background image

14

www.aeg.com

•  Attention: The heating element surface is subject to residual heat after use.

•  The mains cable must not come into contact with any hot parts of the appliance. 

•  This appliance is intended for domestic use only. The manufacturer cannot accept 

any liability for possible damage caused by improper or incorrect use.

•  Attention: If the kettle is overfilled there is a risk that the boiling water may spray out, 

which could scald or burn! Therefore never fill the kettle above the maximum marking.

•  Never operate appliance with open lid.

•  Only use the kettle for heating water!

•  The kettle can only be used with the stand provided.

•  The mains cable or anything else must do not touch the power switch. Failure to do so 

could result in the auto shut off function not to work correctly and therefore in a risk 

of overheating or fire. 

•  While water boiling, avoid contacting with steam from the spout when water is boiling 

or just after it has switched off. Do not be anxious to uncover the lid.

This appliances is intended to be used in household and similar applications such as: 

-  staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; 

-  farm houses; 

-  by clients in hotels, motels and other residential type environments; 

-  bed and breakfast type environments.

The surface with symbol 

Caution, hot surface are liable to get hot during use.

GETTING STARTED (

Picture page 2-3

)

Before first use, 

wipe the inside and outside of the kettle with a damp cloth. 

Place the base unit

 on a firm and flat surface. Plug the mains plug into a wall socket. Redundant cord can be wound into the 

bottom of base unit.

Press the button to open the lid

, pour water into the kettle. Make sure water level is visible in the water level indicator, but 

not exceeding the Max. mark. 

Fill at least 0,5 L water to ensure that the temperature shown on the display is reliable. 

Recommended temperatures: 
40-60 °C for baby mixtures 
80 °C for delicate teas (green/white) 

90 °C for instant coffee or soup

 

100 °C for perfect black tea

Close the lid

 and make sure it snaps in correctly. 

Place the kettle onto the base. 

The display shows the water temperature. 

After 5 minutes without operation, the display turns off/black.

When the display is off/black, 

press any button and turn on the display,

 which shows the water temperature. 

Press the START button and start heat the water to 100˚C. The display shows 100˚C and after 3 seconds it shows the real 

time water temperature.

To heat water to selected temperature (not boiling): 

Press the buttons 

 or 

 to select temperature. Press the START 

button to start heating the water. After 3 seconds, the display will turn from selected temperature to the real time water 
temperature.

When the water boils or the selected temperature is reached, the kettle beeps 2 times and switches off automatically.

Press the KEEP WARM/TURBO button and start to keep it warm at 95 ˚C for 40 minutes.

10 

To heat water to selected temperature and keep it warm at the selected temperature: 

Press the buttons 

 or 

 to 

select temperature and then press the KEEP WARM/TURBO button.

11 

When the selected temperature is reached, the kettle beeps 2 times and keeps the water warm at the selected temperature 
for 40 minutes.

12 

To boil only 1 cup of water, 

fill the kettle with 1 cup of water (approx. 200ml), and long press KEEP WARM/TURBO button for 

3 seconds. When the water boils, the kettle beeps 2 times and switches off automatically.

K5-1-6ST_WaterKettle_AEG_202206_all lang rev 2.indd   14

K5-1-6ST_WaterKettle_AEG_202206_all lang rev 2.indd   14

2022-06-09   16:31:34

2022-06-09   16:31:34

Содержание K5-1-6ST

Страница 1: ...JZING EN INSTRUCTION BOOK FR MODE D EMPLOI DE GEBRAUCHSANWEISUNG GR ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ PT MANUAL DE INSTRUÇÕES ES LIBRO DE INSTRUCCIONES AR K5 1 6ST_WaterKettle_AEG_202206_all lang rev 2 indd 1 K5 1 6ST_WaterKettle_AEG_202206_all lang rev 2 indd 1 2022 06 09 16 31 19 2022 06 09 16 31 19 ...

Страница 2: ...2 www aeg com A M F G B C D E H I J L K B A 1 2 3 K5 1 6ST_WaterKettle_AEG_202206_all lang rev 2 indd 2 K5 1 6ST_WaterKettle_AEG_202206_all lang rev 2 indd 2 2022 06 09 16 31 20 2022 06 09 16 31 20 ...

Страница 3: ...A 3 sec x 2 40 min 3 sec A C B x 2 3 sec x 2 7 8 6 12 4 10 13 5 11 14 9 17 15 16 K5 1 6ST_WaterKettle_AEG_202206_all lang rev 2 indd 3 K5 1 6ST_WaterKettle_AEG_202206_all lang rev 2 indd 3 2022 06 09 16 31 25 2022 06 09 16 31 25 ...

Страница 4: ...the very best from it عربي Visit our website to Get usage advice brochures trouble shooter service information www aeg com webselfservice Register your product for better service www registeraeg com Buy accessories and consumables for your appliance www aeg com shop CUSTOMER CARE AND SERVICE When contacting Service ensure that you have the following data available Model Number PNC number Serial nu...

Страница 5: ...ат да се използват от лица с намалени физически сетивни и умствени способности или лица без опит и познания ако са под наблюдение или бъдат инструктирани относно безопасната употреба на уреда и разбират възможните опасности Децата не трябва да си играят с уреда Почистването и поддръжката не трябва да се извършват от деца освен ако те не са по големи от 8 години и са под наблюдението на възрастен С...

Страница 6: ...та за вода само за затопляне на вода Каната за вода може да се използва само с доставената стойка Захранващият кабел или други неща не трябва да докосват ключа за захранването Неспазването на това правило може да доведе до неправилна работа на функцията за автоматично изключване и до риск от прегряване или пожар Докато водата кипи избягвайте контакт с парата от чучура когато водата кипи или веднаг...

Страница 7: ...аната температура каната за вода издава звуков сигнал 2 пъти и поддържа водата топла на избраната температура в продължение на 40 минути 12 За да кипнете само 1 чаша вода напълнете каната за вода с 1 чаша вода прибл 200 мл и натиснете продължително бутона ПОДДЪРЖАНЕ НА ТОПЛИНА ТУРБО за 3 секунди Когато водата кипне каната за вода издава звуков сигнал 2 пъти и се изключва автоматично 13 Функцията з...

Страница 8: ...с замърсявания след като каната за вода е използвана неправилно за затопляне на други храни напитки различни от вода Почистете температурния сензор частта с форма на щифт разположена в долната част на вътрешността на резервоара на каната В програма ТУРБО количеството вода е повече от 200 мл В програма ТУРБО количеството вода е под 200 мл ИЗХВЪРЛЯНЕ Рециклирайте материалите със символа Поставяйте о...

Страница 9: ... een gebrek aan ervaring en kennis mits zij onder toezicht staan of instructie hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en als zij de mogelijke gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud mag niet worden uitgevoerd door kinderen tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan Houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kind...

Страница 10: ...apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik en soortgelijke toepassingen zoals personeelskeukens in winkels kantoren en andere werkomgevingen boerderijen door gasten in hotels motels en andere verblijfsruimtes of omgevingen van het type bed breakfast Het oppervlak met symbool Voorzichtig hete oppervlakken kunnen tijdens het gebruik heet worden AAN DE SLAG Afbeelding pagina 2 3 1 Veeg voor het e...

Страница 11: ...e daadwerkelijke watertemperatuur en gaat na 5 minuten uit op zwart ONDERHOUD EN REINIGEN 15 Trek de stekker altijd uit het stopcontact voordat je het apparaat reinigt Dompel of spoel de waterkoker of basisunit niet in water Alleen afvegen met een vochtige doek gebruik geen schurende reinigingsmiddelen Spoel de waterkoker zo nu en dan om met schoon water 16 Om het gaasfilter te reinigen pak je het...

Страница 12: ... ml VERWIJDERING Recycle de materialen met het symbool Plaats de verpakking in de juiste containers om het te recyclen Bescherm het milieu en de volksgezondheid en recycle het afval van elektrische en elektronische apparaten Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval Breng het product naar de milieustraat bij je in de buurt of neem contact op met de gemeente AEG...

Страница 13: ...azards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years old The appliance may only be connected to a power supply whose voltage and frequency comply with the specifications on the rating plate Never use or pick up the ...

Страница 14: ...evel is visible in the water level indicator but not exceeding the Max mark Fill at least 0 5 L water to ensure that the temperature shown on the display is reliable Recommended temperatures 40 60 C for baby mixtures 80 C for delicate teas green white 90 C for instant coffee or soup 100 C for perfect black tea 4 Close the lid and make sure it snaps in correctly Place the kettle onto the base The d...

Страница 15: ...TION The appliance switches off before boiling Too much lime scale at the base of the kettle Run the decalcifying procedure The appliance does not switch off Close lid until it locks Insert the strainer correctly The appliance cannot be switched on After operating with little or no water the appliance has not cooled down suffiently Allow to cool a short time and try again The display shows E3 erro...

Страница 16: ...ielles ou mentales réduites ou un manque d expérience et de connaissances à condition qu elles aient été placées sous surveillance ou qu elles aient reçu des instructions concernant l utilisation de l appareil de manière sûre et qu elles comprennent les risques impliquées Ne laissez pas les enfants jouer avec l appareil Seuls les enfants âgés de plus de 8 ans surveillés par un adulte peuvent entre...

Страница 17: ...ar conséquent ne remplissez jamais la bouilloire au delà du repère de niveau maximal N utilisez jamais l appareil avec le couvercle ouvert Utilisez la bouilloire uniquement pour chauffer de l eau Utilisez la bouilloire uniquement avec le support fourni Le câble d alimentation ou tout autre élément ne doit pas entrer en contact avec l interrupteur d alimentation Autrement la fonction d arrêt automa...

Страница 18: ...empérature puis appuyez sur la touche KEEP WARM TURBO MAINTIEN AU CHAUD TURBO 11 Avec le programme KEEP WARM MAINTIEN AU CHAUD activé lorsque la température sélectionnée est atteinte la bouil loire émet 2 bips et maintient l eau chaude à la température sélectionnée pendant 40 minutes 12 Pour faire bouillir seulement 1 tasse d eau remplissez la bouilloire avec 1 tasse d eau environ 200 ml et appuye...

Страница 19: ... de température C est une pièce en forme de tige située au fond du réservoir interne de la bouilloire Lorsque le programme TURBO TURBO est activé le volume d eau est supérieur à 200 ml Lorsque le programme TURBO TURBO est activé le volume d eau doit être inférieur à 200 ml MISE AU REBUT Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les bacs de recyclage prévus à cet effet C...

Страница 20: ...oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung mangelndem Wissen benutzt werden wenn diese beaufsichtigt werden oder Anweisungen erhalten haben wie das Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden es sei denn sie sind älter als 8 Ja...

Страница 21: ...des Kochens des Wassers den Kontakt mit Dampf aus dem Auslauf wenn das Wasser kocht oder kurz nachdem das Gerät ausgeschaltet wurde Öffnen Sie den Deckel vorsichtig Dieses Gerät ist für die Verwendung in den Bereichen Haushalt und ähnliche Anwendungen vorgesehen wie z B Personalküchenbereiche in Geschäften Büros und anderen Arbeitsumfeldern Bauernhöfe für Gäste in Hotels Motels und anderen Beherbe...

Страница 22: ...tfläche START oder WARM HALTEN TURBO Die weiße LED Leuchte auf der START oder WARM HALTEN TURBO Schaltfläche zeigt an dass der Vorgang läuft 14 Wenn der Wasserkocher angehoben und wieder auf den Sockel gestellt wird zeigt das Display die Wassertemperatur in Echtzeit an und schaltet sich nach 5 Minuten aus wird schwarz REINIGUNG UND PFLEGE 15 Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker aus d...

Страница 23: ...utzer Dieses Elektro bzw Elektronikgerät ist mit einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern gekennzeichnet Das Gerät darf deshalb nur getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall gesammelt und zurückgenommen werden es darf also nicht in den Hausmüll gegeben werden Das Gerät kann z B bei einer kommunalen Sammelstelle oder ggf bei einem Vertreiber siehe zu deren Rücknahmepflichten unten abgegeben w...

Страница 24: ...ν βρίσκονται υπό επίβλεψη ή έχουν λάβει οδηγίες για την ασφαλή χρήση των συσκευών και κατανοούν τους κινδύνους που ενέχονται Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με την συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρηση χρήστη δεν θα πρέπει να γίνονται από παιδιά εκτός εάν είναι μεγαλύτερα από 8 ετών και εποπτεύονται Κρατήστε τη συσκευή και το καλώδιο μακριά από παιδιά κάτω των 8 ετών Η συσκευή μπορεί να συνδεθεί μό...

Страница 25: ... την επαφή με ατμό από το στόμιο όταν το νερό βράζει ή αμέσως μετά την απενεργοποίησή του Μην σας αγχώνει να ξεσκεπάσετε το καπάκι Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση και παρόμοιες εφαρμογές όπως κουζίνες προσωπικού σε καταστήματα γραφεία και άλλους εργασιακούς χώρους αγροτικές κατοικίες από πελάτες σε ξενοδοχεία μοτέλ και άλλα οικιστικά περιβάλλοντα περιβάλλοντα τύπου bed and breakfast Η...

Страница 26: ...ς Όταν το νερό βράσει ή ο βραστήρας μετακινηθεί από τη βάση θα απενεργοποιηθεί αυτόματα Εάν επιθυμείτε να το σταματήσετε στη μέση της διαδικασίας ζεστάματος διατήρησης θερμότητας απλά πατήστε ξανά το κουμπί ΈΝΑΡΞΗ ή ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ TURBO Η λευκή λυχνία LED στο κουμπί ΈΝΑΡΞΗ ή ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ TURBO υποδεικνύει ότι η λειτουργία βρίσκεται σε εξέλιξη 14 Όταν ο βραστήρας ανασηκώνεται από τη β...

Страница 27: ...από νερό Καθαρίστε τον αισθητήρα θερμοκρασίας ένα εξάρτημα σε σχήμα πείρου που βρίσκεται στο κάτω μέρος του εσωτερικού δοχείου του βραστήρα Στο πρόγραμμα TURBO ο όγκος νερού είναι πάνω από 200 ml Στο πρόγραμμα TURBO ο όγκος νερού λιγότερος από 200 ml ΑΠΟΡΡΙΨΗ Ανακυκλώνετε τα υλικά με το σύμβολο Τοποθετήστε τα υλικά συσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία για ανακύκλωση Συμβάλετε στην προστασία του περιβάλ...

Страница 28: ...ais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou instruídas no que diz respeito à utilização do aparelho de uma forma segura e se compreenderem os perigos envolvidos As crianças não deverão brincar com o aparelho A limpeza e a manutenção pelo utilizador não devem ser efetuadas por crianças exceto se tiverem mais de 8 anos e forem supervisionadas Mantenha o aparelho ...

Страница 29: ...tomático pode não funcionar corretamente e portanto correr o risco de sobreaquecimento ou incêndio Enquanto a água estiver a ferver evite entrar em contacto com o vapor do bico quando a água estiver a ferver ou logo após ter sido desligada Não tenha pressa em levantar a tampa Este aparelho destina se a utilizações domésticas e semelhantes tais como áreas de cozinha destinadas ao pessoal em lojas e...

Страница 30: ...utoma ticamente Se pretender pará la a meio do processo de aquecimento manter quente basta premir novamente o botão INICIAR ou MANTER QUENTE TURBO A luz LED branca no botão INICIAR ou MANTER QUENTE TURBO indica que está em curso 14 Quando a chaleira é levantada e colocada novamente na base o visor mostra a temperatura da água em tempo real e desliga se fica preto após 5 minutos CUIDADOS E LIMPEZA ...

Страница 31: ...me de água é superior a 200 ml No programa TURBO o volume de água é inferior a 200 ml ELIMINAÇÃO Recicle os materiais que apresentem o símbolo Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos elétricos e eletrónicos Não elimine os aparelhos marcados com o símbolo com os resíduos domésticos Coloque o prod...

Страница 32: ...ocimientos suficientes para manejarlo siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y mantenimiento de usuario no podrán ser realizados por niños salvo que sean mayores de 8 años Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años E...

Страница 33: ... cocina para el personal en tiendas oficinas y otros entornos de trabajo casas de campo por clientes en hoteles moteles y otros entornos de tipo residencial entornos de tipo alojamiento y desayuno La superficie con el símbolo Precaución la superficie puede calentarse durante el uso PRIMEROS PASOS Imagen página 2 3 1 Antes del primer uso limpie el interior y el exterior del hervidor con un paño húm...

Страница 34: ...mostrará la temperatura del agua en tiempo real y se apagará quedará en negro después de 5 minutos CUIDADO Y LIMPIEZA 15 Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo Nunca enjuague ni sumerja el hervidor o la unidad base en agua Límpielo simplemente con un paño húmedo sin usar detergentes abra sivos Enjuague ocasionalmente el hervidor con agua limpia 16 Para limpiar el filtro de malla coja el ...

Страница 35: ...ml DESECHO DEL APARATO Recicle los materiales con el símbolo Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para reciclarlo Ayude a proteger el medioambiente y la salud pública así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase ...

Страница 36: ... الخبرة تنقصهم الذين أو العقلية أو الحسية الصلة ذات المخاطر استوعبوا إذا آمنة بطريقة الجهاز باستخدام يتعلق فيما بالجهاز العبث من األطفال منع يجب وتحت سنوات 8 من أكبر كانوا إذا إال المستخدم وصيانة التنظيف إجراء لألطفال يجوز ال آخرين إشراف سنوات 8 عن أعمارهم تقل الذين األطفال متناول عن وسلكه الجهاز أبعد الموجودة المواصفات مع يتوافقان وتردد جهد ذي طاقة بمصدر إال الجهاز توصيل يمكن ال المنتج بيانات لوح...

Страница 37: ...طسلا عم زمر هبتنا حطس نخاس ةضرع ال ر عافت ةجرد ارحلا ر ة ءانثأ مادختسالا 2 3 الصور صفحة البدء 1 مبللة قماش بقطعة والخارج الداخل من الغالية امسح مرة ألول االستخدام قبل 2 الجزء في الزائد السلك لف يمكن بالجدار المقبس في الرئيسي التيار قابس أدخل ٍ ومستو ثابت سطح على القاعدة وحدة ضع القاعدة وحدة من السفلي 3 يتجاوز ال وأنه الماء مستوى مؤشر في مرئي الماء مستوى أن من تأكد الغالية في الماء صب ثم الغطاء لفت...

Страница 38: ...لى الحفاظ أو START 4 1 سوداء تصبح الشاشة وتتوقف الفعلي الوقت في الماء حرارة درجة الشاشة ستعرض إليها وإعادتها القاعدة عن الغالية رفع عند دقائق 5 بعد والعناية التنظيف 5 1 بدون مبللة قماش بقطعة امسحهما فقط الماء في القاعدة وحدة أو الغالية تغمر أو ا ً د أب تشطف ال التنظيف قبل ًا م دائ الجهاز افصل آلخر حين من النظيف بالماء الغالية اشطف كاشطة منظفات استخدام 6 1 قم القاعدة وحدة على سطحية صدأ بقع تظهر قد ...

Страница 39: ...ب وبرتلا نوكي مجح ءاملا لقأ نم 200 لم دنع مادختسا جمانرب وبرتلا نوكي مجح ءاملا رثكأ نم 200 رتليليم الجهاز من التخلص دعأ ريودت داوملا يتلا لمحت زمرلا عض ةوبعلا يف تايواحلا ةصصخملا ةداعإل اهريودت دعاس يف ةيامح ةئيبلا ةحصو ناسنإلا يفو ةداعإ ريودت تافلخم ةزهجألا ةيئابرهكلا ةينورتكلإلاو ال صلختت نم ةزهجألا يتلا لمحت زمرلا عم تايافنلا ةيلزنملا دعأ جتنملا ىلإ قفرم ةداعإ ريودتلا يلحملا وأ لصتا بتكمب ةيدلب...

Страница 40: ...ausgerate GmbH Further Strasse 246 D 90429 Nurnberg Germany Printed on recycled paper www aeg com shop K5 1 6ST_WaterKettle_AEG_202206_all lang rev 2 indd 40 K5 1 6ST_WaterKettle_AEG_202206_all lang rev 2 indd 40 2022 06 09 16 31 41 2022 06 09 16 31 41 ...

Отзывы: