AEG OMNI 18C-PB Скачать руководство пользователя страница 32

62

63

ROMÂNIA

ROMÂNIA

OMOLOGARE

Acest aparat ataşabil este aprobat pentru a fi  utilizat 

împreună cu următoarele unităţi de antrenare:

OMNI 18C-PB......................................................... 18 

OMNI 300-PB ................................................ 220-240 V ~

DATE TEHNICE 

OMNI-MTX

Număr producţie ......................................... 4467 09...

 

   ...00001-99999

Unghi de oscilaţie stânga/dreapta ......................... 2/2 °

Oscilaţii mers în gol disp. şlefuire tip delta  ...... 20000 min

-1

Greutatea conform „EPTA procedure 01/2014"  .. 0,47 kg

Informaţii privind vibraţiile

Valorile totale de oscilaţie (suma vectorială pe trei 

direcţideterminate conform normei EN 62841.

  Valoarea emisiei de oscilaţii a

h

  Şlefuire cu hârtie abrazivă

    OMNI 18C-PB .................................................. 7,4 m/s

2

    OMNI 300-PB ................................................ 12,8 m/s

2

    Nesiguranţǎ K= ................................................ 1,5 m/s

2

  Tăiere cu ferăstrăul (cap multifuncţional)

    OMNI 18C-PB .................................................. 8,9 m/s

2

    OMNI 300-PB .................................................11,6 m/s

2

    Nesiguranţǎ K= ................................................ 1,5 m/s

2

Datele tehnice şi aprobările pentru combinarea unităţilor de 

antrenare cu diversele aparatelor ataşabile  se găsesc în 

instrucţiunile de utilizare ale unităţii de antrenare pe care o 

folosiţi.

AVERTISMENT

Gradul de oscilaţie indicat în prezentele instrucţiuni a fost 

măsurat în conformitate cu o procedură de măsurare 

normată prin norma EN 62841 şi poate fi  folosit pentru a 

compara unelte electrice între ele. El se pretează şi pentru o 

evaluare provizorie a solicitării la oscilaţii. 

Gradul de oscilaţie indicat reprezintă aplicaţiile principale ale 

uneltelor electrice. În cazul în care însă uneltele electrice au 

fost folosite pentru alte aplicaţii, ori au fost folosite unelte de 

muncă diferite ori acestea nu au fost supuse unei sufi ciente 

inspecţii de întreţinere, gradul de oscilaţie poate fi  diferit. 

Acest fapt poate duce la o creştere netă a solicitărilor la 

oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru.

În scopul unei evaluări exacte a solicitării la oscilaţii, 

urmează să fi e luate în consideraţie şi perioadele de timp în 

care aparatul a fost oprit ori funcţionează dar, în realitate, el 

nu este folosit în mod practic. Acest fapt poate duce la o 

reducere netă a solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii 

perioade de lucru.

Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimenare în scopul protecţiei 

utilizatorului de efectele oscilaţiilor, de exemplu: inspecţie de 

întreţinere a uneltelor electrice şi a celor de muncă, 

păstrarea caldă a mâinilor, organizarea proceselor de 

muncă.

 AVERTISMENT  A se citi toate avertismentele, 

instrucțiunile, ilustrațiile și specifi cațiile privind 

siguranța furnizate cu această unealtă electrică. 

Nerespectarea tuturor instrucțiunilor listate mai jos poate 

cauza șocuri electrice, incendii și/sau vătămări corporale 

grave.

Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în 

vederea utilizărilor viitoare.

 INDICAŢII DE SIGURANŢĂ PENTRU ŞLEFUITOR

Purtaţi aparatoare de urechi. 

Expunerea la zgomot poate 

produce pierderea auzului.

Ţineţi aparatul de mânerele izolate când executaţi 

lucrări la care scula tăietoare poate nimeri peste 

conductori electrici ascunşi.

  Intrarea în contact a sculei 

tăietoare cu o linie electrică prin care circulă curent poate 

pune sub tensiune şi componente metalice ale aparatului şi 

să ducă la electrocutare.

INSTRUCŢIUNI SUPLIMENTARE DE SIGURANŢĂ ŞI DE LUCRU 

Folosiţi echipament de protecţie .  Purtaţi întotdeauna 

ochelari de protecţie când lucraţi cu maşina . Se recomandă 

utilizarea hainelor de protecţie  ca de ex. Măşti contra 

prafului, mănuşi de protecţie, încalţăminte stabilă 

nealunecoasă, cască şi apărătoare de urechi.

Praful care apare când se lucrează cu această sculă poate 

fi  dăunător sănătăţii şi prin urmare nu trebuie să atinga 

corpul. Purtaţi o mască de protecţie corespunzătoare 

împotriva prafului.

Nu se admite prelucrarea unui material care poate pune în 

pericol sănătatea operatorului (de exemplu azbestul).

La blocarea sculei demontabile vă rugăm să deconectaţi 

imediat aparatul! Nu conectaţi aparatul atâta timp cât scula 

demontabilă este blocată; dacă o faceţi, s-ar putea să se 

producă un recul cu un cuplu mare de reacţie. Găsiţi şi 

remediaţi cauza de blocare a sculei demontabile respectând 

indicaţiile pentru siguranţă.

Cauzele posibile pot fi :
•  Agăţarea în piesa de prelucrat
•  Străpungerea materialului de prelucrat
•  Suprasolicitarea sculei electrice
Nu atingeţi părţile maşinii afl ate în rotaţie.

Scula introdusă poate să devină fi erbinte în timpul utilizării.

AVERTISMENT!

 Pericol de arsuri

•  la schimbarea sculei
•  la depunerea aparatului
Rumeguşul şi spanul nu trebuie îndepărtate în timpul 

funcţionării maşinii. 

Când se lucrează pe pereţi, tavan sau duşumea, aveţi grijă 

să evitaţi cablurile electrice şi ţevile de gaz sau de apa.

Asiguraţi piesa de prelucrat cu un dispozitiv de fi xare. 

Piesele neasigurate pot provoca accidentări grave şi 

stricăciuni.

Nu folosiţi lame de ferăstrău crăpate sau deformate.

Tăieri de adâncime fără efectuarea prealabilă a unei găuri 

sunt posibile cu materiale moi (lemn, materiale uşoare de 

construcţii pentru pereţi). Materialele mai dure (metale) 

trebuie întai să fi e perforate cu o gaură care corespunde 

dimensiunii lamei ferăstrăului. 

Îndepărtaţi acumulatorul înainte de începerea lucrului pe 

maşina 

Întotdeauna scoateţi stecarul din priza înainte de a efectua 

intervenţii la maşină. 

Produsul va reporni automat dacă s-a blocat. Opriți-l imediat 

dacă s-a blocat. Nu- reporniți cât timp este încă blocat, 

deoarece astfel se poate declanșa un recul brusc de forță 

reactivă considerabilă. Constatați care este cauza blocării 

produsului și remediați-o.Țineți seama, când faceți acest 

lucru, de indicațiile privind siguranța.

CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE

În combinaţie cu o unitate de antrenare AEG OMNIPRO, 

capul multifuncţional cu adaptoare pentru şlefuit se poate 

folosi la şlefuirea suprafeţelor de lemn, metal sau material 

plastic, capul multifuncţional pentru lame de fi erăstrău se 

poate utiliza tăierea unor suprafeţe plane în lemn şi material 

plastic iar capul multifuncţional cu pânză universală se 

poate utiliza pentru prelucrarea lemnului.

Nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru 

utilizare normală

DECLARAŢIE DE CONFORMITATE

În calitate de producător declarăm pe propria răspundere că 

produsul descris la "Date tehnice" este în concordanţă cu 

toate prevederile legale relevante ale Directivelor 2011/65/

UE (RoHS), 2014/30/UE, 2006/42/CE, precum şi ale 

următoarelor norme armonizate:

EN 62841-1:2015

EN 62841-2-4:2014

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015

EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2021-01-09

Alexander Krug

Managing Director 

Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

INTREŢINERE

Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb  AEG. Dacă 

unele din componente care nu au fost descrise  trebuie 

înlocuite , vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service 

AEG (vezi lista noastră pentru service / garanţie)

Dacă este necesară, se poate comanda o imagine  

descompusă a sculei.  Vă rugăm menţionaţi numărul art. 

Precum şi tipul maşinii tipărit pe etichetă şi comandaţi 

desenul la agenţii de service locali sau direct la  Techtronic 

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 

Germany.

SIMBOLURI

PERICOL! AVERTIZARE! ATENŢIE!

Îndepărtaţi acumulatorul înainte de începerea 

lucrului pe maşina (OMNI 18C-PB). 

Înainte de a efectua orice intervenţie la 

maşina, scoateţi stecarul din priză 

(OMNI 300-PB).

Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte 

de pornirea maşinii.

Aruncarea aparatelor electrice la gunoiul 

menajer este interzisă.

Echipamentele electrice şi electronice trebuie 

colectate separat şi predate la un centru de 

reciclare şi eliminare a deşeurilor, pentru a fi  

eliminate ecologic.

Interesaţi-vă la autorităţile locale sau la 

comerciantul dvs. de specialitate unde se afl ă 

centre de reciclare şi puncte de colectare.

Avertisment! Suprafață fi erbinte! Nu atingeți!

Marcă de conformitate europeană

Marcă de conformitate britanică

Marcă de conformitate ucraineană

Marcă de conformitate eurasiatică

Содержание OMNI 18C-PB

Страница 1: ...πο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачн...

Страница 2: ...rik üniteleri satın almış bulunmaktasınız Bunun dışında başka ek ekipman ve tahrik ünitelerini ayrı olarak satın alabilirsiniz Přehled zobrazuje různé hnací jednotky k tomuto nástavci značky AEG Podle toho jaký typ balíčku výbavy máte jste získal různé hnací jednotky Další nástavce a hnací jednotky si můžete koupit zvlášť Prehľad zobrazuje rôzne pohonné jednotky k tomuto nadstavcu značky AEG V záv...

Страница 3: ...4 5 1 3 2 4 5 ...

Страница 4: ...6 7 1 3 2 4 ...

Страница 5: ...8 9 1 3 2 4 ...

Страница 6: ...n Lisälaitteet Dremel Fein ÅîáñôÞìáôá Dremel Fein Aksesuar Dremel Fein Příslušenství Dremel Fein Príslušenstvo Dremel Fein Wyposażenie dodatkowe Dremel Fein Külön tartozék Dremel Fein Oprema Dremel Fein Oprema Dremel Fein Piederumi Dremel Fein Priedas Dremel Fein Tarvikud Dremel Fein Äîïîëíèòåëüíûå ïðèíàäëåæíîñòè Dremel Fein Аксесоари Dremel Fein Accesorii Dremel Fein Додатоци Dremel Fein Комплект...

Страница 7: ...12 13 ...

Страница 8: ... test given in EN 62841 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over...

Страница 9: ...en und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird kann de...

Страница 10: ...élevé Établir et éliminer la cause du blocage de l outil en prêtant attention aux consignes de sécurité Les causes possibles sont Encastrement dans la pièce à travailler Le dispositif a traversé le matériau à travailler en le cassant Le dispositif électrique a été surchargé Ne pas approcher les mais de la partie en mouvement de la machine Durant l utilisation l outil peut se surchauffer AVERTISSEME...

Страница 11: ...to momento di reazione Rilevare ed eliminare la causa del bloccaggio dell utensile ad inserto tenendo conto delle indicazioni di sicurezza Le possibili cause sono Incastro nel pezzo in lavorazione Il dispositivo ha attraversato il materiale da lavorare rompendolo Il dispositivo elettrico è stato sovraccaricato Non avvicinare le mani alla parte della macchina in movimento Durante l uso l utensile a...

Страница 12: ...retroceso brusca Averigüe y elimine la causa del bloqueo del útil teniendo en cuenta las indicaciones de seguridad Causas posibles para ello pueden ser Atascamiento o bloqueo en la pieza de trabajo Rotura del material con el que está trabajando Sobrecarga de la herramienta eléctrica No introduzca las manos en la máquina mientras ésta se encuentra en funcionamiento El útil se puede calentar durante...

Страница 13: ...ne a causa do bloqueio da ferramenta de inserção observando as instruções de segurança Causas possíveis podem ser Emperramento na peça a trabalhar Material a processar rompido Sobrecarga da ferramenta eléctrica Não toque na máquina em operação A ferramenta de inserção pode ficar quente durante a operação ATENÇÃO Perigo de queimar se na troca das ferramentas ao depositar o aparelho Não remover apara...

Страница 14: ...k voor de blokkering van het gereedschap met inachtneming van de veiligheidsinstructies Mogelijke oorzaken voor de blokkering kantelen in het te bewerken werkstuk doorbreken van het te bewerken materiaal overbelasting van het elektrische gereedschap Grijp niet in de lopende machine Het gereedschap kan heet worden tijdens het gebruik WAARSCHUWING Gevaar voor verbranding bij het vervangen van het ge...

Страница 15: ...til og afhjælp årsagen til indsatsværktøjets blokering under hensyntagen til sikkerhedsinstruktionerne Mulige årsager hertil kan være at det sidder i klemme i emnet der bearbejdes at det har brækket materialet der bearbejdes at el værktøjet er overbelastet Grib ikke ind i maskinen når den kører Indsatsværktøjet kan blive varmt under brugen ADVARSEL Fare for forbrændinger ved værktøjsskift når man ...

Страница 16: ...il dette Ta herved hensyn til sikkerhets innstruksene Mulige årsaker til dette kan være det har forkantet seg i arbeidsemnet som bearbeides det har brekt igjennom materialet som bearbeides elektroverktøyet er overbelastet Ikke grip inn i maskinen når den står på og går Isatt verktøy kan i bruk bli veldig varmt ADVARSEL Fare for forbrenning ved skifting av verktøy når apparatet legges ned Spon elle...

Страница 17: ... slag med högt reaktionsmoment Ta reda på orsaken varför verktyget fastnade och åtgärda orsaken med hänsyn till säkerhetsanvisningarna Möjliga orsaker kan vara Verktyget sitter snett i arbetsstycket Verktyget går igenom materialet som bearbetas Elverktyget är överbelastat Gå aldrig med händerna in i en maskin som är igång Verktyget som används kan bli mycket varmt under användningen VARNING Risk f...

Страница 18: ...vat olla työkalun vinoutuminen työstökappaleessa työstetyn materiaalin puhkaiseminen sähkötyökalun ylikuormitus Älä tartu käynnissä olevan koneen työosiin Käytetty työkalu saattaa kuumeta käytön aikana VAROITUS Palovamman vaara työkalua vaihdettaessa laitetta pois laskettaessa Lastuja tai puruja ei saa poistaa koneen käydessä Varo seinään kattoon tai lattiaan porattaessa osumasta sähköjohtoon kaas...

Страница 19: ...γασία κομμάτι Σπάσιμο του προς κατεργασία υλικού Υπερφόρτωση του ηλεκτρικού εργαλείου Μην απλώνετε τα χέρια σας στην επικίνδυνη περιοχή της μηχανής όταν είναι σε λειτουργία Η θερμοκρασία της αρίδας μπορεί να φτάσει σε υψηλά επίπεδα κατά τη λειτουργία ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ Κίνδυνος εγκαύματος κατά την αλλαγή εργαλείου αρίδας κατά την απόθεση της συσκευής Τα γρέζια ή οι σκλήθρες δεν επιτρέπεται να απομακρύν...

Страница 20: ...kımın neden bloke olduğuna bakın ve bu durumu güvenlik uyarılarına dikkat ederek giderin Olası nedenler şunlar olabilir İşlenen parça içinde takılma İşlenen malzemenin delinmesi Elektrikli alete aşırı yük binmesi Ellerinizi çalışmakta olan makinenin içine uzatmayın Uca yerleştirilen takım kullanım sırasında ısınabilir UYARI Yanma tehlikesi takım değiştirme sırasında aletin yere bırakılması sırasın...

Страница 21: ... Zjistěte příčinu zablokování nasazeného nástroje a odstraňte ji při dodržení bezpečnostních pokynů Možnými příčinami mohou být vzpříčení v opracovávaném obrobku přelomení opracovávaného materiálu přetížení elektrického přístroje Nezasahujte do běžícího stroje Nasazený nástroj se může během používání rozpálit VAROVÁNI Nebezpečí popálení při výměně nástroje při odkládání přístroje Pokud stroj běží ...

Страница 22: ... s vysokým reakčným momentom Príčinu zablokovania nasadeného nástroja zistite a odstráňte so zohľadnením bezpečnostných pokynov Možnými príčinami môžu byť spriečenie v opracovávanom obrobku prelomenie opracovávaného materiálu preťaženie elektrického prístroja Nezasahujte do bežiaceho stroja Nasadený nástroj sa počas používania môže rozhorúčiť POZOR Nebezpečenstvo popálenia pri výmene nástroja pri ...

Страница 23: ...sięgać do wnętrza maszyny będącej w ruchu Narzędzie nasadzane może w trakcie użytkowania stać się gorące OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo oparzenia się przy wymianie narzędzia przy odstawianiu urządzenia Podczas pracy elektronarzędzia nie wolno usuwać trocin ani drzazg Podczas pracy przy ścianach sufitach i podłodze należy uważać na kable elektryczne przewody gazowe i wodociągowe Należy zabezpieczyć p...

Страница 24: ...következők lehetnek az okai a szerszám elakad a megmunkálandó munkadarabban a megmunkálandó anyag átszakadt az elektromos szerszám túlterhelése Ne nyúljon a járó gépbe A betétszerszám az alkalmazás során felforrósodhat FIGYELMEZTETÉS Égési sérülések veszélye szerszámcserekor a készülék lerakásakor A munka közben keletkezett forgácsokat szilkánkokat törmeléket stb csak a készülék teljes leállása ut...

Страница 25: ...ovancu prežganje obdelovanega materiala Preobremenitev električnega orodja Ne segajte v stroj v teku Orodje lahko med uporabo postane vroče OPOZORILO Nevarnost opeklin pri menjavi orodja pri odlaganju naprave Trske ali iveri se pri tekočem stroju ne smejo odstranjevati Pri delih na steni stropu ali v tleh pazite na električne kable plinske in vodne napeljave Obdelovanec zavarujte z vpenjalno pripr...

Страница 26: ...java uz poštivanje sigurnosnih uputa Mogući uzroci tome mogu biti Izobličavanje u izratku koji se obrađuje Probijanje materijala koji se obrađuje Preopterećenje električnog alata Nemojte sezati u stroj koji radi Upotrebljeni alat se može za vrijeme korištenja zagrijati UPOZORENIE Opasnost od opekotina kod promjene alata kod odlaganja uređaja Piljevina ili iverje se za vrijeme rada stroja ne smiju ...

Страница 27: ...amajā materiālā apstrādājamais materiāls ir caursists elektroinstruments ir pārslogots Leslēgtai ierīcei nepieskarties Izmantojamais darba rīks darba gaitā var stipri sakarst UZMANĪBU Bīstamība apdedzināties veicot darba rīka nomaiņu noliekot iekārtu Skaidas un atlūzas nedrīkst ņemt ārā kamēr mašīna darbojas Veicot darbus sienu griestu un grīdas apvidū vajag uzmanīties lai nesabojātu elektriskos g...

Страница 28: ...mus nustatykite ir pašalinkite įstatomojo įrankio blokavimo priežastį Galimos priežastys Susidariusios apdirbamo ruošinio briaunos Apdirbamos medžiagos pratrūkimas Elektros įrankio perkrova Nekiškite rankų į veikiančią mašiną Naudojamas įstatomasis įrankis gali įkaisti DĖMESIO Pavojus nusideginti keičiant įrankį padedant prietaisą Draudžiama išiminėti drožles ar nuopjovas įrenginiui veikiant Dirbd...

Страница 29: ...iltu asetumine töödeldavas toorikus töödeldava materjali läbimurdumine elektritööriista ülekoormamine Ärge sisestage jäsemeid töötavasse masinasse Rakendustööriist võib kasutamise ajal kuumaks minna TÄHELEPANU Põletusoht tööriista vahetamisel seadme ärapanemisel Puru ega pilpaid ei tohi eemaldada masina töötamise ajal Seina lae või põranda tööde puhul pidage silmas elektrijuhtmeid gaasi ja veetoru...

Страница 30: ...инами могут быть перекос заготовки подлежащей обработке разрушение материала подлежащего обработке перегрузка электроинструмента Не прикасаться к работающему станку Используемый инструмент может нагреваться во время применения ВНИМАНИЕ Опасность получения ожога при смене инструмента при укладывании прибора Не убирайте опилки и обломки при включенном инструменте При работе в стенах потолках или пол...

Страница 31: ...лзвания инструмент имайки в предвид инструкциите за безопасност Възможните причини за това могат да бъдат Заклинване в обработваната част Пробиване на материала Пренатоварване на електрическия инструмент Не бъркайте в машината докато тя работи Използваният инструмент може да загрее по време на употреба ВНИМАНИЕ Oпасност от изгаряния при смяна на инструмента при оставяне на уреда Стружки или отчупе...

Страница 32: ...că o faceţi s ar putea să se producă un recul cu un cuplu mare de reacţie Găsiţi şi remediaţi cauza de blocare a sculei demontabile respectând indicaţiile pentru siguranţă Cauzele posibile pot fi Agăţarea în piesa de prelucrat Străpungerea materialului de prelucrat Suprasolicitarea sculei electrice Nu atingeţi părţile maşinii aflate în rotaţie Scula introdusă poate să devină fierbinte în timpul utili...

Страница 33: ...от кој што се обработува Преоптоварување на електричното орудие Не фаќајте во машината кога работи Употребеното орудие за време на примената може да стане многу жешко ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Опасност од изгоретини при менување на орудието при ставање на апаратот на страна Прашината и струготините не смеат да се одстрануваат додека е машината работи Кога работите на ѕидови таван или под внимавајте да ги изб...

Страница 34: ...овці що обробляється Пробивання оброблюваного матеріалу Перевантаження електроінструмента Частини тіла не повинні потрапляти в машину коли вона працює Вставний інструмент може нагріватися під час роботи ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека опіків при заміні інструменту при відкладанні приладу Не можна видаляти стружку або уламки коли машина працює Під час роботи на стінах стелях або підлозі звертати увагу на ел...

Страница 35: ...68 69 ...

Страница 36: ... 300 PB m s2 1 5 اﻟﻘﯾﺎس ﻓﻲ اﻻرﺗﯾﺎب اﻟوظﺎﺋف ﻣﺗﻌدد رأس اﻟﻧﺷر m s2 8 9 OMNI 18C PB m s2 11 6 OMNI 300 PB m s2 1 5 اﻟﻘﯾﺎس ﻓﻲ اﻻرﺗﯾﺎب ﺗوﺻﯾل رؤوس ﻣﻊ ﻟﻼﺳﺗﺧدام اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت ﻗواﻋد وﻣواﻓﻘﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ ﺑﺎﻟﺑﯾﺎﻧﺎت ﯾﺗﻌﻠﻖ ﻓﯾﻣﺎ اﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﺔ اﻟطﺎﻗﺔ إﻣداد ﺑﻘﺎﻋدة اﻟﺧﺎص اﻟﺗﺷﻐﯾل ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت إﻟﻰ اﻟرﺟوع ُرﺟﻰ ﯾ ﻣﺗﻧوﻋﺔ ﺗﺣذﯾر اﻟﻘﯾﺎﺳﻲ ﻟﻼﺧﺗﺑﺎر وﻓﻘﺎ ھذه اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت ﺑوﺛﯾﻘﺔ اﻟﻣوﺟود اﻟذﺑذﺑﺎت اﻧﺑﻌﺎث ﻣﺳﺗوى ﻗﯾﺎس ﺗم ﻛﻣﺎ ﺑﻐﯾره ﺟﮭﺎز ﻟﻣﻘﺎرﻧﺔ اﺳﺗﺧداﻣﮫ و...

Страница 37: ...7 20 AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux publ Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK 01 21 4931 4144 88 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany www aeg powertools eu ...

Отзывы: