background image

Italiano

19

 NOTA: 

•  A seconda dei produttori, è necessario effettuare nuo

-

vamente la registrazione (PAIRING) prima di collegare 

gli apparecchi.

•  La compatibilità Bluetooth non può essere garantita 

per apparecchi (ad es. telefoni cellulari) messi in com-
mercio in futuro.

•  Per garantire un collegamento ottimale, controllare che 

la batteria del lettore sia completamente carica.

•  Alcune marche di telefoni cellulati presentano il modo 

risparmio energetico, disattivare il modo risparmio 
energetico per evitare eventuali problemi durante il 
trasferimento di dati tramite Bluetooth.

•  Per trasferire i dati audio, Bluetooth deve rimanere at

-

tivato sul lettore. Fare riferimento al manuale istruzioni 
del lettore.

• 

Se il collegamento Blue-tooth è separato sull’apparec-
chio, entrambe le spie si accendono per circa 3 secondi.

Funzionamento

L’apparecchio è dotato di tasti multifunzione. Per diverse 
funzioni premere brevemente il tasto rispettivo o tenere 
premuto.

 Accensione/Spegnimento (10)

•  Premere e tenere premuto il tasto per ca. 3 secondi per 

accendere il lettore. Si sente un bip dale cuffie e la spia 
pilota blu (2) lampeggia lentamente. 

 NOTA: collegamento automatico

Se la funzione è supportata dal lettore (ad es. telefoni 
cellular), gli apparecchi verranno collegati automatica-
mente. Il prerequisito è che:

•  Gli apparecchi siano giá collegati tra loro.
•  Bluetooth sia attivato sul lettore.

•  Premere e tenere premuto il tasto per ca. 2 secondi per 

spegnere il lettore. I dispositivi sono separati. La spia pilo-
ta rossa (1) lampeggia per circa 4 secondi e poi si spegne.

 NOTA: 

Spegnere le cuffie quando non le si utilizzano per 
risparmiare la batteria.

 Pausa (3)

•  Premere brevemente il tasto per mettere la riproduzione 

in pausa. 

•  Premere nuovamente il tasto per continuare la riprodu

-

zione.

 NOTA: 

A seconda dei produttori, dei modelli e delle versioni di 
software, può essere necessario avviare il lettore musicale 
del dispositivo di riproduzione.

Regolare il volume (5/8)

Premere i tasti   (5) e   (8), per regolare il volume desiderato 
passo per passo. Premere e tenere premuto i tasti per cam-
biare di continuo il livello del volume.

 AVVISO: 

Ascoltare la musica a volume alto può danneggiare l’udito.

 NOTA: 

•  Se é stato raggiunto il volume massimo nelle cuffie, si 

sente un bip.

•  Aumentare il volume del lettore.

Selezionare musica (4/9)

•  Premere il tasto 

 (4) per passare al brano successivo.

•  Premere il tasto 

 (9) per passare al brano precedente.

Premere e tenere premuti i tasti per cercare il brano. L’audio 
è disattivato. 

 NOTA: 

Il lettore deve supportare questa funzione.

Accettazione/Conclusione di una conversazione

•  Premere il tasto 

 (3) per accettare una chiamata in 

ingresso.

•  Per concludere la conversazione, premere un’altra volta il 

tasto.

 NOTA: 

Durante una chiamata in ingresso, il lettore musicale si 
interrompe. Al termine della conversazione, viene ripresa 
la riproduzione del brano. Il volume torna rapidamente al 
livello a cui si trovava prima della chiamata.

Rifiuto chiamata

Per rifiutare una chiamata, premere due volte il tasto   (3).

 NOTA: 

Il telefono cellulare deve supportare questa funzione.

Richiamo numero

Premere il tasto   due volte (3). Viene chiamato l’ultimo 
numero digitato sul telefono cellulare.

 NOTA: 

•  Il telefono cellulare deve supportare questa funzione.
•  Il telefono cellulare può non trovarsi nell’impostazione 

riproduzione musicale.

Comando vocale

Tenere premuto il tasto   (3) per due secondi per attivare la 
voce nel telefono cellulare. Per funzionamento futuro, fare 
riferimento al manuale del telefono cellulare.

Содержание KH 4222 BT

Страница 1: ... servicio 13 Istruzioni per l uso 17 Instruction Manual 21 STEREO BLUETOOTH KOPFHÖRER KH 4222 BT D Stereo Bluetooth Kopfhörer F Casque stéréo bluetooth E Auriculares Estéreo Bluetooth I Cuffie Stereo Bluetooth GB Stereo Bluetooth Headphones 30 04 2012 14 15 00 Uhr HF ...

Страница 2: ... techniques Page 12 Elimination Page 12 Español Indice Indicación de los elementos de manejo Página 3 Instrucciones de servicio Página 13 Datos técnicos Página 16 Eliminación de desechos Página 16 Italiano Indice Elementi di commando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 17 Dati tecnici Pagina 20 Smaltimento Pagina 20 English Contents Overview of the Components Page 3 Instruction Manual Page 21 Tec...

Страница 3: ...Übersicht der Bedienelemente 3 Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando Overview of the Components ...

Страница 4: ...n Das Gerät muss regelmäßig auf Zeichen von Beschä digungen oder Materialermüdung untersucht werden Wird eine Beschädigung festgestellt darf das Gerät nicht mehr benutzt werden Kinder und gebrechliche Personen Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungsteile Plastikbeutel Karton Styropor etc erreichbar liegen WARNUNG Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen Es besteht Ersticku...

Страница 5: ...u verwenden Kabelgebunden oder Kabellos via Bluetooth WARNUNG Das Hören bei hoher Lautstärke kann das Gehör des Hörers schädigen Kabelgebunden 1 Verbinden Sie das 3 5 mm Stereo Klinkensteckerkabel mit einer externen Audioquelle Verwenden Sie ggf einen entsprechenden Adapter nicht im Lieferumfang enthalten 2 Stecken Sie das andere Ende des Kabels in die Buchse 7 am Kopfhörer 3 Setzen Sie den Kopfhö...

Страница 6: ...a 3 Sekunden Bedienung Bei den Tasten des Gerätes handelt es sich um Multifunkti onstasten Um die unterschiedlichen Funktionen zu verwen den muss die entsprechende Taste entweder kurz gedrückt werden oder gedrückt gehalten werden Gerät ein ausschalten 10 Halten Sie die Taste ca 3 Sekunden gedrückt um das Gerät einzuschalten Ein Piepton kommt aus dem Kopf hörer und die blaue Kontrollleuchte 2 blink...

Страница 7: ...ng und Reinigung ACHTUNG Tauchen Sie den Kopfhörer nicht ins Wasser Im Innern dieses Gerätes befinden sich keine vom Benut zer zu wartenden Teile Reinigen Sie den Kopfhörer mit einem leicht feuchten Tuch ohne Zusatzmittel Störungsbehebung Symptome Mögliche Ursache Lösung Kopfhörer lässt sich nicht einschalten Akku leer Laden Sie den Akku auf Seite 5 Kein Audiosignal bei Bluetooth Verbindung Kopfhö...

Страница 8: ...m Service Garantiefall wenden Sie sich bitte an unseren Dienstleister SLI Service Logistik International Internet Serviceportal www sli24 de Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle Infor mationen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklamation Über einen persönlichen Zugangscode der Ihnen direkt nach Ihrer Anmeldung per E Mail übermittelt wird können Sie den Bearbeitungsablauf Ihrer R...

Страница 9: ...tout signe de dégâts ou de fatigue matérielle En cas de dégat n utilisez plus l appareil Enfants et personnes fragiles Par mesure de sécurité vis à vis des enfants ne laissez pas les emballages sac en plastique carton polystyrène à leur portée AVERTISSEMENT Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film Il y a risque d étouffement Consignes de sécurité spéciales AVERTISSEMENT Ne réglez pas l...

Страница 10: ...ppareils sur une distance courte Les appareils avec la norme Bluetooth reçoivent une transmission entre 2 402 et 2 480 GHz dans la bande ISM Industrial Scientific et Medical Des interférences peuvent cependant se produire par des réseaux WLAN des téléphones sans fil ou des micro ondes par exemple qui utilisent la même bande de fréquen ces La technologie Bluetooth permet d utiliser librement des té...

Страница 11: ... lampe témoin rouge 1 clignote pendant environ 4 secondes puis s éteint NOTE Désactivez le casque si vous ne l utilisez pas pour conserver la batterie Pause 3 Appuyez brièvement sur ce bouton pour interrompre la lecture Appuyez à nouveau sur le bouton pour reprendre la lecture NOTE En fonction des fabricants de l appareil des modèles et des versions de logiciel vous devez commencer la lecture de l...

Страница 12: ...uetooth s interrompt automatique ment lorsqu un câble est branché à la fiche 3 5 mm Enlevez le câble Volume trop bas Augmentez le volume du casque Augmentez le volume de la srouce audio Symptôme Raison possible Solution Le casque ne peut pas se brancher Le pairage ne fonctionne pas Vérifiez que la source audio prend en charge le proto cole A2DP La source audio est éteinte Allumez la source audio L...

Страница 13: ...material Si se observan daños el dispositivo no puede usarse Niños y personas débiles Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje Bolsas de plástico cartón poliestireno etc a su alcance AVISO No deje jugar a los niños con la lámina Existe peligro de asfixia Instrucciones especiales de seguridad AVISO No ajuste el volumen de los auriculares a un nivel muy alto pues puede causar daño...

Страница 14: ...inalámbri ca de dispositivos en distancias cortas Los dispositivos con el estándar Bluetooth transmiten entre 2402 y 2480 GHz eb la banda ISM Industrial Scientific y Medical Pueden produ cirse sin embargo interferencias causadas por redes WLAN teléfonos inalámbricos u hornos microondas por ejemplo que funcionen en la misma banda de frecuencia La tecnología Bluetooth permite un uso con manos libres...

Страница 15: ...o no los use para conser var la batería Pausa 3 Pulse revementeel botón para interrumpirla reproduc ción Vuelva a pulsar el botón para reanudar lareproducción NOTA Según el fabricante modelo y versión de software del dispositivo deberá iniciar la reproducción de música en su reproductor Ajuste de volumen 5 8 Pulse los botones 5 y 8 para ajustar el nivel de volu men paso a paso Mantenga pulsados es...

Страница 16: ...el volumen en la fuente de audio Los auricula resnopueden conectarse El emparejamiento no funciona Compruebe que la fuente de audio soporte el protocolo A2DP Fuente de audio apagada Active la fuente de audio Bluetooth apaga do en la fuente de audio Active la función Blue tooth de la fuente de audio Datos técnicos Modelo KH 4222 BT Conexión audio toma estéreo de 3 5 mm Peso neto 0 106 kg aprox Bate...

Страница 17: ...ente che l apparecchio non presenti danni e usura In caso di danni non utilizzare l apparecchio Bambini e persone fragili Per sicurezza tenere l imballaggio sacchetto di plastica scatola polistirolo ecc fuori dalla portata dei bambini AVVISO Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola Peri colo di soffocamento Istruzioni speciali di sicurezza AVVISO Non selezionare un valore di volume p...

Страница 18: ...stanza Gli apparecchi con Bluetooth standard trasmettono tra 2 402 e 2 480 GHz nella banda ISM Industrial Scientific and Medical Industriale Scientifica e medica Possono tuttavia verificarsi interferenze a causa di netowork WLAN telefoni senza fili o forni a mico ronde ecc operanti alla stessa banda di frequenza La tecnologia Bluetooth consente l utilizzo hands free ad es di telefoni cellulari Que...

Страница 19: ...Premere brevemente il tasto per mettere la riproduzione in pausa Premere nuovamente il tasto per continuare la riprodu zione NOTA A seconda dei produttori dei modelli e delle versioni di software può essere necessario avviare il lettore musicale del dispositivo di riproduzione Regolare il volume 5 8 Premere i tasti 5 e 8 per regolare il volume desiderato passo per passo Premere e tenere premuto i ...

Страница 20: ...tare il volume della sorgente acustica Impossibile collegare le cuffie L accoppiamento non funziona Controllare che la sor gente acustica suporti il protocollo A2DP La sorgente audio non è attiva Accendere la sorgente acustica Bluetooth non è attivato sulla sorgente audio Attivare la funzione Bluetooth sulla sorgente acustica Dati tecnici Modello KH 4222 BT Collegamento spinotto stereo da 3 5 mm P...

Страница 21: ... damage is noticed the device may no longer be used Children and Frail Individuals In order to ensure your children s safety please keep all packaging plastic bags boxes polystyrene etc out of their reach WARNING Caution Do not allow small children to play with the foil as there is a danger of suffocation Special Safety Instructions WARNING Do not set the volume level of your headphones too loud t...

Страница 22: ...eless telephones or microwave ovens for example which operate in the same frequency band Bluetooth technology enables hands free operation of mo bile phones for example This device offers you the possibil ity to use a Bluetooth enabled device The function radius is thereby restricted device dependant to ca 15 meters If your playing device supports the A2DP profile Advanced Audio Distribution Profi...

Страница 23: ...hem to conserve the battery Pause 3 Briefly press the button to pause playback Press the button again to continue playback NOTE Depending on the device manufacturers models and software versions you need to start the music playback in your player Adjust Volume 5 8 Press the 5 and 8 buttons to adjust the desired volume step by step Press and hold the buttons to continuously change the volume level ...

Страница 24: ...volume on the audio source Headphones cannot be connected Pairing does not work Check whether the audio source supports the A2DP protocol Audio source is turned off Turn the audio source on Bluetooth is turned off on the audio source Turn the Bluetooth function on in the audio source Technical Specifications Model KH 4222 BT Audio connection 3 5 mm stereo jack plug Net weight approx 0 106 kg Batte...

Страница 25: ......

Страница 26: ...KH 4222 BT Stand 12 11 Elektro technische Vertriebsges mbH Industriering Ost 40 47906 Kempen ...

Отзывы: