background image

Deutsch

Inhaltsverzeichnis

1.  Gebrauchsanweisung  ____________________________ 4

1.1  Gerätebeschreibung  __________________________ 4

1.  Das Wichtigste in Kürze  _______________________ 4

1.3  Warmwasserleistung __________________________ 4

1.4  Sicherheitshinweis  ___________________________ 4

1.5  Wichtige Hinweise____________________________ 4

1.6  Wartung und Pflege __________________________ 4

1.7  Erste Hilfe bei Störungen  ______________________ 4

1.8  Gebrauchs- und Montageanweisung  _____________ 4

2.  Montageanweisung ______________________________ 5

.1  Geräteaufbau  _______________________________ 5

.  Liefervarianten   _____________________________ 5

.3  Wichtige Hinweise____________________________ 5

.4  Kurzbeschreibung ____________________________ 5

.5  Armaturen __________________________________ 5

.6  Vorschriften und Bestimmungen _________________ 5

.7  Montageort  ________________________________ 6

.8  Gerätemontage   _____________________________ 6

.9  Elektrischer Anschluss   ________________________ 6

.10 Erstinbetriebnahme  __________________________ 6

.11 Sonderzubehör ______________________________ 7

.1 Technische Daten  ____________________________ 7

3.  Störungsbeseitigung durch den Benutzer ____________ 8

4.  Störungsbeseitigung durch den Fachmann___________ 8

5.  Kundendienst und Garantie 

 ____________________ 9

5.1  Umwelt und Recycling  _______________________ 10

Für die Klein-Durchlauferhitzer MTH ist 
ein bauaufsichtliches Prüfzeugnis zum 
Nachweis der Verwendbarkeit hinsicht-
lich des Geräuschverhaltens erteilt.

DIN 4109

P-IX 7909/I

List of contents

1.  Operating instructions __________________________12

1.1  Unit description  ____________________________ 1

1.  The most important points in brief ______________ 1

1.3  Hot water output ___________________________ 1

1.4  Safety instruction ___________________________ 1

1.5  Important notes  ____________________________ 1

1.6  Maintenance and care ________________________ 1

1.7  First actions to be taken in the event of malfunction 1

1.8  Operating and installation instructions  __________ 1

2.  Installation instructions _________________________13

.1  Unit structure  ______________________________ 13

.  Delivery variants   ___________________________ 13

.3  Important information _______________________ 13

.4  Brief description ____________________________ 13

.5  Fittings  ___________________________________ 13

.6  Regulations and provisions ____________________ 13

.7  Installation location  _________________________ 14

.8  Unit installation  ____________________________ 14

.9  Electrical connection  ________________________ 14

.10 First start-up   ______________________________ 14

.11 Special accessories  __________________________ 15

.1 Technical data   _____________________________ 15

3.  Fault elimination by the user _____________________16

4.  Fault elimination by the qualified installer _________16

5.  Guarantee ____________________________________16

5.1  Environment and recycling ____________________ 16

English

Obsah

1.  Návod k 

montáži

 pro uživatele a odborníka ________17

1.1  Popis přístroje

_________________________ 17

1.2  Nejdůležitější ve zkratce

_ ________________ 17

1.3  Výkon teplé vody

_______________________ 17

1.4  Bezpečnostní pokyny

____________________ 17

1.5  Důležité pokyny

________________________ 17

1.6  Údržba a ošetřování

_____________________ 17

1.7  První pomoc při poruchách

_______________ 17

1.7  Návod k montáži a používání

______________ 17

1.8  Návod k montáži a používání

______________ 17

2.  Návod 

k

 montáži _______________________________18

2.1  Konstrukce přístroje 

____________________ 18

2.2  Varianty dodávky 

_______________________ 18

2.3  Důležitá upozornění

_____________________ 18

2.4  Krátký popis

___________________________ 18

2.5  Baterie

_______________________________ 18

2.6  Normy a předpisy

_______________________ 18

2.7  Místo montáže 

_ _______________________ 19

2.8  Montáž přístroje 

_ ______________________ 19

2.9  Elektrické připojení 

_____________________ 19

2.10  První uvedení do provozu 

________________ 19

2.11  Zvláštní příslušenství

____________________ 20

2.12  Technická data 

________________________ 20

3.  Odstraňování poruch uživatelem

_ ____________ 21

4.  Odstraňování poruch uživatelem

_ ____________ 21

5.  Záruční podmínky

__________________________ 21

5.1  Ekologie a recyklace

____________________ 21

Česky

277453-34655-0750 MTH 350 - 570.2   2

14.12.2007   11:49:21

Содержание MTH 350

Страница 1: ...auchs und Montageanweisung Hydraulically controlled open small instantaneous water heater with bare wire heating system Operating and Installation instructions Deutsch English Hydraulicky řízené beztlakové malé _ průtokové ohřívače s topným systémem _ s neizolovaným drátem Návod k obsluze a k montáži Česky ...

Страница 2: ...___ 12 2 Installation instructions__________________________13 2 1 Unit structure _ ______________________________ 13 2 2 Delivery variants ____________________________ 13 2 3 Important information________________________ 13 2 4 Brief description_____________________________ 13 2 5 Fittings____________________________________ 13 2 6 Regulations and provisions_____________________ 13 2 7 Installati...

Страница 3: ...t with s AHEu 40 MTH 120 9a 190 mm 30 mm 20 mm 165 mm G 3 8 120 mm 95 mm 82 mm 4 8 mm 143 mm 28 mm L N V 1 N PE 230 V 26_02_05_0027 26_02_05_0029 26_02_05_0028 26_02_05_0028 26_02_05_0029 26_02_05_0029 26_02_05_0032 26_02_05_0031 26_02_05_0030 26_02_05_0035 26_02_05_0034 26_02_05_0040 26_02_05_0033 26_02_05_0037 26_02_05_0038 26_02_05_0039 26_02_05_0036 C D A E 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ...

Страница 4: ...uben bzw ausschalten 2 Zapfventil so lange mehrfach öffnen und schließen bis die Kaltwasser Zuleitung und das Gerät luftfrei sind 3 Sicherungen wieder einschrauben bzw einschalten Der Klein Durchlauferhitzer darf keinem Druck ausgesetzt werden Verschließen Sie niemals den Armaturen Auslauf und verwenden Sie keinen Perlator oder einen Schlauch mit Strahlregler Es dürfen nur mitgelieferte Spezial St...

Страница 5: ...Durchlauferhitzer MTH ist zur Warmwasserversorgung von Kalt wasser nach DIN 1988 mit dem eine Zapfstelle versorgt werden kann Das Gerät ist für Handwaschbecken z B im Gäste WC geeignet Das Blankdraht Heizsystem ist für kalkarme und kalkhaltige Wässer geeignet Einsatzbereiche siehe Tabelle 2 Seite 7 2 5 Armaturen Nur drucklose Armaturen zulässig Für optimales Strahlbild den Spezial Strahlregler A 1...

Страница 6: ...o 40 müssen sicher befestigt sein 1 Wandarmatur AHo 40 in die Wandscheibe einschrauben 2 MTH auf die Armatur schrauben dabei am Gerät mit 14 mm Schlüssel gegenhalten MTH als Übertisch Montage ohne Wandarmatur Montage des Gerätes wie in Abbildung 1 8 Gerät um 180 gedreht 2 9 Elektrischer Anschluss E Das Gerät muss an den Schutzleiteran schluss angeschlossen werden Die Geräte sind serienmäßig mit ei...

Страница 7: ... 440 MTH 570 Bauart drucklos drucklos drucklos Bauform Montage Untertisch Übertisch Nennüberdruck MPa 0 0 0 Nenninhalt l 0 1 0 1 0 1 Gewicht kg 1 4 1 4 1 4 Nennleistung bei 230 V kW 3 5 4 4 5 7 Maximale Systemimpedanz Zmax mW 377 Nennspannung 1 N PE V 230 230 230 Nennstrom A 15 19 25 Warmwasserleistung ϑ 25 K l min 2 0 2 5 3 3 Spezial Strahlregler SR 3 Spezial Strahlregler SR 5 Durchflussmenge EIN...

Страница 8: ...tet nicht ein kein warmes Wasser Keine Spannung Sicherung überprüfen Hausinstallation Heizsystem defekt Widerstand Heizsystem messen ggf Gerät tau schen Störung Ursache Behebung Kein warmes Wasser trotz voll geöff netem Warmwasserventil Keine Spannung Sicherungen in der Hausinstallation überprüfen Die erforderliche Einschaltmenge zum Einschal ten der Heizleistung wird nicht erreicht Ver schmutzung...

Страница 9: ...onstigen Naturerscheinungen Die Garantie erlischt wenn an dem Gerät Reparaturen Eingriffe oder Abänderungen durch nicht von dem AEG Haustechnik Kundendienst autorisierte Personen vorgenommen wurden Die Garantieleistung umfasst die sorgfältige Prüfung des Gerätes wobei zunächst ermittelt wird ob ein Garantieanspruch besteht Im Garantiefall entscheidet allein der AEG Haustechnik Kundendienst auf wel...

Страница 10: ...um Deponien und die Umwelt zu entlasten Damit leisten wir gemeinsam einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz Bereits bei der Entwicklung neuer Geräte achten wir auf eine hohe Recyclingfähigkeit der Materialien Die Voraussetzung für eine Material Wiederverwertung sind die Recycling Symbole und die von uns vorgenommene Kennzeichnung nach DIN EN ISO 11469 und DIN EN ISO 1043 damit die verschiedenen K...

Страница 11: ...11 Notizen Deutsch ...

Страница 12: ...witch off fuses 2 Open a tap downstream of the unit until the unit and the cold water feed pipe are free of air 3 Replace or switch on fuses again The small instantaneous water heater must not be connected to any pressure Never close off the fitting out let and do not use an aerator or a hose with a jet regulator Furring can close off the outlet and thus cause the small instantaneous water heater ...

Страница 13: ... The unit is suitable for hand wash basins for example in guest WC s and for under sink and over sink installation The bare wire heating system is suitable for low lime and limy water see Table 2 for ranges of use 2 5 Fittings Only non pressurised taps can be used for this appliance Please use jet regulator A 10 or 11 depending on the type of MTH in question 2 6 Regulations and provisions Installa...

Страница 14: ...unter force MTH with wall fitting AHo 40 MTH The cold water pipe and AHo 40 MTH wall fitting must be safely secured 1 Screw the AHo 40 MTH wall fitting into the wall disc 2 Screw the MTH unit onto the fitting when doing this use a 14 mm spanner on the unit as a counter force MTH for over sink installation without wall fitting Installation of the unit as shown in illustration 1 to 8 unit rotated by...

Страница 15: ... 909 970 103 1030 900 111 1110 1 Specific electrical conductivity und specific electrical resistance Type MTH 350 MTH 440 MTH 570 Design open open open Configuration under sink over sink Reated pressure MPa 0 0 0 Rated capacity l 0 1 0 1 0 1 Weight kg 1 4 1 4 1 4 Rated power by 230 V kW 3 5 4 4 5 7 Maximum electrical impendance Zmax mW 377 Rated voltage 1 N PE V 230 230 230 Rated current A 15 19 2...

Страница 16: ...lly opened hot water fitting No electrical power Check the fuses in the house installation The turn on flow rate needed to switch on the heating power has not been reached Soi ling or furring of the jet regulator Clean or if necessary renew the jet regulator see 2 11 Special accessories 5 Guarantee For guarantees please refer to the pespective terms and conditions of supply for your country The in...

Страница 17: ...ojistky jistič 2 Další teplovodní ventil řazený za ohřívačem nechejte otevřený tak dlouho dokud se ohřívač a potrubí studené vody neodvzdušní 3 Připojte el přívod k ohřívači pojistky jistič Malý průtokový ohřívač nesmí být vystaven tlaku Nikdy nezavírejte výstupní armatury a nepoužívejte perlátor nebo hadici s regulátorem výstupního paprsku Smí být používány pouze speciální perlátory dodávané s př...

Страница 18: ...ý průtokový ohřívač MTH je beztlakový přístroj k ohřevu studené vody kterým je možno zásobovat jedno odběrné místo Přístroj je vhodný pro ruční umyvadla např na WC pro hosty pro montáž pod i nad umyvadlem Topný systém neizolovaným drátem je vhodný pro vodu s obsahem i bez obsahu vápníku oblasti použití viz tabulka 2 2 5 Baterie Smí se instalovat výhradně beztlakové baterie Pro optimální výtokový p...

Страница 19: ... s nástěnnou baterií AHo 40 MTH Potrubí studené vody a nástěnná baterie AHo 40 MTH musejí být bezpečně upevněny 1 Do nástěnného vývodu zašroubovat nástěnnou baterií AHo 40 MTH 2 Na baterií přišroubovat ohřívač MTH přitom použít na přístroji klíč 14 mm Montáž nad odběrné místo bez nástěnné baterie Montáž přístroje podle obrázku 1 8 přístroj otočen o 180 2 9 Elektrické připojení E Přístroj musí být ...

Страница 20: ...menovité napětí 1 N PE V 230 230 230 jmenovitý proud A 15 19 25 výkon teplé vody ϑ 25 K l min 2 0 2 5 3 3 speciální perlátor SR 3 speciální perlátor SR 5 průtočné množství zap l min 1 6 2 0 2 6 průtočné množství vyp l min 1 1 1 4 1 7 automatická regulace množství l min 2 2 2 8 4 3 tlaková ztráta při množství potřebném pro zapnutí přístroje MPa 0 05 0 06 0 09 max vstupní teplota C 25 25 25 třída oc...

Страница 21: ... Zvláštní příslušenství Je znečištěné sítko Po uzavření přívodu studené vody vyčistit _ sítko A 2 ve vstupním hrdle Nezapíná se topení žádná teplá voda Neexistuje napětí Zkontrolovat pojistky domovní instalace Vadný systém topení Změřit odpor systému topení případně přístroj vyměnit tabulka 4 5 Záruční podmínky Uplatňování nároku na poskytnutí záruky je možné pouze v zemi kde byl přístroj zakoupen...

Страница 22: ...sche Änderungen vorbehalten Subject to errors and technical changes Sous réserve d erreurs et de modifications techniques Onder voorbehoud van vergissingen en technische wijzigingen Correzioni riservati Salvo error o modificación técnica Rätt till misstag och tekniska ändringar förbehålls Excepto erro ou alteração técnica Zastrzeżone zmiany techniczne i ewentualne błędy Omyly a technické změny jso...

Отзывы: