background image

Français

13

Mode d’emploi

Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons qu’il vous 
apportera entière satisfaction.

Conseils généraux de sécurité

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre 
l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le 
mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de 
caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant 
à l’intérieur. Si vous remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le 
remettre avec son mode d‘emploi.

•  Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution ne 

mettez en aucun cas votre appareil en contact avec la 
pluie ou de l’humidité. Ne laissez jamais fonctionner votre 

appareil à proximité d’eau (par ex. salle de bains, bassin 

de piscine, cave humide).

•  N’utilisez l’appareil qu’aux fins auxquelles il est destiné.
•  Ne branchez l’appareil que dans une prise de courant en 

bon état de fonctionnement. Veillez à ce que la tension 
électrique de l’appareil corresponde à celle indiquée sur 
la prise de courant.

•  Si vous utilisez une alimentation électrique externe, 

vérifiez la polarité et la tension électrique. Placez toujours 
correctement les piles.

•  Installez toujours l’appareil de façon à ce que les ouvertu

-

res de ventilation ne soient pas obstruées.

•  N’ouvrez jamais le bloc moteur de l’appareil. Des répa

-

rations mal appropriées peuvent entraîner des risques 
importants pour l’utilisateur. En cas d’endommagement 
de l’appareil, en particulier du câble d’alimentation, ne 
mettez plus l’appareil en marche et laissez un spécialiste 
se charger de la réparation. Contrôlez régulièrement le 
bon état du câble d’alimentation.

•  Pour éviter tout risque, seul le fabricant, son service après-

vente ou un spécialiste à qualification similaire sont aptes 

à remplacer un câble défectueux par un câble équivalent.

•  Si l’appareil n’est pas utiliser pendant assez longtemps, 

débranchez le câble d’alimentation ou retirez les piles.

Vous pouvez éventuellement trouver ces symboles sur  
l’appareil, qui ont la signification suivante:

L’éclair indique à l’utilisateur les pièces dan-
gereuses, situées à l’intérieur de l’appareil, qui 
conduisent de hautes tensions.

Le point d’exclamation attire l’attention de 

l’utilisateur sur les remarques importantes 
d’utilisation et d’entretien données dans les 
documents de l’appareil.

Symboles de ce mode d’emploi

Les informations importantes pour votre sécurité sont particu-
lièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications 
afin d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement 
de l’appareil:

 AVERTISSEMENT : 

Prévient des risques pour votre santé et des risques éven-
tuels de blessure.

 ATTENTION : 

Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.

 NOTE : 

Attire votre attention sur des conseils et informations.

Enfants et personnes fragiles

•  Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez 

pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) 
à leur portée.

 AVERTISSEMENT ! 

Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film.  

Il y a risque d’étouffement!

•  Le présent appareil n’est pas destiné à être utilisé par des 

personnes (y compris les enfants) aux facultés mentales, 
sensorielles ou physiques limitées ou n’ayant pas l’expé

-

rience et / ou les connaissances requises, à moins d’être 

sous la surveillance d’une personne responsable de leur 

sécurité ou d’avoir reçu par elle des instructions sur le 

maniement de l’appareil.

•  Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu’ils 

ne jouent pas avec l’appareil.

Liste des différents éléments de commande

1  Horloge LCD 
2  Entretoises pour sous-ensemble
3  Vis pour sous-ensemble
4  Bouton STANDBY (on/veille)
5  Bouton TIME SET (réglage de l‘heure)
6  Écran LCD 
7  Bouton ALARM 1 
8  Bouton ALARM 2 

9  Indicateur lumineux STANDBY 

10  Bouton SLEEP (minuterie de mise en sommeil)
11  Bouton PROG (préréglage des stations de radio)
12  Bouton SKIP+ 
13  Bouton SKIP- 
14  Boutons VOL+/VOL- (volume)
15  Bouton SNOOZE/DIMMER  

(Rappel d‘alarme/éclairage de l‘écran)

Содержание KRC 4338

Страница 1: ...truction Manual 25 Instrukcja obsługi Gwarancja 29 Használati utasítás 33 Інструкція з експлуатації 37 Руководство по эксплуатации 41 KÜCHENRADIO KRC 4338 D Küchenradio NL Keukenradio F Radio de cuisine E Radio para cocina I Radio da cucina GB Kitchen radio PL Radio kuchenne H Konyhai rádió UA Кухонне радіо RUS Радио для кухни ...

Страница 2: ...ágina 20 Italiano Indice Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 21 Dati tecnici Pagina 23 Smaltimento Pagina 24 English Contents Overview of the Components Page 3 Instruction Manual Page 25 Technical Data Page 27 Disposal Page 28 Język polski Spis treści Przegląd elementów obłsugi Strona 3 Instrukcja obsługi Strona 29 Dane techniczne Strona 32 Ogólne warunki gwarancji Strona 32 U...

Страница 3: ...ifférents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando Overview of the Components Übersicht der Bedienelemente 3 Przegląd elementów obsługi A kezelőelemek áttekintése Огляд елементів управління Обзор деталей прибора ...

Страница 4: ...teckdose bzw entnehmen Sie die Batterien Diese Symbole können sich ggf auf dem Gerät befinden und sollen Sie auf folgendes hinweisen Das Blitz Symbol soll den Benutzer auf Teile im Inneren des Gerätes hinweisen die gefährlich hohe Spannungen führen Das Symbol mit Ausrufezeichen soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs oder Wartungs Hinwei se in den Begleitpapieren hinweisen Symbole in dieser Bedi...

Страница 5: ... Löcher in den Hängeschrank Stecken Sie die Abstandhalter in die vorgesehen Löcher am Gerät HINWEIS Nur mit Abstandshalter ist eine ausreichende Belüftung gewährleistet Versenken Sie die Schrauben in die Löcher im Schrank Mittels den 4 Schrauben und den Abstandshaltern befestigen Sie das Küchenradio am Schrankboden Drehen Sie die Schrauben mit einem Inbusschlüssel handfest ACHTUNG Benutzen Sie ein...

Страница 6: ...chert HINWEIS Eine nachträgliche Änderung der Reihenfolge ist nicht möglich Einstellen der Alarmzeit 24 h im Standby Modus Sie haben die Möglichkeit bis zu zwei Weckzeiten einzustel len Gehen Sie dazu wie folgt vor 1 Halten Sie die ALARM1 bzw ALARM2 Taste 7 8 ca 3 Sekunden gedrückt Im Display blinkt die Stundenanzeige und AL1 bzw AL2 Sie können nun nacheinander mit den Tasten SKIP 12 und SKIP 13 d...

Страница 7: ...riftlich angezeigt werden Besteht der Garantieanspruch zu Recht entscheiden wir auf welche Art der Schaden Mangel behoben werden soll ob durch Reparatur oder durch Austausch eines gleichwertigen Geräts 4 Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung un sachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des Geräts beruhen Garantieansprüche sind fe...

Страница 8: ... keinem Fall eine unfreie Einsendung Ih res Gerätes vor Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen ETV Elektro technische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40 D 47906 Kempen Germany Entsorgung Bedeutung des Symbols Mülltonne Schonen Sie unsere Umwelt Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorge sehenen S...

Страница 9: ...bben de volgende betekenis Het bliksemsymbool wijst de gebruiker op onder delen in het inwendige van het apparaat die gevaarlijk hoge spanning voeren Het symbool met het uitroepteken verwijst naar belangrijke bedienings en onderhoudsinstructies in de begeleidende documentatie Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt Neem deze aanwi...

Страница 10: ... een moersleutel en geen elektrische schroe vendraaier Ingebruikname van het apparaat inleiding Lees vóór de ingebruikname de gebruikshandleiding zorgvuldig door Let op een goede beluchting van het apparaat Verwijder indien van toepassing de beschermende folie van het scherm Stroomtoevoer Steek de netsteker in een correct geïnstalleerde en geaarde contactdoos 230 V 50 Hz 0 00 zal verschijnen op he...

Страница 11: ...e vooringestelde radiostation klinken Bevestig elke invoer met de ALARM1 of ALARM2 toets De aan te passen instelling zal gaan knipperen op het scherm Snooze functie Het automatische alarm kan voor ca 9 minuten worden uitgeschakeld door de SNOOZE DIMMER toets 15 te gebruiken De zoemer uitschakelen Om het alarm tot de volgende dag uit te schakelen drukt u op de toets STANDBY Het alarm uitschakelen K...

Страница 12: ...elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezond heid kunnen hebben Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektroni sche en elektrische apparaten Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact o...

Страница 13: ...e d alimentation ou retirez les piles Vous pouvez éventuellement trouver ces symboles sur l appareil qui ont la signification suivante L éclair indique à l utilisateur les pièces dan gereuses situées à l intérieur de l appareil qui conduisent de hautes tensions Le point d exclamation attire l attention de l utilisateur sur les remarques importantes d utilisation et d entretien données dans les doc...

Страница 14: ...levez le gabarit et percez les trous dans l armoire suspendue Placez les entretoises dans les trous prévus sur l appareil NOTE Seule l installation des entretoises assure une aération suffisante Noyez les vis dans les trous de l armoire Fixez la radio de cuisine sur le fond de l armoire à l aide des 4 vis et des entretoises Vissez les vis à la main à l aide d une clé hexagonale ATTENTION Utilisez ...

Страница 15: ... fois réglé l ordre ne peut pas changer Régler l heure de l alarme 24 h en mode Standby Vous pouvez régler jusqu à deux alarmes Procédez pour cela de la manière suivantes 1 Maintenez le bouton ALARM1 ou ALARM2 enfoncé 7 8 pendant environ 3 secondes L indicateur de l heure ainsi qu AL1 ou AL2 clignoteront sur l écran Vous pouvez maintenant ajuster le réglage des heures des minutes et du bip success...

Страница 16: ...é en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes Élimination Signification du symbole Elimination Protégez votre environnement ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères Utilisez pour l élimination de vos appareils électriques les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n utilisez plus Vous contri...

Страница 17: ...la toma de corriente la clavija de conectar a la red o bien quite las pilas cuando no se vaya a usar el aparato durante largo tiempo Estos símbolos pueden encontrarse en caso dado en el aparato y son para indicar lo siguiente El símbolo del rayo advierte al usuario que hay componentes internos del aparato que pueden tener tensiones peligrosamente altas El símbolo con el signo de exclamación advier...

Страница 18: ...eros Retire la plantilla y taladre los agujeros en el armario colgante Meta los espaciadores en los agujeros previstos del aparato NOTA Sólo con los espaciadores se garantiza una ventilación suficiente Avellane los tornillos en los agujeros en el armario Con ayuda de los 4 tornillos y los espaciadores sujete la radio de cocina en la base del armario Apriete los tornillos a mano con la llave Allen ...

Страница 19: ...ta dos alarmas Para ello proceda de siguiente manera 1 Pulse el botón ALARM1 o ALARM2 7 8 durante aproxi madamente 3 segundos El indicador de hora así como AL1 o AL2 parpadearán en la pantalla Entonces se puede regular los ajustes para horas mi nutos y timbre sucesivamente con los botones SKIP 12 y SKIP 13 Con respecto a la alarma se puede seleccionar entre timbre BU y radio FM BU Al alcanzar la h...

Страница 20: ... Eliminación Significado del símbolo Cubo de basura Proteja nuestro medio ambiente aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica Haga uso de los centros de recogida previstos para la eli minación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más Ayudará en evitar las potenciales consecuencias a causa de una erronéa eliminación de desechos para e...

Страница 21: ...ere il blocchetto alimentatore dalla presa ovvero estrarre le batterie Questi simboli possono trovarsi eventualmente sull apparec chio e rimandano ai seguenti elementi Il simbolo del lampo fa presente all utente la presenza di pezzi all interno dell apparecchio che possono produrre alte tensioni pericolose Il simbolo con il punto esclamativo fa presente all utente la presenza di importanti avverte...

Страница 22: ...ventilazione sufficiente Abbassare le viti nei fori nell armadio Con le 4 viti e i distanziatori fissare la radio da cucina sul fondo dell armadio Avvitare le viti manualmente con una chiave di Allen ATTENZIONE Utilizzare una chiave e non un giravite elettrico Messa in funzione dell apparecchio Introduzione Prima di mettere in funzione l apparecchio leggere atten tamente le istruzioni per l uso Fa...

Страница 23: ... e SKIP 13 Per quanto riguarda la sveglia è possibile scegliere tra buzzer BU e radio FM BU Al raggiungimento dell orario della sveglia sarà emesso un buzzer Il volume aumenta lentamente FM Al raggiungimento dell orario della sveglia l ultima stazione radio preimpostata sarà riprodotta Confermare l immissione con il tasto ALARM1 o ALARM2 L impostazione da regolare lampeggerà sul display Funzione S...

Страница 24: ...tici non vanno eliminati come rifiuti domestici Per l eliminazione degli elettrodomestici fare uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodome stici che non sono più in uso Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull ambiente e sulla salute dovuto magari ad una eliminazione sbagliata Questo significa un contributo personale alla riutilizzazione al ricic...

Страница 25: ...he lightning symbol should advise the user of parts in the inside of the device which carry dangerously high voltage levels The symbol with an exclamation mark should advise the user of important operation or maintenance instructions in the accompanying documentation Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked It is essential to comply with these...

Страница 26: ...ted If applicable remove the protective film from the display Power supply Insert the plug into a properly installed 230 V 50 Hz power socket 0 00 will appear on the display Please ensure that the mains voltage corresponds to the information on the type plate Switching the Device on off 4 Switch the device to the standby mode with the STANDBY button the time is displayed If this button is pressed ...

Страница 27: ...5 for approx 9 minutes Switch off the buzzer In order to switch off the alarm until the following day please press the STANDBY button Disabling the alarm To disable the alarm completely choose standby mode and press the ALARM 1 or ALARM 2 button 7 8 Delayed Shut Off You can use the function for delayed power off with radio operation The unit is switched off automatically when the selected time is ...

Страница 28: ... will no longer use to the collection points provided for their disposal This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health This will contribute to the recycling and other forms of reutili sation of electrical and electronic equipment Information concerning where the equipment can be dis posed of can be obtained from your local authority ...

Страница 29: ...cia zagrożenia Jeżeli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas używane należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka lub wyjąć baterie Poniższe symbole mogą znajdować się na urządzeniu i mają zwracać Państwa uwagę na Symbol błyskawicy ma zwrócić uwagę użytkowni ka na znajdujące się we wnętrzu urządzenia części które są pod niebezpiecznie wysokim napięciem Symbol z wykrzyknikiem ma zwrócić uwagę użytkownika ...

Страница 30: ...rcenia Zdejmij szablon i wywierć otwory w szafce wiszącej Włóż rozpórkę w przewidziane do tego otwory w urzą dzeniu WSKAZÓWKA Tylko z rozpórką zagwarantowana jest wystarczająca wentylacja Wpuść wkręty w otwory w szafce Za pomocą 4 wkrętów i rozpórek zamocuj radio kuchen ne do dna szafki Dokręcić śruby mocno kluczem imbusowym UWAGA Użyć klucza a nie elektrycznego śrubokrętu Uruchomienie urządzenia ...

Страница 31: ...rosnącym porządku WSKAZÓWKA Porządku nie można zmienić po ustawieniu Ustawianie czasu alarmu 24h w trybie oczekiwania STANDBY Można ustawić dwa alarmy W tym celu należy wykonać następujące czynności 1 Przytrzymać przycisk ALARM1 lub ALARM2 7 8 przez około 3 sekundy Wskaźnik godziny oraz AL1 lub AL2 migają na wyświetlaczu Można teraz wyregulować ustawienia na godziny mi nuty oraz budzik w kolejnośc...

Страница 32: ...ady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub jeśli wymiana jest niemożliwa zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia z oryginalnymi akcesoriami instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawi dłowo wypełnioną kartą gwarancyjną pieczątka skle...

Страница 33: ...torból ill vegye ki belőle az elemeket Adott esetben a készüléken az alábbi szimbólumokat láthatja amelyek a következőkre hívják fel az Ön figyelmét A villám szimbólum olyan alkatrészekre figyelmez tet a készülék belsejében amelyek veszélyesen nagy feszültséget vezetnek A felkiáltójellel ellátott szimbólum a kísérőpapí rokban található fontos kezelési vagy karbantartá si útmutatásokra hívja fel a ...

Страница 34: ...volságtartókat a készüléken erre kialakított lyukakba MEGJEGYZÉS Csak a távolságtartókkal lehet gondoskodni a megfele lő szellőzésről Süllyessze a csavarokat a szekrényben lévő lyukakba A 4 csavar és a távolságtartó segítségével rögzítse a konyhai rádiót a szekrény aljára Húzza meg a csavarokat az imbuszkulccsal VIGYÁZAT Kézi ne pedig elektromos csavarhúzót használjon A készülék használatba vétele...

Страница 35: ... is villogni fog a kijelzőn Most beállíthatja az órát percet valamint a csörgőt ilyen sorrendben a SKIP 12 és a SKIP 13 gombok kal Az ébresztéshez választhatja a csörgőt BU és a rádiót FM BU Az ébresztés időpontjában a csörgő szólal meg A hangereje lassan erősödik FM Az ébresztés időpontjában az utolsó beállított rádióállomás szólal meg Minden beállítást az ALARM1 vagy az ALARM2 gombbal hagyjon jó...

Страница 36: ...elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyeket ott adja le azokat az elektromos készülékeit amelyeket többé már nem kíván használni Ezzel segítséget nyújt ahhoz hogy elkerülhetők legyenek azok a hatások amelyeket a helytelen szemétre dobás gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektro...

Страница 37: ...із розетки або вийміть батареї На пристрої можуть бути розміщені символи які поперед жають про таке Символ блискавки повідомляє користувачеві про те що всередині корпусу пристрою існує високий рівень напруги Символ знаку оклику в документації яка додається інформує користувача про важливі інструкції щодо роботи або технічного обслуговування Символи які використовуються в цій інструкції Важлива інф...

Страница 38: ...вори у стінці шафки Встановіть прокладки що додаються до пристрою в отвори ПРИМІТКА Достатня вентиляція гарантована тільки за наявності прокладки Вставте гвинти в отвори шафки За допомогою 4 гвинтів і прокладок прикріпіть кухон не радіо до нижньої частини шафки За допомогою шестигранника надійно вручну закру тіть гвинти УВАГА Використовуйте ключ а не електричну викрутку Підготовка до увімкнення пр...

Страница 39: ...ому порядку ПРИМІТКА Встановлений порядок неможливо змінити Налаштування будильника 24 години в режимі очікування Можна налаштувати до двох будильників Для цього по трібно таке 1 Натисніть та утримуйте кнопку ALARM1 або ALARM2 7 8 протягом приблизно 3 секунд На дисплеї з явиться індикатор годин а також індикація AL1 або AL2 Тепер за допомогою кнопокSKIP 12 іSKIP 13 можна налаштувати години хвилини...

Страница 40: ...ення приблизно на 5 секунд Тоді під єднайте його знову Технічні параметри Модель KRC 4338 Живлення Споживання електроенергії 3 Вт Клас безпеки II Вага нетто 0 65 кг Характеристики радіо Діапазон частоти UKW FM 87 5 108 MГц Характеристики може бути змінено без попередження Виріб перевірено відповідно до усіх діючих норм Ради Європи наприклад директив щодо електромагнітної сумісності і низьковольтни...

Страница 41: ...бор долгое время не используется отключите его от сети и выньте батарейки Эти наклейки могут находиться на корпусе и обращают ваше внимание на следующее Символ молния указывает на то что внутри электроприбора имеются детали находящиеся под опасным высоким напряжением Символ восклицательный знак обращает ваше внимание на важные примечания в со проводительных документах по пользованию и техосмотру э...

Страница 42: ...ния Уберите шаблон и просверлите отверстия в навесном шкафу Воткните распорки в предназначенные для них отверстия на приборе ПРИМЕЧАНИЯ Достаточную циркуляцию воздуха можно обеспе чить только при помощи распорок Вставьте болты в высверленные отверстия в шкафу При помощи 4 болтов и рапорок укрепите кухонное радио на наружной стороне днища шкафа Затяните винты усилием руки с помощью торцевого ключа ...

Страница 43: ... стендбай Можно установить два сигнала Поступайте следующим образом 1 Нажмите и удерживайте кнопку ALARM1 или ALARM2 7 8 в течение примерно 3 секунд На дис плее начнут мигать индикаторы часов и AL1 или AL2 Теперь последовательно можно задать часы минуты и звуковой сигнал используя кнопки SKIP 12 иSKIP 13 В качестве сигнала можно выбрать звуковой сигнал BU и радио FM BU В заданное время сигнализаци...

Страница 44: ...тропитание Потребляемая мощность 3 Вт Класс защиты II Вес нетто 0 65 кг Радиоприемник Диапазоны частот UKW FM 87 5 108 MHz Мы оставляем за собой право на технические измене ния Это изделение прошло все необходимые и актуаль ные проверки предписанные директивой СЕ к прим на электромагнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной технике оно было также сконструировано и построено с...

Страница 45: ......

Страница 46: ...Stand 09 11 Elektro technische Vertriebsges mbH Industriering Ost 40 47906 Kempen Telefon 02152 2006 666 Hotline etv de KRC 4338 ...

Отзывы: