AEG LUS-210X Скачать руководство пользователя страница 8

14

15

 

LUS-210X

.................................4,5 kg

.................................9,0 kg

..............................2100 mm

............................... 1/4" 

............ 882 x 198 x 155 mm

.................................2,1 m

.................................6,8 kg

...............................13,6 kg

.................................3,9 kg

DEUTSCH

Um die Höhe des Stativs einzustellen, 

halten Sie das obere bzw. mittlere Rohr 

mit einer Hand fest und lösen Sie den 

Klemmhebel mit der anderen Hand. 

Wenn Sie es nicht richtig festhalten, 

können der obere Teil des Stativs und 

ein darauf befestigtes Gerät leicht 

herunterfallen und beschädigt werden 

oder schwere Verletzungen 

verursachen.
Nur für den Gebrauch in trockenen 

Innenräumen. Mitteln Sie das Gewicht 

von zwei oder mehreren montierten 

Geräten über einem der Füße des 

Stativs aus, damit das Stativ 

ausbalanciert ist und nicht kippt.

Elektrogeräte, Batterien/Akkus dürfen nicht 

zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden.

Elektrische Geräte und Akkus sind getrennt zu 

sammeln und zur umweltgerechten Entsorgung 

bei einem Verwertungsbetrieb abzugeben.

Erkundigen Sie sich bei den örtlichen Behörden 

oder bei Ihrem Fachhändler nach Recyclinghöfen 

und Sammelstellen.

Europäisches Konformitätszeichen

Ukrainisches Konformitätszeichen

Euroasiatisches Konformitätszeichen

DEUTSCH

TECHNISCHE DATEN 

STATIV

Tragfähigkeit

  pro Arm ................................................................................

  Gesamt ................................................................................

Maximale Höhe.......................................................................

Feststellschraube ...................................................................

Größe zusammengeklappt .....................................................

Gesamtlänge ..........................................................................

Max. Gewicht an jedem Haken...............................................

Gesamtgewicht an beiden Haken...........................................

Gewicht nach EPTA-Prozedur 01/2014  .................................

keine Geräte an das Stativ montieren oder daran verstellen, 

ist ein Mindestabstand von 4572 mm vom Produkt 

einzuhalten.
Mitteln Sie das Gewicht von zwei oder mehreren montierten 

Geräten über einem der Füße des Stativs aus, damit das 

Stativ ausbalanciert ist und nicht kippt.

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Das Stativ ist für die Befestigung von maximal zwei 

AEG-Akkuleuchten ausgelegt.
Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß 

verwendet werden.

EINSTELLEN DER KLEMMHEBEL

Die Klemmhebel können sich mit der Zeit lockern. Deshalb 

den Klemmhebel bei Bedarf schließen und neu 

positionieren. Verwenden Sie dann einen 

3-mm-Sechskantschlüssel, um die Leuchte zu befestigen, 

und sichern Sie die Position des Klemmhebels. Den 

Klemmhebel öff nen und erneut schließen, um 

sicherzustellen, dass er ordnungsgemäß funktioniert.

WARTUNG

Nur AEG Zubehör und AEG Ersatzteile verwenden. 

Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei 

einer AEG Kundendienststelle auswechseln lassen 

(Broschüre Garantie/Kundendienstadressen beachten).
Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes 

unter Angabe der Maschinen Type und der sechsstelligen 

Nummer auf dem Leistungsschild bei Ihrer 

Kundendienststelle oder direkt bei Techtronic Industries 

GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany 

angefordert werden.

SYMBOLE

ACHTUNG! WARNUNG! GEFAHR!

Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor 

Inbetriebnahme sorgfältig durch.

Entriegeln – Verriegeln

Gesamtgewicht an beiden Haken

 WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, 

Anweisungen, Darstellungen und Spezifi kationen für 

dieses Elektrowerkzeug. 

Versäumnisse bei der Einhaltung 

der nachstehenden Anweisungen können elektrischen 

Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und 

Anweisungen für die Zukunft auf.

SICHERHEITSHINWEISE STATIV

Es handelt sich um eine Gerätehalterung, die ausschließlich 

als Halterung für Geräte bis zu einem maximalen 

Gesamtgewicht von 9 kg (4,5 kg pro Arm) zu verwenden ist.
Vergewissern Sie sich vor der Verwendung eines Geräts, 

dass alle Verschraubungen gesichert sind.
Das Stativ ist für die Anwendung in trockenen, 

witterungsgeschützten Innenräumen ausgelegt.
Das Stativ beim Transport in einem Fahrzeug gut sichern, 

damit es nicht verrutscht oder beschädigt wird.
Die maximale Traglast des Stativs beträgt 9 kg.
Setzen oder stellen Sie sich nicht auf das Stativ.
Vor der Verwendung ist zu kontrollieren, dass das Stativ 

sicher steht und sich nicht bewegt oder verrutscht.
Stellen Sie das Stativ auf einer ebenen Fläche auf, die groß 

genug ist, um das Gerät zu handhaben und es sachgerecht 

zu halten.
Setzen Sie keine Geräte auf das Stativ auf, die die 

zulässige Tragfähigkeit übersteigen oder das Stativ zu stark 

einseitig belasten. Die Tatsache, dass sich ein Gerät auf 

dem Stativ befestigen lässt, bedeutet nicht, dass es damit 

auch sicher betrieben werden kann.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es nicht vollständig 

montiert ist oder Teile fehlen oder beschädigt sind. Die 

Verwendung eines nicht ordnungsgemäß oder vollständig 

montierten Produkts oder eines Produkts mit beschädigten 

oder fehlenden Teilen kann schwere Verletzungen 

verursachen.
Versuchen Sie nicht, dieses Produkt abzuändern oder mit 

zusätzlichen Anbauten auszustatten, die nicht für dieses 

Produkt geeignet sind. Derartige Änderungen oder 

Umbauten gelten als nicht bestimmungsgemäße 

Verwendung und können Gefahrensituationen verursachen, 

die zu schweren Verletzungen führen können.
Um die Höhe des Stativs einzustellen, halten Sie das obere 

bzw. mittlere Rohr mit einer Hand fest und lösen Sie den 

Klemmhebel mit der anderen Hand. Wenn Sie es nicht 

richtig festhalten, können der obere Teil des Stativs und ein 

darauf befestigtes Gerät leicht herunterfallen und 

beschädigt werden oder schwere Verletzungen 

verursachen.
Achten Sie darauf, dass jeder - Helfer, Zuschauer, Kinder 

und Tiere - einen sicheren Abstand zum aufgestellten Stativ 

einhält. Durch ein umkippendes Gerät können schwere 

Verletzungen oder Sachschäden entstehen. Sofern Sie 

Содержание LUS-210X

Страница 1: ...πο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачн...

Страница 2: ...mi daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i prac...

Страница 3: ...4 5 10 8 9 6 11 ...

Страница 4: ...6 7 1 4 2 3 ...

Страница 5: ...ibela za justiranje Līmeņrādis regulēšanai Gulsčiukas padėčiai išlyginti Vesilood täppisreguleerimiseks Уровень для калибровки Воден нивелир за регулиране Nivelă cu bulă de aer pentru reglare Либела за прилагодување Рівень для калібрування ﻟﻠﺿﺑط ﻣﺎء ﻣﯾزان Fine levelling Feineinstellung Réglage de précision Regolazione di precisione Ajuste de precisión Ajuste de precisão Fijne afstelling Finindstil...

Страница 6: ...tällning Paino vakaata asentoa varten Βάρος για σταθερή όρθια στάση Ayakta sabit durma için ağırlık Závaží pro stabilní postavení Závažie pre stabilné postavenie Odważnik do stabilnego postoju Súly a stabil állásért Teža za stabilen položaj Uteg za stabilno stajanje Svars stabilai stāvēšanai Svarmuo stabiliai padėčiai Raskus stabiilsuse hoidmiseks Вес для устойчивости Тежест за стабилно положение ...

Страница 7: ...re mounted tools over one of the tripod legs WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference SAFETY INSTRUCTIONS TRIPOD This is a tool support Do not use for any other purpose than supporting tools not exceeding a maximum weight of 9 k...

Страница 8: ...1364 Winnenden Germany angefordert werden SYMBOLE ACHTUNG WARNUNG GEFAHR Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch Entriegeln Verriegeln Gesamtgewicht an beiden Haken WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise Anweisungen Darstellungen und Spezifikationen für dieses Elektrowerkzeug Versäumnisse bei der Einhaltung der nachstehenden Anweisungen können elektrischen Sch...

Страница 9: ...4 Winnenden Germany SYMBOLES ATTENTION AVERTISSEMENT DANGER Veuillez lire avec soin le mode d emploi avant la mise en service Blocage déblocage Poids max sur les deux crochets AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité les instructions opérationnelles les illustrations et les spécifications fournies avec cet outil électrique La non observance des instructions mentionnées ci dessous peut...

Страница 10: ... Germany SIMBOLI ATTENZIONE AVVERTENZA PERICOLO Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima di mettere in funzione l elettroutensile Bloccaggio sbloccaggio Peso max su ambedue i ganci AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze di sicurezza istruzioni operative illustrazioni e specifiche fornite con questo elettroutensile Il mancato rispetto delle istruzioni di seguito riportate può causare scoss...

Страница 11: ...cadora de potencia en su Servicio de Postventa o directamente en Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SÍMBOLOS ATENCIÓN ADVERTENCIA PELIGRO Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la herramienta Destrabar Trabar Peso total en ambos ganchos ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de peligro instrucciones ilustraciones y especificaciones suministradas con...

Страница 12: ...um aparelho montado nele pode cair e ser danificado ou provocar feridas graves ADVERTÊNCIA Devem ser lidas todas as advertências de segurança instruções ilustrações e especificações fornecidas com esta ferramenta elétrica O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque elétrico incêndio e ou graves lesões Guarde bem todas as advertências e instruções para futura re...

Страница 13: ...plaatje SYMBOLEN OPGELET WAARSCHUWING GEVAAR Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt Ontgrendelen vergrendelen Totaalgewicht aan beide haken WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen voorschriften afbeeldingen en specificaties voor dit elektrische gereedschap Als de onderstaande waarschuwingen niet worden opgevolgd kan dit een elektrische schok brand of e...

Страница 14: ...vet og et derpå monteret værktøj nemt falde ned og blive beskadiget eller medføre alvorlige kvæstelser ADVARSEL Læs alle advarselsinformationer anvisninger figurer og specifikationer som følger med dette el værktøj En manglende overholdelse af alle nedenstående anvisninger kan medføre elektrisk stød brand og eller alvorlige kvæstelser Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug ...

Страница 15: ...ner og spesifikasjoner for dette elektroverktøyet Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt brann og eller alvorlige skader Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene SIKKERHETSINSTRUKSER STATIV Det dreier seg om en apparatholdeinnretning som utelukkende skal brukes som holder for apparater med en maksimal totalvekt på 9 kg 4 5 kg per arm Fø...

Страница 16: ...tioner som medföljder detta elverktyg Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt brand och eller allvarliga kroppsskador Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk SÄKERHETSANVISNINGAR STATIV Det här är en apparathållare som uteslutande får användas som hållare för apparater med en maximal totalvikt på 9 kg 4 5 kg per arm Försäkra dig innan du...

Страница 17: ...kset ja erittelyt jotka toimitetaan tämän sähkötyökalun mukana Jäljempänä annettujen ohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen Säilytä kaikki turvallisuus ja muut ohjeet tulevaisuutta varten TURVALLISUUSOHJEET JALUSTA Tämä laitejalusta on tarkoitettu kannattamaan laitteita joiden kokonaispaino on enintään 9 kg 4 5 kg vartta kohti Var...

Страница 18: ...ίδα τεχνικών χαρακτηριστικών από την εξυπηρέτηση πελατών ή απευθείας από την Techtronic Industries GmbH διεύθυνση Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany ΣΥΜΒΟΛΑ ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ Παρακαλώ διαβάστε σχολαστικά τις οδηγίες χρήσης πριν από την έναρξη λειτουργίας Απασφάλιση Ασφάλιση Συνολικό βάρος και στα δύο άγκιστρα ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις οδηγίες ...

Страница 19: ...ayınız UYARI Bu elektrikli el aletiyle ilgili bütün uyarıları talimat hükümlerini gösterimleri ve spesifikasyonları okuyun Aşağıda açıklanan talimat hükümlerine uyulmadığı taktirde elektrik çarpmalarına yangınlara ve veya ağır yaralanmalara neden olunabilir Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak üzere saklayın EMNIYET UYARILARI STATIF Bu cihaz tutucusu ancak her bir kol için 4 5 kg...

Страница 20: ...na výstražná upozornění pokyny zobrazení a specifikace pro toto elektrické nářadí Zanedbání při dodržování výstražných upozornění a pokynů uvedených v následujícím textu může mít za následek zásah elektrickým proudem způsobit požár a nebo těžké poranění Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte BEZPEČNOSTNÍ POKYNY STATIV Jde o držák zařízení který je třeba používat výhradně jako dr...

Страница 21: ...E Prečítajte si všetky výstražné upozorneni pokyny znázornenia a špecifikácie pre toto elektrické náradie Zanedbanie pri dodržiavaní výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom spôsobiť požiar a alebo ťažké poranenie Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie BEZPEČNOSTNÉ POKYNY STATÍV...

Страница 22: ...ek urządzenia w rozłożeniu na części podając typ maszyny oraz sześciopozycyjny numer na tabliczce znamionowej w Punkcie Obsługi Klienta lub bezpośrednio w firmie Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLE UWAGA OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się uważnie z treścią instrukcji Odblokowanie Zablokowanie Masa łączna przy obu...

Страница 23: ...r az állvány felső része és a rajta rögzített készülék könnyen leeshet és megsérülhet vagy súlyos sérülést okozhat FIGYELMEZTETÉS Olvassa el az elektromos kéziszerszámra vonatkozó összes biztonsági útmutatást utasítást ábrát és specifikációt A következőkben leírt utasítások betartásának elmulasztása áramütésekhez tűzhöz és vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet Kérjük a későbbi használatra gondosa...

Страница 24: ...aprava zlahka padeta in se lahko poškodujejo ali privedejo do resne poškodbe OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila prikaze in specifikacije tega električnega orodja Zakasnelo upoštevanje sledečih navodil lahko povzroči električni udar požar in ali težke poškodbe Vsa opozorila in napotila shranite ker jih boste v prihodnje še potrebovali VARNOSTNI NAPOTKI STOJALO To je držalo napra...

Страница 25: ... ili mogu uzrokovati teške ozljede UPOZORENIE Treba pročitati sve napomene o sigurnosti upute prikaze i specifikacije za ovaj električni alat Propusti kod pridržavanja sljedećih upta može uzrokovati strujni udar požar i ili teške ozljede Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću primjenu SIGURNOSNA UPOZORENJA STALAK Radi se o jednom pričvršćenju naprave koje se korisiti isključivo kao p...

Страница 26: ...tiprinātā ierīce var viegli nokrist un tikt sabojātas vai radīt smagas traumas BRĪDINĀJUMS Izlasiet visus šim elektroinstrumentam pievienotos drošības brīdinājumus instrukcijas ilustrācijas un specifikācijas Nespēja ievērot visas zemāk uzskaitītās instrukcijas var novest pie elektrošoka ugunsgrēka un vai smagiem savainojumiem Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai izmantošanai DROŠĪBA...

Страница 27: ...ite virš vienos iš trikojo kojų WARNING Perskaitykite visus saugumo įspėjimus instrukcijas peržiūrėkite iliustracijas ir specifikacijas pateiktas kartu su šiuo įrankiu Jei nepaisysite visų toliau pateiktų instrukcijų gali trenkti elektros smūgis kilti gaisras ir arba galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus kad ir ateityje galėtumėte jai...

Страница 28: ... statiiv oleks tasakaalus ega kukuks ümber TÄHELEPANU Kõik selle elektrilise tööriistaga kaasasolevad ohutusnõuded juhised joonised ja spetsifikatsioonid tuleb läbi lugeda Kõigi allpool loetletud juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök tulekahju ja või rasked vigastused Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles OHUTUSJUHISED STATIIV See on seadme hoidja m...

Страница 29: ...которая не была описана пожалуйста обращайтесь на один из сервисных центров см список наших гарантийных сервисных организаций При необходимости у сервисной службы или непосредственно у фирмы Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Винненден Германия можно запросить сборочный чертеж устройства сообщив его тип и шестизначный номер указанный на фирменной табличке СИМВОЛЫ ВНИМАНИЕ ПРЕДУПРЕ...

Страница 30: ...ки данни от Вашия сервиз или директно на Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Германия СИМВОЛИ ВНИМАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОПАСНОСТ Преди пускане на уреда в действие моля прочетете внимателно инструкцията за използване Отключване заключване Общото тегло за двете куки ВНИМАНИЕ Прочетете всички указания за безопасност инструкции илюстрации и спецификации за този електроинструмен...

Страница 31: ...ioară a tripodului şi orice unealtă montată pe tripod poate coborî rapid şi poate cauza vătămări corporale severe şi daune materiale AVERTISMENT A se citi toate avertismentele instrucțiunile ilustrațiile și specificațiile privind siguranța furnizate cu această unealtă electrică Nerespectarea tuturor instrucțiunilor listate mai jos poate cauza șocuri electrice incendii și sau vătămări corporale grav...

Страница 32: ...от со наведување на машинскиот тип и шестоцифрениот број на табличката со учинокот или во Вашата корисничка служба или директно кај Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Германија СИМБОЛИ ВНИМАНИЕ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ ОПАСНОСТ Ве молиме пред да ја стартувате машината обрнете внимание на упатствата за употреба Отклучување Заклучување Вкупна тежина на двете куки ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Проч...

Страница 33: ...овування клієнтів AEG зверніть увагу на брошуру Гарантія адреси сервісних центрів У разі необхідності можна запросити креслення з зображенням вузлів машини в перспективному вигляді для цього потрібно звернутися в ваш відділ обслуговування клієнтів або безпосередньо в Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Німеччина та вказати тип машини та шестизначний номер на фірмовій табл...

Страница 34: ...أن ﻣراﻋﺎة ﻋﻠﯾك ﯾﺟب أﻧك طﺎﻟﻣﺎ ﻣﺎدﯾﺔ أﺿرار أو ﺣﺎدة إﺻﺎﺑﺎت ﻋﻧﮫ ﯾﻧﺷﺄ ﻗد اﻟﺟﮭﺎز ﺳﻘوط ﻷن اﻟﺣﺎﻣل ﻋن اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻋن اﻻﺑﺗﻌﺎد ﯾﺟب اﻟﺣﻣل ﻋﻠﻰ ﺟﮭﺎز ﺿﺑط أو اﻟﺣﺎﻣل ﻋﻠﻰ ﺟﮭﺎز ﺑﺗرﻛﯾب ﺗﻘم ﻟم ﻣم 4572 ﺑﻣﺳﺎﻓﺔ اﻷﻗل ﻋﻠﻰ أﺟﮭزة ﻋدة أو اﻷﺟﮭزة ﻣن أﺛﻧﯾن وزن ﺑﺗﺣﻣﯾل ﻗم ﺳﻘوطﮫ ﻋدم أو اﻟﺣﺎﻣل ﺗوازن ﻟﺗﺣﻘﯾﻖ اﻟﺣﺎﻣل أﻗدام أﺣد طرﯾﻖ ﻋن اﻟﻣﻧﺗﺻف ﻓﻲ ﱠدة د اﻟﻣﺣ اﻻﺳﺗﺧدام ﺷروط ﺗﻌﻣل اﻟﺗﻲ AEG اﻹﺿﺎءة ﻟﻣﺑﺎت ﻣن ﺗﻘدﯾر أﻗﺻﻰ ﻋﻠﻰ أﺛﻧﯾن ﻟﺗﺛﺑﯾت ﻣﺧﺻص اﻟﺣﺎﻣل ﺑﺎ...

Страница 35: ... 05 18 4931 4148 64 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany www aeg powertools eu ...

Отзывы: