157
Est
f) Ärge haarake saetera töötamise ajal puidujääkide
eemaldamiseks või muudel põhjustel kummagi käega võre
taha lähemale kui 100 mm saetera kummastki küljest.
Saetera lähedus teie käele ei pruugi olla ilmne ja te võite saada
tõsiseid vigastusi.
g) Vaadake oma töödetail enne lõikamist üle. Kui töödetail
on paindunud või kõverdunud, kinnitage see väljapoole
kaardus küljega võre poole. Veenduge alati, et töödetaili,
võre ja laua vahel ei oleks lõikejoonel vahesid.
Painutatud
või kõverdunud töödetailid võivad pöörduda või liikuda ning
põhjustada lõikamise ajal pöörleva saetera takerdumist. Töödetailis
ei tohi olla naelu ega võõrkehi.
h) Ärge kasutage saagi enne seda, kui laud on puhas
kõigist tööriistadest, puidujääkidest jne peale töödetaili.
Pöörleva teraga kokku puutuvad väikesi jäätmeid või lahtisi
puutükke või muid esemeid võidakse suure kiirusega eemale heita.
i) Lõigake korraga ainult ühte töödetaili.
Üksteise peale
asetatud mitut töödetaili ei saa piisavalt kindlalt kinnitada või
toetada ning need võivad põhjustada tera kinni kiilumist või
lõikamise ajal likuda.
j) Enne kasutamist veenduge, et pendelsaag oleks paigal-
datud või asetatud tasasele ja kindlale tööpinnale.
Tasane
ja kindel tööpind vähendab pendelsae ebastabiilseks muutumise
ohtu.
k) Plaanige oma töö ette. Kaldpinna või lõikenurga
seadistuse muutmisel veenduge alati, et reguleeritav võre
on seatud korralikult töödetaili toetama ega häiri tera ega
kaitsesüsteemi.
Liigutage saetera ilma tööriista „SISSE“ lülita-
mata ja ilma laual oleva töödetailita läbi täieliku simuleeritud lõike,
et veenduda takistuste või võre lõikamise ohu puudumises.
l) Pakkuge laua pinnast laiemale või pikemale töödetai-
lile piisavat tuge, nagu lauapikendused, saepukid jne.
Pendelsae lauast pikemad või laiemad töödetailid võivad kindla
toe puudumisel kalduda. Lõigatud tüki või töödetaili kaldumisel
võib see tõsta alumist kaitset või võidakse see pöörleva tera poolt
eemale heita.
m) Ärge kasutage teist isikut lauapikenduse asendaja või
täiendava toena.
Töödetaili ebastabiilne togi võib põhjustada
saetera kinni kiilumise või töödetaili lõikamise käigus liikumise,
tõmmates teid ja abistajat pöörlevasse terasse.
n) Lõigatud tükki ei tohi mingil viisil vastu pöörlevat sae-
tera suruda või vajutada.
Kui see on piiratud, nt pikisuunaliste
tugede abil, võib lõigatud tükk kiiluda vastu tera ja see võidakse
jõuliselt minema heita.
o) Kasutage ümarmaterjali nagu varaste või torude puhul
alati nende korralikuks toetamiseks mõeldud klambrit
või kinnitust.
Varrastel on kalduvus lõikamise ajal pöörduda,
põhjustades tera „hammustamist“ ning töö koos teie käega terasse
tõmbamist.
p) Laske teral enne töödetaili puudutamist saavutada
täiskiirus.
See vähendab töödetaili heitmise ohtu.
q) Kui töödetail või tera takerdub, lülitage pendelsaag
välja. Oodake kõigi liikuvate osade peatumiseni ning
eemaldage pistik vooluvõrgust ja/või eemaldage akupakk.
Seejärel teostage takerdunud materjali vabastustööd.
Takerdunud töödetailil saagimise jätkamine võib põhjustada
kontrolli kaotamise või kahjustada pendelsaagi.
r) Pärast lõike lõpetamist vabastage lüliti, hoidke saepea
all ja oodake enne lõigatud tüki eemaldamist tera peatu-
miseni.
Käega vabalt pöörleva tera poole haaramine on ohtlik.
s) Ebatäieliku lõike teostamisel või lüliti vabastamisel
enne saepea täielikult alumisse asendisse jõudmist hoidke
kindlalt käepidemest.
Sae pidurdamine võib põhjustada saepea
äkilist allapoole tõmbamist, põhjustades vigastusohtu.
PUIDU LÕIKETERA SPETSIAALSED TURVAJUHISED
Lugege hoolikalt käesolevat kasutusjuhendit ja ohutusjuhised enne
saeketaste, -terade, -lehtede ning masina kasutamist.
Seade peab olema heas korras, spindel ei tohi võbeleda ega olla
deformeerunud.
Ärge kasutage saagi, kui kaitsmed pole õiges asendis, hoidke
kaitsmeid heas töökorras ja hoolikalt hooldatud.
Tagage seadme kasutaja asjakohased ja piisavad teadmised ja
oskused masina seadistuste, kohandamise, käsitsemise ja ohutusa-
binõude suhtes.
Kasutage alati kaitseprille ja kuulmiskaitset seadmega töötamisel.
On soovitatav kanda kindaid, vastupidavaid mittelibisevaid
jalatseid ja põlle.
Enne mis tahes lisatarvikute kasutamist tutvuge kasutusjuhendiga.
Tarviku ebaõige kasutamine võib tekitada kahju ning suurendada
võimalike kehavigastuste riski.
Kasutage ainult selles kasutusjuhendis eritletud saeteri, mis
vastavad EN 847-1 standardile.
Uurige saeketta andmesildile märgitud maksimaalset kiirust.
Veenduge, et saeketta andmesildile märgitud maksimaalne kiirus
oleks vähemalt samavõrdne saele märgitud kiirusega.
Kasutage alati saekettaid, mille siseava suurus ja kuju on õiged.
Sa ekettad, mis ei sobi sae võlliga, pöörlevad ekstsentriliselt ja
põhjustavad tööriista väljumise kas utaja kontrolli alt.
Ärge kasutage soovitatust suurema või väiksema diameetriga
kettaid. Ärge kasutage ühtegi vahedetaili, et sobitada saelehte või
-ketast spindli telgede vahele.
Kontrollige enne kasutamist saeketta ja -lehe otsi, et täheldada
nende võimalikke kahjustusi või välimuse kõrvalekaldeid.
Kahjustunud või lõdvad otsad võivad kasutamisel lenduda ning
suurendada kehavigastuse riski.
Mõranenud ning deformeerunud saelehti ei tohi kasutada! Kahjus-
tatud või deformeerunud saekettaid ei tohi kasutada.
Kahjustunud, deformeerunud, moondunud, purunenud saeleht
tuleb ära visata, parandamine ei ole lubatud.
Mitte kasutada kiirlõiketerasest valmistatud saelehti.
Veenduge, et saeleht on korralikult kinnitatud, turvalisuse tagami-
seks pinguldage kontramutrit enne seadme kasutamist (kinnituse
pingutusmoment umbes 12 Nm).
Kruvide ja mutrite kinnitamiseks ja pinguldamiseks tuleb kasutada
sobivaid mutrivõtmeid jne.
Mutrivõtme pikendusi või haamrit ei tohi kinnitite tihendamiseks
kasutada.
Veenduge, et saelehed ja äärikud oleksid puhtad ning süvistatud
osade kaelused oleksid saeketta vastas.
Veenduge, et saeketas pöörleks õiges suunas.
Enne tööle asumist ja seadme käivitamist tehke näiline lõige, mis
aitaks saelehe asendit ning kaitsmete toimimist seadme teiste
osade ja töödetailide suhtes kontrollida.
Ärge kunagi jätke seadet järelevalveta.
Ärge lisage määrdeaineid kettale, kui see töötab.
Eesti
Содержание PS216L3
Страница 2: ...A 13 10 11 12 14 15 16 17 19 20 21 9 8 7 6 5 4 3 2 1 26 28 27 24 25 22 23 18 ...
Страница 6: ...2 I 1 ...
Страница 7: ...3 I 2 3 ...
Страница 9: ...5 III 1 3 4 2 ...
Страница 10: ...6 IV 1 2 2 2 3 3 1 1 ...
Страница 11: ...7 IV 4 5 EN 847 1 ...
Страница 12: ...8 IV 6 7 2 1 ...
Страница 13: ...9 V 0 15 30 30 4 5 4 5 5 0 5 0 15 2 2 45 15 30 30 15 45 0 22 5 31 6 22 5 31 6 31 6 22 5 22 5 31 6 1 3 ...
Страница 14: ...10 VI 1 2 3 2 ...
Страница 15: ...11 VII 2 1 45 30 15 0 max 45 max 0 22 5 33 9 2 1 ...
Страница 16: ...12 VIII 2 1 3 1 2 4 3 2 1 ...
Страница 17: ...13 IX AP2 200 4931 4472 95 No 4931447295 No 4931447293 No 4931447294 Ø 36 Ø 32 1 1 2 ...
Страница 18: ...14 IX 1 2 2 1 1 2 1 2 ...
Страница 19: ...15 X 3 1 2 4 5 ...
Страница 20: ...16 2 XI 1 ...
Страница 22: ...18 XII Stop Start LASE R 2 m m 2 2 4 3 2 1 2 1 ...
Страница 23: ...19 X XIII 1 3 2 4 STOP Start 1 2 1 2 ...
Страница 24: ...20 XIII 1 3 2 4 1 Start STOP 2 2 3 2 1 1 ...
Страница 25: ...21 90 00 0 15 30 45 XIV 89 30 90 00 1 2 4 90 45 45 00 44 30 3 0 15 30 45 0 15 30 45 0 15 30 45 1 2 ...
Страница 27: ...23 2 1 XV ...
Страница 28: ...24 3 A B 3 F F 4 5 XV ...
Страница 29: ...25 1 2 XV ...
Страница 30: ...26 XV ...
Страница 31: ...27 XV 1 2 3 A1 A LASE R 2 m m 2 2 4 ...
Страница 32: ...28 B1 B2 XV TEST A2 A3 C1 C2 LASE R 2 m m 2 2 4 ...
Страница 33: ...29 XVI 1 2 2 3 4 5 1 1 3 2 1 2 2 ...
Страница 34: ...30 XVI 7 6 2 1 ...