background image

110

111

predpasnik, ki zadržujejo delce brušenja ali obdelovanca. 

Zaščita za oči mora ščititi pred letečimi tujki, ki nastanejo 

ob različnih uporabah. Protiprašna maska ali dihalna 

maska mora fi ltrirati prašne delce, ki nastanejo med 

uporabo. Daljša izpostavljenost glasnemu hrupu lahko 

povzroči izgubo sluha.

j)  Pazite, da bodo druge osebe varno oddaljene od 

Vašega delovnega območja. Vsak, ki stopi na 

delovno območje, mora nositi osebno zaščitno 

opremo.

Odlomljeni delci obdelovanca ali zlomljena vsadna 

orodja lahko odletijo stran in povzročijo telesne 

poškodbe, tudi izven neposrednega delovnega območja

.

k) 

Priključni kabel držite stran od orodja z vrtljivim 

vretenom. 

Če izgubite nadzor nad električnim orodjem, se lahko 

ujame ali pretrga priključni kabel, pri tem pa vam lahko 

dlan oziroma roko ujame v orodje z vrtljivim vretenom.

l)  Prezračevalne reže Vašega električnega orodja 

morate redno čistiti.

 Ventilator motorja povleče v ohišje 

prah in velika količina nabranega prahu je lahko vzrok za 

električno nevarnost.

m) 

Električnega orodja ne upravljajte v bližini gorljivih 

materialov. 

Električnega orodja ne upravljajte, če stoji na gorljivi 

površini, kot je na primer les. 

Iskre lahko takšne materiale vnamejo.

n)  Ne uporabljajte vsadnih orodij, ki za hlajenje 

potrebujejo tekočino. 

Uporaba vode ali drugih tekočin lahko povzroči električni 

udar.

Povratni udarec in ustrezna opozorila 

Povratni udarec je nenadna reakcija v primeru stisnjene ali 

blokirane vrtljive rezalne plošče. Stisk ali blokada sproži 

takojšnjo zaustavitev vrtljivim rezalne plošče, kar pa 

povzroči, da se rezalnik nenadzorovano premika navzgor v 

smeri upravljavca.
Če se na primer brusilni kolut zatakne ali zablokira v 

obdelovancu, se lahko rob brusilnega koluta, ki je potopljen 

v obdelovanec, zaplete vanj in brusilni kolut se odlomi ali 

povzroči povratni udarec. Blokirni koluti se lahko pri tem tudi 

zlomijo. 
Povratni udarec je posledica napa ne ali pomanjkljive 

uporabe elektri nega orodja. Prepre ite ga lahko z ustreznimi 

previdnostnimi ukrepi. Navedeni so v nadaljevanju besedila. 

a)  Dobro držite električno orodje in premaknite telo in 

roke v položaj, v katerem boste lahko prestregli moč 

povratnega udarca.

Z ustreznimi previdnostnimi ukrepi lahko uporabnik 

obvlada moč povratnih udarcev.

b)  Ne zadržujte se pred in za vrtljivo rezalno ploščo. 

Če pride do povratnega udarca, bo rezalnik pognalo 

navzgor v smeri upravljavca.

c)  Ne nameščajte verižnega žaginega lista, dleta, 

segmentne diamantne plošče, katere korak je večji 

od 10 mm, ali nazobčanega žaginega lista. Tovrstna 

rezila pogosto povzročijo povratni udarec ali izgubo 

nadzora nad električnim orodjem.

d)  Preprečite, da bi se rezalna plošča »blokirala« 

oziroma nanjo ne pritiskajte premočno. Ne 

poskušajte rezati pregloboko. Če boste rezalno 

ploščo preobremenili, boste s tem povečali možnost 

za zatikanje in blokiranje, kar lahko povzroči povratni 

udarec ali zlom rezalne plošče.

e)  Če se rezalna plošča zagozdi ali prekinete delo, 

električno orodje izklopite in rezalnika ne premikajte, 

dokler se rezalna plošča popolnoma ne ustavi. Nikoli 

ne poskušajte iz reza, ki ste ga naredili, izvleči še 

delujoče rezalne plošče, saj lahko to povzroči 

povratni udarec. Ugotovite in odpravite vzrok 

zagozditve.

f)  Dokler se električno orodje nahaja v obdelovancu, ga 

ne smete ponovno vklopiti. Počakajte, da bo rezalna 

plošča dosegla polno število vrtljajev in šele potem 

previdno nadaljujte z rezanjem. 

V nasprotnem primeru 

se lahko plošča zatakne, skoči iz obdelovanca ali 

povzroči povratni udarec.

g)  Večje obdelovance podprite, saj s tem zmanjšate 

nevarno povratnega udarca, ki je posledica 

zagozdene plošče. Veliki obdelovanci se lahko 

ukrivijo pod lastno težo. Podporo namestite pod 

obdelovanec v bližino reza in roba obdelovanca na 

obeh straneh rezalne plošče.

NADALJNA VARNOSTNA IN DELOVNA OPOZORILA

Med rezanjem vedno nosite zaščito za oči in ušesa.
Uporabljajte osebno varovalno opremo, kot so protiprašna 

maska, rokavice in predpasnik. Če obstaja nevarnost 

padajočih predmetov, nosite čelado ali zaščito za glavo.
Pred uporabo se prepričajte, da je rezalna plošča pravilno 

vpeta in zategnjena. Nato vklopite rezalnik in ga na varni 

oddaljenosti v prostem teku pustite teči 30 sekund. Če se 

pojavijo močne vibracije, stroj takoj izklopite in zamenjajte 

rezalno ploščo.
Pred rezanjem se prepričajte, da so vse prilagoditve varno 

nastavljene.
Pred kakršnimi koli nastavitvami se prepričajte, da je 

napajalni kabel izklopljen. Če napajalni kabel ni izklopljen, 

obstaja nevarnost, da se rezalnik nenamerno vklopi, kar pa 

lahko povzroči hude telesne poškodbe.
Namestite vse dele rezalnika in ga šele nato priklopite v 

omrežno napajanje.
Izdelek ne sme biti priklopljen v omrežno napajanje med 

nameščanjem delov, nastavitvami, menjavo rezalne plošče 

ali ko ni v uporabi.
Pred vsako uporabo opravite vizualni pregled rezalne 

plošče. Preverite, ali je rezalna plošča razcepljena in ali ima 

razpoke. Poškodovane rezalne plošče ne uporabljajte.
Ne uporabljajte žaginih listov.
Ne uporabljajte predebelih rezalnih plošč, saj zunanja 

prirobnica v tem primeru nima stika s kontaktnimi 

površinami vretena. Prevelike rezalne plošče se dotikajo 

varoval rezalne plošče, medtem ko debele rezalne plošče 

preprečujejo zaskok varovalnega zatiča na vretenu. V obeh 

primerih lahko pride do hudih nesreč in težkih telesnih 

poškodb.
Ne odstranjujte varoval rezalnih plošč na rezalniku. 

Rezalnika ne upravljajte, če ima odstranjeno katero od 

varoval ali pokrovov. Pred uporabo se prepričajte, da vsa 

varovala delujejo pravilno.
Pred zagonom rezalnika se prepričajte, da rezalna plošča 

ne reže delovne mize. Če se rezalna plošča med 

delovanjem dotakne delovne mize, jo lahko poškoduje.
Z rezalnikom ne režite lesa ali zidov. Ne uporabljajte za 

rezanje magnezija ali magnezijevih zlitin.
Rezalne plošče ne zategnite premočno, saj lahko tako 

nastanejo razpoke.
Ko začnete rezati, se z rezalno ploščo počasi in postopoma 

približajte obdelovancu. Grob udarec ob obdelovalec lahko 

zlomi rezalno ploščo.
Vedno režite samo en obdelovanec naenkrat. Na delovno 

mizo hkrati ne dajajte več kot enega obdelovanca.
Dolge obdelovance vedno podprite in tako preprečite, da bi 

se rezalnik prevrnil.

SLOVENSKO

Rezanje železa povzroča iskrenje. Rezalnika ne uporabljajte 

v bližini vnetljivih in gorljivih materialov.
Orodja ne pustite delovati brez nadzora. Nadzirajte orodje, 

dokler se popolnoma ne ustavi.
Preden izvlečete obdelovanec, vedno sprostite stikalo za 

vklop/izklop in počakajte, da se rezalna plošča preneha 

vrteti.
Z rokami ne segajte v območje reza. Z rokami ne segajte v 

območje rezalne plošče.
Med vrtenjem rezalne plošče ne segajte pod obdelovanec, v 

območje okrog obdelovanca ali pod rezalno ploščo. 

Odrezanega materiala ne poskušajte odstraniti, medtem ko 

se rezalna plošča še vrti.
Ne zadržujte se pred in za vrtljivo rezalno ploščo.
Ne stojte na rezalniku. Nenamerni stik z rezalno ploščo ali 

prevrnitev rezalnika lahko povzroči hude poškodbe.
Dela nikoli ne opravljajte »prostoročno«. Pred delom na 

obdelovancu tega vedno vpnite v primež. Informacije o 

najmanjši varni velikosti obdelovanca glejte tabelo s 

specifi kacijami. Za varno delo zagotovite, da bo med 

rezanjem najmanj 80 mm obdelovanca vpetega v čeljusti 

primeža.
Obdelovanca nikoli ne držite z nezaščitenimi rokami, saj se 

med rezanjem zelo segreje.
Energetski sunek povzroči nihanja v napetosti, ki lahko 

vpliva na električne naprave, priključene v isto električno 

omrežje. Izdelek priključite na omrežno napetost z 

impedanco 0,233 Ω in tako zmanjšajte nihanja v napetosti. 

Za dodatna pojasnila se obrnite na dobavitelja električne 

energije.
Priporočamo, da orodje vedno priklopite v zaščitno stikalo 

na preostali tok, katere nazivni preostali tok znaša 30 mA ali 

manj.
Ko bo treba rezalno ploščo zamenjati, AEG priporoča, da jo 

zamenjate z rezalno ploščo s številko artikla 41A24RBF80.

VARNOSTNA OPOZORILA ZA VPENJANJE REZALNE 

PLOŠČE

Za zmanjševanje nevarnosti poškodb mora uporabnik pred 

uporabo rezalne plošče prebrati in razumeti navodila, 

opozorila in uporabniški priročnik. Če opozoril ne 

upoštevate, se rezalna plošča lahko zlomi, pride pa lahko 

tudi do hudih telesnih poškodb. Ta navodila shranite.
Uporaba rezalnih plošč, ki niso priporočene v navodilih za 

uporabo rezalnika, poveča tveganje telesnih poškodb. 

Uporabljajte samo rezalne plošče, katerih navedeno število 

vrtljajev je enako ali večje od števila vrtljajev, ki je navedeno 

na rezalniku.
Ne uporabljajte predebelih rezalnih plošč, saj zunanja 

prirobnica v tem primeru nima stika s kontaktnimi 

površinami vretena. Prevelike rezalne plošče se dotikajo 

varoval rezalne plošče, medtem ko debele rezalne plošče 

preprečujejo zaskok varovalnega zatiča na vretenu. V obeh 

primerih lahko pride do hudih nesreč in težkih telesnih 

poškodb.
Rezalna plošča je namenjena rezanju železnih kovin. Ne 

režite lesa ali zidov. Ne uporabljajte za rezanje magnezija ali 

magnezijevih zlitin.
Ta rezalna plošča je primerna samo za suho rezanje. 

Uporabite jo pred datumom poteka roka uporabnosti 

(oznaka na odprtini v trnu, npr. V07/2019).
Ne uporabljajte poškodovanih rezalnih plošč. Ne 

uporabljajte okrušenih, razpokanih ali kako drugače 

poškodovanih rezalnih plošč.
Pred uporabo se prepričajte, da je rezalna plošča pravilno 

vpeta in zategnjena.

Smer vrtenja rezalne plošče je označena na orodju. Ob 

namestitvi in zamenjavi rezalne plošče se prepričajte, da je 

na rezalni plošči označena smer vrtenja enaka smeri 

vrtenja, označeni na orodju.
Rezalne plošče ne zategnite premočno, saj lahko tako 

nastanejo razpoke.
Med nameščanjem in odstranjevanjem rezalnih plošč ne 

sme biti rezalnik priključen na omrežno napetost.
Nadomestne rezalne plošče skladiščite pazljivo, saj se hitro 

poškodujejo.

Informacije na nalepki rezalne plošče

Informacije na nalepki rezalne plošče so POMEMBNE. 

Pazljivo preberite in preverite navodila, saj boste le tako 

lahko izbrali ustrezen tip rezalne plošče.
1. Proizvajalec, dobavitelj, uvoznik ali blagovna znamka
2. Nazivne mere rezalne plošče, še posebej premeri izvrtin
3. Tip brusa, granulacija, stopnja trdote, tip lepljenja in 

uporaba ojačitev npr. 41A24RBF80.

41  -> Tip rezalne plošče, ravna rezalna plošča

A    -> Abraziven material: rjavi korund

24  -> Velikost granulacije

R   -> Stopnja trdote

BF -> Tip lepljenja

80  -> Najvišja delovna hitrost m/s

4. Najvišja delovna hitrost v metrih na sekundo
5. Najvišje dovoljeno število vrtljajev v 1/min
6. Za izjavo o skladnosti morajo biti abrazivni izdelki 

označeni z EN 12413.

7. Omejitev uporabe in varnostni opozorilni simboli.
8. Koda sledljivosti, npr. št. proizvoda/serije, rok uporabnosti 

ali serijska številka

PREOSTALA TVEGANJA

Tudi pri pravilni uporabi vseh pretalih tveganj ni mogoče 

izključiti. Pri uporabi lahko pride do sledečih nevarnosti, na 

katere naj bo uporabnik zmeraj pozoren:

•  Stabilnost. Zagotovite, da je orodje stabilno in ga po 

potrebi zavarujte.

•  Vdihavanje prahu. Če je treba, nosite zaščitno masko.

•  Iskre in vroči železni delci lahko povzročijo požar in 

ožganine. Med uporabo nosite osebno varovalno opremo.

•  Nevarnost poškodbe oči zaradi železnih delcev. Med 

delom nosite zaščito za oči.

•  Nevarnost poškodbe sluha – omejite izpostavljenost hrupu 

in nosite ustrezno zaščito sluha.

PREVAŽANJE IN SKLADIŠČENJE

Med prevažanjem rezalnika mora biti ročaj vedno zavarovan 

z varnostno verigo.
Rezalnik prevažajte z vozičkom.
Rezalnik skladiščite na suhem mestu, kjer je zavarovan z 

varnostno verigo.

VSE O VAŠEM IZDELKU

1  Ročaj, izolirana površina
2  Sprožilno stikalo
3  Zgornje varovalo
4  Zgornji ročaj
5  Pokrov za karbonske krtače
6  Karbonske krtače

SLOVENSKO

Содержание SMT 355

Страница 1: ...πο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачн...

Страница 2: ...y důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i pracy oraz...

Страница 3: ...4 5 20 7 13 21 22 8 10 18 START STOP 12 14 16 ...

Страница 4: ...ubehör Im Lieferumfang nicht enthalten Accessoires Ces pièces ne font pas partie de la livraison Accessorio Non incluso nella dotazione standard Accessorio No incluido en el equipo estándar disponible en la gama de accesorios Acessório Não incluído no eqipamento normal Toebehoren Wordt niet meegeleverd Tilbehør Ikke inkluderet i leveringsomfanget Tilbehør inngår ikke i leveransen Tillbehör Ingår e...

Страница 5: ...8 9 1 3 2 4 ...

Страница 6: ...10 11 1 4 2 5 3 6 1 1 2 2 3 3 EN 12413 ...

Страница 7: ...12 13 1 2 3 START STOP START STOP ...

Страница 8: ...14 15 1 3 2 1 2 3 25 0 45 45 0 45 ...

Страница 9: ...16 17 1 3 2 1 2 3 0 170 mm 35 205 mm 70 240 mm ...

Страница 10: ...ïíôáé óôá õëéêÜ ðáñÜäïóçò Aksesuar Teslimat kapsamında değildir Příslušenství není součástí dodávky Príslušenstvo nie je súčasťou štandardnej výbavy Wyposażenie dodatkowe dostępne osobno Azokat a tartozékokat amelyek gyárilag nincsenek a készülékhez mellékelve Oprema ni vsebovana v obsegu dobave Oprema u opsegu isporuke nije sadržana Piederumi standartaprīkojumā neietvertās Priedas neįeina į tieki...

Страница 11: ...20 21 1 2 3 6 35 mm ...

Страница 12: ...22 23 90 max 120x115mm 90 max 115mm 90 max 115mm 90 max 130mm 45 max 100mm 45 max 115mm 45 max 100mm 45 max 105x95mm ...

Страница 13: ...ium or magnesium alloy with the machine Do not tighten wheel excessively since this can cause cracks Always ease the abrasive wheel against the workpiece when starting to cut A harsh impact can break the wheel Never cut more than one workpiece at a time Do not stack more than one workpiece on the machine base at a time To minimise risk of tipping the machine always support long workpieces Cutting ...

Страница 14: ... other electrical products in the same power line Connect the product to a power supply with an impedance equal to 0 233 Ω to minimize voltage fluctuations Contact your electric power supplier for further clarification It is recommended that the tool always be supplied via a residual current device having a rated residual current of 30mA or less AEG recommends that you use Metal Cutting Wheel 41A24R...

Страница 15: ...e und Form für die von Ihnen gewählte Schleifscheibe Geeignete Flansche stützen die Schleifscheibe und verringern so die Gefahr eines Schleifscheibenbruchs f Außendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs müssen den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs entsprechen Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge können nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden g Schleifscheiben und Flansche müssen gen...

Страница 16: ...rnehmen Trennscheiben wechseln oder das Gerät nicht verwenden Kontrollieren Sie die Trennscheibe vor jedem Gebrauch Kontrollieren Sie die Scheibe auf Spalten und Risse Verwenden Sie keine beschädigten Trennscheiben Verwenden Sie keine Sägeblätter DEUTSCH DEUTSCH Verwenden Sie keine zu dicken Trennscheiben da anderenfalls der äußere Flansch nicht mit den Kontaktflächen der Spindel abschließt Zu groß...

Страница 17: ...63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany NETZANSCHLUSS Nur an Einphasen Wechselstrom und nur an die auf dem Leistungsschild angegebene Netzspannung anschließen Anschluss ist auch an Steckdosen ohne Schutzkontakt möglich da ein Aufbau der Schutzkl...

Страница 18: ...rps étrangers générés par diverses opérations et projetés dans l air Les masques anti poussières et respiratoires doivent filtrer la poussière générée lors de l application Une longue exposition à un bruit important peut provoquer une perte de l ouïe j Maintenir les personnes présentes à une distance de sécurité par rapport à la zone de travail Toute personne entrant dans la zone de travail doit po...

Страница 19: ...lisation assurez vous que le disque de coupe est correctement serré et fixé Le sens de rotation du disque de coupe est indiqué sur l outil Lors du remplacement du disque de coupe assurez vous que le sens de rotation indiqué sur le disque correspond au sens de rotation indiqué sur l outil Ne serrez pas trop le disque de coupe car ceci peut provoquer des fissures Lorsque vous serrez ou retirez le disq...

Страница 20: ...ione preliminare dell esposizione Il livello di vibrazione ed emissione acustica dichiarato rappresenta le applicazioni principali dell utensile Tuttavia se l utensile è utilizzato per applicazioni diverse con accessori differenti o una manutenzione non adeguata la vibrazione e l emissione acustica potrebbero variare Ciò può aumentare significativamente il livello di esposizione durante l intera dur...

Страница 21: ...ano regolati correttamente Prima di effettuare qualsiasi regolazione assicurarsi che l utensile sia scollegato dall alimentazione elettrica Il mancato scollegamento dell alimentazione elettrica potrebbe causare un avviamento accidentale con conseguenti gravi lesioni personali ITALIANO Montare tutte le parti della smerigliatrice da taglio prima di collegarla all alimentazione elettrica Il prodotto n...

Страница 22: ...sclusiva responsabilità che il prodotto descritto ai Dati tecnici corrisponde a tutte le disposizioni delle direttive 2011 65 EU RoHS 2014 30 CE 2006 42 UE e successivi documenti normativi armonizzati EN 62841 1 2015 EN 62841 3 10 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Autorizzato alla prepar...

Страница 23: ...oye bien las piezas de trabajo grandes para evitar el riesgo de retroceso por efecto de un disco de corte atascado Las piezas de trabajo grandes se pueden doblar por su propio peso Se debe apoyar la pieza de trabajo por ambos lados del disco y en concreto tanto cerca de la muesca de corte como en el canto INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD Y LABORALES Al realizar cortes lleve siempre una prote...

Страница 24: ...n correctamente Antes de arrancar la máquina rectificadora de corte asegúrese de que el disco de corte no produce cortes en la mesa de trabajo Si durante su funcionamiento el disco de corte entra en contacto con la mesa de trabajo se pueden producir daños No utilice la máquina rectificadora de corte para cortar madera o piedra No utilice la máquina rectificadora de corte para cortar magnesio o aleaci...

Страница 25: ...esenta as principais aplicações da ferramenta No entanto se a ferramenta for utilizada para aplicações diferentes ou com acessórios distintos ou se a sua manutenção for deficiente a emissão de ruídos e vibrações poderá diferir Isso poderá aumentar significativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total A estimativa do nível de exposição à vibração e ruído também deve ter em con...

Страница 26: ...andes entram em contato com as proteções do disco enquanto discos muito espessos evitam que o pino de segurança engate Acidentes graves com feridas graves podem ser causados em ambos os casos Não remova as proteções do disco de corte Nunca opere a máquina se uma proteção ou cobertura estiver removida Assegure se de que todas as proteções operem seguramente antes de usar a máquina PORTUGUES Antes d...

Страница 27: ... estiver em operação Sempre desconecte a máquina da fonte de alimentação antes de trocar escovas e efetuar trabalhos de lubrificação ou manutenção na máquina Após cada uso inspecione se a máquina está danificada ou se há peças defeituossas Repare ou substitua as peças defeituosas imediatamente e mantenha a máquina sempre num estado perfeito Remova o pó acumulado Para assegurar a utilização segura e ...

Страница 28: ...an de doorslijpschijf worden gesteund en wel in de buurt van de snede en aan de rand VERDERE VEILIGHEIDS EN WERKINSTRUCTIES Draag altijd oog en gehoorbescherming tijdens het doorslijpen Draag persoonlijke veiligheidsuitrusting zoals een stofmasker handschoenen en een werkschort Bij gevaar voor neerstortende voorwerpen moet een helm of hoofdbescherming worden gedragen Waarborg vóór het gebruik dat ...

Страница 29: ...n door te slijpen Gebruik de machine niet om magnesium of magnesiumlegeringen door te slijpen Draai de doorslijpschijf niet te vast aan omdat ze hierdoor kan scheuren Leg de doorslijpschijf voorzichtig tegen het werkstuk aan voordat u begint met doorslijpen Door te harde stoten tegen het werkstuk kan de doorslijpschijf breken Slijp altijd slechts één werkstuk per keer Stapel nooit meerdere werkstu...

Страница 30: ...rheden holde sikker afstand til den roterende skæreskive og lade maskinen køre ADVARSEL Det vibrations og støjemissionsniveau der nævnes i dette oplysningsskema er blevet målt i overensstemmelse med en standardiseret test fra EN 62841 1 EN 62841 3 10 og det kan bruges til at sammenligne ét værktøj med et andet Det kan bruges til en foreløbig bedømmelse af eksponeringen Det erklærede vibrations og ...

Страница 31: ...kerhedsstiften i at gå indgreb med spindlen I begge tilfælde kan det forårsage alvorlige ulykker med alvorlige kvæstelser til følge Beskyttelsesafskærmningen som er placeret over skæreskiven må ikke fjernes Anvend aldrig maskinen ubeskyttet eller uden beskyttelsesafskærmning Sørg altid for at alle beskyttelsesafskærmninger fungerer korrekt inden du tager maskinen i brug Før du starter skæremaskine...

Страница 32: ...ng kan også ske til stikdåser uden beskyttelseskontakt da kapslingsklasse II foreligger VEDLIGEHOLDELSE Foretag ikke indstillinger på maskinen mens motoren kører Træk maskinens strømstik ud af stikkontakten før du udskifter børstekul eller udfører smøre eller vedligeholdelsesarbejde på maskinen Undersøg altid maskinen for skader eller defekte dele efter brug Defekte dele skal omgående udskiftes el...

Страница 33: ...t Dersom nettkabelen ikke er trukket ut er det fare for at maskinen slås på uforvarende noe som kan føre til alvorlig personskade Monter alle komponentene til den abrasive kuttemaskinen før du setter inn nettkabelen Sett aldri inn nettkabelen når du monterer deler foretar innstillinger skifter kutteskiver eller ikke har apparatet i bruk Kontroller kutteskiven hver gang før bruk Kontroller skiven f...

Страница 34: ...kutteskiven roterer Unngå området foran og bak den roterende kutteskiven Ikke stå på maskinen Tilting av maskinen eller uforvarende kontakt med kutteskiven kan forårsake alvorlig personskade Arbeid aldri frihånd Spenn alltid fast verkstykket som skal bearbeides på skruestikken I tabellen med tekniske data finner du minimum størrelse på arbeidsstykke som må overholdes for å kunne garantere et trygt ...

Страница 35: ...är splittrade eller har sprickor Om elverktyget eller slipskivan faller ner kontroller om det den har skadats eller använd en oskadad slipskiva När du har kontrollerat slipskivan och har satt i den se till att du och andra personer närheten befinner sig utanför den roterande slipskivans nivå och låt maskinen gå med maximalt varvtal under en minut Skadade slipskivor bryts för det mesta sönder under ...

Страница 36: ...d inte slip och kapmaskinen för att kapa trä eller sten Använd inte slip och kapmaskinen för att kapa magnesium eller magnesiumlegeringar Dra inte åt kapskivan för hårt eftersom detta kan leda till sprickor i kapskivan Lägg an kapskivan lätt mot arbetsstycket innan du påbörjar kapningen En hård ansättning kan leda till att kapskivan bryts sönder Kapa alltid bara ett arbetsstycke Stapla aldrig flera...

Страница 37: ...eten på maskinen Kontrollera maskinen efter varje användning för att upptäcka skador resp defekta delar Reparera eller byt ut defekta delar omedelbart och håll alltid maskinen i ett oklanderligt skick Avlägsna dammansamlingar För att säkerställa en säker och tillförlitlig användning ska alla reparationer utföras av ett auktoriserat servicecenter Ett undantag är byte av kolborstarna som kan nås uti...

Страница 38: ...kojohtoa ei ole vedetty irti niin on vaarana koneen tahaton käynnistäminen mikä saattaa aiheuttaa vakavia vammoja Asenna kaikki katkaisuhiomakoneen osat ennen kuin työnnät verkkojohdon pistorasiaan Älä koskaan työnnä verkkojohtoa sisään kun asennat osia teet säätöjä vaihdat katkaisulaikkoja tai kun et käytä laitetta Tarkasta katkaisulaikan kunto ennen jokaista käyttöä Tarkasta onko laikassa halkea...

Страница 39: ...öriessä Vältä pyörivän katkaisulaikan edessä ja takana olevaa aluetta Älä asetu koneen päälle Koneen kaatuminen tai epähuomiossa tapahtunut katkaisulaikkaan koskeminen voi aiheuttaa vakavia vammoja Älä koskaan työskentele käsivaraisesti Kiinnitä katkaistava työstökappale aina ruuvipenkkiin Teknisten tietojen taulukosta löydät työstökappaleen vähimmäiskoon jota tulee noudattaa turvallista koneen kä...

Страница 40: ...διαστάσεις του ηλεκτρικού εργαλείου σας Εργαλεία με εσφαλμένες διαστάσεις δεν μπορούν να καλυφθούν ή να ελεγχθούν ασφαλώς g Ο δίσκος λείανσης και η φλάντζα πρέπει να προσαρμόζουν στην άτρακτο λείανσης του ηλεκτρικού σας εργαλείου ακριβώς Ένθετα εργαλεία που δεν ταιριάζουν ακριβώς στην άτρακτο λείανσης του ηλεκτρικού εργαλείου περιστρέφονται ανομοιόμορφα προκαλούν ισχυρές δονήσεις και μπορεί να οδη...

Страница 41: ... ενεργοποίησης του μηχανήματος η οποία θα μπορούσε να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς Τοποθετήστε όλα τα εξαρτήματα του λειαντήρα κοπής πριν να συνδέσετε το καλώδιο με το ηλεκτρικό δίκτυο ÅËËÇNÉÊÁ Μη συνδέετε το καλώδιο με το ηλεκτρικό δίκτυο όταν προσαρμόζετε εξαρτήματα πραγματοποιείτε ρυθμίσεις αλλάζετε δίσκο κοπής ή δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή Να ελέγχετε το δίσκο κοπής πριν από κάθε χρήση...

Страница 42: ...α εναρμονισμένα κανονιστικά έγγραφα EN 62841 1 2015 EN 62841 3 10 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Εξουσιοδοτημένος να συντάξει τον τεχνικό φάκελο Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΔΙΚΤΥΟ Συνδέετε μόνο σε μονοφασικό εναλλασόμενο ...

Страница 43: ...de dış flanş milin kontak yüzeyleri üzerine oturmaz Fazla büyük diskler koruyucu kapağa dayanır küçük diskler ise emniyet piminin mile oturmasını önlemektedir Her iki durumda da ağır yaralanmalara neden olan ağır kazalar meydana gelebilir Kesme diskleri üzerindeki koruyucu kapakların çıkartılması yasaktır Makineyi asla koruma veya kapak olmadan çalıştırmayınız Her kullanımdan önce bütün koruyucu ka...

Страница 44: ...nız Teknik verilerin gösterildiği tabloda makineyle güvenli çalışılması için gereken asgari iş parçası büyüklüğünü bulabilirsiniz Kesme işlemi sırasında iş parçasının en az 80 mm lik kısmının mengenenin yanakları arasına sıkıştırılmış olmasına dikkat ediniz İş parçasını asla korumasız elinizle tutmayınız çünkü kesme işlemi sırasında aşırı ısınmaktadır Voltaj pikleri gerilim dalgalanmalarına neden ...

Страница 45: ...ovnoměrně vibrují velmi silně a mohou vést ke ztrátě kontroly h Nepoužívejte poškozené brusné kotouče Před každým použitím zkontrolujte brusné kotouče jestli se neodlupují a jestli nemají trhliny Pokud elektrické nářadí nebo brusný kotouč spadne zkontrolujte jestli není poškozené ý nebo použijte nepoškozený brusný kotouč Když jste brusný kotouč zkontrolovali a nasadili zdržujte se a v blízkosti se...

Страница 46: ...mějí odstraňovat Stroj nikdy neprovozujte bez ochrany resp krytu Před každým použitím se ujistěte že všechny ochranné kryty řádně fungují Před spuštěním rozbrušovačky se ujistěte že rozbrušovací kotouč nebrousí na pracovním stole Pokud se rozbrušovací kotouč během provozu dotkne pracovního stolu může dojít k poškození Nepoužívejte rozbrušovačku na dělení dřeva nebo kamene Stroj nepoužívejte na děl...

Страница 47: ...áče a vykonáte mazací a údržbářské práce na stroji odpojte stroj od napájení Před každým použitím zkontrolujte stroj jestli není poškozený resp jestli nemá vadné díly Vadné díly neprodleně opravte nebo vyměňte a stroj udržujte vždy v bezvadném stavu Odstraňujte nánosy prachu Aby bylo možné zaručit bezpečné a spolehlivé používání všechny opravy musí vykonávat autorizované servisní středisko Výjimku...

Страница 48: ...že sú všetky komponenty riadne nastavené Skôr ako uskutočníte nastavenia na prístroji uistite sa že je sieťový kábel odpojený Keď sieťový kábel nie je odpojený existuje nebezpečenstvo že sa stroj nedopatrením zapne čo môže viesť k ťažkým zraneniam Skôr ako zastrčíte sieťový kábel namontujte všetky komponenty rozbrusovačky Sieťový kábel nikdy nezasúvajte keď montujete diely uskutočňujete nastavenia...

Страница 49: ...uky držte mimo dosahu oblasti delenia Vaše ruky držte mimo dosahu rozbrusovacieho kotúča Pri rotujúcom rozbrusovacom kotúči nesiahajte pod obrobok alebo okolo resp pod kotúč Nepokúšajte sa oddelený materiál odstraňovať pri rotujúcom rozbrusovacom kotúči Vyvarujte sa oblasti pred a za rotujúcim rozbrusovacím kotúčom Nestavajte sa na stroj Preklopenie stroja alebo náhodný kontakt s rozbrusovacím kot...

Страница 50: ...ją i mogą prowadzić do utraty kontroli h Nie wolno stosować żadnych uszkodzonych tarcz tnących Przed każdym użyciem należy sprawdzić tarcze tnące pod kątem odłamków i pęknięć Jeżeli narzędzie elektryczne lub tarcza tnąca spadnie proszę sprawdzić czy nie jest uszkodzona lub proszę użyć nieuszkodzonej tarczy tnącej Po skontrolowaniu i włożeniu tarczy tnącej Państwo oraz wszystkie znajdujące się w po...

Страница 51: ...ia bezpieczeństwa przy wrzecionie W obu przypadkach może dojść do poważnych wypadków z ciężkimi obrażeniami Nie wolno zdejmować pokryw ochronnych nad tarczą tnącą Nigdy nie używaj maszyny bez osłony bądź pokrywy Upewnij się przed każdym użyciem że wszystkie pokrywy ochronne funkcjonują prawidłowo POLSKI Przed uruchomieniem przecinarki upewnij się że tarcza tnąca nie będzie ścierała stołu roboczego...

Страница 52: ...iada II klasie bezpieczeństwa UTRZYMANIE I KONSERWACJA Nie dokonuj żadnych ustawień przy pracującym silniku Odłącz maszynę od zasilania w prąd zanim zmienisz szczotki przeprowadzisz prace smarowania lub konserwacyjne przy maszynie Po każdym użyciu sprawdź maszynę pod kątem uszkodzeń i wadliwych części Bezzwłocznie napraw lub wymień wadliwe części i utrzymuj maszynę zawsze w należytym stanie Usuń o...

Страница 53: ...hogy a hálózati kábel ki legyen húzva mielőtt beállításokat végez a készüléken Ha a hálózati kábel nincs kihúzva akkor fennáll annak a veszélye hogy a készüléket véletlenül bekapcsolják ami súlyos sérülésekhez vezethet A hálózati kábel csatlakoztatása előtt szerelje fel a darabológép minden egységét Soha ne csatlakoztassa a hálózati kábelt ha alkatrészeket szerel fel beállításokat végez vágókorong...

Страница 54: ...ni a szerszámot felügyelet nélkül Csak akkor hagyja ott a szerszámot ha az teljesen leállt Engedje el a kapcsológombot és várja meg hogy a vágókorong leálljon mielőtt kihúzza a munkadarabból Tartsa távol a kezét a vágási tartománytól Tartsa távol a kezét a vágókorongtól Ha a vágókorong forog ne nyúljon a munkadarab alá vagy a korong közelébe ill alá Forgó vágókorongnál ne próbálja meg eltávolítani...

Страница 55: ...na tla preverite če se je poškodovala ali namestite nepoškodovano rezalno ploščo Po pregledu in namestitvi rezalne plošče se vi in osebe v bližini ne približujte območju vrtenja rezalne plošče Vklopite orodje in počakajte da se eno minuto vrti pri najvišjih obratih Poškodovane rezalne plošče v času preverjanja običajno razpadejo i Nosite osebno varovalno opremo Upoštevajte namen uporabe in se zašč...

Страница 56: ...ne mize jo lahko poškoduje Z rezalnikom ne režite lesa ali zidov Ne uporabljajte za rezanje magnezija ali magnezijevih zlitin Rezalne plošče ne zategnite premočno saj lahko tako nastanejo razpoke Ko začnete rezati se z rezalno ploščo počasi in postopoma približajte obdelovancu Grob udarec ob obdelovalec lahko zlomi rezalno ploščo Vedno režite samo en obdelovanec naenkrat Na delovno mizo hkrati ne ...

Страница 57: ... Po vsaki uporabi preverite ali je rezalnik poškodovan in ali ima zlomljene dele Poškodovane dele nemudoma popravite ali zamenjajte in tako ohranjajte rezalnik v brezhibnem stanju Očistite nabrani prah Za zagotavljanje varnega in zanesljivega delovanja naj vsa popravila opravi pooblaščeni servisni center Izjema so zamenjava krtač do katerih lahko dostopate z zunanje strani Če je poškodovan napajal...

Страница 58: ...ile Ne koristite predebele rezne ploče jer se u suprotnom vanjska prirubnica neće zahvatiti s kontaktnim površinama vretena Prevelike rezne ploče će udariti u zaštitni poklopac dok će predebele rezne ploče spriječiti da zatik za blokiranje zahvati vreteno Bilo koja od ovih situacija može rezultirati ozbiljnom nesrećom i uzrokovati ozbiljne ozljede Zaštitni poklopci rezne ploče ne smiju se skidati ...

Страница 59: ...ljne ozljede Nikada ne radite prostoručno Uvijek pritegnite u stezaljku izradak koji će se rezati U tablici s tehničkim podacima pronaći ćete minimalnu veličinu izratka koja se mora poštivati za siguran rad s reznom brusilicom Pazite da je tijekom rezanja najmanje 80 mm izratka učvršćeno u čeljusti za stezanje Nikada nepridržavajte izradak rukom jer će isti tijekom rezanja postati jako vruć Napons...

Страница 60: ... centra atveres izmēram precīzi jāatbilst instrumenta vārpstas izmēram Griezējdiski un atloki ar elektroinstrumenta montāžas stiprinājumam neatbilstošām centra atverēm zaudēs balansu spēcīgi vibrēs un var izraisīt kontroles zudumu h Nelietojiet bojātus griezējdiskus Pirms lietošanas pārbaudiet vai griezējdiskiem nav robu un plaisu Ja elektroinstruments vai griezējdisks nokrīt pārbaudiet vai nav ra...

Страница 61: ...ka visi aizsargi darbojas pareizi Neiedarbiniet griešanas iekārtu pirms neesat pārbaudījis griezējdisku un darba galda atbilstību Ja griezējdisks darbības laikā pieskarsies darba galdam ir iespējami tā bojājumi Nelietojiet griešanas iekārtu koksnes vai akmens griešanai Nelietojiet griešanas iekārtu magnija vai magnija sakausējumu griešanai LATVISKI Nepieskrūvējiet griezējdisku pārāk cieši jo tas v...

Страница 62: ... kontaktligzdas Pēc katras lietošanas pārbaudiet vai nav radušies iekārtas un tās detaļu bojājumi uzturiet iekārtu nevainojamā darba kārtībā veicot tūlītēju attiecīgo daļu remontu vai nomaiņu Notīriet putekļu nosēdumus Lai garantētu iekārtas drošību un uzticamību visi remontdarbi izņemot ārēji pieejamo suku nomaiņu jāveic apstiprinātā servisa centrā Lai novērstu iespējamo risku bojāta strāvas vada...

Страница 63: ...m atvejais gali įvykti rimtas incidentas ir galima sunkiai susižaloti Neišmontuokite mašinos disko apsaugos įtaisų Niekada nenaudokite mašinos be apsaugos įtaisų ar nuimto dangčio Kaskart prieš naudodami įsitikinkite kad visi apsauginiai įtaisai tinkamai veikia Nepaleiskite pjovimo mašinos nepatikrinę trukdžių tarp disko ir darbastalio Diskas per operaciją gali būti pažeistas jei atsitrenks į darb...

Страница 64: ...os be rankų Visada priveržkite pjaunamą ruošinį spaustuvuose Vadovaukitės specifikacijų lentele dėl saugaus ruošinio minimalaus dydžio Visada užtikrinkite kad spaustuvuose ruošinys būtų prispaustas mažiausiai 80 mm kad galėtumėte saugiai pjauti Niekada rankomis nelaikykite ruošinio pjaunant jis tampa labai karštas Galios pikas sukelia įtampos svyravimą ir jis gali veikti kitus elektrinius įrenginiu...

Страница 65: ...elektrilise tööriista mõõtmetele Valede mõõtmetega tarvikuid ei kata kaitsekate piisaval määral mistõttu võivad need kontrolli alt väljuda g Lõikeketaste ja äärikute spindli ava suurus peab sobima elektritööriista spindliga Lõikekettad ja äärikud mille spindli avad ei vasta elektritööriista paigaldusriistvaraga lähevad tasakaalust välja vibreerivad liigselt ning võivad põhjustada kontrolli kadumis...

Страница 66: ...üdke lõikekettaga lõigata puitu ega müüritisi Ärge lõigake masinaga kunagi magneesiumit ega magneesiumisulamit Ärge pingutage lõikeketast liigselt kuna see võib põhjustada mõrasid Lõikamise alustamisel liigutage abrasiivlõikeketas kergelt vastu toorikut Järsk löök võib lõikeketta purustada Ärge lõigake kunagi rohkem kui ühte toorikut Ärge kuhjake töölauale korraga rohkem kui ühte toorikut Masina k...

Страница 67: ...õrgust eemaldatud Kontrollige oma masinat pärast igat kasutuskorda kahjustuste või katkiste osade suhtes ja hoidke seda töökorras parandades või vahetades osad kohe välja Puhastage kogunenud tolmust Ohutuse ja töökindluse tagamiseks peab volitatud teeninduskeskus tegema kõik parandustööd välja arvatud väliselt ligipääsetavatele harjadele Kui toitejuhe on kahjustatud peab selle ohu vältimiseks asen...

Страница 68: ... Любая из этих ситуаций может привести к серьезному инциденту и вызвать серьезные травмы Не снимайте защитный кожух отрезного диска на станке Никогда не запускайте станок со снятым защитным кожухом или крышкой Убедитесь перед каждым использованием что все защитные приспособления работают корректно Не запускайте отрезной станок не убедившись в отсутствии помех между отрезным диском и рабочим столом...

Страница 69: ...овки в тисках Проверьте в таблице с техническими спецификациями минимальный безопасный размер заготовки Убедитесь что вы захватили не менее 80 мм в тиски для безопасности во время резания Никогда не держите заготовку в руке во время резания она нагреется Перепад напряжения вызывает колебания напряжения и может затронуть другие электрические приборы на одной линии питания Подключите прибор к подаче...

Страница 70: ...ействия Декларираните нива на вибрации и шумови емисии се отнасят за основните приложения на инструмента Ако обаче инструментът се използва за други приложения с други приспособления или не се поддържа добре нивата на вибрации и шумови емисии могат да са различни Това може значително да повиши нивото на излагане на вредни въздействия за общата продължителност на работата При оценка на нивото на из...

Страница 71: ...Монтирайте всички компоненти на машината за отрезно шлифоване преди да изключите захранващия кабел БЪЛГАРСКИ Никога не включвайте захранващия кабел когато монтирате части извършвате настройки сменяте отрезни дискове или не използвате уреда Проверявайте отрезния диск преди всяка употреба Проверявайте диска за цепнатини и пукнатини Не използвайте повредени отрезни дискове Не използвайте листове за т...

Страница 72: ...5014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director Упълномощен за съставяне на техническата документация Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany ЗАЩИТА НА ДВИГАТЕЛЯ В ЗАВИСИМОСТ ОТ НАТОВАРВАНЕТО Да се свързва само към еднофазен променлив ток и само към мрежово напрежение посочено върху заводската та...

Страница 73: ...poate avea drept rezultat pornirea accidentală care poate cauza vătămarea corporală gravă Asamblați toate piesele mașinii de debitat înainte de conectarea acesteia la sursa de alimentare electrică Produsul nu trebuie conectat niciodată la sursa de alimentare electrică când se asamblează piese se efectuează reglaje se instalează sau se demontează discuri sau când produsul nu este utilizat Verificați...

Страница 74: ...e a mașinii susțineți întotdeauna piesele de prelucrat lungi Debitarea oțelului va cauza scântei A nu se utiliza în apropierea materialelor combustibile sau inflamabile A nu se lăsa niciodată unealta în funcțiune nesupravegheată A nu se părăsi unealta înainte de oprirea completă a acesteia Aduceți întotdeauna butonul de alimentare în poziția oprit și lăsați discul să se oprească din rotație înainte...

Страница 75: ...кови за сечење Пред секоја употреба проверете дали дисковите за сечење имаат пукнатини или оштетувања Ако електричниот алат или дискот за сечење ви паднат проверете дали се оштетени или монтирајте неоштетен диск за сечење По проверката и монтажата на дискот за сечење вие и набљудувачите застанете подалеку од рамнината на ротирачкиот диск за сечење и вклучете го електричниот алат со максимална брзи...

Страница 76: ...а спречат завртката да го прицврсти дискот за сечење на оската Секоја од овие ситуации може да резултира со сериозна несреќа и може да предизвика сериозна телесна повреда Не отстранувајте ги штитниците за дисковите на машината Никогаш не ракувајте со машината со отстранети штитници или капаци Проверете дали сите штитници функционираат правилно пред секоја употреба МАКЕДОНСКИ Не вклучувајте ја маши...

Страница 77: ...mbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany ГЛАВНИ ВРСКИ Да се спои само за една фаза АС коло и само на главниот напон наведен на плочката Можно е исто така и поврзување на приклучок без заземјување доколку изведбата соодветствува на безбедност од 2 класа ОДРЖУВАЊЕ Не вршете никакви приспособувања додека моторот е во движење Секогаш проверувајте дали приклучокот на машината е исклучен од напоју...

Страница 78: ...і замініть обрізний диск якщо спостерігається сильна вібрація Перед тим як зробити надріз переконайтеся що все встановлено надійно При проведенні будь яких налаштувань переконайтеся що інструмент відключений від подачі живлення Якщо подача живлення не відключена це може призвести до раптового запуску і викликати небезпеку серйозних травм для оператора Приєднайте всі деталі до відрізного верстату п...

Страница 79: ...ата Не закріплюйте відрізний диск з надмірним зусиллям оскільки це може викликати тріщини Завжди плавно пристосовуйте абразивний відрізний диск до заготовки на початку різки Сильна взаємодія може зламати відрізний диск Ніколи не ріжте більше однієї заготовки одночасно Не складайте більше однієї заготовки одночасно на робочому столі Щоб мінімізувати ризик викривлення верстата завжди використовуйте ...

Страница 80: ...хисні окуляри Використовувати засоби захисту органів слуху Носити відповідну маску для захисту від пилу Носити захисні рукавиці Електричні прилади не можна утилізувати з побутовими відходами Електричні та електронні прилади необхідно збирати окремо та здавати в спеціалізовані підприємства для утилізації що не шкодить навколишньому середовищу Зверніться до місцевих органів або до вашого дилера щоб ...

Страница 81: ... ﺟﻣﯾﻊ 2011 65EU 2014 30 EG 2006 42 EG اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ اﻟﻣﺗواﻓﻘﺔ اﻟﻣﻌﺎﯾﯾر وﺛﺎﺋﻖ ﻣﻊ وﯾﺗطﺎﺑﻖ EN 62841 1 2015 EN 62841 3 10 2015 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 04 30 Alexander Krug Managing Director اﻟﻔﻧﻲ اﻟﻣﻠف ﻣﻊ ﻟﻠﻣطﺎﺑﻘﺔ ﻣﻌﺗﻣدة Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 Winnenden 71364 Germany اﻟرﺋﯾﺳﯾﺔ اﻟﻣوﺻﻼت ﺗوﺻﯾل ﻟوﺣﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻣﺣدد اﻟﻛ...

Страница 82: ...ﻟﻘطﻊ ﻗرص اﻓﺣص أﺿرار ﺑﮭﺎ ﻗطﻊ أﻗراص ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ وﺷروخ ﻣﻧﺷﺎر ﺷﻔرات ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ اﻻﺗﺻﺎل ﻣﺳﺎﺣﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺧﺎرﺟﯾﺔ اﻟﺣﺎﻓﺔ ﺗﻧطﺑﻖ ﻟن وإﻻ ﺳﻣﯾك ﻓﺻل ﻗرص ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ اﻷﻗراص أن ﺣﯾن ﻓﻲ اﻟﺣﻣﺎﯾﺔ ﺑﻐطﺎء ﺗﺻطدم اﻟﻛﺑﯾرة اﻷﻗراص اﻟرﺋﯾﺳﻲ اﻟﻣﺣور ﺗﺣدث ﻗد اﻟﺣﺎﻟﺗﯾن ﻓﻲ اﻟدوران ﻣﺣور ﻓﻲ اﻷﻣﺎن ﻣﺳﻣﺎر دﺧول ﻣن ﺗﻌﯾﻖ ً ا ﺟد اﻟﺳﻣﯾﻛﺔ ﺣﺎدة إﺻﺎﺑﺎت ﻣﻊ ﺟﺳﯾﻣﺔ ﺣوادث ﻣن ﺣﺎل ﺑﺄي اﻵﻟﺔ ﺑﺗﺷﻐﯾل ﺗﻘوم ﻻ اﻟﻘطﻊ ﻗرص ﻓوق ﻣن اﻟﺣﻣﺎﯾﺔ ﻏطﺎء ﻧزع ﯾﺣظر ﺗﻌﻣل اﻟﺣﻣﺎﯾﺔ أﻏطﯾﺔ ﺟﻣﯾﻊ...

Страница 83: ...05 16 4931 4147 20 03 19 4931 4702 02 AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux publ Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany www aeg powertools eu ...

Отзывы: