background image

17

FRANÇAIS

Compatibilité iPod/iPhone 

En raison de la variété importante de modèles et de géné-

rations d’iPod et d’iPhone sur le marché, la compatibilité 

absolue ne peut pas être garantie. Avant de connecter un 

iPod/iPhone, vérifier qu’il a une interface compatible.
Une entière compatibilité des fonctions de télécommande 

ne peut pas non plus être garantie. Utilisez normalement 

votre iPod/iPhone, quand il est dans sa station d’accueil.

 

NOTE:

Selon la version du logiciel de votre iPhone le message 

d’erreur suivant peut s’afficher:

“Cet accessoire n’a pas été conçu pour une utilisation 

avec iPhone. Il est possible qu’un bruit soit audible et 

que la force du signal soit réduite.”

Dans ce cas, appuyez sur “OK”.

Fonctionnement général

 

NOTE:

Certains boutons peuvent se trouver aussi bien sur 

l’appareil que sur la télécommande. 

 

Des boutons identiques ont la même fonction.

Activation/désactivation de l’appareil 

•  Pour allumer l’appareil, mettez l’interrupteur principal 

POWER à l’arrière de l’appareil sur “ON”.

•  Appuyez sur le bouton ST.BY (13 sur la télécommande) 

pour alterner entre le mode veille et le mode de 

fonctionnement. Lorsque vous avez réglé l’appareil 

sur veille, STBY s’affiche à l’écran pendant une minute 

environ.

•  Pour éteindre l’appareil, mettez l’interrupteur principal 

POWER à l’arrière de l’appareil sur “OFF”.

 

NOTE:

•  Utilisez également le bouton 

 (3 de l’appareil) 

pour allumer ou éteindre l’appareil. Puis, maintenez 

 enfoncé pendant un bref instant.

•  Lorsque l’appareil est éteint, les réglages les plus 

récents (source, volume) sont supprimés de la mé-

moire.

Volume

Le volume est réglé avec les boutons   VOL+/  VOL- 

(VOL+/VOL-) (7/4 sur la télécommande).

 

NOTE:

•  En modes radio et IPOD, maintenez les boutons 

 

 VOL+/  VOL- (7) enfoncés pour régler le volume 

souhaité.

•  Le volume défini est stocké séparément pour chaque 

mode.

Télécommande infrarouge

Pour une commande à distance de 5m. Si la portée de la 

télécommande diminue, les piles doivent être changées. 

Garder libre l’espace entre la télécommande et le capteur 

de l’appareil afin d’assurer un fonctionnement correct.

Réglages du son (sur la télécommande)

•  Appuyez sur les boutons /TREBLE- (10) pour 

régler la valeur des aigus.

•  Appuyez sur les boutons BASS+/BASS- (11) pour régler 

la valeur des basses.

 

NOTE: Pendant la lecture de musique avec l’iPod/

iPhone

•  Pour avoir un son optimal, changez le paramètre EQ 

sur votre iPod/iPhone comme nécessaire.

•  Ces réglages sont un contrôle de niveau actif d’aigus 

et de graves qui affecte toute la puissance de sortie. 

Dans la plupart des cas défavorables, la sortie du son 

peut être très basse.

MUTE (1 sur la télécommande)

Pour couper immédiatement le volume. L’indication MUTE 

s’affiche à l’écran. Appuyez encore une fois sur MUTE pour 

annuler cette fonction.

Fréquence Radio

•  Appuyer sur ST.BY (13 sur la télécommande) pour acti-

ver l’appareil.

Balayage automatique

•  Sélectionnez le mode radio (FM) en appuyant sur le 

bouton MODE (4/3).

•  Lorsque vous appuyez sur le bouton SCAN (12 sur la 

télécommande), l’appareil balaie automatiquement 

les stations de radio existantes. Celles-ci sont stockées 

dans l’ordre de fréquence croissante.

•  Si la réception est trop faible et qu’il y a une interfé-

rence sur le canal, essayez d’améliorer la réception en 

changeant la position de l’antenne et/ou en l’enroulant 

ou en la déroulant.

 

NOTE:

•  Lancez également le balayage en maintenant le 

bouton MODE (4 de l’appareil) enfoncé un bref 

instant.

• 

Important:

 Les précédentes stations de radio indivi-

duellement définies sont écrasées.

Modification individuelle

1.  Utilisez les boutons   VOL+/  VOL- (7/7) pour sélec-

tionner la fréquence à modifier.

2.  Utilisez les boutons 

/

 (7) pour accéder à la station 

souhaitée.

Содержание IMS 4444

Страница 1: ... parleurs pour iPod iPhone Torre de sonido para iPod iPhone Torre de Som para iPod iPhone Torre musicale per iPod iPhone Sound Tower for iPod iPhone Kolumna głośnikowa do odtwarzacza iPod iPhone Hangtorony iPod készülékhez iPhone Акустична система для iPod iPhone Акустическая колонка для iPod iPhone PERFECT IN FORM AND FUNCTION IMS 4444 iPhone und iPod sind Schutzmarken der Apple Inc registriert i...

Страница 2: ...r página 25 Especificações técnicas página 29 ITALIANO Contenuto Posizione dei comandi pagina 3 Manuale dell utente pagina 30 Specifiche tecniche pagina 34 ENGLISH Contents Location of Controls page 3 User manual page 35 Technical Specifications page 39 JĘZYK POLSKI Spis treści Lokalizacja kontrolek strona 3 Instrukcja użytkowania strona 40 Techniczne specyfikacje strona 44 Warunki gwarancji stron...

Страница 3: ...edieningselementen Situation des commandes Ubicación de los controles Localização dos controlos Posizione dei comandi Location of Controls Lokalizacja kontrolek A Kezelőszervek Elhelyezkedése Розташування органів керування Расположение элементов ...

Страница 4: ...en Sie die Batterien Diese Symbole können sich ggf auf dem Gerät befinden und sollen Sie auf folgendes hinweisen Das Blitz Symbol soll den Benutzer auf Teile im Inneren des Gerätes hinweisen die gefährlich hohe Spannungen führen Das Symbol mit Ausrufezeichen soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs oder Wartungs Hinweise in den Begleitpapieren hinweisen Kinder und gebrechliche Personen Zur Sicher...

Страница 5: ...ziehen Dabei geht die Speicherung der letzten Einstellungen Quelle Laut stärke verloren Batterien der Fernbedienung einlegen austauschen HINWEIS Die Lithium Zelle im Batteriefach der Fernbedienung wurde für den Transport ggf mit einer Folie gesichert Dies verlängert die Lebensdauer der Batterie Vor der ersten Anwendung entfernen Sie bitte diese Folie um die Fernbedienung betriebsbereit zu machen B...

Страница 6: ...VOL VOL VOL VOL Tasten 7 4 an der FB lässt sich die gewünschte Lautstärke einstellen HINWEIS Im Radio und IPOD Modus halten Sie die VOL VOL Tasten 7 gedrückt um die gewünschte Lautstärke einzustellen HINWEIS Die eingestellte Lautstärke wird für jede Betriebsart separat abgespeichert Infrarot Fernbedienung Zur kabellosen Bedienung aus einer Entfernung von bis zu 5 Metern Lässt diese Reichweite nach...

Страница 7: ...r Musikwiedergabe eines aufgesteckten iPhone ein Anruf ein stoppt das Gerät mit der Wieder gabe und der Klingelton ist hörbar Beschreibung der iPod iPhone Bedientasten 3 6 Sie können die Wiedergabe kurz unterbrechen und wieder starten Nochmaliges Drücken der Taste setzt die Wieder gabe an derselben Stelle fort 5 7 1 x drücken Beginnt das aktuelle Lied wieder von vorne 2 x drücken Springt zum vorhe...

Страница 8: ... Schalten Sie das Gerät anschließend wieder ein Technische Daten Modell IMS 4444 Spannungsversorgung 100 240 V 50 60 Hz Ausgangsleistung 750 W PMPO Leistungsaufnahme 60 W Schutzklasse II Nettogewicht 9 1 kg Radioteil Frequenzbereiche UKW FM 87 5 108 MHz Technische Änderungen vorbehalten Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma ETV Elektro Technische Vertriebsgesellschaft mbH dass sich das G...

Страница 9: ...mit Im Weiteren benötigen wir die Typenbezeichnung des reklamierten Gerätes eine kurze Fehlerbeschreibung das Kaufdatum und den Händler bei dem Sie das Neugerät erworben haben Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie von uns einen fertig ausgefüllten Versandaufkleber Sie brauchen diesen Aufkleber nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der näc...

Страница 10: ...het ap paraat staan en hun betekenis Het symbool van de bliksemschicht waar schuwt de gebruiker voor gevaarlijke hoge spanningsniveau s binnenin de behuizing Het symbool van het uitroepteken wijst de gebruiker op belangrijke bedienings of onderhoudsvoorschriften in de bijbehorende documenten Kinderen en gehandicapten Houd voor de veiligheid van uw kinderen het verpak kingsmateriaal plastic zakken ...

Страница 11: ...tukje folie Hierdoor wordt de levensduur van de batterij verlengd Verwijder dit stukje folie voordat u de afstandsbediening voor de eerste keer gebruikt De batterij van de afstandsbediening is een lithumcelbat terij met extra lange levensduur Als het bereik van de afstandsbediening tijdens gebruik kleiner wordt volg dan de volgende stappen op Open het batterijvakje aan de onderkant van de afstands...

Страница 12: ...rt opgeslagen Infrarood afstandsbediening Voor draadloze bediening binnen een afstand van 5 m Als de bedieningsafstand afneemt moeten de batterijen ver vangen worden Voor een goede werking moet de afstand tussen de afstandsbediening en de sensor op het apparaat vrij zijn van andere voorwerpen Geluidinstellingen op afstandsbediening Druk op de TREBLE TREBLE toetsen 10 om de waarde van de hoge tonen...

Страница 13: ...n 5 7 1 x drukken De track opnieuw afspelen vanaf het begin 2 x drukken Terugspringen naar de vorige track 3 x drukken Terugspringen naar de track vóór de vorige track enz Alleen op de afstandsbediening Houd de toets ingedrukt tijdens de weergave om de track terug te spoelen 5 7 Druk op deze toets om vooruit te springen naar de vol gende track en de daaropvolgende tracks Alleen op de afstandsbedie...

Страница 14: ...et schoonma ken Probleemoplossing Probleem Oorzaak Oplossing Het apparaat kan niet wor den gebruikt Het apparaat is geblokeerd en hangt Trek de stekker uit het stopcontact en wacht minstends 5 seconden Zet daarna het apparaat weer aan Technische specificaties Model IMS 4444 Spanningstoevoer 100 tot 240 V 50 60 Hz Uitgangsvermogen 750 W PMPO Stroomverbruik 60 W Beveiligingsklasse II Netto gewicht 9...

Страница 15: ...tes Le symbole d éclair avertit l utilisateur de haute tension dangereuse dans l appareil Le point d exclamation souligne la présence d instructions ou remarques d entretien importantes inscrites à côté du symbole Enfants et personnes invalides Pour la sécurité de vos enfants garder hors de leur portée tous les emballages sachets en plastique pièces de cloisonnement polystyrène etc Avertissement N...

Страница 16: ...iser pendant une longue période Les réglages les plus récents source volume de la mémoire seront supprimés Installation remplacement de la pile de la télécommande NOTE Dans certaines conditions la pile au lithium dans le boî tier à pile de la télécommande a été fixée avec un film protecteur pour le transport Ceci permet de prolonger sa durée de vie Retirer ce film pour préparer la télécom mande av...

Страница 17: ...ur régler le volume souhaité Le volume défini est stocké séparément pour chaque mode Télécommande infrarouge Pour une commande à distance de 5m Si la portée de la télécommande diminue les piles doivent être changées Garder libre l espace entre la télécommande et le capteur de l appareil afin d assurer un fonctionnement correct Réglages du son sur la télécommande Appuyez sur les boutons TREBLE TREB...

Страница 18: ... à la piste précédente Appuyer 3 x Revient à 2 pistes avant etc Uniquement sur la télécommande Appuyer longuement en cours de lecture pour rechercher une piste précédente dans l ordre des pistes 5 7 Appuyer pour passer aux pistes suivantes Uniquement sur sur la télécommande Appuyer lon guement en cours de lecture pour rechercher une piste suivante dans l ordre des pistes REPE 2 sur la télécommande...

Страница 19: ...ri que pendant 5 secondes environ Puis rebanchez l appareil Caractéristiques techniques Modèle IMS 4444 Alimentation 100 240 V 50 60 Hz Puissance de sortie 750 W PMPO Consommation électrique 60 W Classe de protection II Poids net 9 1 kg Radio Portée de fréquence FM 87 5 108MHz Modifications techniques réservées Cet appareil est conforme à toutes les directives CE en vigueur telles que les directiv...

Страница 20: ...dispositivo e indican lo siguiente El símbolo del rayo advierte al usuario de tensiones elevadas peligrosas en el interior del chasis El símbolo de exclamación indica instrucciones u observaciones de mantenimiento importantes en las orientaciones adjuntas Niños y personas discapacitadas Para la seguridad de sus hijos mantenga las piezas de embalaje bolsas de plástico cartones porexpan etc fuera de...

Страница 21: ...to con una lámina protectora para su transporte Así se logra aumentar la duración de la batería Antes del primer uso del control remoto quite esta protección La batería del control remoto es una celda de litio de larga duración En el caso de que el alcance del control remoto disminuya con el uso siga estos pasos Abra el compartimento de la batería situado en la parte inferior del control remoto Su...

Страница 22: ...ajustar el nivel de volumen deseado El volumen ajustado se guarda por para cada modo por separado Mando a distancia infrarrojo Para control inalámbrico a una distancia de menos de 5 m Si la distancia disminuye debería cambiar las baterías Para un uso adecuado tenga siempre una clara línea de visión entre el mando a distancia y el sensor del dispositivo Ajustes de sonido en el mando Pulse los boton...

Страница 23: ...ne 3 6 Puede pausar y continuar la reproducción de música Pulsar de nuevo para continuar la reproducción 5 7 Pulsar 1 veces Reiniciar la canción desde el principio Pulsar 2 veces Saltar a la canción anterior Pulsar 3 veces Saltar a la canción anterior a la previa etc Sólo en el mando Presione y mantenga durante la reproducción para buscar hacia atrás por la canción 5 7 Pulse para saltar a la canci...

Страница 24: ...ción de problemas Problema Causa Solución La unidad no funciona La unidad está bloqueada y se congela Retire el enchufe de la toma de corriente durante aproximada mente 5 segundos y a continuación vuelva a enchufar Especificaciones técnicas Modelo IMS 4444 Suministro eléctrico 100 a 240 V 50 60 Hz Potencia de salida 750 W PMPO Consumo 60 W Clase de protección II Peso neto 9 1 kg Radio Rango de fre...

Страница 25: ...e indicam o seguinte O símbolo de raio adverte o utilizador para a presença de altas tensões perigosas no interior da caixa O símbolo de ponto de exclamação aponta para a presença de indicações de instrução ou manutenção importantes nas directrizes incluídas Crianças e pessoas débeis Para a segurança dos seus filhos não deixe partes da embalagem sacos plásticos papelão esferovite etc ao alcance do...

Страница 26: ...foi protegida com uma película para transporte Esta película prolonga a vida útil da pilha Antes de utilizar pela primeira vez retire esta película para preparar o controlo remoto para a sua utilização A pilha inserida no controlo remoto é uma pilha de lítio com vida útil prolongada No caso do alcance do contro lo remoto diminuir durante a utilização siga os passos abaixo Abra a tampa do compartim...

Страница 27: ...rá substituir as pilhas Para um funcionamento correcto mantenha uma área desimpedi da entre o comando à distância e o sensor no aparelho Configurações de Som no CR Pressione os botões TREBLE TREBLE 10 para ajustar o valor de agudos Pressione os botões BASS BASS 11 para ajustar o valor de baixos INDICAÇÃO Durante a reprodução de música a partir do iPod iPhone Para um som ideal altere a configuração...

Страница 28: ...CR Prima sem soltar durante a reprodução para pesquisar para frente na canção REPE 2 no CR Activa a função repetir SHUF 8 no CR Para activar a reprodução aleatória MENU 9 no CR Pressione este botão para abrir o menu do iPod iPhone ou para voltar para o menu anterior INDICAÇÃO A aplicação da música deve ter sido iniciada para tal OK 5 no CR Pressione este botão para activar uma função ou para apres...

Страница 29: ...0 60 Hz Potência de saída 750 W PMPO Consumo da alimentação 60 W Classe de Protecção II Peso Neto 9 1 kg Rádio Gama de Frequências FM 87 5 108 MHz Reservado o direito a alterações técnicas Este aparelho está em conformidade com todas as actuais directivas da CEE tais como inocuidade electromagnética e directiva sobre baixa tensão e fabricado de acordo com as mais novas prescrições de segurança téc...

Страница 30: ... alloggiamento Il simbolo a punto esclamativo rimanda a particolari istruzioni e note di manutenzione presenti nelle linee guida Bambini e persone disabili Per ragioni di sicurezza tenere qualsiasi parte dell im ballaggio sacchetti di plastica cartilagine spugne ecc fuori dalla portata dei bambini Avviso Non lasciare che i bambini giochino con le pellicole in quanto c è pericolo di soffocamento L ...

Страница 31: ...io di azione del telecomando si riduce durante l uso seguire i seguenti passaggi Aprire lo scomparto della batteria sotto al telecoman do Sostituire la cella con una batteria dello stesso tipo CR 2025 Accertarsi che la polarità sia corretta Chiudere lo scomparto della batteria Se il telecomando non è utilizzato per lungo tempo rimuovere la batteria per evitare eventuali perdite dell aci do AVVISO ...

Страница 32: ... modificare l impo stazione EQ dell iPod iPhone come richiesto NOTA Durante la riproduzione musicale iPod iPhone Queste impostazioni sono un controllo di livello atti vo dei bassi e degli acuti che influenza la potenza in uscita totale Nel caso più sfortunato l uscita audio può essere molto bassa MUTE 1 su telecomando Per rendere silenzioso il volume L indicazione MUTE com pare sul display Premere...

Страница 33: ...er attivare la riproduzione casuale MENU 9 su telecomando Premere questo tasto per riportare il menu iPod iPhone Menu o per ritornare al menu precedente NOTA L applicazione musicale deve essere avviata per ciò OK 5 su telecomando Premere questo tasto per attivare una funzione o visualiz zare il menu successivo 7 su telecomando Premere questi tasti per scorrere su giù il iPod iPhone Menu Caricament...

Страница 34: ...a 750 W PMPO Consumo di potenza 60 W Classe di protezione II Peso netto 9 1 kg Radio Risposta in frequenza FM 87 5 108MHz Si riservano modifiche tecniche Questo dispositivo risponde a tutte le direttive della CE come la direttiva sulla compatibilità elettromagnetica e quella sul basso voltaggio ed è prodotto secondo le più recenti norme di sicurezza Made for iPod e Made for iPhone significa che un...

Страница 35: ...de the case The exclamation mark symbol points to im portant instruction or maintenance remarks in the accompanying guidelines Children and disabled persons For the safety of your children keep any packing parts plastic bags cartilage Styrofoam etc out of their reach Warning Don t let small children play with foils for danger of suffocation This device is not intended for use by persons includ ing...

Страница 36: ... of the remote shorten during use follow the steps below Open the battery compartment on the underside of the remote Replace the cell with a battery of the same type CR 2025 Make sure the polarity is correct Close the battery compartment If the remote is not in use for a lengthy period of time please remove the battery to prevent the battery acid from leaking WARNING Do not expose batteries to int...

Страница 37: ...treble and bass which affects the total output power In the most unfavourable case the sound output could be very low MUTE 1 on RC For immediate muting of the volume The indication MUTE appears on the display Press MUTE again to cancel the function Radio Tuning Press the ST BY button 13 on RC to switch the device on Automatic Scanning Select radio mode FM by pressing the MODE button 4 3 When the S...

Страница 38: ... on RC Press these buttons to scroll up down the iPod iPhone Menu iPod iPhone Charging Your iPod iPhone battery is charged as soon as the iPod iPhone is docked To do this the unit must be connected to the mains NOTE If the slot adapter has been supplied with your iPod use it to ensure that your iPod fits correctly Not all iPod iPhone generations support the charge mode The duration of the charging...

Страница 39: ... CE directives such as electromagnetic compatibility and low voltage directive and is manufactured according to the latest safety regula tions Made for iPod and Made for iPhone mean that an electronic accessory has been designed to connect specifi cally to iPod or iPhone and has been certified by the developer to meet Apple performance standards Apple is not responsible for the operation of this d...

Страница 40: ...sze symbole znajdują się na urządzeniu i oznaczają Symbol błyskawicy ostrzega użytkownika przed niebezpiecznie wysokimi napięciami wewnątrz Symbol wykrzyknika wskazuje ważne in strukcje lub uwagi dotyczące konserwacji w dołączonych instrukcjach Dzieci i osoby niepełnosprawne Ze względu na bezpieczeństwo dzieci trzymać części opakowania torby plastikowe kartony styropian itp poza ich zasięgiem Ostr...

Страница 41: ...ania urządze nie należy odłączyć od zasilania Kasuje to najnowsze ustawienia źródło głośność w pamięci Wkładanie wymiana baterii pilota zdalnego sterowania WSKAZÓWKA Tam gdzie było to konieczne ogniwo litowe w komorze baterii pilota zostało zabezpieczone folią ochronną na czas transportu Działanie takie wydłuża żywotność baterii Przed pierwszym użyciem folię tę należy zdjąć aby przygotować pilota ...

Страница 42: ...usta wienie na wybranym poziomie WSKAZÓWKA W trybie radia oraz IPOD naciśnij i przytrzymaj przycisk VOL VOL 7 aby ustawić wybraną głośność Ustawiona głośność jest zapisana osobno dla każde go trybu Pilot podczerwieni W celu kontroli bezprzewodowej na odległość 5m Jeśli odległość maleje należy zmienić baterie W celu prawidło wej obsługi mieć na uwadze niezakłócony widok między pilotem a czujnikiem ...

Страница 43: ... iPod iPhone 3 6 Można zatrzymać i kontynuować odtwarzanie muzyki Nacisnąć ponownie w celu kontynuacji odtwarzania 5 7 Nacisnąć 1 x Włączyć ponownie utwór od samego początku Nacisnąć 2 x Przejść do poprzedniego utworu Nacisnąć 3 x Przejść do utworu znajdującego się za poprzednim itp Tylko na pilocie Nacisnąć i przycisnąć podczas odtwarzania aby przeszukać do tyłu dany utwór 5 7 Nacisnąć aby przejś...

Страница 44: ...Zasilanie 100 240 V 50 60 Hz Moc wyjściowa 750 W PMPO Zużycie energii 60 W Klasa ochrony II Waga netto 9 1 kg Radio Zakres częstotliwości FM 87 5 108 MHz Techniczne modyfikacje zastrzeżone Urządzenie jest zgodne z aktualnymi dyrektywami CE dotyczącymi zgodności elektromagnetycznej czy niskie go napięcia i produkowane jest zgodnie z najnowszymi przepisami bezpieczeństwa Oznaczenie Made for iPod i M...

Страница 45: ...a bez możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji Gwarancja na części lub całe urządzenie które są wymieniane kończy się wraz z końcem gwarancji na to urządzenie Wszystkie inne roszczenia wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba że prawo przewiduje inaczej Rosz czen...

Страница 46: ...A villámjel a készülékházban levő veszélyes feszülségre figyelmezteti a felhasználót A felkiáltójel fontos útmutatásra vagy a karbantartással kapcsolatos a mellékelt útmutatóban szereplő megjegyzésre hívja fel a figyelmet Gyermekek És Fogyatékkal Élő Személyek A gyermekek biztonsága érdekében a csomagolóanya gokat műanyag zacskó karton styrofoam stb ne hagyja általuk elérhető helyen Figyelmeztetés...

Страница 47: ...lem élettartamát Első használat előtt távolítsa el a fóliát hogy előkészítse a távirányítót a használatra A távirányítóban hosszú élettartamú lítium gombelem van Ha használat közben a távirányító működési tartomá nya lerövidül kövesse az alábbi lépéseket Nyissa ki az elemtartót a távirányító alján Cserélje ki a gombelemet egy ugyanolyan típusúra CR 2025 Ügyeljen arra hogy a polaritás megfelelő leg...

Страница 48: ...ék érzékelője között Hangbeállítások a távirányítón Nyomja meg a TREBLE TREBLE gombokat 10 a magas hangszín mértékének beállításához Nyomja meg a BASS BASS gombokat 11 a mély hangszín mértékének beállításához MEGJEGYZÉS iPod iPhone készülékről történő zene lejátszás során Az optimális hanghoz szükség szerint állítsa be az EQ beállítást az iPod iPhone készülékén Ezekkel a beállításokkal szabályozha...

Страница 49: ...okra való ugráshoz Csak a távirányítón Nyomja meg és tartsa lenyomva lejátszás közben az előrefele kereséshez a dalban REPE 2 a távirányítón Az Ismétlés funkciót aktiválja SHUF 8 a távirányítón A véletlen sorrendben történő lejátszás aktiválása MENU 9 a távirányítón Nyomja meg ezt a gombot az iPod iPhone menü előhívá sához vagy az előző menüre való visszatéréshez MEGJEGYZÉS Ehhez előbb a zeneleját...

Страница 50: ...ítmény 750 W PMPO Energiafogyasztás 60 W Védelmi osztály II Nettó tömeg 9 1 kg Rádió Frekvenciatartomány FM 87 5 108 MHz A Műszaki Változtatások Joga Fenntartva A készülék megfelel minden érvényes CE irányelvnek beleértve az elektromágneses megfelelőségről és a kisfe szültségű berendezésekről szóló irányelveket és a legújabb biztonsági szabályozások figyelembe vételével készült A Made for iPod és ...

Страница 51: ...скавки попереджає про небезпеку високої напруги всередині корпусу Символ знаку оклику позначає важливі інструкції або поради щодо технічного об слуговування в посібнику який додаєть ся до пристрою Діти і особи з особливим потребами З метою уникнення небезпеки для ваших дітей зберігайте будь який пакувальний матеріал пластикові коробки перегородки пінопласт тощо поза межами їх досяжності Попереджен...

Страница 52: ...влення замінення батареї в пульті дистан ційного керування ПРИМІТКА Зверніть увагу на те що літієва батарея у відсіку для батарей у пульті дистанційного керування покрита захисною стрічкою для транспортування де це необхідно Це продовжує термін придатності батареї Перед першим використанням пульта дистанційного керування зніміть стрічку Батарея в пульті дистанційного керування містить літієву бата...

Страница 53: ...о гучність буде втрачено Гучність Потрібну гучність можна налаштувати за допомогою кнопок VOL VOL VOL VOL 7 4 на ПК ПРИМІТКА В режимах радіо та IPOD натисніть і утри муйте кнопку VOL VOL 7 щоб вста новити потрібний рівень гучності Налаштоване значення рівня гучності збері гається окремо для кожного режиму Інфрачервоний пульт дистанційного керування Використовується для бездротового управління при ...

Страница 54: ... користувача iPod iPhone УВАГА Щоб не пошкодити iPod iPhone перш ніж від єднувати його від цього пристрою увімкніть режим радіо ПРИМІТКА Якщо iPhone під єднано до доку і під час відтво рення музики поступає вхідний дзвінок відтворен ня зупиняється і лунає виклик Опис елементів управління iPod iPhone 3 6 Зупинка та продовження відтворення музики Натисніть ще раз щоб продовжити відтворення 5 7 1 нат...

Страница 55: ... відеофайлу зображення на iPod iPhone зупиняється і відображається на пристрої відтворення Звук лунатиме з гучномов ця Чищення Перед тим як чистити пристрій від єднайте його від мережі живлення Чистьте пристрій вологою м якою ганчіркою без засобів для чищення Не занурюйте пристрій у воду Зніміть решітку з гучномовця та почистіть її на приклад пилососом або м якою щіткою Після чищення вставте решіт...

Страница 56: ...троприбор долгое время не использу ется отключите его от сети и выньте батарейки Эти наклейки могут находиться на корпусе и обра щают ваше внимание на следующее Символ молния указывает на то что внутри электроприбора имеются детали находящиеся под опасным высоким напряжением Символ восклицательный знак обраща ет ваше внимание на важные примеча ния в сопроводительных документах по пользованию и тех...

Страница 57: ...тической колонки Теперь переверните и поставьте акустическую колонку на ножки Подключение к источнику питания Включите сетевую вилку в правильно установ ленную трехштырьковую розетку с напряжением 230 В 50 Гц Проверьте соответствие напряжения сети значе ниям на табличке с номинальными характеристи ками ПРИМЕЧАНИЕ Отключайте прибор от сети питания если он не будет использоваться длительное время Эт...

Страница 58: ...вечиваться слово STBY Для выключения устройства установите пере ключатель питания POWER сзади в положе ние OFF ПРИМЕЧАНИЕ Вы также можете использовать кнопку 3 на корпусе устройства чтобы включать и выключать устройство Для этого нажмите кнопку с удержанием При выключении устройства из памяти уда ляются все последние настройки источник звука уровень громкости Громкость Нажатиями кнопок VOL VOL VOL...

Страница 59: ...e 3 Нажмите кнопку ST BY 13 на пульте ДУ для включения устройства Нажимайте кнопку MODE 4 3 до получения на дисплее индикации IPOD или IPHONE 4 В зависимости от модели iPod iPhone при необ ходимости сначала отпустите фиксатор кнопки и запустите воспроизведение музыки кнопкой 3 6 5 Для управления iPod iPhone воспользуйтесь его руководством ВНИМАНИЕ Во избежание повреждения iPod iPhone перед его отк...

Страница 60: ... кабеля RCA гнездо видео выхода плеера с гнездом VIDEO OUT расположенном на задней панели колонки В случае воспроизведения видеозаписи видео изображение iPod iPhone будет остановлено оно будет высвечиваться на экране плеера Звук будет воспроизводиться через колонку Чистка Перед чисткой отключите устройство от сети питания Протирайте устройство мягкой влажной тканью без моющих средств Не погружайте...

Страница 61: ......

Страница 62: ...i di garanzia a seconda della spiegazione della garanzia 24 months guarantee according to guarantee declaration 24 miesiące gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej Záruka 24 měsíců podle prohlášení o záruce A garanciát lásd a használati utasításban 24 місяці гарантії згідно з гарантійним листом Гарантийные обязательства смотри руководство пользователя Kaufdatum Händlerstempel Unterschrift Koopda...

Отзывы: