AEG Si 150 Скачать руководство пользователя страница 15

16 GB

Introduction

Pocket Voltage converter Si 150 

 

Introduction

  

Make yourself familiar with all functions 
before first start-up of the equipment 
and gain inform you about correct 

handling the device. Read for this the following 
operating manual carefully. Store this manual 
carefully. Pass on all documents also when passing 
on the device to third parties.

 

Intended use

The voltage converter is meant for the conversion 
of DC current with a voltage of 12 V into AC with 
a voltage of 230 V and a frequency of 50 Hz and /  
or 5 V DC and amperage of 500 mA. Always check 
for a continuous maximum output capacity  
(see also chapter “Error tracing”. It is exclusively 
certified for the private use. All other use or change 
to the device is considered as not intended and 
bears substantial dangers. The manufacturer does 
not take over any liability for damages arising 
from unintended use.
This device can be used for the following kind of 
external electrical appliances:
-  

Connection to a 12 V powers supply with at 
least15 A

-  

Common electrical appliances such as laptop, 
table calculator, TV, MP3-player, PDA or battery 
charger for mobile phones, computer.

-  Total capacity max. 150 W

Not permitted

 is the use of the device under the 

following circumstances and with the following 
type of external electrical appliances:
-  

Connection to a power supply with a voltage 
of 6, 24 or 230 V

-  

External appliances that produce heat, such 
as hairdryer, electrical blankets, coffee  
percolator, microwaves, toaster

-  Total capacity > 150 W

 

Scope of delivery

After unpacking immediately check the scope of 
delivery. Examine the device and all parts for 
damages. Do not take a defective device or part 
into operation.

1 Pocket Voltage converter Si 150
1  iPod-charging cable (not suitable for iPod 

Shuffle)

1 Operating manual

  Part description

1

  Button  ON / OFF / MODE

2

 LED-Display

3

  Power cable with 12 V-Plug

4

  LED-Display „Volt“ (V)

5

  LED-Display „Watt“ (W)

6

  LED-Display „Error“ 

7

  Cooler grid

8

  USB-Output  5 V 

9

  Output 230 V AC 50 Hz, 150 W

10

  iPod-charging cable

Introduction

In this operating manual / this device the following pictogram’s are used:

Read operating manual!

Internal use only

Observe warning- and safety  

guidelines!

Protection Class II

Danger to life and danger of  

accident for children!

Dispose the packaging environmen-

tally friendly!

Содержание Si 150

Страница 1: ...shinweise Seite 5 GB Operation and Safety Notes Page 15 FR Instructions d utilisation et consignes de sécurité Page 23 IT Indicazioni per l uso e per la sicurezza Pagina 33 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 43 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 51 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des G...

Страница 2: ...shinweise Seite 5 GB Operation and Safety Notes Page 15 FR Instructions d utilisation et consignes de sécurité Page 23 IT Indicazioni per l uso e per la sicurezza Pagina 33 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 43 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 51 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des G...

Страница 3: ...Si 150 Pocket Spannungswandler Power Inverter 12V 230V A B 8 9 1 2 10 9 8 3 4 7 5 6 ...

Страница 4: ...rkmale Seite 7 Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise Seite 9 Vor der Inbetriebnahme Seite 10 Bedienung Externe Geräte anschließen Seite 11 Spannungswandler ein ausschalten Modus wechseln Seite 11 Sicherungen am Sicherungshalter auswechseln Seite 12 Fehlersuche Seite 12 Wartung und Pflege Seite 13 Service Seite 13 Garantie Seite 13 Entsorgung Seite 13 ...

Страница 5: ...bernimmt der Hersteller keine Haftung Dieses Gerät kann für die folgenden Arten von externen Elektrogeräten verwendet werden Anschluss an eine 12V Stromquelle mit mindestens 15A Gewöhnliche Elektrogeräte wie Laptop Tischrechner Fernseher MP3 Player PDA oder Batterieladegerät für Handys Computer Gesamtleistung max 150W Nicht erlaubt ist die Verwendung des Gerätes unter folgenden Umständen und mit f...

Страница 6: ...chlossenen Geräte zu schützen Warnungs und Schutzanzeigen Die Fehler sind generell wie folgt erkennbar Rote LED Anzeige 6 Piep oder Summton Wartungscode A oder Schutzcode P in der LED Anzeige 2 Falls die Eingangsspannung über 15 5V 0 5V liegt ertönt ein Summton die rote LED Anzeige 6 leuchtet und in der LED Anzeige 2 wird P 4 angezeigt Der Spannungswandler stoppt die Leistungsin vertierung und das...

Страница 7: ...e Umwandlung des Gleichstroms mit einer Spannung von 12V in Wechselstrom mit einer Spannung von 230V erfolgt in zwei Stufen Stufe 1 Das Gerät erhöht den eingehenden Gleichstrom auf eine Spannung von 300 V Stufe 2 Diese Spannung wird dann in Wechselstrom mit einer Spannung von 230V und einer Frequenz von 50Hz umgewandelt Für diesen Prozess wird eine Art Transistor ver wendet der aus hochintegrierte...

Страница 8: ...benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beauf sichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Halten Sie Gerät von Kindern fern Kinder sind nicht in der Lage die möglichen Risiken bei der Handhabung von Elektrogeräten zu verstehen u...

Страница 9: ...ie die Anschlüsse an der Batterie des Fahrzeugs überprüfen Falls der Plus Pol der Fahrzeugbatterie mit dem Chassis verbunden ist dürfen Sie den Span nungswandler mit derartigen Fahrzeugen nicht verwenden Stecken Sie den 12V Stecker 3 des Spannungs wandlers in die 12V Stromquelle mit einer Stromstärke von mindestens 15A Trennen Sie den 12V Stecker 3 immer von der Stromquelle wenn Sie den Spannungsw...

Страница 10: ... erhalten Zum Beispiel 0 4 A x 230 92 Watt Ausgang 230V 9 Verwenden Sie nur externe Geräte die entweder mit Schutzkontaktstiften oder europäischen Gabelanschlusssteckern ausgestattet sind USB Ausgang 8 Verbinden Sie das externe USB Gerät mit dem USB Ausgang 8 und schalten Sie es dann ein Der USB Ausgang dieses Spannungswandlers liefert einen Gleichstrom von 5 V für externe USB Geräte z B Lampen Ve...

Страница 11: ... Spannungswandler von der 12V Strom quelle und trennen Sie die externen Geräte von den Ausgängen 8 und 9 Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Keine LED Anzeige leuchtet Der 12V Stecker 3 ist nicht korrekt in die Buchse der Stromquelle eingesteckt Überprüfen Sie alle Anschlüsse Keine Eingangsspannung der 12V Anschluss führt keine Spannung Schalten Sie den Anlasser ein Fehlerhafte Sicherung Ersetzen Sie ...

Страница 12: ...ungsmit tel oder andere aggressive Reiniger Service WARNUNG Lassen Sie das Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal reparie ren Damit wird die Sicherheit des Gerätes sichergestellt und bleibt erhalten WARNUNG Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der Anschlussleitung immer von qualifiziertem Fachpersonal ausführen Damit wird die Sicherheit des Gerätes sichergestellt und bleibt erhalten Garan...

Страница 13: ...14 Abbildungen können geringfügig vom Produkt abweichen Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen vorbehalten Dekoration nicht enthalten ...

Страница 14: ...nical characteristics Page 17 Security General safety guidelines Page 18 Before start up Page 19 Operation Attach external devices Page 20 Switch on off the voltage converter change mode Page 21 Replacing fuses in the fuse holder Page 21 Error tracing Page 21 Maintenance and care Page 22 Service Page 22 Warranty Page 22 Disposal Page 22 ...

Страница 15: ...laptop table calculator TV MP3 player PDA or battery charger for mobile phones computer Total capacity max 150W Not permitted is the use of the device under the following circumstances and with the following type of external electrical appliances Connection to a power supply with a voltage of 6 24 or 230V External appliances that produce heat such as hairdryer electrical blankets coffee percolator...

Страница 16: ...yed on the LED display 2 The voltage converter stops converting and the external device will be switched off If the voltage drops below 14 5V 0 5V the voltage converter starts the normal operation again Undervoltage protection Battery display function Protection of the vehicle battery If the input voltage is under 11V 0 5V a beep tone sounds the red LED display 6 lights up and A 3 is indicated on ...

Страница 17: ...gradated form which shows nearly exactly the same characteristics like a pure sine wave This modified sine wave is recognized by most modern external devices with a voltage of 230V Power supply systems in electronic components belong to it transformers and or small motors The modified sine wave produced by this voltage converter uses an effective voltage of 230V Most digital and similar voltmeters...

Страница 18: ...rom the voltage source If cables a routed through walls with sharp edges for example metal walls use empty pipes or piping to avoid damaging the cable Never route the main cables with 230V together with direct current cables of 12V DC in the same pipe Rohr one piping Route the power cable in such a way that no one trips and no one can damage the cables Do not route the cables next to conductive ma...

Страница 19: ...eted successfully the green LED 5 will indicate that the converter is ready for use Please read the chapter error tracing if the red LED display lights up Now switch on the external devices con nected with the voltage inverter Note If the power drawn is 35W or more the built in fan will automatically switch on to pre vent the converter from overheating With lower power draws 35W the fan will switc...

Страница 20: ... and replace it with a new fuse with the same ampere rat ing max 20A fuse Be sure the fuse is se curely seated in the fuse holder use of a fuse puller is recommended Now close the cover of the fuse holder and tighten the cross head screw on the cover Now reconnect the converter to the on board outlet without any loads connected and power on as described Error tracing Separate the voltage converter...

Страница 21: ...or other aggressive agents Service WARNING Leave the repair of the device to qualified technical personnel to repair Thus the safety of the device is guaranteed and maintained WARNING Leave the exchange of the plug or the connecting cable always to quali fied technical personnel Thus the security of the equipment is guaranteed and maintained Warranty The general guarantee conditions refer to produ...

Страница 22: ...Page 25 Sécurité Instructions générales de sécurité Page 27 Avant de la mise en marche Page 28 Utilisation Connecter les appareils externes Page 29 Commutez décommutez le convertisseur de tensions changer de mode Page 29 Remplacer le fusible dans la prise femelle de 12V Page 29 Recherche d erreurs Page 29 Entretien et soins Page 30 Service Page 31 Garantie Page 31 Élimination Page 31 ...

Страница 23: ...à une source d alimentation de 12V avec au moins 15A d intensité de courant Appareils électriques habituels comme des ordinateurs portables ordinateurs de bureau téléviseurs lecteurs MP3 PDA ou chargeur de batterie pour téléphones mobiles ordinateurs Puissance totale max 150W Il n est pas autorisé d utiliser le dispositif dans les circonstances suivantes et avec les types de dispositifs électroniq...

Страница 24: ...n possède quelques caractéristiques techniques afin de se protéger soi même et ou les appareils connectés Témoins d avertissement et de protection Les erreurs seront détectables comme suit Témoin LED rouge 6 Bip sonore et bourdonnement Code d entretien A ou code de protection P dans le témoin LED 2 Si la tension d entrée est située au dessus des 15 5V 0 5V on écoutera un bourdonnement le témoin ro...

Страница 25: ...0W on écoutera un bip sonore le témoin LED rouge 6 brillera et dans le témoin LED 2 s affichera A 1 Dans le cas que la charge se situe au dessus des 180W 10W on écoutera un bourdonnement le témoin LED rouge 6 brillera et dans le té moin LED 2 s affichera P 1 Le convertisseur de tension arrête l inversion de puissance et l appareil externe est décommuté Technologie La conversion du courant continu ...

Страница 26: ...ructions pour une utilisation future DANGER DE MORT DE D ACCI DENT POUR LES TOUS PETITS ET LES ENFANTS Ne laissez jamais les enfants sans surveillance avec le matériel d emballage Il y a danger d asphyxie Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes incluant des enfants avec des capacités physiques sensorielles ou psychiques limitées ou avec un manque d expérience et ou un manqu...

Страница 27: ...ssionnels spécialisés Avant de la mise en marche Avant de raccorder le convertisseur de tension vous devez vérifier les connexions dans la batterie du véhicule Dans le cas que le pôle positif de la batterie du véhicule soit en contact avec le châssis vous ne devrez pas utiliser le convertis seur de tension avec de tels véhicules Branchez le connecteur de 12V 3 du convertis seur de tension à la sou...

Страница 28: ...btenir la puissance en watt Par exemple 0 4A x 230 92 Watt Sortie 230V 9 Utilisez uniquement des appareils externes qui dis posent de broches de contact de protection ou des prises avec colliers de protection pour câbles euro péens Sortie USB 8 Utilisez le dispositif USB externe avec la sortie USB 8 et commutez le La sortie USB de ce convertisseur de tension fournit un courant continu de 5V pour d...

Страница 29: ...témoin LED ne brille Le connecteur de 12V 3 n est pas correcte ment connecté à la prise femelle de la source électrique Vérifiez toutes les connexions Aucune tension d entrée par la connexion de 12V ne passe aucun courant Décommutez le démarreur Fusibles défaillants Remplacez le fusible Le témoin LED 6 brille en couleur rouge La température dépasse les 65 C Décommutez le convertisseur de tension i...

Страница 30: ...l uniquement par du personnel qualifié De cette manière vous assurez et conservez la sécurité de l appareil AVERTISSEMENT Faites remplacer le connecteur ou le câble de connexion toujours par du personnel qualifié spécialisé De cette manière vous assurez et conservez la sécurité de l appareil Garantie Les conditions générales de garantie font référence à des défauts de fabrication et des matériaux ...

Страница 31: ...32 Les images peuvent différer légèrement du produit On se réserve des changements dans l intérêt du progrès technique Décoration pas incluse ...

Страница 32: ...5 Sicurezza Indicazioni di sicurezza generali Pagina 37 Prima dell attivazione Pagina 38 Funzionamento Collegamento di apparecchi esterni Pagina 38 Accendere spegnere il trasformatore di tensione cambiare il modulo Pagina 39 Cambiare i fusibili sul supporto Pagina 39 Ricerca errori Pagina 40 Manutenzione e cura Pagina 41 Assistenza Pagina 41 Garanzia Pagina 41 Smaltimento Pagina 41 ...

Страница 33: ...ilizzato per i seguenti tipi di apparecchi elettronici esterni Collegamento ad una fonte di corrente da 12V con minimo 15A Apparecchi elettrici di uso comune come computer portatile calcolatrice televisore lettore MP3 PDA o caricabatterie per telefoni cellulari computer Potenza totale max 150W Non è consentito l utilizzo del dispositivo nelle seguenti condizioni e con i seguenti tipi di appa recch...

Страница 34: ...one presenta alcune ca ratteristiche tecniche per proteggere se stesso e o i dispositivi ad esso collegati Indicatori di avvertenza e protezione Gli errori sono generalmente riconoscibili come segue Indicatore LED rosso 6 Bip o ronzio Codice di avvertenza A o codice di protezione P nell indicatore LED 2 Protezione contro le sovratensioni Se la tensione in entrata è maggiore di 15 5V 0 5V si sente ...

Страница 35: ...pia LED 2 viene indicato P 1 Il trasformatore di tensione interrompe l inver sione e l apparecchio esterno si spegne Tecnologia L inversione della corrente continua con una tensione di 12V in corrente alternata di 230V avviene in 2 fasi Fase 1 Il dispositivo aumenta la corrente continua in entrata ad una tensione di 300 V Fase 2 Questa tensione viene poi convertita in corrente alternata con una te...

Страница 36: ... bambini con capacità fisiche psichiche sensoriali e intellettuali limitate oppure senza esperienza e o senza conoscenze adeguate a meno che essi non siano sotto il controllo di una persona competente oppure ricevano da essa indica zioni su come utilizzare il dispositivo I bam bini dovrebbero essere sorvegliati per essere sicuri che non giochino con il dispositivo Tenete il dispositivo fuori dalla...

Страница 37: ...e nella fonte di corrente che deve fornire un in tensità di corrente di almeno 15A Separate sempre la spina da 12V 3 dalla fonte di corrente quando non utilizzate il trasformatore Dopo il collegamento mantenete premuto il tasto ON OFF MODE 1 per ca 3 sec e si accende l indicatore LED su Indicatore LED verde 4 5 il dispositivo è pronto per l utilizzo Indicatore LED rosso 6 Errore Verificate la pres...

Страница 38: ...nettete alcun cavo di trasferimento dati alla porta USB Accendere spegnere il trasformatore di tensione cambiare il modulo Tenete premuto il tasto ON OFF MODE 1 per 3 secondi per accendere il trasformatore di tensione Il trasformatore esegue ora un autotest automatico Durante questa opera zione vengono attivati tutti i LED la ventila zione e l allarme sonoro per ca 2 secondi Dopo l autotest il tra...

Страница 39: ...il trasformatore Verificate la tensione in entrata La tensione in entrata è troppo bassa prote zione contro la sottotensione Spegnete il trasformatore immediatamente Verificate il collegamento e caricate la batteria Se la tensione è al di sopra dei 12V accen dete nuovamente il trasformatore Falso collegamento del polo corto circuito Spegnete il trasformatore immediatamente Verificate tutti i colle...

Страница 40: ...a si riferiscono ai difetti legati alla produzione e ai materiali In caso di apparecchio difettato riportatelo al rivenditore specializzato o al punto vendita dove è stato acquistato Per usufruire della garanzia e delle riparazioni sono necessari Una copia dello scontrino ricevuta di conse gna o ricevuta d acquisto con la data di consegna Motivo del reclamo o descrizione del guasto Smaltimento la ...

Страница 41: ...42 Le illustrazioni possono leggermente differire dal prodotto Ci si riserva il diritto a modifiche che siano funzionali al miglioramento tecnico Decorazione non compresa ...

Страница 42: ... Strana 45 Bezpečnost Všeobecná bezpečnostní upozornění Strana 46 Před uvedením do provozu Strana 47 Obsluha Připojení externích přístrojů Strana 48 Vypnutí a zapnutí měniče napětí změna režimu Strana 48 Výměna pojistky na bezpečnostním spínači Strana 49 Hledání chyb Strana 49 Údržba a ošetřování Strana 50 Servis Strana 50 Záruka Strana 50 Odstranění do odpadu Strana 50 ...

Страница 43: ...lních telefonů PC atd celkovém příkonu maximálně 150W Použití přístroje není dovolené pro následující druhy elektrických spotřebičů a následující okolnosti připojení na zdroj elektrického proudu s napětím 6 24 nebo 230V externí spotřebiče produkující žár nebo teplo jako jsou například vysoušeče vlasů elektrické zahřívací deky kávovary mikrovlnné trouby opékače topinek toustovače atd s celkovým pří...

Страница 44: ...uší přeměnu a externí přístroj se vypne Po poklesu napětí pod 14 5 V 0 5V se vrátí měnič napětí do normálního provozu Ochrana proti podpětí Ukazatele funkce baterie ochrana baterie ve vozidle Jestliže klesne vstupní napětí pod 11V 0 5V zazní pískavý tón svítí červená LED kontrolka 6 a na LED displeji 2 se objeví A 3 Jestliže je vstupní napětí nižší než 10 5 V 0 5V zazní oznamovací tón svítí červen...

Страница 45: ...motorech Modifikovaná sinusová křivka produkovaná tímto měničem napětí používá efektivní napětí 230V Většina digitálních a analogových měřičů napětí nemůže efektivní napětí číst a ukazuje hodnotu která leží o 20 až 30 V pod skutečnou hodnotou výstupního napětí Pro dosažení přesného výsledku měření použijte měřící přístroj vhodný pro měření efektivního napětí VAROVÁNÍ Některé externí přístroje obzv...

Страница 46: ...před poškozením Poškozené kabely se musí ihned vyměnit Zabraňte zkratům a přemostění s cizími předměty mezi vstupem a výstupem z měniče napětí Používejte pro připojení přístrojů na výstupní zdířky jen spojení s uzemňovacími kolíky nebo vidlicovou zástrčkou Některé díly přístroje zůstávají pod proudem i po zapůsobení pojistky Dbejte na používání přístroje jen na bezpeč ném místě Místo pro přístroj ...

Страница 47: ...nout 150W Jmenovitý výkon externího přístroje je uvedený na jeho typovém štítku Externí přístroje jako elektromotory vrtačky elektrické pily a audio přístroje potřebují při zapnutí vyšší jmenovitý výkon než je uvedený na typové štítku Jestliže je jmenovité napětí uvedené v ampérech můžete zjistit výkon ve wattech znásobením této hod noty faktorem 230 Příklad 0 4 A x 230 92 W Výstup 230V 9 Používej...

Страница 48: ...řesáhla 65 C Vypněte ihned měnič napětí Zkontrolujte jestli je měnič napětí dostatečně chlazený a jestli jsou průchozí a nezakryté větrací otvory Nechte přístroj vychladnout a zajistěte dostatečné chlazení Vyčkejte 10 minut než znovu zapnete měnič napětí Vstupní napětí je příliš vysoké ochrana proti přepětí Vypněte ihned měnič napětí Zkontrolujte vstupní napětí Vstupní napětí je příliš nízké Ochra...

Страница 49: ... vztahují jen na vady materiálu nebo chyby při výrobě Závadný přístroj odevzdejte u Vašeho odborného prodejce V zájmu urychlení záručních a opravář ských prací potřebujeme následující doklady Kopii pokladní poukázky dodací list účtenku s datem zakoupení Důvod reklamace nebo popis závady Odstranění do odpadu Balení je vyrobené z ekologických materiálů které můžete odstranit do odpadu u místních sbě...

Страница 50: ...ť Všeobecné bezpečnostné predpisy Strana 55 Pred uvedením prístroja do prevádzky Strana 55 Obsluha Pripojenie externých prístrojov Strana 56 Zapnutie vypnutie transformátora zmena režimu Strana 57 Výmena poistiek na držiaku poistiek Strana 57 Vyhľadávanie chýb Strana 57 Údržba a ošetrovanie Strana 58 Servis Strana 58 Záruka Strana 58 Likvidácia Strana 58 ...

Страница 51: ...zdroj prúdu s min 15A bežné elektrické prístroje ako je malý pre nosný počítač stolová kalkulačka televízor MP3 prehrávač osobný digitálny asistent alebo nabíjačka batérií do mobilných telefó nov počítačov celkový výkon max 150W Prístroj sa nesmie použiť za nižšie uvedených okolností a s nasledovnými druhmi externých elektrospotrebičov pripojenie na zdroj prúdu s napätím 6 24 alebo 230V externé pr...

Страница 52: ...ód P na LED displeji 2 Prepäťová ochrana Ak je vstupné napätie vyššie ako 15 5V 0 5V zaznie bzučivý tón rozsvieti sa červená LED kontrolka 6 a na LED displeji 2 sa zobrazí P 4 Transformátor zastaví inverziu výkonu a externý prístroj sa vypne Keď napätie klesne pod 14 5 V 0 5V transformátor začne opäť normálne fungovať Podpäťová ochrana indikačná funkcia batérie ochrana autobatérie Ak je vstupné na...

Страница 53: ...to prístroja sa reprodukuje ako modifikovaná sínusová vlna Táto má stupňo vitý tvar ktorý má takmer identické charakteris tiky ako pravá sínusová vlna Túto modifikovanú sínusovú vlnu akceptujú takmer všetky moderné externé prístroje s napätím 230V K nim patria napájacie zariadenia s elektronickými prvkami transformátormi a alebo malé motory Modifiko vaná sínusová vlna vytvorená týmto transformá to...

Страница 54: ...nie kábel Ak káble prechádzajú stenami s ostrými hranami napríklad kovovými stenami káble prevlečte rúrkami alebo potrubím aby sa nepoškodili Hlavné káble s napätím 230V neklaďte nikdy spolu s káblami na vedenie jednosmerného prúdu s napätím 12V do jednej rúrky jedné ho potrubia Káble uložte tak aby nikomu nezavadzali a aby ich nikto nemohol poškodiť Káble neklaďte do blízkosti vodivých mate riálo...

Страница 55: ...výstupu 8 pripojte externý USB prístroj Zapnite napäťový transformátor prístroj zap nete stlačením tlačidla ZAP VYP MODE 1 ktoré podržíte cca 3 sekundy stlačené Po úspešne vykonanom teste prístroja indikuje zelená kontrolka 5 prevádzkyschopnosť napäťového transformátora Ak sa rozsvieti červená LED kontrolka 6 prečítajte si kapi tolu Vyhľadávanie chýb Teraz zapnite externé prístroje spojené s trans...

Страница 56: ...pojený spotrebič Na držiaku poistky povoľte fixačnú skrutku skrutku vyskrutkujte krížovým skrutkovačom proti smeru pohybu hodinových ručičiek Z držiaka poistky teraz jemným ťahom nahor nadvihnite kryt Odstráňte poškodenú poistku a nahraďte ju novou s identickým počtom ampérov max 20 A poistka Dajte pozor poistka je v držiaku pevne upnutá takže sa odporúča vybrať ju pomocou vhodného nástroja Teraz ...

Страница 57: ...údržbu VAROVANIE Elektrické prístroje musia byť počas ich ošetrovania odpojené zo siete Prístroj vypnite 12V konektor 3 vytiahnite z 12V prípojky Vášho vozidla Prístroj vyčistite suchou handričkou V žiad nom prípade nepoužívajte rozpúšťadlá alebo iné agresívne čistiace prostriedky Servis VAROVANIE Opravu prístroja zverte len kvalifikovanému odborníkovi Tak bude garan tovaná stála bezpečnosť prístr...

Страница 58: ...59 SK Obrázky nemusia celkom korešpondovat s origi nálnym produktom Zmeny súvisiace s technic kým rozvojom vyhradené Dekorácia nie je súcastou dodávky ...

Страница 59: ...shinweise Seite 5 GB Operation and Safety Notes Page 15 FR Instructions d utilisation et consignes de sécurité Page 23 IT Indicazioni per l uso e per la sicurezza Pagina 33 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 43 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 51 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des G...

Отзывы: