background image

Magyarul

27

10  DC 6 V 

 tápcsatlakozó

11  Elemtartó rekesz

A készülék használatbavétele / Bevezetés

•  Válasszon a készüléknek alkalmas helyet, pl. száraz, sík, 

csúszásmentes felületet, amelyen a készüléket jól lehet 
kezelni.

•  Ügyeljen rá, hogy a készülék megfelelően szellőzzön!

Áramellátás (elemek/akkumulátorok)

(nem hozzá járó tartozék)
1.  Nyissa fel alul az elemtartó rekesz fedelét (11)!
2.  Helyezzen be 6 db 1,5 V-os AA/R6, típusú elemet! Ügyel-

jen a helyes polaritásra (lásd az elemtartó rekesz fenekén)!

3.  Csukja be az elemtartó rekesz fedelét!

 FIGYELMEZTETÉS: 

Ne tegye ki az elemeket semmilyen intenzív hőforrásnak, 
mint napfény, tűz vagy hasonló. 

Robbanásveszélyt 

okozhat!

 VIGYÁZAT: 

•  Az elemekből elemsav folyhat ki. Amikor hosszabb 

ideig nem használja a készüléket, vegye ki az elemet.

•  Eltérő elemtípusokat vagy új és használt elemeket nem 

szabad egyszerre használni.

•  A használt elem nem a háztartási szemétbe való! Adja 

le a használt elemeket az illetékes gyűjtőhelyen vagy a 
kereskedőnél!

Áramellátás (a tápadapter nincs mellékelve)

A készüléket tápadapterről is működtetheti. Tápadapter hasz-
nálatakor tartsa be a következőket:

 VIGYÁZAT: 

•  Ellenőrizze, hogy az áramforrás megfelel a készülék 

törzslapján előírt követelményeknek. 

•  Csak egy 6 V / 600 mA-os tápegységet (

használjon. Eltérő tápegység károsíthatja a készüléket. 

 MEGJEGYZÉS:

 

Húzza ki a hálózatból, ha hosszabb ideig nem használja.

Fejhallgató hüvely

A fejhallgatót fejhallgatóval történő hallgatáshoz  
3,5 mm-es sztereó jack-dugóval használja, amit a PHONES 
fejhallgatókimenetbe kell dugni. A hangszóró kikapcsol.

Hangerő

A VOLUME hangerő-szabályozóval (1) beállítható a kívánt 
hangerősség.

Be- és kikapcsolás

•  Kapcsolja be a készüléket a funkcióválasztó kapcsoló (6) 

FM helyzetbe való állításával. A ON üzemelést ellenőrző 
lámpa világít.

•  Amikor a funkcióválasztó kapcsoló (6) STANDBY állásban 

van, a készülék nincs üzemben. A ON üzemelést ellenőr-
ző lámpa kialszik. 

Rádióhallgatás

1.  Állítsa a (6) funkcióválasztó kapcsolót FM állásba.
2.  Teljesen húzza ki a teleszkópantennát. Állítsa be az irányát 

a jobb vételhez.

3.  Állítsa be a TUNING állomáskereső gombbal (2) a kívánt 

adót!

AUX IN hüvely

Analóg lejátszókészülékek csatlakoztatására. Ezen az aljzaton 
keresztül olyan más lejátszó készülékek hangját is hallgathatja 
a hangszórón keresztül, mint a CD lejátszóét vagy az MP3 
lejátszóét.
1.  Állítsa a funkcióválasztó kapcsolót (6) FM-re.
2.  Csatlakoztassa a külső készüléket egy 3,5 mm-es sztereó 

jackdugóval a AUX IN (8) kapcsolóhüvelyhez. A készülék 
automatikusan AUX IN üzembe kapcsol. A rádió hangja 
kikapcsol.

3.  A hangszórón keresztül külső készülék hangját is le lehet 

játszani. A VOLUME hangerőszabályzóval (1) lehet meg-
változtatni a hangerőt.

4.  A továbbiakban követendő eljárást a külső hangforrás 

használati utasításában találja.

 MEGJEGYZÉS:

 

Állítsa a külső készülék hangerejét hallgatható hangerőre.

Tisztítás és karbantartás

 VIGYÁZAT: 

•  Ne használjon erős tisztítószert, mert megsértheti a 

készüléket!

•  Ügyeljen arra, hogy ne hatoljon nedvesség ill. folyadék 

a készülékbe!

•  A készüléket csak puha és száraz ronggyal tisztítsa.
•  Külső foltokat, adalékanyag nélküli enyhén nedves ruhá

-

val lehet letörölni.

•  Száraz, puha kendővel törölgesse le!

Műszaki adatok

Modell: .................................................................................MR 4144
Áramellátás: ..............................................DC 6 V, 0,6 A, 
Elemes üzemmód: .................................................

6 x 1,5 V AA/R6

Energiafogyasztás: ......................................................................4 W
Védelmi osztály: ...............................................................................III
Nettó súly: ......................................................................kb. 0,518 kg
Rádiórész:
Frekvenciatartományok:................................FM 87,5 ~ 108 MHz

Содержание MR 4144

Страница 1: ...skie H Mono Rádió UA Оригінальний Радіоприймач RUS Монофоническое радио Bedienungsanleitung Garantie 04 Gebruiksaanwijzing 08 Mode d emploi 11 Instrucciones de servicio 14 Istruzioni per l uso 17 Instruction Manual 20 Instrukcja obsługi Gwarancja 23 Használati utasítás 26 Інструкція з експлуатації 29 Руководство по эксплуатации 32 ...

Страница 2: ...ágina 16 Italiano Indice Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 17 Dati tecnici Pagina 19 Smaltimento Pagina 19 English Contents Overview of the Components Page 3 Instruction Manual Page 20 Technical Data Page 21 Disposal Page 22 Język polski Spis tres ci Przegląd elementów obłsugi Strona 3 Instrukcja obsługi Strona 23 Dane techniczne Strona 25 Ogólne warunki gwarancji Strona 25 ...

Страница 3: ...bedieningselementen Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando Overview of the Components Przegląd elementów obłsugi A kezelőelemek áttekintése Огляд елементів управління Обзор деталей прибора ...

Страница 4: ...ußerdem ob Ausgangsstrom spannung und die Polarität des Netzteils mit den Angaben auf dem angeschlossenem Gerät übereinstimmen Batterien stets richtig herum einlegen Das Gerät so aufstellen dass vorhandene Lüftungsöff nungen nicht verdeckt werden Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen mit Gegenstän den wie z B Zeitschriften Tischdecken Vorhängen usw Setzen Sie das Gerät keinem Tropf oder Spritzwass...

Страница 5: ...tz stecker aus der Steckdose zu ziehen Kopfhörerbuchse Benutzen Sie für den Kopfhörerbetrieb einen Kopfhörer mit einem 3 5 mm Stereo Klinkenstecker den Sie in den PHONES Kopfhöreranschluss stecken Der Lautsprecher wird abgeschaltet Lautstärke Mit dem VOLUME Lautstärkeregler 1 können Sie die ge wünschte Lautstärke einstellen Ein Ausschalten Schalten Sie das Gerät ein indem Sie den Funktionswahl sch...

Страница 6: ...er Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung un sachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des Geräts beruhen Garantieansprüche sind ferner ausge schlossen für leicht zerbrechliche Teile wie zum Beispiel Glas oder Kunststoff Schließlich sind Garantieansprüche ausgeschlossen wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen 5 Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nich...

Страница 7: ...ls Mülltonne Schonen Sie unsere Umwelt Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorge sehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen durch falsche Entsorgung auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden Sie leisten damit Ihren Beitrag z...

Страница 8: ...ngseenheid overeenkomen met de informatie die staat aangeduid op het apparaat Let altijd op de polariteit bij het plaatsen van de bat terijen Bedek de ventilatieopeningen van het apparaat niet Dek nooit de luchtgaten af met objecten zoals tijdschrif ten tafelkleden gordijnen enz Bescherm het apparaat tegen druip of spatwater en plaats geen vazen gevuld met water zoals bloemenvazen op het apparaat ...

Страница 9: ...eo cinchstekker vereist die u in de PHONES koptelefoonbus steekt De luidspreker wordt uitgeschakeld Volume Met de VOLUME regelaar 1 kunt u de gewenste geluids sterkte instellen Aan uitschakelen Schakel het apparaat in door de functiekeuzeschakelaar 6 op FM te zetten Het bedrijfscontrolelampje ON brandt Het apparaat is buiten bedrijf wanneer de functiekeuze schakelaar 6 op de STANDBY staat Het bedr...

Страница 10: ...rueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften Verwijdering Betekenis van het symbool vuilnisemmer Bescherm ons milieu elektrische apparaten horen niet in het huisafval Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen di...

Страница 11: ... courant de sortie la tension et la polarité du bloc d alimentation correspondent aux informations indiquées sur l appareil branché Installez toujours les piles dans le bon sens Eviter de couvrir les ouvertures de ventilation de l appareil Ne couvrez pas les orifices de ventilation avec des objets tels qu un magazine une nappe un rideau etc N exposez pas l appareil aux éclaboussures ou aux gouttes...

Страница 12: ...Débranchez l appareil du secteur si vous prévoyez de ne pas l utiliser pendant une longue période Prise casque Pour la fonction casque utilisez un casque avec un cordon jack stéréo 3 5 mm que vous branchez dans la prise PHONES Le haut parleur est arrêté Volume Vous pouvez régler le volume à l aide de la touche VOLUME 1 Interrupteur marche arrêt Mettez l appareil en marche en réglant le sélecteur d...

Страница 13: ...oncernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension Cet appareil a été fabriqué en respect des régle mentations techniques de sécurité les plus récentes Elimination Signification du symbole Elimination Protégez votre environnement ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères Utilisez pour l élimination de vos appareils électriques les bornes de collecte prévues à ...

Страница 14: ...toma de pared Procure también que la corriente de salida la tensión y la polaridad de la fuente de alimentación coincida con la información del dispositivo conectado Instale siempre las baterías en la dirección correcta Evite tapar las ranuras de ventilación del dispositivo No cubra nunca las ranuras de ventilación con objetos como revistas manteles cortinas etc No exponga la unidad a goteo ni sal...

Страница 15: ...NOTA Desenchufe el dispositivo de la toma de corriente durante largos periodos de inactividad Clavijero para auriculares Para el funcionamiento de auriculares utilice un auricular con una clavija jack estéreo de 3 5 mm que se introducirá en la conexión de auriculares PHONES Los altavoces se desco nectan Volumen Con el regulador de volumen VOLUME 1 se deja regular el volumen deseado Conexión Descon...

Страница 16: ...a como p ej compati bilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad Eliminación Significado del símbolo Cubo de basura Proteja nuestro medio ambiente aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica Haga uso de los centros de recogida previstos para la eli minación de aparatos eléctricos y entregue all...

Страница 17: ...connesso Installare sempre le batteria nella direzione corretta Non coprire le ventole di ariazione del dispositivo Non coprire mai i fori di ventilazione con oggetti come giornali strofinacci tende ecc Non esporre l unità a perdite o schizzi d acqua e non mettere recipiente contenenti acqua come vasi con fiori sull unità Fonti di fuoco aperte come candele che bruciano non devono essere messe sull...

Страница 18: ... delle cuffie con un jack stereo di 3 5 mm da inserire nella presa cuffie PHONES L altoparlante viene spento Volume Si può regolare il volume desiderato con il regolatore VOLUME 1 Accendere Spegnere Accendere l apparecchio impostando il selettore per la funzione 6 sulla posizione FM La spia di controllo per il funzionamento ON si illumina L apparecchio è fuori esercizio quando il selettore funzion...

Страница 19: ...ione ed è stato costruito conformemente alle norme di sicurezza più moderne Smaltimento Significato del simbolo Eliminazione Salvaguardare l ambiente gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici Per l eliminazione degli elettrodomestici fare uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodome stici che non sono più in uso Si contribuisce così ad evitare...

Страница 20: ...nstall batteries in the correct direction Avoid covering the device s vent openings Never cover the vent holes with objects such as maga zines tablecloths curtains etc This appliance shall not be exposed to dripping or splashing water and that no object filled with liquids such as vases shall be placed on apparatus Open sources of fire such as e g burning candles may not be placed onto the unit Ne...

Страница 21: ...n Off Turn the device on by moving the function selector switch 6 to the FM position The ON indicator light goes on The machine is switched off when the function selector switch 6 is turned to the STANDBY position The ON indicator light turns off Listening to the Radio 1 Turn the function selector switch 6 to the FM position 2 Fully extend the telescopic antenna Adjust its position accordingly for...

Страница 22: ...al Meaning of the Dustbin Symbol Protect our environment do not dispose of electrical equip ment in the domestic waste Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health This will contribute to the recycling and other forms of reutili...

Страница 23: ...także sprawdzić czy prąd wyjściowy napięcie i bieguno wość zasilacza są zgodne z danymi podłączonego urządzenia Zawsze instalować baterię we właściwym kierunku Nie przykrywać otworów wentylacyjnych urządzenia Nie należy nigdy zasłaniać otworów wentylacyjnych przedmiotami takimi jak czasopisma obrusy firanki itp Urządzenia nie należy wystawiać na działanie kapiącej ani rozchlapującej się wody a tak...

Страница 24: ...SKAZÓWKA W przypadku dłuższych okresów nieużywania urządzenie należy odłączyć od zasilania Wejście dla słuchawek Do pracy ze słuchawkami należy użyć słuchawek z wtyczką stereo typu jack o średnicy 3 5 mm którą należy włożyć w gniazdo słuchawkowe PHONES Głośnik zostanie wyłączony Głośność Regulatorem głośności VOLUME 1 można ustawić pożąda ną głośność Włączanie i wyłączanie Włącz urządzenie ustawia...

Страница 25: ...i energetycznej czy wyładowania atmosferyczne jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub jeśli wymiana jest niemożliwa zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia z oryginalnymi akcesoriami instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakup...

Страница 26: ...amerős ség feszültség és a tápegység polaritása megegyezik a csatlakoztatott eszközön lévő adatokkal Az elemeket mindig a megfelelő irányban helyezze be Ne takarja el a készülék nyílásait Ne takarja le a szellőzőnyílásokat különböző tárgyakkal pl újságokkal asztalterítővel függönnyel stb Ne tegye ki a készüléket csepegő vagy fröccsenő víznek és ne helyezzen vízzel töltött edényeket pl virágvázákat...

Страница 27: ...ozóval 1 beállítható a kívánt hangerősség Be és kikapcsolás Kapcsolja be a készüléket a funkcióválasztó kapcsoló 6 FM helyzetbe való állításával A ON üzemelést ellenőrző lámpa világít Amikor a funkcióválasztó kapcsoló 6 STANDBY állásban van a készülék nincs üzemben A ON üzemelést ellenőr ző lámpa kialszik Rádióhallgatás 1 Állítsa a 6 funkcióválasztó kapcsolót FM állásba 2 Teljesen húzza ki a teles...

Страница 28: ... a ház tartási szemétbe valók Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyeket ott adja le azokat az elektromos készülékeit amelyeket többé már nem kíván használni Ezzel segítséget nyújt ahhoz hogy elkerülhetők legyenek azok a hatások amelyeket a helytelen szemétre dobás gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz a recyclin...

Страница 29: ...м Упевніть ся що номінальна напруга відповідає напрузі в мережі Також упевніться що струм на виході на пруга та полярність блока живлення відповідають значенням приладу який до нього підключається Завжди вставляйте батареї правильною стороною Не закривайте вентиляційні отвори пристрою Не закривайте вентиляційні отвори будьякими пред метами наприклад журналами скатертинами занаві сками тощо Уникайт...

Страница 30: ...ими даними Використовуйте тільки 6 B 600 мА блок живлення Використання іншого блока живлення може пошкодити прилад ПРИМІТКА Від єднуйте пристрій від мережі живлення якщо не користуєтеся ним довгий проміжок часу Роз єм для навушників Використовуйте навушники зі стереороз ємом на 3 5 мм який слід вставити у роз єм PHONES Гучномовці буде вимкнено Гучність За допомогою регулятораVOLUME 1 можна встанов...

Страница 31: ...тельно витріть сухою м якою ганчіркою Технічні параметри Модель MR 4144 Подача живлення DC 6 B 0 6 A Робота від батарейок 6 x 1 5 B AA R6 Споживання електроенергії 4 Вт Клас безпеки III Маса нетто прибл 0 518 кг Радіо Діапазон частот FM 87 5 108 MГц Право на технічні зміни та зміни у дизайні зберігається продовж процесу розробки продукту Виріб перевірено відповідно до усіх діючих норм Ради Європи ...

Страница 32: ...ьно установленной настенной электри ческой розетке Убедитесь что номинальное напряжение совпадает с напряжением настенной розетки Также проверьте что выходной ток на пряжение и полярность блока источника питания соответствует информации на подключаемом к нему устройстве При установке батареек соблюдайте полярность Не допускайте перекрытие вентиляционных отвер стий устройства Не перекрывайте вентил...

Страница 33: ...ра питания соблюдай те следующие условия ВНИМАНИЕ Убедитесь в соответствии сетевого напряжения величине на табличке номинальных характеристик Используйте только источник питания 6 В 600 мA Источник питания другого типа может повредить устройство ПРИМЕЧАНИЯ Отключите устройство от сетевого электропитания если не планируется использование длительный срок Гнездо для наушников Пожалуйста пользуйтесь н...

Страница 34: ...й без чистящих средств Хорошо протрите устройство сухой мягкой тканью Технические данные Модель MR 4144 Электропитание DC 6 В 0 6 A От батареек 6 x 1 5 В AA R6 Энергопотребление 4 Вт Класс защиты III Все нетто прибл 0 518 кг Радиосекция Частотный диапазон FM 87 5 108 MГц Сохранено право на технические и конструкционные из менения в рамках продолжающейся разработки продук та Данное устройство прошл...

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Страница 37: ......

Страница 38: ...Stand 07 14 Elektro technische Vertriebsges mbH www etv de MR 4144 ...

Отзывы: