin käyttöönotto Yleisleikkurin virta kytketään päälle painamalla katkaisinta kuva 1 K peu kalolla Lukitus on poistettava saman aikaisesti toisella sormella kuva 5 Pyöröterä pyörii niin kauan kuin kat kaisinta pidetään näin painettuna Kun se vapautetaan laite pysähtyy Huomio Pyöröterä pyörii vielä jonkin aikaa sen jälkeen kun laitteen virta on kytketty pois pääl...
Страница 31: ...estä käsin tavalli seen tapaan tai pestä ne astianko neessa korkeintaan 50 C een lämpötilassa Älä koskaan laita tai upota yleisleik kuria veteen Laitteen säilytys Irrota pidike ja leikkauskuljetin pistä ne kasaan Käännä leikkuualusta ylös Näin laitteesi mahtuu vähintään 125 mm sisämitta kokoiseen laatik koon Jätehuolto 2 Pakkausmateriaalit Pakkausmateriaalit ovat ekologisesti kestäviä ja ne voidaa...
Страница 32: ...avení Nikdy nekrájejte zmrazené zboží Pro pøístroj vzniká nebezpeèí poškození Pøi krájení použijte bezpodmíneènì saní pro krájené zboží obr 1 C Sanì pro krájené zboží a držák zbytku krájeného zboží obr 1 D se nesmí odejmout nepøipustí li velikost a tvar krájeného zboží napø chleba použití pøístroje Nejpozdìji po 5 minutách nepøetržitého používání pøístroj vypnìte nebot univerzální krájeè je dimenz...
Страница 33: ...saní nahoru až do polohy 90 a stisknìte ji až na doraz dolù Desku k øezání sklapnìte dolù Zavìšení saní pro krájené zboží a držáku zbytku krájeného zboží Šikmo zvednuté sanì pro krájené zboží obr 4 vložte do boèní vodicí drážky desky k øezání a otoète je do polohy k použití Držák zbytku krájeného zboží nastrète zprava na rukojet saní pro krájené zboží Uvedení univerzálního krájeèe do provozu Unive...
Страница 34: ...Èistìní se smí provést pouze pøi klidovém stavu kotouèového nože Pøed èistìním bezpodmíneènì nastavte dorazovou desku do polohy 0 a vytáhnìte sít ový kabel Blok s motorem èistìte vlhkým hadøíkem Ostatní díly lze bìžnì ruènì propláchnout ve vodì nebo pøi max 50 C dát do myèky na nádobí Nikdy nedávejte nebo neponoøujte univerzální nùž do vody Uložení pøístroje Odejmìte držák zbytku krájeného zboží a...
Страница 35: ...et Vágásnál a vágandó anyag mozgatásához feltétlenül használja a szánt 1 C ábra A szánt és a maradékfogót 1 D ábra csak akkor szabad levenni ha a vágandó anyag mérete és alakja miatt pl kenyér nem lehetne használni A készüléket legkésõbb 5 percnyi folyamatos használat után ki kell kapcsolni mivel az univerzális vágógép 5 perces maximális üzemidõre van méretezve Az ütközõlapot 1 E ábra a gép haszná...
Страница 36: ... a vágóasztal oldalsó vezetõhornyába majd fordítsa használati helyzetbe 4 ábra A maradékfogót jobbról kell felhelyezni a szán fogórészére Az univerzális vágógép üzembe helyezése Az univerzális vágógépet a kapcsolót 1 K ábra hüvelykujjal megnyomva lehet bekapcsolni Egyidejûleg egy másik ujjal ki kell kapcsolni a reteszelést 5 ábra A körkés addig forog amíg a kapcsoló ily módon meg van nyomva A kapc...
Страница 37: ...n ill legfeljebb 50 C os vízben mosogatógépben elmosogatható Az univerzális vágógépet soha ne állítsa vagy mártsa vízbe A készülék tárolása Vegye le a maradékfogót és a szánt ez utóbbit csukja össze Hajtsa fel a vágóasztalt A készülék így belefér egy legalább 125 mm magas belméret fiókba Ártalmatlanítás 2 Csomagolóanyag A csomagoláshoz felhasznált anyag környezetkímélõ és újra felhasznál ható A mû...
Страница 38: ...óõóêåõÞò äåí åðéôñÝðåôáé íá óôåãíþíïõí ðÜíù óôá èåñìáíôéêÜ óþìáôá Þ ðïëý êïíôÜ ó áõôÜ ÁõôÞ ç óõóêåõÞ êïðÞò ãåíéêÞò ñÞóçò åßíáé ìéá ïéêéáêÞ óõóêåõÞ êáé äåí ðñïïñßæåôáé ãéá åðáããåëìáôéêÞ ñÞóç Ìüíï ìåôÜ áðü ìéá ôïðïèÝôçóç ôçò óõóêåõÞò óýìöùíá ìå ôïõò êáíïíéóìïýò åðéôñÝðåôáé ç åñãáóßá ìå ôç óõóêåõÞ êïðÞò ãåíéêÞò ñÞóçò Ìçí êüâåôå óå êáìßá ðåñßðôùóç êáôåøõãìÝíá ôñüöéìá YðÜñ åé êßíäõíïò íá õðïóôåß ç óõóê...
Страница 39: ...ò æçìéÝò ðïõ åíäå ïìÝíùò ðñïêýøïõí ÁõôÞ ç óõóêåõÞ áíôáðïêñßíåôáé óôéò áêüëïõèåò ïäçãßåò ôçò ÅÊ 73 23 ÅÏÊ áðü 19 2 1973 Ïäçãßá ðåñß áìçëÞò ôÜóçò óõìðåñéëáìâáíïìÝíçò ôçò ïäçãßáò áëëáãÞò 93 68 ÅÏÊ 89 336 ÅÏÊ áðü 3 5 1989 Ïäçãßá ðåñß çëåêôñïìáãíçôéêÞò óõìâáôüôçôáò óõìðåñéëáìâáíïìÝíçò êáé ôçò ïäçãßáò áëëáãÞò 92 31 ÅÏÊ ÔïðïèÝôçóç ôçò óõóêåõÞò H óõóêåõÞ êïðÞò ãåíéêÞò ñÞóçò óôÝêåôáé ðÜíù óå ìéá åðßðåäç êá...
Страница 40: ... áðü êÜèå ñÞóç ôçí ðëÜêá ïäÞãçóçò óôçí âáóéêÞ ôçò èÝóç èÝóç 0 Yðïäåßîåéò ñÞóçò Ãéá ôï óßãïõñï åéñéóìü ôçò óõóêåõÞò êïðÞò ãåíéêÞò ñÞóçò êáé ãéá ôï êüøéìï ïìïéüìïñöùí öåôþí ôïðïèåôÞóôå ôï ôåìÜ éï ðïõ ðñüêåéôáé íá êïðåß ðÜíù óôï Ýëêçèñï êïðÞò êáé ðéÝóôå ôï åíäå ïìÝíùò ìå ôï åîÜñôçìá óõãêñÜôçóçò ìéêñïý ôåìá ßïõ åëáöñÜ åíÜíôéá óôçí ðëÜêá ïäÞãçóçò Åéê 6 Ìå ðåñéóôñåöüìåíï óôñïããõëü ìá áßñé ïäçãÞóôå ôï Ýë...
Страница 41: ...íçôÞñá êáé óôç óõíÝ åéá ôñáâÞîôå ôï áðü ôçí åãêïðÞ ðéáóßìáôïò ðñïò ôá åìðñüò Ýîù áðü ôï êÝëõöïò Åéê 10 Ãéá íá îáíáôïðïèåôÞóåôå ôï óõãêñüôçìá ôïõ êéíçôÞñá óðñþîôå ôï ìÝ ñé íá áêïýóåôå ôïí áñáêôçñéóôéêü Þ ï ôçò áóöÜëéóçò óôï êÝëõöïò Êáèáñéóìüò Åêôüò áðü ôï óõãêñüôçìá ôïõ êéíçôÞñá ìå ôï êáëþäéï óýíäåóçò óôï ñåýìá ç óõóêåõÞ ìðïñåß íá ìðåß óå ðëõíôÞñéï ðéÜôùí Ï êáèáñéóìüò åðéôñÝðåôáé íá ðñáãìáôïðïéåßôá...
Страница 42: ...ÁíôéèÝôùò èá ðñÝðåé íá ðáñáäßäåôáé óôï êáôÜëëçëï óçµåßï óõëëïãÞò ãéá ôçí áíáêýêëùóç çëåêôñéêïý êáé çëåêôñïíéêïý åîïðëéóµïý Åîáóöáëßæïíôáò üôé ôï ðñïúüí áõôü äéáôßèåôáé óùóôÜ óõµâÜëëåôå óôçí áðïôñïðÞ åíäå üµåíùí áñíçôéêþí óõíåðåéþí ãéá ôï ðåñéâÜëëïí êáé ôçí áíèñþðéíç õãåßá ïé ïðïßåò èá µðïñïýóáí äéáöïñåôéêÜ íá ðñïêëçèïýí áðü áêáôÜëëçëï åéñéóµü áðüññéøçò ôïõ ðñïúüíôïò áõôïý Ãéá ëåðôïµåñÝóôåñåò ðëçñï...
Страница 43: ...43 822_949_017 USR200 book Seite 43 Mittwoch 22 Februar 2006 3 08 15 ...
Страница 44: ...ectrolux Hausgeräte Vertriebs GmbH Muggenhofer Str 135 D 90429 Nürnberg http www electrolux de Copyright by Electrolux 822 949 017 03 0206 822_949_017 USR200 book Seite 44 Mittwoch 22 Februar 2006 3 08 15 ...