background image

40

40

Dansk

TEKNISKE DATA 

Stiksav

STEP 100 X

STEP 100

STEP 80

Produktionsnummer

4522 83 06... 

4601 63 05 ... 

...000001-999999

4522 90 06... 

...000001-999999

4525 91 06... 

...000001-999999

Nominel optagen effekt

700 W

700 W

700 W

Slagantal, ubelastet

1000 - 3200 min

-1

1000 - 3200 min

-1

1000 - 3200 min

-1

Løftehøjde

20 mm

20 mm

20 mm

Skråsnit indtil

45 °

45 °

45 °

Skæredybde max. i

Træ

100 mm

100 mm

80 mm

Stål

10 mm

10 mm

10 mm

Aluminium

20 mm

20 mm

20 mm

Vægt svarer til EPTA-procedure 01/2014

2,3 kg

2,2 kg

2,2 kg

Støjinformation

 

Måleværdier beregnes iht. EN 62841. Værktøjets A-vurderede støjniveau er typisk

Lydtrykniveau (Usikkerhed K=5dB(A)) 

Lydeffekt niveau  (Usikkerhed K=5dB(A))

Brug høreværn!

88,6 dB(A)
99,6 dB(A)

88,6 dB(A)
99,6 dB(A)

88,6 dB(A)
99,6 dB(A)

Vibrationsinformation  

Samlede vibrationsværdier (værdisum for tre retninger) beregnet iht. EN 62841.

Savning af træplader med savklinger HCS, størrelse 100 x 8,0 x 1,3 mm og 

tandafstand 4,2 mm

Vibrationseksponering a

h, B

Usikkerhed K=

8,71 m/s

2

1,5 m/s

2

8,71 m/s

2

1,5 m/s

2

8,71 m/s

2

1,5 m/s

2

Savning af metalblik med savklinger BIM, størrelse 75 x 8,0 x 1,0 mm og 

tandafstand 2,0 mm

Vibrationseksponering a

h, M 

Usikkerhed K=

7,01 m/s

2

1,5 m/s

2

7,01 m/s

2

1,5 m/s

2

7,01 m/s

2

1,5 m/s

2

ADVARSEL!

Svingningsniveauet, som er angivet i disse anvisninger, er målt i henhold til standardiseret måleprocedure ifølge EN 62841 og 

kan anvendes til indbyrdes sammenligning mellem el-værktøjer. Svingningsniveauet er ligeledes egnet som foreløbigt skøn over 

svingningsbelastningen.
Det angivne svingningsniveau er baseret på el-værktøjets primære anvendelsesformål. Hvis el-værktøjet benyttes til andre formål, med 

andet indsatsværktøj eller ikke vedligeholdes tilstrækkeligt, kan svingningsniveauet afvige. Dette kan øge svingningsbelastningen over 

den samlede arbejdsperiode betydeligt.
For en nøjagtig vurdering af svingningsbelastningen skal der også tages højde for de tidsperioder, hvor apparatet er slukket, eller 

hvor apparatet kører, men uden at være i anvendelse. Dette kan reducere svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperiode 

betydeligt.
Supplerende sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod påvirkninger fra svingninger skal iværksættes, f.eks. Vedligehol-

delse af el-værktøj og indsatsværktøj, varmholdelse af hænder, organisering af arbejdsprocesser.

ADVARSEL Læs alle sikkerhedsanvisninger, anvisninger, 

instruktioner og data, der følger med enheden. 

Overholder du 

ikke følgende instruktioner, kan du få elektrisk stød, der kan opstå 

brand og /eller du kan blive kvæstet alvorligt.
Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug.

  SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FOR STIKSAVE

Hold altid kun elværktøjet i de isolerede gribeflader, når du 

udfører arbejde, hvor indsatsværktøjet kan ramme bøjede 

strømledninger eller værktøjets eget kabel. 

Kommer skære-

værktøjet i kontakt med en strømførende ledning, kan maskinens 

metaldele komme under spænding og give elektrisk stød.

Brug klemmer eller en anden praktisk måde til sikring og 

støtte af emnet til et stabilt underlag.

 Holdes emnet med 

hånden eller mod kroppen, bliver det ustabilt, hvilket kan føre til, 

at kontrollen mistes.

 

 

Brug høreværn!

 

Støjen kan føre til nedsat hørelse.

Yderligere sikkerheds- og arbejdsinformationer

Brug beskyttelsesudstyr. Bær altid sikkerhedsbriller, når du 

arbejder med maskinen. Vi anbefaler desuden brug af personlig 

beskyttelsesudrustning, såsom støvmaske, sikkerhedshandsker, 

fast og skridsikkert skotøj, hjelm og høreværn.
Støv, som opstår i forbindelse med fræsearbejdet, er ofte sundhe-

dsskadeligt og må ikke trænge ind i kroppen. Brug en støvsuger 

Dan

Содержание STEP 100

Страница 1: ...χρήσης Orijinal işletme talimat Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачник за работа...

Страница 2: ...údaje Špeciálne bezpčènostné pokyny Použitie podl a predpisov CE Vyhlásenie konformity Siet ová prípojka Údrzba Symboly Prosím prečítať a uschovať Slovensky 61 61 Danetechniczne Specjalnezaleceniadotyczącebezpieczeństwa Użytkowaniezgodnez przeznaczeniem Świadectwozgodnościce Podłączenie do sieci Utrzymanie Symbole Należy uważnie przeczytać i zachować do wglądu Polski 64 64 Műszaki adatok Különlege...

Страница 3: ...за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачник за работа Оригінал інструкції з експлуатації اﻷﺻﻠﯾﺔ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت SE 3 6 LA 036 Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet Πρωτό...

Страница 4: ... Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar Příslušenství Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема Комплектуючі الملحق START STOP VI IX XII I III II V VIII XI IV VII X ...

Страница 5: ...dayanıncaya kadar Fixtec yuvasına bastırın Zatlačte pilový list na doraz do sklíčidla Fixtex Zatlačte pílový list na doraz do skľúčovadla Fixtex Brzeszczot wcisnąć na nasadę FIXTEC do oporu A fűrészlapot a Fixtec befogóba ütközésig nyomja be Žagin list pritisnite u Fixtec prijemalo do prislona List pile pritisnite u Fixtec prihvatač do graničnika Ievietojiet zāģa disku Fixtec stiprinājumā līdz gal...

Страница 6: ...3 3 I 3 TEST STEP 100 X ...

Страница 7: ...4 4 I 1 3 2 TEST STEP 80 STEP 100 ...

Страница 8: ...5 5 II 1 2 ...

Страница 9: ...6 6 III 1 2 ...

Страница 10: ...7 7 IV 0 1 2 3 ...

Страница 11: ...8 8 V 1 4 3 2 5 15 0 15 30 45 30 15 0 15 STEP 100 X ...

Страница 12: ...9 9 V 1 4 3 2 5 15 0 15 30 45 30 15 0 15 STEP 80 STEP 100 ...

Страница 13: ...10 10 VI 1 2 4 3 STEP 100 X ...

Страница 14: ...11 11 VI 1 2 4 3 STEP 80 STEP 100 ...

Страница 15: ...12 12 VII 1 3 4 5 4 6 6 1 ...

Страница 16: ...y tarttumapinta Μονωμένη επιφάνεια λαβής İzolasyonlu tutma yüzeyi Izolovaná uchopovací plocha Izolovaná úchopná plocha Izolowana powierzchnia uchwytu Szigetelt fogófelület Izolirana prijemalna površina Izolirana površina za držanje Izolēta satveršanas virsma Izoliuotas rankenos paviršius Isoleeritud pideme piirkond Изолированная поверхность ручки Изолирана повърхност за хващане Suprafaţă de prinde...

Страница 17: ...14 14 VIII START STOP START STOP START START STOP STOP 1 1 2 2 ...

Страница 18: ...15 15 IX 2 1 1 1 2 2 1 1 3 A B A AP 2 200 4931 4472 95 B AP 300 4931 4472 94 2 4 5 ...

Страница 19: ...16 16 IX ...

Страница 20: ...17 17 X 1 2 3 STEP 100 X ...

Страница 21: ...18 18 XI 1 2 3 4 STOP START ...

Страница 22: ...of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm orga...

Страница 23: ...onforms to safety class II Appliances used at many different locations including wet room and open air must be connected via a residual current device FI RCD PRCD of 30mA or less Only plug in when machine is switched off Keep mains lead clear from working range of the machine Always lead the cable away behind you MAINTENANCE The ventilation slots of the machine must be kept clear at all times If t...

Страница 24: ...pmentthathave reachedtheendoftheirlifemustbecollectedseparatelyand returnedtoanenvironmentallycompatiblerecyclingfacility Checkwithyourlocalauthorityorretailerforrecyclingadvice andcollectionpoint Class II tool Tool in which protection against electric shock does not rely on basic insulation only but in which additional safety precautions such as double insulation or reinforced insulation are prov...

Страница 25: ...der ungenügender Wartung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft aber nicht tatsächlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesa...

Страница 26: ...hneidet Geraden Gehrungen Kurven und Innenausschnitte NETZANSCHLUSS Nur an Einphasen Wechselstrom und nur an die auf dem Leistungs schild angegebene Netzspannung anschließen Anschluss ist auch an Steckdosen ohne Schutzkontakt möglich da ein Aufbau der Schutzklasse II vorliegt Steckdosen in Feuchträumen und Außenbereichen müssen mit Fehlerstrom Schutzschaltern FI RCD PRCD ausgerüstet sein Das verla...

Страница 27: ...d getrenntzusammelnundzurumweltgerechtenEntsorgung beieinemVerwertungsbetriebabzugeben ErkundigenSie sichbeidenörtlichenBehördenoderbeiIhremFachhändler nachRecyclinghöfenundSammelstellen Elektrowerkzeug der Schutzklasse II Elektrowerkzeug bei dem der Schutz vor einem elektrischen Schlag nicht nur von der Basisisolierung abhängt sondern auch davon dass zusätzliche Schutzmaßnahmen wie doppelte Isoli...

Страница 28: ...ut que le niveau vibratoire diverge Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l intervalle de temps du travail Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels l appareil n est pas en marche ou tourne sans être réellement en service Cela peut réduire nettement la sollicitation par les vi...

Страница 29: ...vilignes des coupes d onglet et des découpes intérieures BRANCHEMENT SECTEUR Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé et uni quement à la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique Le raccordement à des prises de courant sans contact de protection est également possible car la classe de protection II est donnée Les prises de courant se trouvant à l extérieur doivent être équ...

Страница 30: ...électroniques sontàcollecterséparémentetàremettreàuncentrede recyclageenvuedeleuréliminationdanslerespectde l environnement S adresserauxautoritéslocalesouau détaillantspécialiséenvuedeconnaîtrel emplacementdes centresderecyclageetdespointsdecollecte Outil électrique en classe de protection II Outil électrique équipé d une protection contre la fulguration électrique qui ne dépend seulement de l is...

Страница 31: ...ezzo elettrico Se viceversa si utilizza l attrezzo elettrico per altri scopi con accessori differenti o con una manutenzione insufficiente il livello di vibrazioni può risultare diverso E questo può aumentare decisamente la sollecitazione da vibrazioni lungo l intero periodo di lavorazione Ai fini di una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si dovrebbero tenere presente anche i p...

Страница 32: ...fettuare qualsiasi lavoro sulla macchina togliere la spina dalla presa di corrente Non lasciare che nessuna parte metallica venga a contatto con l apertura dell areazione pericolo di corto circuito UTILIZZO CONFORME Questo seghetto alternativo può essere utilizzato per lavorare legno materiale sintetico e acciaio per effettuare tagli diritti e obliqui curve e per tagli all interno del materiale CO...

Страница 33: ...ronicidevonoessere raccoltiseparatamenteedevonoessereconferitiaduncentro diriciclaggioperlosmaltimentorispettosodell ambiente Chiederealleautoritàlocalioalrivenditorespecializzatodove sitrovanoicentridiriciclaggioeipuntidiraccolta Utensile elettrico di classe di protezione II Utensile elettrico sul quale la protezione contro la folgorazione elettrica non dipende soltanto dall isolamento di base ma...

Страница 34: ...eléctrica para otras aplicaciones con útiles adaptables diferentes o con un mantenimiento insuficiente el nivel vibratorio puede diferir Esto puede incrementar sensiblemente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo Para una estimación exacta de la carga de vibración deberían tenerse en cuenta también los tiempos durante los que el aparato está apagado o pese a estar en funcionamien...

Страница 35: ...uras de ventila ción peligro de cortocircuito APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD Esta sierra de calar puede cortar madera plástico y metal puede cortar líneas rectas biseles curvas y efectuar cortes internos CONEXIÓN ELÉCTRICA Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al voltaje indicado en la placa de características También es posible la conexión a enchufes sin toma a tierra dado que...

Страница 36: ...radoysedebenentregarauna empresadereciclajeparaunaeliminaciónrespetuosaconel medioambiente Infórmeseenlasautoridadeslocalesoen sutiendaespecializadasobreloscentrosdereciclajeypuntos derecogida Herramienta eléctrica de la clase de protección II Herrami entas eléctricas en las que la protección contra un choque eléctrico no depende solamente del aislamiento básico sino también de la aplicación de me...

Страница 37: ...ações com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insuficiente o nível vibratório poderá divergir Isto pode aumentar consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho Para uma avaliação exacta do esforço vibratório devem também ser considerados os tempos durante os quais o aparelho está desligado ou está a funcionar mas não está efectivamente a ser utilizado Isto...

Страница 38: ...adeira plástico e metal Efectua cortes direitos oblíquos curvas e envaziados LIGAÇÃO À REDE Só conectar à corrente alternada monofásica e só à tensão de rede indicada na placa de potência A conexão às tomadas de rede sem contacto de segurana também é possível pois trata se duma construção da classe de protecção II Aparelhos não estacionários utilizados ao ar livre devem ser protegidos por um disju...

Страница 39: ...ssepa radamenteeentreguesaumaempresadereciclagemparaa eliminaçãocorrecta Soliciteinformaçõessobreempresasde reciclagemepostosdecolectadelixodasautoridadeslocais oudoseuvendedorautorizado Ferramenta eléctrica da classe de protecção II Ferramenta eléctrica na qual a protecção contra choque eléctrico não só depende do isolamento básico mas também da aplicação de medidas de protecção suplementares com...

Страница 40: ...et naar behoren onderhouden wordt kan de trillingsdruk afwijken Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode aanzienlijk verhogen Voor een nauwkeurige inschatting van de trillingsdruk moeten ook de tijden in aanmerking worden genomen dat het apparaat uitgeschakeld is of weliswaar loopt maar niet werkelijk in gebruik is Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperi...

Страница 41: ... mogen metaaldeeltjes niet in de luchtschachten terechtkomen VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM De decoupeerzaag zaagt hout kunststof en metaal Men kan ermee rechtzagen verstekzagen bochten zagen en insteekzagen NETAANSLUITING Uitsluitend op éénfase wisselstroom en uitsluitend op de op het typeplaatje aangegeven netspanning aansluiten Aansluiting is ook mogelijk op een stekerdoos zonder aardco...

Страница 42: ...atenmoeten gescheidenwordenverzameldenvooreenmilieuvriendelijke afvoerwordenafgegevenbijeenrecyclingbedrijf Informeer bijuwgemeenteofbijuwvakhandelaarnaarrecyclingbedrij veneninzamelpunten Elektrisch gereedschap van de beschermingsklasse II Elektrisch gereedschap waarbij de bescherming tegen elektrische schokken niet afhankelijk is van de basisi solatie maar waarin ook extra veiligheidsmaatregelen...

Страница 43: ...an svingningsniveauet afvige Dette kan øge svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperiode betydeligt For en nøjagtig vurdering af svingningsbelastningen skal der også tages højde for de tidsperioder hvor apparatet er slukket eller hvor apparatet kører men uden at være i anvendelse Dette kan reducere svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperiode betydeligt Supplerende sikkerhedsfor...

Страница 44: ...dskæringer NETTILSLUTNING Tilslutning må kun foretages til enfaset vekselstrøm og kun til en netspænding som er i overensstemmelse med angivelsen på mærkepladen Tilslutning kan også ske til stikdåser uden beskyttel seskontakt da kapslingsklasse II foreligger Stikdåser udendørs skal være forsynet med fejlstrømssikrings kontakter FI RCD PRCD Det forlanger installationsforskriften for Deres elektroan...

Страница 45: ...indsamlessærskiltogaflevereshosengenbrugsvirksomhed tilenmiljømæssigforsvarligbortskaffelse Spørgdelokale myndighederellerdinforhandleromgenbrugsstationerog indsamlingsstedertilsådantaffald Kapslingsklasse II elværktøj Elværktøj hvor beskyt telsen mod et elektrisk stød ikke kun afhænger af basisisoleringen men også af at der anvendes yderligere beskyttelsesforanstaltninger som dobbelt isolering el...

Страница 46: ...ningsbelastningen må også det tas hensyn til tiden apparatet er avslått eller står på men ikke er i bruk Dette kan redusere svingningsbelastningen betydelig over hele arbeidsperioden Innfør også ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte bruker mot utvirkingen av svingningene Disse kan f eks være vedlikehold av elektro verktøyet og det utskiftbare verktøyet holde hendene varme organisasjon av arbeidsf...

Страница 47: ...ære utstyrt med feilstrøm sikkerhets bryter FI RCD PRCD Dette forlanges av installasjonsforskriften for elektroanlegg Vennligst følg dette når du bruker vårt apparat Maskinen må være slått av når den koples til stikkontakten Hold ledningen alltid vekk fra maskinens virkeområde Før lednin gen alltid bakover fra maskinen VEDLIKEHOLD Hold alltid lufteåpningene på maskinen rene Hvis strømledningen er ...

Страница 48: ...roniskeapparatskal samlesseparatogleverestilmiljøvennligdeponeringtilen avfallbedrift Informerdeghosmyndighetenepåstedet ellerhosdinfagforhandlerhvordetfinnesrecyclingbedrifter oppsamlingssteder Elektroverktøy av verneklasse II Elektroverktøy hvor beskyttelse mot elektrisk slag ikke bare er avhengig av basisisoleringen men som også er avhengig av at tilleggs vernetiltak som dobbelt eller forsterke...

Страница 49: ...under hela arbetstiden För att få en exaktare bedömning av vibrationsbelastningen ska även den tid beaktas under vilken elverktyget är avstängt eller är påslaget utan att det verkligen används Det kan reducera vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden Lägg som skydd för användaren fast extra säkerhetsåtgärder mot vibrationernas verkan som till exempel underhåll av elverktyg och insat...

Страница 50: ...till 1 fas växelström och till den spänning som anges på dataskylten Anslutning kan även ske till eluttag utan skyddskontakt eftersom konstruktionen motsvarar skyddsklass II Anslut alltid verktyget till via en felströmbrytare FI RCD PRCD vid användning utomhus Maskinen skall vara frånkopplad innan den anslutes till väggurtag Nätkabeln skall alltid hållas ifrån arbetsområdet Lägg kabeln bakåt i för...

Страница 51: ...mkasserasskasamlasseparatochlämnastillenavfalls stationförmiljövänigavfallshantering Kontaktadenlokala myndighetenrespektivekommunenellerfrågaåterförsäljare vardetfinnsspeciellaavfallsstationerförelskrot Elverktyg skyddsklass II Elverktyg hos vilket skyddet mot elstötar inte bara är avhängigt av basisoleringen utan också av att det finns extra skyddsåtgärder som en dubbel isolering eller en förstä...

Страница 52: ...e voi pienentää värähtelyrasitusta koko työajan osalta Määrittele lisäturvatoimenpiteitä käyttäjän suojaamiseksi värinöiden vaikutukselta kuten esimerkiksi sähkötyökalujen ja käyttötyökalu jen huolto käsien lämpiminä pitäminen työvaiheiden organisaatio VAROITUS Lue kaikki varotoimenpiteet ohjeet kuval liset esitykset ja tiedot jotka toimitetaan laitteen mukana Ellet noudata seuraavia ohjeita saatt...

Страница 53: ...torasiat on varustettava vikavirta suo jakytkimillä FI RCD PRCD sähkölaitteistosi asennusmääräyksen mukaisesti Muista tarkistaa että laite liitetään ulkokäytössä ulkopistorasiaan ja neuvottele asiasta sähköasentajasi kanssa Varmista että kone on sammutettu ennen kytkemistä sähköverkkoon Pidä sähköjohto poissa koneen käyttöalueelta Siirrä se aina taaksesi HUOLTO Pidä moottorin ilmanottoaukot puhtai...

Страница 54: ...rikseen jatoimittaakierrätysliikkeeseenympäristöystävällistä hävittämistävarten Pyydäpaikallisiltaviranomaisiltatai alankauppiaaltasitarkemmattiedotkierrätyspisteistäja keräyspaikoista Suojaluokan II sähkötyökalu Sähkötyökalu jonka sähkö iskunsuojaus ei ole riippuvainen ainoastaan peruseris tyksestä vaan myös siitä että käytetään lisäturvatoimia kuten kaksinkertaista eristystä tai vahvistettua eri...

Страница 55: ...ς χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου Εάν όμως το ηλεκτρικό χρησιμοποιείται σε άλλες χρήσεις με διαφορετικά εργαλεία εφαρμογής ή ανεπαρκή συντήρηση μπορεί να υπάρξει απόκλιση του επιπέδου δονήσεων Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την επιβάρυνση των δονήσεων για τη συνολική διάρκεια της εργασίας Για μια ακριβή εκτίμηση της επιβάρυνσης των δονήσεων οφείλουν επίσης να λαμβάνονται υπόψη οι χρόνοι στους ο...

Страница 56: ...ου βραχυκυκλώματος δεν επιτρέπεται να μπαίνουν μεταλλικά αντικείμενα στις σχισμές εξαερισμού ΧΡΗΣΗ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΣΚΟΠΟ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ Η σέγα πριονίζει ξύλο πλαστικό και μέταλλο Κόβει ευθεία λοξά καμπύλες και εσωτερικά ανοίγματα ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΔΙΚΤΥΟ Συνδέετε μόνο σε μονοφασικό εναλλασόμενο ρεύμα και μόνο σε τάση δικτύου όπως αναφέρεται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών Η σύνδεση είναι επίσ...

Страница 57: ...κάκαιηλεκτρονικά μηχανήματασυλλέγονταιξεχωριστάκαιπαραδίδονται προςανακύκλωσημετρόποφιλικόπροςτοπεριβάλλονσε επιχείρησηεπεξεργασίαςαπορριμμάτων Ενημερωθείτεαπό τιςτοπικέςυπηρεσίεςήαπόειδικευμένουςεμπόρουςσχετικά μεκέντραανακύκλωσηςκαισυλλογήςαπορριμμάτων Ηλεκτρικό εργαλείο κατηγορίας ασφάλειας ΙΙ Ηλεκτρικό εργαλείο στο οποίο η προστασία από ηλεκτροπληξία δεν εξαρτάται μόνο από την βασική μόνωση αλ...

Страница 58: ... eklenti parçalarıyla ya da yetersiz bakım koşullarında kullanılırsa titreşim seviyesi farklılık gösterebilir Bu durumda titreşim yükü toplam çalışma zaman aralığı içerisinde belirgin ölçüde yükselebilir Titreşim yükünün tam bir değerlendirmesi için ayrıca cihazın kapalı olduğu süreler ve cihazın çalışır durumda olduğu ancak gerçek kullanımda bulunmadığı süreler de dikkate alınmalıdır Böylelikle t...

Страница 59: ...andırma aralıklarına girmemesi gerekir KULLANIM Bu dekupaj testeresi tahta plastik ve metali keser düz gönyeli kavisli ve içten kesme işlerini yapar ŞEBEKE BAĞLANTISI Aleti sadece tek fazlı alternatif akıma ve tip etiketi üzerinde belirtilen şebeke gerilimine bağlayın yapısı Koruma sınıfı II ye girdiğinden alet koruyucu kontaksız prize de bağlanabilir Açık havadaki prizler hatalı akım koruma şalte...

Страница 60: ...hazlarayrılarakbiriktirilmeli veçevreyezararvermedenbertarafedilmeleriiçinbiratık değerlendirmetesisinegötürülmelidirler Yerelmakamlara veyasatıcınızageridönüşümtesisleriveatıktoplamamerkez lerininyerlerinidanışınız Koruma sınıfı II olan elektrikli aletler Elektrik çarpmasına karşı korumanın sadece temel izolasyona bağlı olmayıp aynı zamanda çift izolasyon veya takviyeli izolasyon gibi ek koruyucu...

Страница 61: ...atížení chvěním během celé pracovní doby Pro přesný odhad zatížení chvěním se musí také zohlednit časy během kterých je přístroj vypnutý nebo kdy je sice v chodu ale skutečně se s ním nepracuje To může zatížení chvěním během celé pracovní doby značně snížit Stanovte doplňková bezpečnostní opatření pro ochranu obsluhy před účinky chvění jako například technická údržba elektrického nářadí a nástrojů...

Страница 62: ...ipojit pouze do jednofázové střídavé sítě o napětí uvedeném na štítku Lze připojit i do zásuvky bez ochranného kontaktu neboť spotřebič je třídy II Ve venkovním prostředí musí být zásuvky vybaveny proudovým chráničem FI RCD PRCD Je to vyžadováno instalačním předpisem pro toto el zařízení Dodržujte ho při používání tohoto nářadí prosím Stroj zapínat do zásuvky pouze když je vypnutý Neustále dbát na...

Страница 63: ...ojejetřebasbírat odděleněa odevzdatjevrecyklačnímpodnikunaekologickou likvidaci Namístníchúřadechnebouvašehospecializovaného prodejceseinformujtenarecyklačnípodnikyasběrnédvory Elektrický přístroj s třídou ochrany II Elektrický přístroj u kterého ochrana před zásahem el proudem závisí nejen na základní izolaci ale i na tom že budou použita také doplňková ochranná opatření jakými jsou dvojitá izola...

Страница 64: ...hanie v priebehu celej pracovnej doby podstatne zvýšiť Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zohľadniť doby v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v chode ale v skutočnosti sa nepoužíva Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zreteľne redukovať Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií ako napríklad údržba elektrické...

Страница 65: ...iedavý prúd a na sieťové napätie uvedené na štítku Pripojenie je možné aj do zásuviek bez ochran ného kontaktu pretože ide o konštrukciu ochrannej triedy II Zásuvky vo vonkajšom prostredí musia byť vybavené ochranným spínačom proti prudovým nárazom FI RCD PRCD Toto je inštalačný predpis na Vaše elektrické zariadenie Venujte prosím tomuto pozornosť pri použivaní nášho prístroja Len vypnutý stroj pr...

Страница 66: ...cképrístrojetreba zbieraťoddeleneaodovzdaťichvrecyklačnompodnikuna ekologickúlikvidáciu Namiestnychúradochalebouvášho špecializovanéhopredajcusaspýtajtenarecyklačnépodniky azbernédvory Elektrický prístroj triedy ochrany II Elektrický prístroj pri ktorom ochrana pred zásahom el prúdom závisí nie len od základnej izolácie ale aj od toho že budú použité aj doplnkové ochranné opatrenia akými sú dvojit...

Страница 67: ...i roboczymi lub nie jest dostatecznie konserwowane wtedy poziom drgań może wykazywać odchylenia Może to wyraźnie zwiększyć obciążenie wibracjami przez cały okres pracy Dla dokładnego określenia obciążenia wibracjami należy uwzględnić również czasy w których urządzenie jest wyłączone względnie jest włączone lecz w rzeczywistości nie pracuje Może to spowodować wyraźną redukcję obciążenia wibracyjneg...

Страница 68: ...arka tnie drewno tworzywa sztuczne oraz metal Wycina linie proste krzywe otwory wewnętrzne oraz tnie skośnie PODŁĄCZENIE DO SIECI Podłączać tylko do źródła zasilania prądem zmiennym jednofa zowym i wyłącznie o napięciu podanym na tabliczce znamionowej Możliwe jest również podłączenie do gniazdka bez uziemienia ponieważ konstrukcja odpowiada II klasie bezpieczeństwa Urządzenia pracujące w wielu róż...

Страница 69: ...ei wceluusuwaniaichdoodpadówzgodniezwymaganiami środowiskanaturalnegooddawaćdoprzedsiębiorstwa utylizacyjnego Proszęzasięgnąćinformacjiocentrach recyklingowychipunktachzbiorczychuwładzlokalnychlubu wyspecjalizowanegodostawcy Elektronarzędzie klasy ochrony II Elektronarzędzie w którym zabezpieczenie przed porażeniem prądowym zależy nie tylko od izolacji podstawowej lecz również od tego czy zostały ...

Страница 70: ...ssal használják a rezgésszint értéke eltérő lehet Ez jelentősen megnövelheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes időtartama alatt A rezgésterhelés pontos megbecsüléséhez azokat az időket is figyelembe kell venni melyekben a készülék lekapcsolódik vagy ugyan működik azonban ténylegesen nincs használatban Ez jelentősen csökkentheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes időtartama alatt Határozzo...

Страница 71: ...szíthetők HÁLÓZATI CSATLAKOZTATÁS A készüléket csak egyfázisú váltóáramra és a teljesítménytáblán megadott hálózati feszültségre csatlakoztassa A csatlakoztatás védőérintkező nélküli dugaszolóaljzatokra is lehetséges mivel a készülék felépítése II védettségi osztályú Szabadban a dugaljat hibaáram védőkapcsolóval kell ellátni Az elektromos készülékek üzembehelyezési útmutatása ezt kötelezően előírj...

Страница 72: ...séselektronikus eszközöketszelektívenkellgyűjteni ésazokatkörnyezetbarát ártalmatlanításcéljábólhulladékhasznosítóüzembenkell leadni Ahelyihatóságoknálvagyszakkereskedőjénéltájéko zódjonahulladékudvarokrólésgyűjtőhelyekről II védelmi osztályú elektromos szerszám Olyan elektromos szerszám amelynél az elektromos áramütés elleni védelem nem csak az alapszigeteléstől függ hanem amelyben kiegészítő véd...

Страница 73: ...hko čez celoten delovni čas znatno zviša obremenitev s tresenjem Za natančno oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upošteval tudi čas v katerem je naprava izklopljena ali sicer teče vendar dejansko ni v rabi Le to lahko obremenitev s tresljaji čez celoten delovni čas znatno zmanjša Za zaščito upravljalca pred učinkom tresljajev uvedite dodatne zaščitne ukrepe npr Vzdrževanje električnega orodja ...

Страница 74: ...a zaščitnega razreda Vtičnice v zunanjem področju morajo biti opremljene z zaščitnimi stikali za okvarni tok FI RCD PRCD To zahteva instalacijski predpis za vašo električno napravo Prosimo da to pri uporabi naše naprave upoštevate Stroj priklopite na vtičnico samo v izklopljenem stanju Vedno pazite da se priključni kabel ne približa področju delovanja stroja Kabel vedno vodite za strojem VZDRŽEVAN...

Страница 75: ...rave jepotrebnozbiratiločenoinzaokoljuprijaznoodstranitev oddatipodjetjuzareciklažo Prikrajevnemuradualivašem strokovnemprodajalcusepozanimajtegledereciklažnih dvoriščinzbirnihmest Električno orodje zaščitnega razreda II Električno orodje pri katerem zaščita pred električnim udarom ni odvisna zgolj od osnovne izolacije temveč tudi od tega da so upo rabljeni dodatni ukrepi kot dvojna ali okrepljena...

Страница 76: ...že odstupati To može titrajno opterećenje kroz cijeli period rada bitno povisiti Za točnu procjenu titrajnog opterećenja se moraju uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen ili u kojima doduše radi ali nije i stvarno u upotrebi To može titrajno opterećenje bitno smanjiti za vrijeme cijelog radnog perioda Utvrdite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu poslužioca protiv djelovanja titranja ...

Страница 77: ...struje naveden na pločici snage Priključak je moguć i na utičnice bez zaštitnog kontakta jer postoji dogradnja zaštitne klase II Utičnice na vanjskom području moraju biti opremljene zaštitnim prekidačima za pogrešnu struju FI RCD PRCD To zahtjeva instalacijski propis za električne uređaje Molimo da ovo poštujete prilikom upotrebe našeg aparata Samo isključeni stroj priključiti na utičnicu Priključ...

Страница 78: ...jenoi predatinazbrinjavanjeprimjerenookolišujednomodpogona zaiskorišćavanje Raspitajtesekodmjesnihvlastiilikod stručnogtrgovcausvezigospodarstvazarecikliranjeimjesta skupljanja Električni alat zaštitne kategorije II Električni alat čija zaštita od jednog električnog udara ne zavisi samo od osnovne izolacije već i od toga da se primijene dodatne zaštitne mjere kao što su dvostruka izolacija ili poj...

Страница 79: ...s tad svārstību robežvērtība var atšķirties Tas var ievērojami palielināt svārstību noslogojumu visa darba laikā Precīzai svārstību noslogojuma noteikšanai ir jāņem vērā arī laiks kad ierīces ir izslēgta vai arī ir ieslēgta tomēr faktiski netiek lietota Tas var ievērojami samazināt svārstību noslogojumu visa darba laikā Integrējiet papildus drošības pasākumus pret svārstību ietekmi lietotājam piem...

Страница 80: ... un tikai spriegu mam kas norādīts uz jaudas paneļa Pieslēgums iespējams arī kontaktligzdām bez aizsargkontaktiem jo runa ir par uzbūvi kas atbilst II aizsargklasei Kontaktligzdām kas atrodas ārpus telpām jābūt aprīkotām ar automātiskiem drošinātājslēdžiem kas nostrādā ja strāvas plūsmā radušies FI RCD PRCD bojājumi To pieprasa jūsu elektroiekārtas instalācijas noteikumi Lūdzu to ņemt vārā izmanto...

Страница 81: ...elektroniskāsiekārtasirjāsavācatsevišķiun jānododpārstrādesuzņēmumam kasnotāmatbrīvosies dabaidraudzīgāveidā Meklējietotrreizējāspārstrādes poligonusunsavākšanaspunktusvietējāspārvaldesiestādēs vaipieprecespārdevēja II aizsardzības klases elektroinstruments Elektroinst ruments kuram aizsardzība pret elektrisko triecienu ir atkarīga ne tikai no pamata izolācijas bet arī no tā ka tiek piemēroti papi...

Страница 82: ...naudojant netinkamus elektrinius instrumentus arba juos nepakankamai techniškai prižiūrint Dėl to viso darbo metu gali žymiai padidėti svyravimų apkrova Siekiant tiksliai nustatyti svyravimų apkrovą būtina atsižvelgti ir į laikotarpį kai įrenginys yra išjungtas arba įjungtas tačiau faktiškai nenaudojamas Dėl to viso darbo metu gali žymiai sumažėti svyravimų apkrova Siekiant apsaugoti vartotojus nu...

Страница 83: ...ifikacijų lentelėje nurodytos įtampos elektros tinklą Konst rukcijos saugos klasė II todėl galima jungti ir į lizdus be apsauginio kontakto Lauke esantys el lizdai turi būti su gedimo srovės išjungikliais Tai nurodyta Jūsų elektros įrenginio instaliacijos taisyklėse FI RCD PRCD Atsižvelkite į tai naudodami prietaisą Kištuką į lizdą įstatykite tik kai įrenginys išjungtas Maitinimo kabelis turi nebū...

Страница 84: ...iuotielektrosirelektroniniusprietaisus iratiduotiįatliekųperdirbimocentrą kadjiebūtųutilizuoti neteršiantaplinkos Informacijosapieperdirbimocentrusir atliekųsurinkimoįstaigasteiraukitėsvietosįstaigojearba prekybininko II apsaugos klasės elektrinis įrankis Šio elektrinio įrankio apsauga nuo elektros smūgio priklauso ne tik nuo pagrindinės izoliacijos bet ir nuo to kaip naudojamos papildomos apsaugi...

Страница 85: ...taset märkimisväärselt tõsta terves töökeskkonnas Võnketaseme täpseks hindamiseks tuleks arvestada ka aega mil seade on välja lülitatud või on küll sisse lülitatud kuid ei ole otseselt kasutuses See võib märgatavalt vähendada kogu töökeskkonna võnketaset Rakendage spetsiaalseid ettevaatusabinõusid töötajate suhtes kes puutuvad töö käigus palju kokku vibratsiooniga Nendeks abinõudeks võivad olla nä...

Страница 86: ...ita pistikupesadesse kuna nende konstruktsioon vastab kaitseklassile II Välitingimustes asuvad pistikupesad peavad olema varustatud rikkevoolukaitselülititega FI RCD PRCD Seda nõutakse Teie elektriseadme installeerimiseeskirjas Palun pidage sellest meie seadme kasutamisel kinni Masin peab pistikupessa ühendamisel olema alati väljalülitatud seisundis Hoidke ühendusjuhe alati masina tööpiirkonnast e...

Страница 87: ...rilisedjaelektroonilisedseadmedtuleberaldikokku kogudaningkeskkonnasõbralikuksutiliseerimiseksvastavas käitlusettevõttesäraanda Küsigekohalikestpädevatest ametitestvõiedasimüüjaltkäitlusjaamadejakogumispunk tidekohtajärele Kaitseklassi II elektritööriist Elektritööriist mille puhul ei sõltu kaitse mitte üksnes baasisolatsioonist vaid ka täiendatavate kaitsemeetmete nagu topeltisolatsiooni või tuge...

Страница 88: ... использоваться для сравнения электроинструментов друг с другом Он также подходит для предварительной оценки вибрационной нагрузки Указанный уровень вибрации представляет основные виды использования электроинструмента Но если электроинструмент используется для других целей используемый инструмент отклоняется от указанного или техническое обслуживание было недостаточным то уровень вибрации может от...

Страница 89: ...убы Перед выполнением каких либо работ по обслуживанию инструмента всегда вынимайте вилку из розетки Не приближайте металлические предметы к вентиляционным отверстиям из за опасности короткого замыкания ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Этот лобзик может пилить дерево пластик и металл он может пилить по прямой под наклоном по кривой и делать внутренние вырезы ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ Подсоединять только к однофазной...

Страница 90: ...еиэлектронные устройстваследуетсобиратьотдельноисдаватьв специализированнуюутилизирующуюкомпанию дляутилизациивсоответствииснормамиохраны окружающейсреды Сведенияоцентрахвторичной переработкиипунктахсбораможнополучитьвместных органахвластиилиувашегоспециализированного дилера Электроинструмент с классом защиты II Электроинструмент в котором защита от электрического удара зависит не только от основн...

Страница 91: ... електрически инструменти помежду им Подходящ е и за временна оценка на вибрационното натоварване Посоченото ниво на вибрациите представя основните приложения на електрическия инструмент Ако обаче електрическият инструмент се използва с друго предназначение с различни сменяеми инструменти или при недостатъчна техническа поддръжка нивото на вибрациите може да е различно Това чувствително може да ув...

Страница 92: ...ици не бива да попадат метални части поради опасност от късо съединение ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Прободният трион реже дърво пластмаса и метал Той реже по права линия под ъгъл и по крива линия и прави вътрешни изрези ЗАЩИТА НА ДВИГАТЕЛЯ В ЗАВИСИМОСТ ОТ НАТОВАРВАНЕТО Да се свързва само към еднофазен променлив ток и само към мрежово напрежение посочено върху заводската табелка Възможно е и свърз...

Страница 93: ...иратразделноидасе предаватнаслужбитезарециклираненаотпадъците споредизискваниятазаопазваненаоколнатасреда Информирайтесеприместнитеслужбиилиприместните специализиранитърговциотносноместатазасъбиранеи центроветезарециклираненаотпадъци Електроинструмент от защитен клас II Електроинструмент при който защитата от електрически удар зависи не само от основната изолация а и от обстоятелството че се изпол...

Страница 94: ... ori acestea nu au fost supuse unei suficiente inspecţii de întreţinere gradul de oscilaţie poate fi diferit Acest fapt poate duce la o creştere netă a solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru În scopul unei evaluări exacte a solicitării la oscilaţii urmează să fie luate în consideraţie şi perioadele de timp în care aparatul a fost oprit ori funcţionează dar în realitate el ...

Страница 95: ...antele de aerisire pericol de scur circuit CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE Acest ferăstrau pendular taie lemn materiale plastice şi metale El poate tăia linii drepte oblice curbe şi poate face tăieturi interne ALIMENTARE DE LA REŢEA Conectaţi numai la priza de curent alternativ monofazat şi numai la tensiunea specificată pe placuţa indicatoare Se permite conectarea şi la prize fără impamantare d...

Страница 96: ... tateseparatşipredatelauncentrudereciclareşieliminare adeşeurilor pentruafieliminateecologic Interesaţi văla autorităţilelocalesaulacomerciantuldvs despecialitate undeseaflăcentredereciclareşipunctedecolectare Sculă electrică cu clasa de protecţie II Sculă electrică la care protecţia împotriva unei electrocutări nu depinde doar de izolaţia de bază ci şi de aplicarea de măsuri suplimentare de prote...

Страница 97: ...презентира главните намени на електро алатот Но доколку електро алатот се употребува за други намени со отстапувачки додатоци или со несоодветно одржување нивото на осцилација може да отстапи Тоа може значително да го зголеми оптоварувањето на осцилацијата за време на целиот работен период За прецизна проценка на оптоварувањето на осцилацијата предвид треба да бидат земени и времињата во коишто ап...

Страница 98: ...ворите за вентилација ризик од куршлус СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА Оваа убодна пила сече дрво пластика и метал може да сече прави линии кривини и внатречни отсечоци ГЛАВНИ ВРСКИ Да се спои само за една фаза АС коло и само на главниот напон наведен на плочката Можно е исто така и поврзување на приклучок без заземјување доколку изведбата соодветствува на безбедност од 2 класа Уредите кои се кор...

Страница 99: ...соодветниотпогонзарадинивнофрлањевосклад соначелатазазаштитанаоколината Информирајтесе кајВашитеместнислужбииликајспецијализираниот трговскипретставник кадеиматаквипогониза рециклажаисобирнистаници Електрично орудие од заштитната категорија II Електрично орудие чијашто заштита од електричен удар не зависи само од основната изолација туку и од тоа дали ќе се применат дополнителните заштитни мерки к...

Страница 100: ...ими вставними інструментами або при недостатньому технічному обслуговуванні рівень вібрації може бути іншим Це може значно підвищити навантаження від вібрації за весь період роботи Для точної оцінки навантаження від вібрації необхідно також враховувати час коли прилад вимкнений або увімкнений але фактично не використовується Це може значно зменшити навантаження від вібрації за весь період роботи В...

Страница 101: ...О МЕРЕЖІ Підключати лише до однофазного змінного струму і напруги мережі які вказані на фірмовій табличці з паспортними даними Можливе підключення також до штепсельних розеток без захисного контакту адже конструкція має клас захисту II Штепсельні розетки за межами приміщень та на вологих ділянках повинні бути оснащені автоматичним запобіжним вимикачем який спрацьовує при появі струму витоку FI RCD...

Страница 102: ...адинеобхідно збиратиокремотаздавативспеціалізованіпідприємства дляутилізації щонешкодитьнавколишньому середовищу Звернітьсядомісцевихорганівабодо вашогодилера щоботриматиадресипунктіввторинної переробкитапунктівприйому Електроінструмент класу захисту II Електроінструмент в якому захист від враження електричним струмом залежить не лише від базової ізоляції але й від використовуваних додаткових засо...

Страница 103: ...لمن بالبيئة يضر ال بشكل منها للتخلص وتسليمها منفصلة لدى االستفسار الرجاء استغالل أعادة شركة لدى مواقع عن المتخصصين التجار لدى أو المحلية الهيئات الجمع ومواقع االستغالل إعادة ال كهربائية أداة 2 حماية درجة ذات كهربائية أداة فقط ليس الكهربائي الصعق من فيها الحماية تتوقف الحماية اءات ر إج على ً ا أيض بل األساسي العزل على ليس المقوى العزل أو المزدوج العزل مثل اإلضافية واقي تأريض لتوصيل تجهيزة هناك n0 أ...

Страница 104: ...بالستيك الخشب قطع هذا ه ِّ الموج للمنشار ويمكن المائلة واألسطح المستقيمة الخطوط قطع ويمكنه والمعادن الداخلية والقواطع والتعاريج الرئيسية الموصالت توصيل الجهد وبنظام الطور أحادي متردد بتيار بالتوصيل قم أيضا يمكن فقط المقنن الجهد لوحة على المحدد الكهربي مع التصميم يتطابق حيث المؤرضة غير بالمقابس التوصيل الكهربية األجهزة لحماية الثانية الفئة سالمة معايير الخارجية األماكن وفي الرطبة الغرف في القوابس ت...

Страница 105: ... انبعاث مستوى قياس تم تمهيدي تقييم لعرض استخدامه يمكن كما بغيره جهاز لمقارنة استخدامه ويمكن لتطبيقات الجهاز استخدام تم ما إذا فإنه ذلك من بالرغم الرئيسية الجهاز تطبيقات عنه المعلن الذبذبات انبعاث مستوى يمثل مستوى من كبيرة بصورة ذلك يزيد قد الذبذبات انبعاث يختلف فقد عليه المحافظة يتم لم أو مختلفة بملحقات مختلفة اإلجمالية العمل فترة طوال للذبذبات التعرض القيام في استخدامه دون لكن تشغيله أو الجهاز إي...

Страница 106: ...ered trademark used under license from AB Electrolux publ Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany www aeg powertools eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK 09 21 4931 4252 29 ...

Отзывы: