background image

ATTENTION

N'utilisez pas de matières abrasi-
ves ou de laine d'acier pour net-
toyer le tambour.

9.5 

Nettoyage du bandeau de

commande et du boîtier

Utilisez un détergent savonneux neutre
standard pour nettoyer le bandeau de
commande et le boîtier.

Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon humi-
de. Séchez les surfaces nettoyées avec
un chiffon doux.

ATTENTION

Ne nettoyez pas l'appareil à l'ai-
de de produits de nettoyage
pour meubles ou autres pouvant
entraîner une corrosion.

10. 

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

10.1 

En cas d'anomalie de fonctionnement

Problème

1)

Cause possible

Solution

Le sèche-
linge ne
fonctionne
pas.

Le sèche-linge n'est pas bran-
ché électriquement.

Branchez l'appareil sur le sec-
teur. Vérifiez le fusible dans la
boîte à fusibles (installation do-
mestique).

La porte est ouverte.

Fermez la porte.

La touche Marche/Arrêt n'a pas
été actionnée.

Appuyez sur la touche Marche/
Arrêt .

La touche Départ/Pause n'a
pas été actionnée.

Appuyez sur la touche Départ/
Pause .

L'appareil est en mode Veille.

Appuyez sur la touche Marche/
Arrêt .

Résultats de
séchage in-
satisfaisants.

Sélection d'un programme in-
approprié.

Sélectionnez le programme ap-
proprié. 

2)

Le filtre est obstrué.

Nettoyez le filtre. 

3)

Le condenseur est obstrué.

Nettoyez le condenseur. 

3)

Charge excessive.

Respectez la charge maximum.

La grille de ventilation est obs-
truée.

Nettoyez la grille de ventilation
située au bas de l'appareil.

La surface interne du tambour
est sale.

Nettoyez la surface interne du
tambour.

Dureté de l'eau trop élevée.

Réglez la dureté appropriée de
l'eau 

4)

.

La porte ne
ferme pas.

Le filtre n'est pas verrouillé en
position.

Mettez le filtre dans la bonne
position.

Du linge est coincé entre le hu-
blot et le joint.

Placez la charge correctement
dans le tambour.

34 www.aeg.com

Содержание LAVATHERM 65280AC

Страница 1: ...LAVATHERM 65280AC NL Gebruiksaanwijzing 2 FR Notice d utilisation 20 DE Benutzerinformation 38 EN User manual 57 ...

Страница 2: ...em een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u er optimaal van kunt profiteren Ga naar onze website voor Advies over gebruik brochures het oplossen van problemen en onderhoudsinformatie www aeg com Registreer uw product voor een betere service www aeg com productregistration Koop accessoires verbruiksartikelen en originele reserveonderdelen voor uw apparaat www aeg com shop KLANTENSERVIC...

Страница 3: ...r is dan 35 C Installeer het apparaat niet achter een vergrendelbare deur een schuifdeur of een deur met een scharnier aan de tegenovergestelde zijde waardoor de deur van het apparaat niet volledig geopend kan worden Wees voorzichtig met het verplaatsen van het apparaat het is zwaar Draag altijd veiligheidshandschoenen Verplaats het apparaat altijd verticaal De achterkant van het apparaat moet teg...

Страница 4: ...ksoortige producten gebruikt dient u de in structies op de verpakking te volgen Gebruik het apparaat niet zonder een filter Reinig het pluisfilter voor of na elk gebruik Veeg eventuele pluisjes die zich rond om het apparaat hebben opgehoopt weg Droog geen beschadigde kleding met vulling of voering Artikelen van schuimrubber latex schuim douchemutsjes waterdichte kleding artikelen met een rubberbin...

Страница 5: ...jes oplosmiddelen of metalen voorwerpen 1 5 Verwijdering WAARSCHUWING Gevaar voor letsel of verstikking Haal de stekker uit het stopcontact Snijd het netsnoer van het apparaat af en gooi dit weg Verwijder de deurgreep om te voorko men dat kinderen en huisdieren opge sloten raken in het apparaat 2 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 1 3 2 5 6 7 8 9 10 4 11 1 Bedieningspaneel 2 Vuldeur omkeerbaar 3 Luchtst...

Страница 6: ...voir automatisch geleegd Het waterreservoir moet in het apparaat blij ven zitten De geïnstalleerde slang moet worden aangebracht op een hoogte van mini maal 50 cm en maximaal 1 meter van de grond af De slang mag geen lus bevat ten Maak de slang zo nodig korter Lees de met het accessoire meegelever de instructies zorgvuldig door 3 3 Voetstuk met de lade Naam accessoire PDSTP10 Verkrijgbaar bij uw e...

Страница 7: ...STE GEBRUIK VAN DE DROGER Maak de trommel van de droogtrommel met een vochtige doek schoon of stel een kort programma in bv tijdspro gramma van 30 minuten met vochtige kleding 6 PROGRAMMA S Program ma s Bela ding1 Eigenschappen Beschikba re functies Tex tiel marke ring Katoen Extra droog 8 kg Katoenen kleding drogen Droogtegraad extra droog alles Kastdroog 2 8 kg Katoenen kleding drogen Droogtegra...

Страница 8: ...n Droogtegraad extra droog alles Kastdroog 2 3 5 kg Om synthetische kleding te dro gen Droogtegraad kastdroog alles Strijkdroog 3 5 kg Om synthetische kleding te dro gen Droogtegraad strijkdroog alles Strijkvrij 1 kg of 5 over hem den Om easy care textiel zoals over hemden en blousen te drogen zodat strijken geen moeite meer kost Het resultaat kan va riëren afhankelijk van de ver schillende soorte...

Страница 9: ...ht en sluit losse riemen of strikken bijv van schorten het wasgoed kan verstrikt raken zorg dat de zakken leeg zijn verwij deren metalen voorwerpen paper clips veiligheidsspelden enz keer voorwerpen met dubbellaagse weefsels binnenstebuiten bijv met ka toen afgewerkte anoraks de katoen laag dient aan de buitenkant te zitten Alleen drogen katoen en linnen met de programma s Katoen synthetica en gem...

Страница 10: ... de drukknop zichtbaar 7 7 De functie Behoedzaam Om delicate en temperatuurgevoelige stoffen te drogen bv acryl viscose Voor stoffen met het symbool op het wasvoorschrift Programma met lagere temperatuur 7 8 De functie Zoemer Wanneer de zoemer is geactiveerd kunt u de zoemer horen op het einde van de cyclus bij de start en het einde van de anti kreukfase bij een cyclusonderbreking Standaard staat ...

Страница 11: ...en en de programmakeuzeknop uitgescha keld 7 14 Aan het einde van het programma Na voltooiing van de droogcyclus zal het symbool knipperen op de display Als de Zoemer actief is klinkt er gedu rende een minuut een geluidssignaal met onderbrekingen De was uit de machine halen 1 Druk gedurende 2 seconden op de knop voor Aan Uit om het apparaat uit te schakelen 2 Open de deur van het apparaat 3 De tro...

Страница 12: ... voor Behoedzaam en Anti kreuk 8 3 Waterreservoir vol indicatie De indicatie LED is standaard altijd aan Hij wordt zichtbaar aan het einde van de cyclus of wanneer het waterreservoir vol is Wanneer u een extern apparaat ge bruikt om het reservoir te legen kan de LED uit staan Om de indicatie in of uit te schakelen 1 Draai de programmakeuzeknop naar een beschikbaar programma 2 Druk tegelijkertijd o...

Страница 13: ...k het filter na elke droogcy clus schoon Een verstopte filter verlengt de cyclustijd en veroor zaakt een hoger energieverbruik 9 2 Maak het condenswaterreservoir leeg Leeg het condenswaterreservoir na elke droogcyclus Wanneer het condenswaterreservoir vol is breekt het programma automatisch af en brandt de condenswaterreservoir le gen LED Om het programma te vervol gen moet het condenswaterreservo...

Страница 14: ...or het bereiden van voedsel Het condenswater kan gebruikt worden als gedistilleerd water bijv voor stoomstrijken Filter het condenswater indien nodig bijv door een koffiefilter om eventu ele restanten en kleine pluisjes te verwijderen 9 3 Reiniging van de condensor Wanneer de condensorLED brandt moet de condensor worden gereinigd De condensor reinigen 1 Open de vuldeur 2 Verplaats de ontgrendeling...

Страница 15: ...e condensordeur LET OP Gebruik de droogautomaat niet terwijl de condensor geblok keerd is door pluizen Dit zou schade kunnen veroorzaken aan de droogauomaat Het verhoogt ook het energieverbruik Gebruik geen scherpe voorwer pen om de condensor te reini gen De beschadigde condensor zou lekken kunnen veroorzaken Gebruik de droogautomaat niet zonder de condensor 9 4 De trommel reinigen WAARSCHUWING On...

Страница 16: ...it toets is niet inge drukt Druk op de Aan Uit toets De Start Pauze toets was niet ingedrukt Druk op de Start Pauze toets Het apparaat staat in de stand by stand Druk op de Aan Uit toets Onbevredi gende droogresul taten Onjuiste programma keuze Selecteer het juiste program ma 2 De filter is verstopt Maak de filter schoon 3 De condensor is verstopt Reinig de condensor 3 Te zwaar beladen Houdt u aan...

Страница 17: ...s te lang 5 De filter is verstopt Maak de filter schoon Te zware lading Houdt u aan het maximale be lastingsvolume De was niet voldoende gecen trifugeerd Centrifugeer de was nogmaals Zeer hoge kamertemperatuur dit is geen defect van het ap paraat Verlaag indien mogelijk de ka mertemperatuur 1 Wanneer er een foutmelding op de display staat bijv E51 Schakel de droogautomaat uit en aan Maak een keuze...

Страница 18: ...ergieverbruik per jaar in kWh gebaseerd op 160 droogcycli van het standaardkatoenprogramma bij volledige en gedeeltelijke lading en het verbruik van de lage stroommodi Daadwerkelijke energieverbruik per cyclus hangt af van hoe het apparaat wordt verbruikt REGELGEVING EU nr 392 2012 12 MONTAGE 12 1 Ontpakken LET OP Voordat u de droger in gebruik neemt moeten alle transportbeveiligingen ver wijderd ...

Страница 19: ...rwijderen of als er een limiet is voor de installatie van het appa raat zie de afzonderlijke folder 13 MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het te recyclen Help om het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elektrische en elektronische apparaten Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool niet we...

Страница 20: ...ur des appareils ordinaires Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d utiliser au mieux votre appareil Visitez notre site Internet pour Obtenir des conseils d utilisation des brochures de l aide des informations www aeg com Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service www aeg com productregistration Acheter des accessoires consommables et pièces de rechange d o...

Страница 21: ... utili sez pas dans un endroit où la tempé rature ambiante est inférieure à 5 C ou supérieure à 35 C L appareil ne doit pas être installé der rière une porte à serrure une porte coulissante ni une porte battante do tée d une charnière du côté opposé à l appareil qui pourrait empêcher l ou verture complète du hublot L appareil est lourd soyez toujours prudent lorsque vous le déplacez Por tez toujou...

Страница 22: ...lissant ou des produits similaires respectez les ins tructions figurant sur l emballage N utilisez pas l appareil sans filtre Nettoyez le filtre à peluches avant ou après chaque utilisation Retirez les peluches accumulées dans l appareil Ne séchez pas d articles endommagés contenant un rembourrage ou un gar nissage N utilisez pas cet appareil pour sécher des articles en mousse de caoutchouc mousse...

Страница 23: ... au rebut AVERTISSEMENT Risque de blessure ou d asphy xie Débranchez l appareil de l alimenta tion électrique Coupez le câble d alimentation au ras de l appareil et mettez le au rebut Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s enfermer dans l ap pareil 2 DESCRIPTION DE L APPAREIL 1 3 2 5 6 7 8 9 10 4 11 1 Bandeau de commande 2 Porte réversible 3...

Страница 24: ...s l installation le bac d eau de con densation est vidangé automatique ment Le bac d eau de condensation doit demeurer dans l appareil Le tuyau doit être installé à une hauteur comprise entre 50 cm au minimum et 1 m au maximum du niveau du sol Ce tuyau ne doit pas faire de boucle Si né cessaire réduisez la longueur du tuyau Lisez attentivement la notice fournie avec l accessoire 3 3 Socle à tiroir...

Страница 25: ...ambour du sèche linge avec un chiffon humide ou sélectionnez un programme court par ex un pro gramme de 30 minutes avec une charge de chiffons humides 6 PROGRAMMES Program mes Char ge1 Propriétés Fonctions disponibles Sym bole tissu Coton Très Sec 8 kg Séchage complet des vêtements en coton Niveau de séchage prêt à ranger tous Prêt à ran ger 2 8 kg Séchage complet des vêtements en coton Niveau de ...

Страница 26: ...de séchage très sec tous Prêt à ran ger 2 3 5 kg Séchage de vêtements en textiles synthétiques Degré de séchage prêt à ranger tous Prêt à re passer 3 5 kg Séchage de vêtements en textiles synthétiques Degré de séchage prêt à repasser tous Repassage facile 1 kg ou 5 chemi ses Séchage des textiles faciles à re passer tels que les chemises et les chemisiers pour limiter le re passage Le résultats peu...

Страница 27: ...x ceintures de tabliers le linge peut s entremê ler veillez à vider les poches retirez les pièces métalliques trombones épin gles de sûreté etc retournez sur l envers les articles dou blés par ex les anoraks avec doublure en coton la doublure doit être à l ex térieur Séchage indépendant coton et lin avec les programmes Co ton tissus synthétiques et mélangés avec les programmes Synthétiques de mani...

Страница 28: ...r sécher plus en douceur les textiles délicats et sensibles à la chaleur par ex acrylique viscose Pour les textiles avec une étiquette présentant le symbole Ce programme fonctionne à chaleur ré duite 7 8 Fonction Alarme Lorsque la fonction alarme est activée vous pouvez entendre l alarme à la fin du cycle au démarrage et à la fin de la phase anti froissage lors de l interruption du cycle Le foncti...

Страница 29: ...vés 7 14 À la fin du programme Une fois le cycle de séchage terminé le symbole clignote sur l écran Si la fonction Alarme est active un signal so nore retentit à intervalles répétés pen dant une minute Pour retirer le linge 1 Appuyez sur la touche Marche Arrêt pendant 2 secondes pour mettre l appareil à l arrêt 2 Ouvrez le hublot de l appareil 3 Sortez le linge 4 Fermez le hublot de l appareil Apr...

Страница 30: ... sur les touches Déli cat et Anti froissage 8 3 Bac d eau de condensation plein indication Par défaut le voyant correspondant est toujours allumé Elle est visible à la fin du cycle ou quand le bac d eau de con densation est plein Si vous utilisez un équipement externe pour vidanger le bac d eau de condensation le voyant peut être éteint Pour activer ou désactiver le voyant 1 Tournez le sélecteur d...

Страница 31: ...que cycle de séchage Un filtre obs trué augmente la durée du cycle et entraîne une consommation d énergie plus élevée 9 2 Vidange du bac d eau de condensation Vidangez le bac d eau de condensation après chaque cycle de séchage Si le bac d eau de condensation est plein le programme s arrête automati quement et le voyant Vidanger le bac d eau de condensation s allume Pour poursuivre le programme vid...

Страница 32: ...condensation est im propre à la consommation L eau de condensation récupé rée peut être utilisée dans un fer à repasser à vapeur Si nécessai re filtrez l eau de condensation par ex avec un filtre à café pour en éliminer les résidus et les peti tes peluches 9 3 Nettoyage du condenseur Si le voyant du condenseur s allume le condenseur doit être nettoyé Pour nettoyer le condenseur 1 Ouvrez le hublot ...

Страница 33: ... ils produisent un clic 10 Fermez la porte du condenseur ATTENTION N utilisez pas le sèche linge quand le condenseur est obstrué par des peluches Cela peut en dommager le sèche linge Cela augmente par ailleurs la consom mation d énergie N utilisez pas d objets pointus pour nettoyer le condenseur Un condenseur endommagé peut provoquer des fuites N utilisez pas le sèche linge sans le condenseur 9 4 ...

Страница 34: ...orte est ouverte Fermez la porte La touche Marche Arrêt n a pas été actionnée Appuyez sur la touche Marche Arrêt La touche Départ Pause n a pas été actionnée Appuyez sur la touche Départ Pause L appareil est en mode Veille Appuyez sur la touche Marche Arrêt Résultats de séchage in satisfaisants Sélection d un programme in approprié Sélectionnez le programme ap proprié 2 Le filtre est obstrué Netto...

Страница 35: ...Sélectionnez une durée de pro gramme ou un niveau de sé chage supérieur par ex Très Sec Cycle de sé chage trop long 5 Le filtre est obstrué Nettoyez le filtre Charge excessive Respectez la charge maximum Le linge n est pas suffisamment essoré Essorez correctement le linge Température de la pièce très élevée il ne s agit pas d un dysfonctionnement de l appa reil Si possible réduisez la tempé rature...

Страница 36: ...teint 0 55 W type d utilisation Domestique température ambiante autorisée 5 C à 35 C 1 8 kg de coton essoré à 1 000 tr min conformément à la norme EN 61121 2 Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 160 cycles de séchage du programme standard pour le coton avec une charge complète ou partielle et la consommation des modes basse consommation La consommation énergétique réelle par cycle dé...

Страница 37: ... autre sens Cela est utile si l espace autour de l appareil est restreint et rend le chargement et le retrait du linge difficile Reportez vous à la notice séparée 13 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet Contribuez à la protection de l environnement et à votre sécurité recyclez vos produit...

Страница 38: ... sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen um seine Vorzüge kennen zu lernen Besuchen Sie uns auf unserer Website um Anwendungshinweise Prospekte Fehlerbehebungs und Service Informationen zu erhalten www aeg com Ihr erworbenes Produkt zu registrieren um den besten Service dafür zu gewährleisten www aeg com productregistration Zubehör Verbrauchsmaterial und Original Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben...

Страница 39: ...er 5 C absin ken oder auf über 35 C steigen kann Das Gerät darf nicht hinter einer ver schließbaren Tür einer Schiebetür oder einer Tür mit einem Scharnier das dem des Gerätes gegenüber liegt und eine vollständige Öffnung der Gerätetür verhindert aufgestellt wer den Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig denn es ist schwer Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe Transportieren oder bewegen S...

Страница 40: ...e rungen am Gerät vor Während der letzten Phase Abkühl phase des Trockengangs wird keine Wärme zugeführt um Wäschestücke vor Beschädigung zu schützen Wenn die Trockentrommel vor dem Ende des Trockengangs angehalten werden muss entnehmen Sie sofort die gesamte Wäsche aus der Trommel und breiten Sie diese zur Wärmeablei tung aus Wenn Sie Weichspüler oder ähnliche Produkte benutzen beachten Sie un be...

Страница 41: ...inigungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Reinigen Sie das Gerät nicht mit ei nem Wasser oder Dampfstrahl Reinigen Sie das Gerät mit einem wei chen feuchten Tuch Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger Benut zen Sie keine Scheuermittel scheuer nde Reinigungsschwämmchen Lö sungsmittel oder Metallgegenstände 1 5 Entsorgung WARNUNG Verletzungs und Erst...

Страница 42: ...che trockners angebracht werden Zubehör für die Ableitung des Kondens wassers in ein Waschbecken einen Si phon einen Gully o ä Nach der Monta ge wird der Wasserbehälter automatisch geleert Der Wasserbehälter muss im Gerät bleiben Der Schlauch muss mindestens 50 cm und höchstens 1 m über dem Boden in stalliert werden Der Schlauch darf keine Schleife bilden Kürzen Sie den Schlauch bei Bedarf Lesen S...

Страница 43: ...IEBNAHME Reinigen Sie die Trommel des Wäsche trockners mit einem feuchten Tuch oder stellen Sie ein kurzes Programm ein z B 30 Minuten Zeitprogramm für das Sie das Gerät mit feuchten Tüchern bela den 6 PROGRAMME Program me Bela dung1 Wäscheart Verfügbare Funktionen Pfle gesym bol Baumwolle Katoen Extratro cken Extra Droog 8 kg Zum Trocknen von Kleidungsstü cken aus Baumwolle Trocken grad Extratroc...

Страница 44: ...uk 3 Feinwäsche Fijne Was 3 kg Für Feinwäsche alle3 Mischgewebe Synthetica Extratro cken Extra Droog 3 5 kg Zum Trocknen von Kleidungsstü cken aus Synthetik Trockengrad Extratrocken alle Schranktro cken Kastdroog 2 3 5 kg Zum Trocknen von Kleidungsstü cken aus Synthetik Trockengrad Schranktrocken alle Bügeltro cken Strijkd roog 3 5 kg Zum Trocknen von Kleidungsstü cken aus Synthetik Trockengrad Bü...

Страница 45: ...et werden Kann im Trockner mit Stan dardtemperatur getrocknet werden Kann im Trockner mit redu zierter Temperatur getrock net werden Kann nicht im Wäschetrock ner getrocknet werden Bereiten Sie die Wäsche vor Reißverschlüsse schließen Bettbezüge zuknöpfen lose Gürtel oder Bänder z B von Schürzen zusammenbinden damit die Wäsche sich nicht verhed dert darauf achten dass die Taschen leer sind und Met...

Страница 46: ...kenzeit be zieht sich auf eine Beladung mit 5 kg für Baumwoll und Jeans programme Für andere Pro gramme bezieht sich die Tro ckenzeit auf die empfohlene Be ladungsmenge Die Trockenzeit für Baumwoll und Jeanspro gramme ist länger wenn die Be ladung 5 kg übersteigt 7 6 Sonderfunktionen Zusammen mit dem Programm können Sie eine oder mehrere Sonderfunktionen einstellen Drücken Sie die entsprechende Ta...

Страница 47: ...nn das Programm neu ein 7 13 Funktion Kindersicherung Die Kindersicherung kann aktiviert wer den um zu verhindern dass Kinder mit dem Gerät spielen Wenn die Kindersi cherung aktiviert ist sind alle Tasten so wie der Programmwahlschalter gesperrt diese Funktion sperrt nicht die Ein Aus Taste Zur Aktivierung der Kindersiche rung drücken Sie die Tasten Knitter schutz Anti kreuk und Zeitvorwahl Startu...

Страница 48: ...igkeitssensors 1 Drehen Sie den Programmwahl schalter auf ein verfügbares Pro gramm 2 Halten Sie die Tasten Schonen Be hoedzaam und Knitterschutz Anti kreuk gleichzeitig gedrückt bis ei nes der folgenden Symbole auf dem Display erscheint geringe Leitfähigkeit 300 μS cm mittlere Leitfähigkeit 300 600 μS cm hohe Leitfähigkeit 600 μS cm 3 Drücken Sie die Taste Start Pause Start Pauze wiederholt bis d...

Страница 49: ...usen zurück Die Flusen lösen sich während des Trockengangs von der Wäsche So reinigen Sie den Filter 1 Öffnen Sie die Tür 2 Ziehen Sie den Filter heraus 3 Öffnen Sie den Filter 4 Reinigen Sie den Filter mit der feuchten Hand 5 Reinigen Sie den Filter bei Bedarf mit einer Bürste und warmem Was ser Schließen Sie den Filter DEUTSCH 49 ...

Страница 50: ...te Sie können auch den Bausatz zur externen Ableitung des Kon denswassers installieren siehe Kapitel ZUBEHÖR So leeren Sie den Kondensatbehälter 1 Ziehen Sie den Kondensatbehälter heraus und halten Sie ihn waage recht 2 Ziehen Sie die Kunststoffverbindung heraus und entleeren Sie den Kon densatbehälter in ein Waschbecken 3 Schieben Sie die Kunststoffverbin dung ein und setzen Sie den Kon densatbeh...

Страница 51: ...ite und öffnen Sie die Wärmetauschertür 3 Drehen Sie beide Verriegelungsgrif fe um die Wärmetauscherabde ckung zu entriegeln 4 Klappen Sie die Wärmetauscherab deckung nach unten 5 Ziehen Sie den Wärmetauscher am Griff aus dem unteren Fach heraus Halten Sie den Wärmetauscher waa gerecht um das verbliebene Wasser nicht zu verschütten DEUTSCH 51 ...

Страница 52: ...n führen Benutzen Sie den Trockner nie ohne den Wärmetauscher 9 4 Reinigen der Trommel WARNUNG Ziehen Sie vor der Reinigung des Geräts den Netzstecker Verwenden Sie einen handelsüblichen neutralen Reiniger zur Reinigung der Trommelinnenflächen und Wäscheab weiser Trocknen Sie die gereinigten Flä chen mit einem weichen Tuch VORSICHT Verwenden Sie keine Scheuer mittel oder Metallschwämmchen zum Rein...

Страница 53: ...er ist verstopft Reinigen Sie das Lüftungsgitter am Boden des Geräts Die Innenflächen der Trommel sind verschmutzt Reinigen Sie die Innenflächen der Trommel Die Wasserhärte ist zu hoch Stellen Sie die entsprechende Wasserhärte ein 4 Die Einfüll tür schließt nicht Der Filter ist nicht eingerastet Setzen Sie den Filter korrekt ein Zwischen der Tür und der Dich tung ist Wäsche eingeklemmt Laden Sie d...

Страница 54: ...ken Sie die Raumtemperatur 1 Das Display zeigt eine Fehlermeldung an z B E51 Schalten Sie den Wäschetrockner aus und wieder ein Wählen Sie ein neues Programm Drücken Sie die Start Pause Taste Funktioniert das Gerät nicht Wenden Sie sich an den Kundendienst unter Angabe des Fehlercodes 2 Lesen Sie die Programmbeschreibung siehe PROGRAMME 3 Siehe Kapitel REINIGUNG UND PFLEGE 4 Siehe Abschnitt WASSER...

Страница 55: ...adung sowie des Verbrauchs der Betriebsarten mit geringer Leistungsaufnahme Der tatsächliche Energieverbrauch pro Trockenprogramm ist abhängig von der Nutzung des Gerätes VERORDNUNG EU Nr 392 2012 12 MONTAGE 12 1 Auspacken VORSICHT Entfernen Sie vor dem Gebrauch das ge samte Verpackungsmaterial Entfernen der Styroporteile 1 Öffnen Sie die Einfülltür 2 Ziehen Sie den Kunststoffschlauch mit den Styr...

Страница 56: ...m men werden Siehe separates Blatt 13 UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern Recyceln Sie zum Umwelt und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt 5...

Страница 57: ...inary appliances Please spend a few minutes reading to get the very best from it Visit our website for Get usage advice brochures trouble shooter service information www aeg com Register your product for better service www aeg com productregistration Buy Accessories Consumables and Original spare parts for your appliance www aeg com shop CUSTOMER CARE AND SERVICE We recommend the use of original s...

Страница 58: ...pposite side where the appliance door can not be fully opened Always be careful when you move the appliance because it is heavy Always wear safety gloves Always move the appliance vertically The rear surface of the appliance must be put against the wall Make sure that there is air circulation between the appliance and the floor Make sure the carpet does not ob struct the ventilation openings in th...

Страница 59: ...rubber latex foam shower caps waterproof textiles rubber backed articles and clothes or pillows fitted with foam rub ber pads Before drying items that have been in contact with substances such as cook ing oil acetone alcohol petrol kero sene spot removers turpentine wax es and wax removers wash them in hot water with an extra amount of de tergent Do not dry items in the appliance if in dustrial ch...

Страница 60: ...et closed in the appliance 2 PRODUCT DESCRIPTION 1 3 2 5 6 7 8 9 10 4 11 1 Control panel 2 Load door reversible 3 Airflow slots 4 Adjustable feet 5 Condenser door 6 Condenser cover 7 Lock knobs 8 Rating plate 9 Sliding button to open the condens er door 10 Filter 11 Water container 60 www aeg com ...

Страница 61: ...tc After the installation the water container is drained automati cally The water container must stay in the appliance The installed hose must be on the height from minimum of 50 cm to maximum of 1 m from floor level The hose cannot be in loop Decrease the length of the hose if necessary Read carefully the instructions supplied with the accessory 3 3 Pedestal with the drawer Accessory name PDSTP10...

Страница 62: ...ndenser 5 BEFORE FIRST USE Clean the tumble dryer drum with a moist cloth or set a short programme e g 30 minutes time programme with the load of moist cloths 6 PROGRAMMES Pro grammes Load1 Properties Available functions Fabric mark Cottons Katoen Extra Dry Extra Droog 8 kg To dry cotton pieces of clothing Drying level extra dry all Cupboard Dry Kast droog 2 8 kg To dry cotton pieces of clothing D...

Страница 63: ...cloth ing Drying level cupboard dry all Iron Dry Strijk droog 3 5 kg To dry synthetics pieces of cloth ing Drying level iron dry all Easy Iron Strijkvrij 1 kg or 5 shirts To dry easy care fabrics such shirts and blouses for minimum ironing effort The results can be different for to the different types of fabric and its finish Put fabrics in the tumble dryer straight After the cycle immediately rem...

Страница 64: ...mixtures with Synthetic programmes separately the strong coloured textiles and the light coloured textiles col ours can bleed cotton jersey and knitwear only with the applicable programmes items can shrink Do not put more laundry than the maximum load which is 8kg 7 2 Loading the laundry 1 Pull the appliance door 2 Load loosely the laundry 3 Close the appliance door CAUTION Do not lock the laundry...

Страница 65: ... mi nutes This function prevents laundry from creases Laundry can be removed during the anti crease phase 7 10 The Delay Start Startuitstel function Let to delay the start of a drying programme from minimum of 30 minutes to maximum of 20 hours 1 Set the drying programme and func tions 2 Push the Delay Start Startuitstel button again and again until the necessary time of the delay come in to the vi...

Страница 66: ...ure that is good airflow in the appliance installation position Clean the filter after each drying cycle Spin good the laundry before drying 8 2 Water hardness and conductivity Water hardness can be different for dif ferent locations Water hardness has an effect on the water conductivity and the operation of the conductivity sensor in the appliance If you know the value of the water conductivity y...

Страница 67: ... the view The LED is activated 9 CARE AND CLEANING 9 1 Cleaning the filter At the end of each cycle the filter LED is on to tell you that the filter must be cleaned The filter collects the fluff The fluff occurs while the cloths are dried in the tumble dryer To clean the filter 1 Open the door 2 Pull the filter 3 Open the filter 4 Use a moist hand to clean the filter ENGLISH 67 ...

Страница 68: ...e condensed water container is full the programme breaks off automatically and the drain the condensed water con tainer LED is on To continue the pro gramme drain the condensed water container and press the start button To drain the condensed water container automatically you can install draining accessory see chapter ACCESSORIES To drain the condensed water container 1 Pull the condensed water co...

Страница 69: ... If the condenser LED is on the condens er must be cleaned To clean the condenser 1 Open the loading door 2 Move the release button on the bot tom of the door opening and open the condenser door 3 Turn the 2 blockages to unlock the condenser lid 4 Lower the condenser lid 5 Catch the handle and pull the con denser out from the bottom com partment Move condenser horizon tally to do not spill remaini...

Страница 70: ...isconnect the appliance before you clean it Use a standard neutral soap detergent to clean the inner surface of the drum and drum ribs Dry the cleaned surfaces with a soft cloth CAUTION Do not use abrasive materials or steel wool to clean the drum 9 5 Cleaning the control panel and housing Use a standard neutral soap detergent to clean the control panel and housing Use a moist cloth to clean Dry t...

Страница 71: ...si tion The laundry is locked between the door and the seal Put the load correctly in the drum Err Error on the dis play You try to change the pro gramme or the function after the start of the cycle Turn the tumble dryer off and on Make the new selection The function you try to activate is not applicable with the selec ted programme Turn the tumble dryer off and on Make the new selection Abnormall...

Страница 72: ... hours the drying cycle ends automatically see Drying cycle complete section 11 TECHNICAL INFORMATION height x width x depth 850 x 600 x 600 mm maximal 640 mm drum volume 118 l maximum depth with the load door opened 1090 mm maximum width with the load door opened 950 mm adjustable height 850 mm 15 mm feet regulation the appliance weight 41 kg maximum load volume 8 kg voltage 230 V frequency 50 Hz...

Страница 73: ...It is possible to adjust the height of the tumble dryer To do that adjust the feet see picture 15mm 12 2 Installation under a counter The appliance can be installed as free standing or below the kitchen counter with correct space see picture 850 mm 600 mm 600 mm 12 3 The load door reversal The load door can be installed by the user in the opposite side It can help to easily put and remove the laun...

Страница 74: ...appliances Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office 74 www aeg com ...

Страница 75: ...ENGLISH 75 ...

Страница 76: ...www aeg com shop 136915391 A 142013 ...

Отзывы: