AEG LAVATHERM 59850 Скачать руководство пользователя страница 11

Programma's

Max.

bela

-

ding 

1)

Toepassing/eigenschappen

Opties

Onder

-

houds

-

merkte

-

ken

EXTRA DROOG

7 kg

Grondig drogen van dik of meerlaags tex

-

tiel, bijv. badstof artikelen, badjassen.

alles behalve

TIJD PROGR.

 

INTENSIEF

DROOG

7 kg

Grondig drogen van dik textiel, bijv. badstof

artikelen, handdoeken, katoen.

alles behalve

TIJD PROGR.

 

KASTDROOG

7 kg

Grondig drogen van textiel van gelijke dik

-

te, bijv. badstof artikelen, breigoed, hand

-

doeken.

alles behalve

TIJD PROGR.

 

STRIJKDROOG

7 kg

Voor katoenen of linnen wasgoed van nor

-

male dikte, bijv. beddengoed, tafellinnen.

alles behalve

TIJD PROGR.

 

SYNTHETISCH

EXTRA DROOG

3 kg

Grondig drogen van dik of meerlaags tex

-

tiel, bijv. truien, beddengoed, tafellinnen.

alles behalve

TIJD PROGR.

 

KASTDROOG

3 kg

Voor dunne stoffen die niet gestreken wor

-

den, bijv. easy care shirts, tafelkleden, baby

-

kleertjes, sokken, lingerie met baleinen of

met beugels.

alles behalve

TIJD PROGR.

 

STRIJKDROOG

3 kg

Voor dunne stoffen die gestreken worden,

bijv. gebreide artikelen, overhemden.

alles behalve

TIJD PROGR.

 

speciaal

TIJD PROGR.

7 kg

Voor verder drogen van afzonderlijke stuk

-

ken wasgoed.

alles behalve

DROOGTE

-

GRAAD en T/

MIN

 

OPFRISSEN

1 kg

Voor het opfrissen of voorzichtig reinigen

van textiel met in de handel verkrijgbare pro

-

ducten voor chemische reiniging.

ANTIKREUK

LANG , ZOE

-

MER , STAR

-

TUITSTEL

 

MICROFIBRE

1 kg

Voor dun textiel, polyester en polyamide,

dat niet gestreken hoeft te worden.

alles behalve

TIJD PROGR.

MIX

3 kg

Voor het drogen van katoenen en syntheti

-

sche stoffen, op lagere temperatuur.

alles behalve

TIJD PROGR.

 

BEDLINNEN

3 kg

Beddengoed (één- en tweepersoons lakens,

kussenslopen, spreien, dekbedovertrekken).

alles behalve

TIJD PROGR.

 

VISCOSE

1 kg

Voor dunne stoffen, viscose, en polyester,

die niet gestreken worden.

alles behalve

TIJD PROGR.

JEANS

7 kg

Voor vrijetijdskleding, zoals jeans, sweat

-

shirts, enz., van verschillende materiaaldikte

(bijv. bij de kraag, manchetten en naden).

alles behalve

TIJD PROGR.

 

Programmatabel

11

Содержание LAVATHERM 59850

Страница 1: ... Gebruiksaanwijzing Condensdroger met warmtepomp Notice d utilisation Sèche linge à condensation avec pompe à chaleur Benutzerinformation Kondensationstrockner mit Wärmepumpe User manual Condenser dryer with heat pump ...

Страница 2: ...n de transportbeveiliging 7 De draairichting van de deur veranderen 7 PRODUCTBESCHRIJVING 8 BEDIENINGSPANEEL 9 Bedieningspaneel 9 Display 9 VOORDAT U DE DROGER IN GEBRUIK NEEMT 10 PROGRAMMATABEL 10 DAGELIJKS GEBRUIK 13 Het wasgoed sorteren 13 Gemiddeld gewicht van wasgoed 13 Machine inschakelen lampje inschakelen 14 Wasgoed in de machine doen 14 Het programma selecteren 14 DROOGTEGRAAD 15 T MIN 15...

Страница 3: ... dat kleine kinderen en huisdieren niet in de trommel klimmen Controleer om dit te voorkomen de trommel vóór gebruik Voorwerpen als munten veiligheidsspelden spijkers schroeven stenen of andere har de scherpe materialen kunnen grote schade aan het apparaat toebrengen en mogen niet in het apparaat terechtkomen Om brandgevaar te voorkomen door te lang drogen dient het apparaat niet gebruikt te worde...

Страница 4: ...ïnstalleerd is om het terugstromen van gassen van apparaten in de ruimte die op andere brandstoffen wer ken zoals open haarden te voorkomen Installatie Dit apparaat is zwaar Wees voorzichtig als u het apparaat verplaatst Controleer bij het uitpakken van het apparaat of dit niet is beschadigd Gebruik het ap paraat bij twijfel niet en neem contact op met de Klantenservice Alle verpakkingsmaterialen ...

Страница 5: ...cht Kinderen herkennen de gevaren die bij elektrische apparaten horen vaak niet Houd kin deren uit de buurt om te voorkomen dat ze met het apparaat spelen WAARSCHUWING Gevaar op verstikking De verpakkingsmaterialen bijv plastic folie polystyreen kun nen een gevaar opleveren voor kinderen houd uit de buurt van kinderen Berg alle wasmiddelen op een veilige plaats buiten het bereik van kinderen op Zo...

Страница 6: ...adigd raken Plaatsing van het apparaat Voor uw gemak wordt geadviseerd het apparaat dichtbij de wasmachine te plaatsen De wasdroger moet op een schone plaats worden geïnstalleerd waar geen vuilopho ping kan plaatsvinden Lucht moet vrij kunnen circuleren rond het hele apparaat Het voorste luchtrooster en het luchtrooster aan de achterkant van het apparaat niet belemmeren Om trillingen en geluid tot...

Страница 7: ...erd wor den 1 Open de vuldeur 2 Trek de stroken plakband los van de bin nenkant van het apparaat bovenop de trommel 3 Verwijder de plastic folie en de polysty reen vulling van het apparaat De draairichting van de deur veranderen WAARSCHUWING Haal voordat u de draairichting van de deur verandert de stekker uit het stopcontact 1 Open de vuldeur 2 Schroef het scharnier A aan de voor kant van het appa...

Страница 8: ...teer de deurvergrendeling E aan de andere kant en schroef de vergrendeling vast 11 Plaats aan de andere kant de afdekplaat F en klik de knop vast 12 Plaats de vuldeur en scharnieren in de openingen aan de voorkant van het apparaat en schroef ze vast Opmerking betreffende contactbescherming Het apparaat kan alleen veilig gebruikt worden nadat alle kunststof onderdelen gemonteerd zijn PRODUCTBESCHRI...

Страница 9: ...oster 12 Verstelbare pootjes BEDIENINGSPANEEL Bedieningspaneel 6 5 4 3 2 1 1 Programmakeuzeknop en aan uit schakelaar 2 Functietoetsen 3 START PAUZE toets 4 STARTUITSTEL toets 5 Statuslampje 6 Display Display 1 eindtijd foutmelding 2 programmafase 3 opties 4 waarschuwingen 5 selectie centrifugeersnelheid 6 selectie droogtegraad 1 3 5 6 4 2 Bedieningspaneel 9 ...

Страница 10: ... kreuk lang zoemer uitgestelde start programmaduur lengte tijdsprogram ma 10 min 3 uur duur uitgestelde start VOORDAT U DE DROGER IN GEBRUIK NEEMT Om eventuele restanten die ontstaan zijn tijdens de fabricage te verwijderen de trom mel van de droger afvegen met een vochtige doek of een korte cyclus ca 30 min met vochtige lappen in de trommel laten draaien Aan het begin van de droogcyclus 3 5 min k...

Страница 11: ...els alles behalve TIJD PROGR STRIJKDROOG 3 kg Voor dunne stoffen die gestreken worden bijv gebreide artikelen overhemden alles behalve TIJD PROGR speciaal TIJD PROGR 7 kg Voor verder drogen van afzonderlijke stuk ken wasgoed alles behalve DROOGTE GRAAD en T MIN OPFRISSEN 1 kg Voor het opfrissen of voorzichtig reinigen van textiel met in de handel verkrijgbare pro ducten voor chemische reiniging AN...

Страница 12: ... en de afwerking Doe het was goed onmiddellijk na het centrifugeren in de droger als de hemden eenmaal droog zijn haal ze dan onmiddellijk uit de droger en hang ze op een kleerhanger alles behalve TIJD PROGR ZIJDE 1 kg Om artikelen van zijde te drogen met war me lucht en behoedzame trommelbeweging alles behalve TIJD PROGR WOL 1 kg Voor het drogen van wollen stoffen nadat ze gewassen zijn met gebru...

Страница 13: ...breigoed niet met het programma EXTRA Deze stukken kun nen krimpen Wol en wolachtige stoffen kunnen gedroogd worden met het WOL programma Cen trifugeer de wollen stukken voor de droogcyclus zo goed mogelijk max 1200 tpm Droog alleen wollen stukken samen die vergelijkbaar of hetzelfde zijn qua materiaal kleur en gewicht Droog zware stukken wasgoed van wol apart Wasgoed voorbereiden Om te voorkomen ...

Страница 14: ... kracht om tegen de vuldeur te drukken drukpunt 2 Vul de trommel met wasgoed druk het niet aan LET OP Laat het wasgoed niet tussen de deur en de rubber pakking terecht komen 3 Doe de vuldeur goed dicht U moet een duidelijke klik horen Het programma selecteren Gebruik de programmakeuzeknop om het gewen ste programma te selecteren De geschatte tijds duur tot het einde van het programma ver schijnt o...

Страница 15: ...asgoed kan tijdens de anti kreukfase te allen tijde uit de machine gehaald worden TIJD PROGR Werkt alleen met TIJD PROGR Hiermee kan de individuele droogtijd worden ingesteld van minimaal 10 min tot maximaal 3 uur in stappen van 10 min 1 Draai de programmakeuzeknop naar TIJD PROGR 2 Druk herhaaldelijk op de toets TIJD PROGR tot de gewenste programmaduur wordt weergegeven op het display bijv voor e...

Страница 16: ...eren Om een programma te veranderen dat per ongeluk is gekozen moet u eerst de program makeuzeknop op UIT zetten en dan het programma opnieuw instellen Als het programma eenmaal begonnen is kan het niet meer veranderd worden Als u de sondanks toch probeert het programma te veranderen door aan de programmakeuze knop te draaien gaan het display programmavoortgang en de controlelampjes knippe ren Als...

Страница 17: ...jft werken moeten de pluizenfilters microfilter en fijne zeef na elke droogcyclus schoongemaakt worden Het waarschuwingspictogram herinnert u daaraan LET OP Gebruik de droogtrommel nooit zonder pluizenfilters of met beschadigde of verstopte pluizenfilters 1 Open de vuldeur 2 Maak het microfilter schoon met een vochtige hand het filter is in het on derste deel van de vuldeur ingebouwd 3 Na verloop ...

Страница 18: ... te worden maar dient wel regelmatig ge controleerd te worden en indien nood zakelijk moet het pluis verwijderd wor den 7 Om dat te kunnen doen de bovenkant van het filter met grote mazen vastpak ken en naar voren trekken totdat het loskomt van de twee beugels 8 Verwijder het pluis van het volledige fil tergebied U kunt dat het beste met een stofzuiger doen 9 Druk beide uitsteeksels van het filter...

Страница 19: ...ramma moet het waterreservoir eerst leeggemaakt worden WAARSCHUWING Gevaar voor vergiftiging Het water uit het waterreservoir is niet geschikt om te drinken of voor de bereiding van maaltijden 1 Trek het waterreservoir helemaal naar buiten 1 en trek de waterafvoerslang zo ver mogelijk naar boven 2 2 Giet het condenswater in een teil of an der soort opvangbak 3 Schuif de aansluitingen naar binnen e...

Страница 20: ...r een hoger energieverbruik langere droogcyclus en lei den tot schade aan de droger Een vuile warmtepomp kan alleen met behulp van een kostbaar proces worden gereinigd 1 Open de vuldeur 2 Open het deurtje in de sokkel om dit te doen op de ontgrendelingsknop op de bo dem van de deuropening drukken en het deurtje in de sokkel naar links openen 3 Trek de filterbehuizing aan het handvat uit de sokkel ...

Страница 21: ...kken en schuif het in de filterkamer b Doe het deurtje in de sokkel dicht Opmerking Als het pluizen filter niet in de filterbehuizing is ge plaatst kan de behuizing niet in de sok kel van het apparaat geschoven worden 7 Verwijder indien nodig ong een keer per 6 maanden het pluis van de warmte wisselaar met de bijgeleverde spons Doe hierbij rubber handschoenen aan Tip Het pluis laat zich makkelijke...

Страница 22: ...troleer de zekering in de zekerin genkast huisinstallatie Vuldeur geopend Sluit de deur Het Toets Start Pauze niet ingedrukt Druk herhaaldelijk op de Toets Start Pauze Onbevredi gende droog resultaten Onjuiste programma instelling Stel geschikt programma in 2 Pluisfilters verstopt Reinig de pluisfilters 3 Warmtewisselaar verstopt Reinig de warmtewisselaar 3 Max belading overschreden Houd rekening ...

Страница 23: ...ine instellingen 5 alleen drogers met het display 6 Opmerking Na ongeveer 5 uur stopt de droogcyclus automatisch zie hoofdstuk Droogcyclus voltooid Het lampje van de binnenverlichting vervangen Gebruik alleen lampjes die speciaal ontworpen zijn voor wasdrogers U kunt het speciale lampje bestellen bij uw plaatselijke klantenservice Als het apparaat is ingeschakeld gaat de binnenverlichting 4 minute...

Страница 24: ...p de T MIN en TIJD PROGR toetsen en houd de ze ong 5 seconden ingedrukt De huidige instelling wordt op het display weergegeven waarschuwingspictogram en waarschuwingsbe richt is uitgeschakeld waarschuwingspictogram en waarschuwingsbe richt is ingeschakeld 1 Water bevat een variabele hoeveelheid kalksteen en minerale zouten waarvan de hoeveelheden variëren afhankelijk van geografische locaties waar...

Страница 25: ...2 7 kg lading voorgecentrifugeerd op 1800 tpm KATOEN STRIJKDROOG 3 1 4 106 7 kg lading voorgecentrifugeerd op 1000 tpm SYNTHETICA KASTDROOG 3 0 59 48 3 kg lading voorgecentrifugeerd op 1200 rpm 1 In sommige landen kunnen andere laadvolumegegevens nodig zijn vanwege andere meetmethodes 2 in overeenstemming met EN 61121 3 Tips voor testinstanties programma moet worden gecontroleerd overeenkomstig EN...

Страница 26: ...meldingen die op het display worden weergegeven Om de noodzakelijke referentienummers van uw apparaat bij de hand te hebben advise ren wij u ze hier te noteren Modelbeschrij ving Productnummer Serienummer 26 Onderhoud ...

Страница 27: ... DESCRIPTION DE L APPAREIL 33 BANDEAU DE COMMANDE 34 Bandeau de commande 34 Affichage 34 AVANT D UTILISER LE SÈCHE LINGE POUR LA PREMIÈRE FOIS 35 TABLEAU DES PROGRAMMES 36 UTILISATION QUOTIDIENNE 38 Tri du linge 38 Poids moyen du linge 39 Mise sous tension de l appareil de l éclairage du tambour 39 Ouverture de la porte chargement du linge 40 Sélection du programme 40 HUMIDITE RESIDUELLE 40 T MIN ...

Страница 28: ...i les enfants ni les animaux domestiques ne pénètrent dans le tam bour Pour éviter tout risque d accident contrôlez l intérieur du tambour avant chaque utilisation de l appareil Les objets tels que les pièces de monnaie les épingles de sûreté les clous les vis les cailloux ou tout autre objet dur tranchant peuvent provoquer d importants dégâts et ne doivent pas être placés dans l appareil Pour évi...

Страница 29: ...ticles ayant été traités avec des produits chimi ques tels que les produits utilisés pour le nettoyage à sec Aérez suffisamment la pièce pour éviter le reflux de gaz provenant d appareils utilisant d autres combustibles Installation Cet appareil est lourd Faites attention lors de son déplacement Déballez l appareil et vérifiez qu il n est pas endommagé En cas de doute ne l utilisez pas et contacte...

Страница 30: ... supervision Les enfants ne sont pas toujours conscients des dangers associés à l utilisation des ap pareils électriques Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l appareil AVERTISSEMENT Risque d étouffement Les matériaux d emballage par ex les films plastiques le poly styrène représentent un danger pour les enfants Gardez les hors de leur portée Rangez les détergents en lieu sûr hors de la...

Страница 31: ...ant de le brancher de sorte que l hui le retourne vers le compresseur Le non respect de cette consigne pourrait endommager le compresseur Emplacement Par commodité il est conseillé d installer l appareil près de votre lave linge Le sèche linge doit être installé dans un lieu propre à l abri de la poussière L air doit pouvoir circuler librement tout autour de l appareil N obstruez pas la grille d a...

Страница 32: ...t 1 Ouvrez la porte 2 Enlevez les rubans adhésifs à l intérieur de l appareil en haut du tambour 3 Enlevez la gaine plastique avec le rem bourrage en polystyrène de l appareil Réversibilité de la porte AVERTISSEMENT Avant de changer le sens d ouverture de la porte débranchez votre appareil 1 Ouvrez la porte 2 Dévissez la charnière A située sur la fa çade avant de l appareil et démontez la porte 3 ...

Страница 33: ...issez soigneusement le dispositif de verrouillage de la porte 11 De l autre côté insérez le cache F jusqu à enclenchement du fermoir 12 Montez la porte avec les charnières placées dans les logements sur la façade avant de l appareil et vissez soigneusement Remarque concernant la sécurité La sécurité du fonctionnement de l appareil n est de nouveau assurée que lorsque toutes les pièces en matière i...

Страница 34: ...lle d aération 12 Pieds réglables BANDEAU DE COMMANDE Bandeau de commande 6 5 4 3 2 1 1 Sélecteur de programmes et touche Marche Arrêt 2 Touches de fonction 3 DEPART PAUSE Touche 4 DEPART DIFFERE Touche 5 Voyant 6 Affichage Affichage 1 temps restant message d erreur 2 phase du cycle 3 options 4 avertissements 5 sélection de la vitesse d essorage 6 sélection du degré de séchage 1 3 5 6 4 2 34 Bande...

Страница 35: ...nt nettoyer les filtres avertissement sécurité enfants anti froissage long signal sonore départ différé durée du cycle programme chrono métrique 10 min 3h durée du départdifféré AVANT D UTILISER LE SÈCHE LINGE POUR LA PREMIÈRE FOIS Afin d éliminer tout résidu éventuellement généré en cours de production avant la pre mière utilisation de votre sèche linge essuyez le tambour à l aide d un chiffon hu...

Страница 36: ...on de MINUTERIE SYNTHÉTIQUES TRÈS SEC 3 kg Séchage complet des textiles épais ou mul ticouches ex pull overs linge de lit linge de table toutes à l ex ception de MINUTERIE PRÊT À RAN GER 3 kg Pour les tissus fins ne nécessitant pas de re passage ex chemises d entretien facile lin ge de table vêtements de bébé chausset tes lingerie à baleines ou armatures toutes à l ex ception de MINUTERIE PRÊT À R...

Страница 37: ...utes à l ex ception de MINUTERIE CHEMISES 1 5 kg ou 7 chemi ses Programmespécial dotéd unmécanismean ti froissage pour le linge facile d entretien comme les chemises et les chemisiers pour limiter le repassage Le résultat dépend du type de textile et de sa qualité Placez le lin ge dans le sèche linge immédiatement après l essorage dès qu il est sec sortez le et accrochez le sur un cintre toutes à ...

Страница 38: ...rogrammes de type Coton Textiles mixtes et synthétiques pour les programmes de type Synthétiques Tri du linge par type d étiquette Description des étiquettes d entretien Séchage en sèche linge possible dans tous les cas Séchage en tambour à température normale Séchage à température modérée Séchage en sèche linge non autorisé N introduisez pas dans l appareil de linge humide n étant pas désigné sur...

Страница 39: ...oublure doit être à l extérieur Ces tissus sécheront mieux Ne surchargez pas l appareil Ne chargez pas plus de 7 kg Poids moyen du linge peignoir 1 200 g housse de couette 700 g chemise de travail homme 600 g pyjamas homme 500 g drap 500 g nappe 250 g chemise homme 200 g chemise de nuit 200 g taie d oreiller 200 g drap de bain 200 g chemisier 100 g sous vêtements femme 100 g sous vêtements homme 1...

Страница 40: ...cycle le temps restant est décompté par paliers d une minute au dessous d une heu re seules les minutes apparaissent ex 59 5 0 HUMIDITE RESIDUELLE Augmente le degré de séchage du linge jusqu au niveau sélectionné Cette option aide à obtenir des résultats de séchage satisfaisants T MIN Raccourcit le cycle de séchage à la vitesse à laquelle le linge a été essoré préalablement dans le lave linge Plus...

Страница 41: ... Sécurité enfants La sécurité enfants permet d éviter le départ involontaire d un programme ou la modifi cation par inadvertance d un programme en cours La sécurité enfants verrouille toutes les touches et le sélecteur de programmes La sécurité enfants peut être activée ou désac tivée en appuyant simultanément sur les touches Anti Froissage et Alarme et en les main tenant appuyées 5 secondes Avant...

Страница 42: ... environ 30 minutes Au cours de cette phase le tam bour tourne par intermittence Ainsi le linge ne se tasse pas et ne se froisse pas Le linge peut être retiré à tout instant au cours de la phase anti froissage Il est recommandé de sortir le linge au plus tard vers la fin de la phase anti froissage pour éviter qu il ne se froisse Si l option anti froissage long a été sélectionnée la phase anti froi...

Страница 43: ...d une patine due aux résidus de lessive sur le linge Pour éliminer cet te patine nettoyez les filtres à l eau chaude en les frottant à l aide d une brosse Retirez le filtre situé dans l ou verture de la porte Pour le remettre en place veillez à orienter l ergot vers la gauche ou la droite N oubliez pas de remettre le filtre en place après son nettoyage 4 Appuyez sur la touche de déverrouilla ge si...

Страница 44: ...opération 9 Appuyez sur les deux portées du filtre grossier dans les supports situés sur la porte jusqu à ce qu elles se mettent en place 10 Remettez le filtre fin en place 11 Appuyez sur le filtre grossier jusqu à son verrouillage Si le filtre fin n est pas en place le filtre gros sier ne se verrouille pas et il n est pas pos sible de fermer la porte Nettoyage du joint de porte Nettoyez le joint ...

Страница 45: ...l eau de condensation de la filtrer par ex avec un filtre à café pour éli miner les résidus et les petites peluches Nettoyage des filtres du condenseur thermique Si le voyant NETTOYAGE DES FILTRES INFÉRIEURS s allume nettoyez les filtres du con denseur thermique situés derrière la trappe à la base l appareil au bout de 5 cycles de séchage Les deux filtres sont situés dans la base de l appareil Il ...

Страница 46: ... par la poignée 4 Pour nettoyer le filtre à peluches Sor tez le filtre de son boîtier A cet effet ap puyez sur les points de pression des deux côtés du logement et sortez le fil tre de son boîtier en le tirant vers le haut Humectez votre main et enlevez les peluches du filtre à peluches 5 Humectez votre main pour éliminer les peluches du filtre situé à la base 2 1 46 Nettoyage et entretien ...

Страница 47: ...hermique tous les 6 mois envi ron à l aide de l éponge fournie A cet ef fet veuillez utiliser des gants en caout chouc Conseil Les peluches s enlèvent plus facile ment si vous les humectez auparavant avec par exemple un vaporisateur ou à l aide d un aspirateur Nettoyage du tambour ATTENTION N utilisez pas de produits abrasifs ni laine d acier pour nettoyer le tambour Le calcaire contenu dans l eau...

Страница 48: ...e appro prié 2 Filtres à peluches obstrués Nettoyez les filtres à peluches 3 Condenseur thermique obstrué Nettoyez le condenseur 3 Charge max dépassée Respectez le volume de charge max Fentes d aération recouvertes Dégagez les fentes d aération à la base Présence de résidus à l intérieur du tam bour Nettoyez l intérieur du tambour Dureté élevée de l eau Réglez la dureté correcte de l eau 4 La port...

Страница 49: ...ice Après vente et indiquez lui le code d erreur 2 Suivez les recommandations reportez vous au chapitre Tableau des programmes 3 Reportez vous au chapitre Entretien et nettoyage 4 Reportez vous au chapitre Réglages de l appareil 5 uniquement pour les sèche linge avec fenêtre d affichage 6 Remarque Après environ 5 heures le cycle de séchage s arrête automatiquement reportez vous au chapitre Cycle d...

Страница 50: ... les touches HUMIDITÉ RÉSIDUELLE et MINUTERIE ou mettez le sélecteur sur la position ARRÊT Vidange du bac d eau de condensa tion alarme à l arrêt 2 1 Placez le sélecteur de programmes sur n importe quel programme 2 Appuyez simultanément sur les touches T MIN et MINUTERIE et main tenez les appuyées pendant environ 5 secondes Le réglage actuel s affiche symbole avertissement et message d alarme désa...

Страница 51: ...e préalablement essoré à 1000 tr min 1 7 7 kg de linge préalablement essoré à 1200 tr min 1 65 7 kg de linge préalablement essoré à 1400 tr min 1 42 7 kg de linge préalablement essoré à 1800 tr min COTON PRET A REPASSER 3 1 4 106 7 kg de linge préalablement essoré à 1000 tr min SYNTHETIQUES PRET A RANGER 3 0 59 48 3 kg de linge préalablement essoré à 1200 tr min 1 Les charges indiquées peuvent var...

Страница 52: ... sur la plaque signalétique collée sur l appareil pour trouver son emplacement voir le Chapitre Description du produit Type d anomalie Éventuellement le message d erreur affiché par l appareil Afin de disposer des numéros de référence requis de l appareil nous vous conseillons de les noter ci dessous Description du modèle PNC N S 52 Maintenance ...

Страница 53: ... des Türanschlags 58 GERÄTEBESCHREIBUNG 59 BEDIENBLENDE 60 Bedienblende 60 Display 60 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 61 PROGRAMMÜBERSICHT 61 TÄGLICHER GEBRAUCH 64 Sortieren der Wäsche 64 Durchschnittsgewicht verschiedener Wäschestücke 65 Einschalten des Gerätes der Trommelbeleuchtung 65 Einfülltür Einlegen der Wäsche 66 Auswahl des Programms 66 TROCKENGRAD DROOGTEGRAAD 66 U MIN T MIN 66 SIGNAL ZOEM...

Страница 54: ...h die Trommel Alle harten und scharfen Gegenstände wie Münzen Sicherheitsnadeln Nägel Schrau ben usw können das Gerät schwer beschädigen und gehören nicht in die Maschine Trocknen Sie zur Vermeidung von Brandgefahr durch zu langes Trocknen keine der fol genden Wäschestücke in dem Gerät Kissen Schlafdecken und ähnliche Dinge die Wär me speichern können Artikel wie Schaumgummi Latexschaumgummi Dusch...

Страница 55: ...hwer Vorsicht beim Transport Überzeugen Sie sich beim Auspacken dass das Gerät nicht beschädigt ist In Zweifels fällen benutzen Sie es nicht sondern wenden Sie sich an den Kundendienst Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch das gesamte Verpackungsmaterial Bei Miss achtung dieser Anweisung können schwerwiegende Schäden am Gerät und Sachschä den entstehen Siehe den entsprechenden Abschnitt in der Geb...

Страница 56: ... können eine Gefahr für Kin der darstellen halten Sie solche Materialien von Kindern fern Bewahren Sie Waschmittel außerhalb der Reichweite von Kindern auf Stellen Sie sicher dass Kinder oder Haustiere nicht in die Trommel klettern UMWELTTIPPS Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist sondern an einem ...

Страница 57: ...stellt werden Das Gerät auf festem ebenem Boden aufstellen um Vibrationen und das Betriebsge räusch so gering wie möglich zu halten Kontrollieren Sie nach dem Aufstellen den waagrechten Stand des Wäschetrockners mit einer Wasserwaage Richten Sie das Gerät gegebenenfalls mit den Schraubfüßen aus Die Schraubfüße dürfen nicht entfernt werden Auf keinen Fall den Bodenabstand durch Florteppiche Holzlei...

Страница 58: ...ht haben 5 Das Türscharnier A von der Einfülltür abschrauben um 180 drehen und auf der ge genüber liegenden Seite wieder anschrauben 6 Die Deckplatten B um 180 drehen und auf der gegenüber liegenden Seite anbringen 7 Die Abdeckplatten D von der Geräte frontseite abschrauben um 180 dre hen und auf der gegenüberliegenden Seite anschrauben 8 Das Türschloss E abschrauben etwas nach unten drücken und v...

Страница 59: ...ehälter 3 Trommelbeleuchtung 4 Feinflusenfilter 5 Grobflusenfilter 6 Flusenfilter 7 Typenschild 8 Einfülltür Türanschlag wechselbar 9 Wärmetauschertür Flusenfilter Wärmetauscher 10 Taste zum Öffnen der Sockeltür 11 Lüftungsschlitze 12 Einstellbare Füße Gerätebeschreibung 59 ...

Страница 60: ...TSTEL 5 Betriebsanzeige 6 Anzeige Display 1 Restzeit Fehlermeldung 2 Programmstand 3 Optionen 4 Warnhinweise 5 Auswahl Schleuderdrehzahl 6 Auswahl Trockenheitsgrad Beschreibung der Display Anzeigen TROCKENGRAD DROOGTEGRAAD Standard minimal TROCKEN GRAD DROOGTE GRAAD mittel TROCKENGRAD DROOGTEGRAAD maximal TROCKEN GRAD DROOGTE GRAAD 1 3 5 6 4 2 60 Bedienblende ...

Страница 61: ...t einem feuchten Tuch oder führen Sie ein kur zes Trockenprogramm ca 30 Min mit feuchter Wäsche aus um alle fertigungsbeding ten Rückstände aus der Trommel zu entfernen Zu Beginn des Trockenprogramms 3 5 min kann es durch den Start des Kompressors zu einem leicht erhöhtem Geräuschpegel kommen Dies ist normal bei Hausgeräten die mit einem Kompressor betrieben werden wie bspw Kühl und Gefriergeräte ...

Страница 62: ...h wäsche Babykleidung Socken Damenunter wäsche mit Korsettstangen oder Drahteinla gen Alle außer ZEITWAHL TIJD PROGR BÜGELTRO CKEN STRIJKD ROOG 3 kg Für dünne Textilien die noch gebügelt wer den müssen z B Strickwaren Hemden Alle außer ZEITWAHL TIJD PROGR Spezialprogramme ZEITPRO GRAMM TIJD PROGR 7 kg Zum Trocknen einzelner Wäschestücke Alle außer TROCKEN GRAD DROOGTE GRAAD und U MIN T MIN AUFFRIS...

Страница 63: ...ie Hemden und Blusen das das Bü geln erheblich erleichtert Das Ergebnis hängt von der Art und der Qualität der Tex tilien ab Legen Sie die Textilien sofort nach dem Schleudern in den Trockner Nehmen Sie die Textilien nach dem Trocknen sofort aus dem Trockner und hängen Sie sie auf Kleiderbügel Alle außer ZEITWAHL TIJD PROGR LEICHTBÜ GELN PLUS GEMAKKE LIJK STRIJKEN PLUS 1 kg oder 5 Hem den Sonderpr...

Страница 64: ...en nach Gewebeart Baumwolle Leinen für Programme BAUMWOLLE KATOEN in der Programmgruppe Mischgewebe und Synthetikfasern für Programme in der MISCHGEWEBE SYNTHE TISCH Programmgruppe Sortieren nach Pflegekennzeichen Die Pflegekennzeichen bedeuten Trocknen im Wäschetrockner grundsätzlich möglich Trocknen bei normaler Temperatur Trocknen bei reduzierten Temperaturen Trocknen im Wäschetrockner nicht mö...

Страница 65: ...die Baumwollschicht außen liegen Die Kleider trocknen so besser Überfüllen Sie das Gerät nicht Beachten Sie die maximale Wäschefüllmenge von 7 kg Durchschnittsgewicht verschiedener Wäschestücke Bademantel 1 200 g Bettbezug 700 g Arbeitshemd 600 g Schlafanzug 500 g Bettlaken 500 g Tischtuch 250 g Herrenhemd 200 g Nachthemd 200 g Kopfkissenbezug 200 g Frottierhandtuch 200 g Bluse 100 g Damenslip 100...

Страница 66: ...fs verringert sich die Restzeit in Schritten von einer Minute unter 1 Stunde wird die vorangestellte Null nicht ange zeigt Beispiel 59 5 0 TROCKENGRAD DROOGTEGRAAD Erhöht den Trockengrad der Wäsche entsprechend der gewählten Stufe Diese Option hilft Ihnen zufriedenstellende Trockenergebnisse zu erhalten U MIN T MIN Verkürzen Sie den Trockengang entsprechend der Schleuderdrehzahl mit der die Wäsche...

Страница 67: ...Drücken Sie die Taste ZEITVORWAHL STARTUITSTEL sooft bis die gewünschte Pro grammdauer auf dem Display eingeblendet wird z B wenn das Programm nach 12 Stunden beginnen soll 3 Drücken Sie Taste Start Pause um die Zeitvorwahl zu aktivieren Die verbleibende Zeit bis zum Programmstart wird fortlaufend angezeigt Kindersicherung einstellen Die Kindersicherung soll ein versehentliches Starten Verändern o...

Страница 68: ...ies wirkt sich jedoch nicht auf das Trockenprogramm aus Wäscheschutz Programm beendet Wäsche entnehmen Nach dem Ende des Trockenprogramms wird auf dem Display eine blinkende eingeblen det und unter dem Symbol Knitterschutz erscheint ein Strich Wurde der Summer als Zusatzfunktion gewählt ertönt etwa eine Minute lang ein intermittierendes akustisches Signal Mit Ausnahme des Programms Wolle folgt den...

Страница 69: ...der feuchten Hand über den Mikrofeinfilter der sich auf dem unteren Rand der Einfüllöffnung befindet 3 Nach einer gewissen Zeit bildet sich ein weißlicher Belag auf den Filtern der durch Waschmittelrückstände in der Wäsche verursacht wird Reinigen Sie in diesem Fall die Filter mit warmem Wasser und einer Bürste Nehmen Sie den Filter in der Einfülltür nach oben heraus Der Filter kann mit nach links...

Страница 70: ... beide Zapfen des Filtersie bes in die Halterungen an der Einfüll tür bis sie einrasten 10 Setzen Sie den Feinfilter wieder ein 11 Drücken Sie gegen das Filtersieb bis es in der Verriegelung einrastet Ohne Feinfilter rastet das Filtersieb nicht vollständig ein und die Einfülltür kann nicht geschlossen werden Reinigen der Türdichtung Wischen Sie die Türdichtung mit einem feuchten Tuch sofort nach d...

Страница 71: ...zum Bü geln mit einem Dampfbügeleisen verwendet werden Filtern Sie jedoch zuvor das Kon densat z B mit einem Kaffeefilter um eventuelle Rückstände oder Flusen zurückzuhalten Reinigen der Wärmetauscherfilter Wenn die Anzeige Sockelfilter reinigen aufleuchtet müssen die Wärmetauscherfilter im Gerätesockel gereinigt werden Dies ist nach jeweils 5 Trockengängen erforderlich Bei de Filter befinden sich...

Страница 72: ...ergehäuse am Griff aus dem Sockel 4 Reinigen des Flusenfilters Nehmen Sie den Filter aus dem Filtergehäuse Drü cken Sie dazu auf die Druckpunkte auf den Seiten und ziehen Sie den Filterrah men nach oben aus dem Gehäuse he raus Entfernen Sie die Flusen mit ange feuchteter Hand vom Flusenfilter 5 Entfernen Sie die Flusen mit angefeuch teter Hand vom Filter im Sockel 2 1 72 Reinigung und Pflege ...

Страница 73: ...acher entfer nen wenn Sie diese zuvor anfeuchten z B mit einem Wäschebefeuchter oder mit ei nem Staubsauger absaugen Reinigen der Trommel VORSICHT Benutzen Sie keine Scheuermittel oder Metallschwämmchen zum Reinigen der Trommel Kalk im Wasser und Rückstände von Waschmitteln bilden einen kaum sichtbaren Belag auf der Innenseite der Trommel Der Trockengrad der Wäsche kann daher beim Trocknen nicht m...

Страница 74: ...Es befinden sich Rückstände in der Trommel Reinigen Sie die Innenfläche der Trom mel Hohe Wasserhärte Stellen Sie die geeignete Wasserhärte ein4 Die Einfülltür schließt nicht Die Siebe wurden nicht eingesetzt Setzen Sie das Feinsieb und oder Grob sieb korrekt ein Err Fehler aufdemLCD 5 Sie haben nach dem Programmstart versucht die Parameter zu ändern Schalten Sie den Trockner aus und wie der ein S...

Страница 75: ...nern mit LCD Display 6 Hinweis Nach ca 5 Stunden wird der Trockengang automatisch abgebrochen siehe Kapitel Ende des Trockengangs Austausch der Lampe der Trommelbeleuchtung Benutzen Sie nur für Trockner geeignete Lampen Die Speziallampen erhalten Sie beim Kundendienst Die Trommelbeleuchtung schaltet sich bei geöffneter Tür automatisch nach 4 Minuten ab WARNUNG Keine Standardglühlampen verwenden Di...

Страница 76: ...n Sie den Programm Wahlschalter auf die AUS UIT Posi tion Warnung für Was serbehälter lee ren aus 2 1 Drehen Sie den Programmwähler auf ein beliebiges Programm 2 Drücken Sie gleichzeitig die Tasten U MIN T MIN und ZEITWAHL TIJD PROGR und halten Sie diese ca 5 Sekunden lang gedrückt Die aktuelle Einstellung wird auf dem Display angezeigt Warnsymbol und Warnung abgeschaltet Warnsymbol und Warnung ei...

Страница 77: ...Wäsche vorgeschleudert mit 1200 U min 1 65 7 kg Wäsche vorgeschleudert mit 1 400 U min 1 42 7 kg Wäsche vorgeschleudert mit 1 800 U min BAUMWOLLE BÜGELTROCKEN 3 1 4 106 7 kg Wäsche vorgeschleudert mit 1 000 U min MISCHGEWEBE SCHRANKTROCKEN 3 0 59 48 3 kg Wäsche vorgeschleudert mit 1 200 U min 1 In einigen Ländern können die Angaben zur Füllmenge aufgrund unterschiedlicher Messmethoden abweichen 2 ...

Страница 78: ...ypenschild des Gerätes sie he Kapitel Produktbeschreibung Störungsart Auf dem Display angezeigter Fehlercode Tragen Sie die Gerätenummern hier ein so dass Sie diese immer zur Hand haben Modellbezeich nung Produkt Nr PNC Seriennummer S No 78 Kundendienst ...

Страница 79: ...or stop 84 PRODUCT DESCRIPTION 85 CONTROL PANEL 86 Control panel 86 Display 86 BEFORE FIRST USE 87 PROGRAMME CHART 87 DAILY USE 89 Sorting laundry 89 Average laundry weights 90 Switching machine drum light on 91 Laundry loading 91 Selecting the programme 91 DRYNESS DROOGTEGRAAD 91 SPIN SPEED T MIN 92 BUZZER ZOEMER 92 LONG ANTI CREASE ANTIKREUK LANG 92 TIME TIJD PROGR 92 DELAY START STARTUITSTEL 92...

Страница 80: ...sed by excessive drying do not use appliance to dry the following items Cushions quilts and the like these items accumulate heat Items such as foam rubber latex foam shower caps waterproof textiles rubber backed articles and clothes or pillows fitted with foam rubber pads should not be dried in the tumble dryer Always unplug the appliance after use cleaning and maintenance Under no circumstances s...

Страница 81: ... to allow air to circulate freely under the appliance After having installed the appliance check that it is not pressing or standing on its electrical supply cable If the tumble dryer is placed on top of a washing machine it is compulsory to use the stacking kit optional accessory Use This appliance is designed for domestic use It must not be used for purposes other than those for which it was des...

Страница 82: ...potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed information about recycling of this product please contact your local council your household waste disposal service or the shop where you purchased the product Environmental information The packaging materials are environmentally fri...

Страница 83: ...rface Once in its permanent operating position check that the tumble dryer is absolutely level with the aid of a spirit level If it is not raise or lower the feet until it is The feet must never be removed Do not restrict the floor clearance through deep pile carpets strips of wood or similar This might cause heat built up which would inter fere with the operation of the appliance The hot air emit...

Страница 84: ...ge A from the loading door rotate through 180 re insert on the oppo site side and screw down 6 Re insert cover plates B on the opposite site having first rotated them through 180 7 Unscrew cover plates D from the front of the appliance rotate through 180 screw on the opposite side 8 Unscrew door lock E push down slight ly and remove from the front of the ap pliance 9 Push snap in button F in and d...

Страница 85: ... reservoir 3 Drum light 4 Fine fluff filter 5 Coarse fluff filter 6 Fluff filter 7 Rating plate 8 Loading door reversible 9 Heat exchanger door fluff filter heat exchanger 10 Button for opening door in plinth 11 Ventilation grille 12 Adjustable feet Product description 85 ...

Страница 86: ...play 1 time to end error message 2 cycle phase status 3 options 4 warnings 5 spin speed selection 6 dryness selection Display description DRYNESS DROOGTE GRAAD default minimal DRYNESS DROOGTEGRAAD medium DRYNESS DROOGTEGRAAD maximal DRYNESS DROOGTEGRAAD SPIN SPEED T MIN default minimal SPIN SPEED T MIN SPIN SPEED T MIN scope 200 rpm step maximal SPIN SPEED T MIN 1 3 5 6 4 2 86 Control panel ...

Страница 87: ...ief drying cycle ca 30 min with damp cloths in the machine At the beginning of drying cycle 3 5 min there might be a slightly higher sound level It is due to start of the compressor what is normal for compressor powered appliances like fridges freezers etc PROGRAMME CHART Programmes max load1 Application properties Options Care mark COTTONS KATOEN EXTRA DRY EXTRA DROOG 7 kg Thorough drying of thic...

Страница 88: ...ng of individual items of laundry all except DRYNESS DROOGTE GRAAD and SPIN SPEED T MIN FRESHEN UP OPFRISSEN 1 kg For refreshing or gently cleaning textiles with commercially available dry cleaning products LONG ANTI CREASE AN TIKREUK LANG BUZ ZER ZOEM ER DELAY START STAR TUITSTEL MICRO FIBRE 1 kg For thin fabrics polyester and polyamide which are not ironed all except TIME TIJD PROGR MIX 3 kg For...

Страница 89: ...ately re move fabrics and place on a clothes hanger all except TIME TIJD PROGR SILK ZIJDE 1 kg For drying silk using warm air and gentle movement all except TIME TIJD PROGR WOOL WOL 1 kg For drying woollen fabrics after they have been washed using warm air at minimum mechanical load Follow section Sorting laundry Recommendation Remove fabrics immediately after drying as no anti crease programme fo...

Страница 90: ...ycle spin the woollen textiles as well as possible max 1200 rpm Only dry woollen textiles together of similar or the same material colour and weight Please dry heavy laundry items made of wool separately Preparing laundry To avoid laundry becoming tangled close zips button up duvet covers and tie loose ties or ribbons e g of aprons Empty pockets Remove metal items paper clips safety pins etc Turn ...

Страница 91: ...N Do not jam laundry in between the loading door and rubber seal 3 Close loading door securely Lock must audibly lock Selecting the programme Use the programme selector to set the pro gramme you require The estimated time to end of the programme appears in the LCD in h mm format hours minutes During the cycle time elapses by steps of one mi nute less than 1 hour the leading zeros are not shown ex ...

Страница 92: ...2 Press the TIME TIJD PROGR button repeatedly until the desired programme dura tion is shown in the display e g for a programme of 1 hour and 20 minutes DELAY START STARTUITSTEL Allows to delay the start of a drying programme from minimum of 30 min to maximum of 20 hours 1 Select the drying programme and additional options 2 Press the DELAY START STARTUITSTEL button repeatedly until the desired de...

Страница 93: ...gramme progress display and the maintenance indicators flash If an option exclud ing the buzzer is set Err appears in the multidisplay The drying programme is not how ever affected by this laundry protection Programme complete Laundry unloading Once the drying cycle is complete display shows a blinking under anti crease icon appears dash If the buzzer option has been set an acoustic signal sounds ...

Страница 94: ...or blocked fluff filters 1 Open loading door 2 Use a moist hand to clean the micro fine filter which is built into the lower part of the loading aperture 3 After a period of time a gleam because of detergent residue on laundry forms on the filters When this occurs clean the filters with warm water using a brush Remove the filter from the door pulling it out It can be positioned with the tooth faci...

Страница 95: ... mesh filter into the brackets on the loading door until they snap into place 10 Re insert fine strainer 11 Push against the large mesh filter until it locks into the interlock If the fine strainer is not fitted the large mesh filter will not snap into place and the loading door cannot be closed Cleaning the door seal Clean the door seal with a moist cloth immediately after the drying cycle is com...

Страница 96: ...tilled water e g for steam iron ing But first filter the water e g with a coffee filter to remove residue and small pieces of the fluff Cleaning heat exchanger filters If the indicator clean base filters lights up the heat exchanger fluff filters in the base of the appliance must be cleaned i e after each 5 drying cycles Both filters are located in the appliance base Water can collect in the filte...

Страница 97: ...eft 3 Pull filter housing out of the base by the handle 4 To clean the fluff filter Remove filter from filter housing push the pressure points on the sides and pull the filter frame up and out of the housing Re move fluff from the fluff filter with a moist hand 5 Use a moist hand to remove the fluff from the filter in the base 2 1 Care and cleaning 97 ...

Страница 98: ...r using the sponge supplied Whendoingthis pleaseuserubbergloves Tip The fluff can be removed more easily if it is first dampened e g with a laundry dampener or with the help of vacuum clean er To clean the drum CAUTION Do not use abrasive materials to clean the drum Use a soft detergent to clean the inner side of the drum and the drum blades Keep the inner surface of the drum and the drum blades c...

Страница 99: ...tor in OFF position Turn it to DRUM LIGHT if available or to any programme Defective light bulb Replace light bulb see next section Abnormally elapsing time on the LCD5 Time to end is calculated on the basis of type volume and dampness of laun dry Automatic process this is not a ma chine fault Programme inactive Full water reservoir Empty water reservoir3 press START PAUSE button Drying cycle to s...

Страница 100: ...he dryer when missing o ring gasket on door light cover WARNING For safety reasons the cover must be screwed down tightly If this is not done the dryer must not be operated MACHINE SETTINGS Setting Implementation Buzzer permanent on off 1 Turn the programme selector to any programme 2 Press simultaneously the DRYNESS DROOGTEGRAAD and SPIN SPEED T MIN buttons and hold down for approx 5 seconds 3 Th...

Страница 101: ...ensor based on conductivity values of the water 2 By default the warning LED is always on at the end of the drying cycle or during the cycle if the water reservoir is full When using an external drain for the condensed water warning can be offi TECHNICAL SPECIFICATIONS Height x width x depth 85 x 60 x 58 cm Drum volume 108 l Depth with loading door open 109 cm Height can be adjusted by 1 5 cm Weig...

Страница 102: ...cordance to EN 61121 SERVICE If there are technical faults first check if you can remedy the problem yourself with the help of the operating instructions see chapter What to do if If you cannot remedy the problem on your own get in touch with the Customer Care Department or one of our service partners To assist you quickly these data are necessary Model description Product number PNC Serial number...

Страница 103: ...103 ...

Страница 104: ...www aeg electrolux com shop 136910281 00 062010 ...

Отзывы: