background image

20

www.aeg.com

RECETTES

LISTE DES INGRÉDIENTS

1.  Versez la levure, le sucre et de l’eau chaude dans un récipient et laissez reposer jusqu’à obtenir une texture crémeuse.
2.  Ajoutez la farine, le sel et l’huile au mélange.
3.  Mélangez à faible vitesse pendant 30 s.

4.  Une fois la pâte devenue homogène, augmentez la vitesse sur la vitesse 5 pendant 4 min et 30 s.
5.  La pâte est prête dès qu’elle ne colle plus aux parois du bol, ni à l’accessoire.
6.  Étalez la pâte au rouleau sur une surface légèrement farinée jusqu’à obtenir l’épaisseur souhaitée.
7.  Déposez la pâte sur une plaque légèrement graissée, et ajoutez la garniture.

RÉGLAGES

TYPE DE PRÉPARATION

VITESSE

Pétrir, mixer

Commencez par une faible vitesse, puis augmentez-la jusqu’à une vitesse élevée.

Incorporer

Vitesse moyenne.

Mélanger

Commencez par une vitesse moyenne, puis augmentez-la jusqu’à une vitesse élevée.

Fouetter, mousser

Vitesse moyenne ou élevée.

Commencez à vitesse lente afi n d’éviter les projections d’ingrédients en poudre ou de liquides.

GESTION DES PANNES

PROBLÈME

CAUSE POSSIBLE

SOLUTION

Le moteur ralentit pendant l’utilisation.

La quantité de pâte dépasse peut-être la 
capacité maximale.

Enlevez-en la moitié et procédez 
en deux fois.

La pâte est peut-être trop liquide et colle 
aux parois du bol.

Ajoutez plus de farine, 1 cuillère à 

soupe à la fois, jusqu’à ce que le 

moteur accélère. Continuez jusqu’à 

ce que la pâte n’accroche plus aux 
parois du bol.

Le moteur ne fonctionne pas.

L’appareil n’est pas branché.

Veillez à brancher l’appareil avant 
de l’utiliser.

Si l’appareil ne fonctionne toujours pas, 

contactez le service après-vente.

MISE AU REBUT

Ce symbole sur le produit indique qu’il contient une batterie qui ne doit pas être mise au rebut avec les déchets 
ménagers normaux.

Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que le produit ne peut pas être traité comme un déchet ménager 

Pour recycler votre produit, apportez-le dans un point de récupération officiel ou un service après-vente d’AEG qui 
pourra retirer et recycler la batterie et les parties électriques de façon sûre et professionnelle. Suivez les réglementations 

de votre pays concernant la récupération séparée des parties électriques et des batteries rechargeables.

AEG se réserve le droit de modifier un produit, ses informations ou ses caractéristiques sans notification préalable.

Содержание HM33 Series

Страница 1: ...B INSTRUCTION BOOK DE GEBRAUCHSANWEISUNG AR ES LIBRO DE INSTRUCCIONES FR MODE D EMPLOI GR ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ IT ISTRUZIONI NL GEBRUIKSAANWIJZING PT MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION BOOK HM33xx Hand Mixer ...

Страница 2: ...2 www aeg com A D B C F E ...

Страница 3: ...3 www aeg com 1 7 2 8 6 4 10 5 11 3 9 ...

Страница 4: ...ANO 24 NEDERLANDS 27 PORTUGUÊS 30 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product We have created it to give you impeccable performance for many years with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordi nary appliances Please spend a few minutes reading to get the very best from it CUSTOMER CARE AND SERVICE When contacting Service ensure that yo...

Страница 5: ...5 www aeg com ...

Страница 6: ...r hooks can only be removed when the speed selector is positioned all the way to the left OPERATING INSTRUCTIONS 6 Use a standard plastic mixing bowl and amounts not exceeding 1 5 kg solid foods or 1 75 l liquids For mixing a heavy dough fx pizza bread above 1 kg up to 1 5 kg we recommend to process only 1 portion and let the mixer cool down to room temperature before starting the next portion or ...

Страница 7: ...g Switch off the appliance and disconnect from supply before changing accessories or approaching parts that move in use Care shall be taken when handling the tools emptying the bowl and during cleaning Do not immerse the appliance in water or any other liquid This appliance is intended for domestic use only The manufacturer cannot accept any liability for possible damage caused by improper or inco...

Страница 8: ...of the bowl The motor does not work The appliance is not connected to the mains Make sure to plug in the appliance before operation If the appliance is still not working contact the customer service DISPOSAL This symbol on the product indicates that this product contains a battery which shall not be disposed with normal household waste This symbol on the product or on its packaging indicates that ...

Страница 9: ...te Hinweis Die Rühr und Knethaken können nur entfernt werden wenn sich der Geschwindigkeitsregler am linken Anschlag befindet BEDIENUNGSANLEITUNG 6 Verwenden Sie eine normale Rührschüssel und keine Mengen über 1 5 kg an festen Lebensmitteln oder 1 75 l an Flüssig keiten Für die Zubereitung eines schweren Teigs z B Pizza oder Brotteig über 1 kg bis zu 1 5 kg empfehlen wir die Zubereitung von je nur...

Страница 10: ...beschädigt ist Ein beschädigtes Gerät oder Netzkabel muss vom Hersteller von seinem Service Vertreter oder einer entsprechend qualifizierten Person instandgesetzt werden um Gefahren zu vermeiden Trennen Sie das Gerät bei Abwesenheit sowie vor dem Zusammensetzen bzw Auseinanderbauen oder zum Reinigen immer vom Stromnetz Gehen Sie beim Umgang mit den Zubehörteilen beim Entleeren des Behälters und wä...

Страница 11: ...UCHE PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Der Motor verlangsamt sich während des Betriebs Die Teigmenge überschreitet möglicherweise die maximale Füllmenge Den Teig entfernen und in zwei Portionen aufteilen Der Teig ist möglicherweise zu feucht und klebt daher am Schüsselrand Mehr Mehl hinzugeben jeweils 1 Teelöffel bis der Motor wieder beschleunigt Solange weiterverarbeiten bis sich der Teig vom Rand ...

Страница 12: ... الشركة قبل من استبداله يجب الكهربي اإلمداد سلك أو الجهاز تلف حالة في للخطر التعرض لتفادي المؤهلين األشخاص من غيره أو لها التابع الصيانة وكيل أو تفكيكه أو تجميعه وقبل رقابة دون بقي إذا الكهربي اإلمداد من الجهاز بفصل ًا م دائ قم تنظيفه القطع لمس أو الملحقات تغيير قبل الطاقة مصدر عن وفصله الجهاز تشغيل بإيقاف قم االستخدام أثناء المتحركة التنظيف وأثناء الوعاء إفراغ اثناء األدوات استخدام عند الحذر توخي...

Страница 13: ...الخالط فصل من تأكدي العجين خطافات أو الخفق أدوات إزالة قبل اإلخراج زر على الضغط مع واحدة بيد بإحكام اليسار جهة على ً مضبوطا السرعة اختيار مفتاح يكون عندما فقط العجين خطافات أو الخفق أدوات إزالة يمكن مالحظة التشغيل تعليمات 6 6 السوائل من 1 75 أو الصلبة األطعمة من كغ 1 5 تتجاوز ال وكميات للخلط عادي بالستيكي وعاء استخدمي إلى يصل حتى يبرد الخالط وترك حصة أول بخلط ننصح كغ 1 5 إلى كغ 1 من أكثر خبز بيتزا...

Страница 14: ...ب المشكلة ووضعها العجين كمية نصف بإزالة قومي مرحلتين على للجهاز القصوى السعة تتجاوز العجين كمية التشغيل أثناء سرعته المحرك ض ّ يخف ملعقة بمقدار الدقيق من المزيد أضيفي سرعة تزداد حتى مرة كل في كبيرة طعام يتم حتى الجهاز بتشغيل قومي المحرك بأطراف الملتصق العجين من التخلص الوعاء ويلتصق للغاية ً لزجا العجين يكون قد الوعاء بأطراف للتيار بمأخذ الجهاز توصيل من تأكدي التشغيل قبل الكهربائي للتيار بمصدر متصل...

Страница 15: ...anchos solo se pueden extraer cuando el selector de velocidad esté colocado totalmente hacia la izquierda INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 6 Utilice un bol de plástico estándar para batidora y cantidades no superiores a 1 5 kg para alimentos sólidos o 1 75 l para líquidos Para batir una masa pesada p ej pizza o pan en cantidad superior a 1 kg y hasta 1 5 kg recomendamos procesar solo 1 porción y de...

Страница 16: ... y durante la limpieza Apague el aparato y desconéctelo de la toma de corriente antes de cambiar los accesorios o de aproximarse a piezas móviles en funcionamiento No sumerja el electrodoméstico en agua u otro líquido Este electrodoméstico está previsto exclusivamente para uso doméstico El fabricante declina toda responsabilidad por los posibles daños que pudiesen producirse como consecuencia de s...

Страница 17: ...s del cuenco estén limpios El motor no funciona El aparato no está conectado a la red eléctrica Asegúrese de enchufar el aparato antes de usarlo Si el aparato sigue sin funcionar póngase en contacto con el servicio de atención al cliente CÓMO DESECHAR EL ELECTRODOMÉSTICO Este símbolo que aparece en el producto indica que este producto contiene una batería que no debe eliminarse con los residuos do...

Страница 18: ...et crochets peuvent uniquement être retirés lorsque le sélecteur de vitesse est positionné complètement à gauche INSTRUCTIONS D UTILISATION 6 Utilisez un saladier en plastique standard et des quantités ne dépassant pas 1 5 kg d aliments solides ou 1 75 l de liquides Pour malaxer une pâte lourde par ex pizza pain de 1 à 1 5 kg nous recommandons de ne mixer qu une portion et de laisser le mixeur ref...

Страница 19: ...s doivent être remplacés par le fabricant l un de ses réparateurs ou toute autre personne dûment qualifiée afin d éviter tout danger Toujours débrancher l appareil de l alimentation électrique s il est laissé sans surveillance et avant toute opération de montage de démontage ou de nettoyage Faire bien attention lors de la manipulation des accessoires du vidage du bol et des opérations de nettoyage...

Страница 20: ...eur ralentit pendant l utilisation La quantité de pâte dépasse peut être la capacité maximale Enlevez en la moitié et procédez en deux fois La pâte est peut être trop liquide et colle aux parois du bol Ajoutez plus de farine 1 cuillère à soupe à la fois jusqu à ce que le moteur accélère Continuez jusqu à ce que la pâte n accroche plus aux parois du bol Le moteur ne fonctionne pas L appareil n est ...

Страница 21: ...4 Σπρώξτε τα χτυπητήρια ή τα άγκιστρα ζύμης στις υποδοχές για τα εξαρτήματα που βρίσκονται κάτω από τη συσκευή έως ότου ασφαλίσουν στη θέση τους 5 Πριν αφαιρέσετε τα χτυπητήρια ή τα άγκιστρα αποσυνδέστε τον αναδευτήρα χειρός Στη συνέχεια κρατήστε σφιχτά τη συσκευή με το ένα σας χέρι ενώ πατάτε το κουμπί αφαίρεσης Σημείωση Τα εξαρτήματα ανάδευσης ή οι γάντζοι μπορούν να αφαιρεθούν μόνο όταν ο διακό...

Страница 22: ...έπονται ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους κινδύνους που ενέχονται Πρέπει να επιβλέπετε τα μικρά παιδιά για να βεβαιωθείτε ότι δεν παίζουν με τη συσκευή Ποτέ μη χρησιμοποιείτε και μην πιάνετε τη συσκευή αν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί ζημιά το περίβλημα έχει υποστεί ζημιά Εάν υπάρχει βλάβη στη συσκευή ή στο καλώδιο τροφοδοσίας πρέπει να αν...

Страница 23: ...ει τη μέγιστη ποσότητα για επεξεργασία Αφαιρέστε τη μισή ποσότητα και επεξεργαστείτε την σε δύο δόσεις Η ζύμη ενδέχεται να είναι πολύ υγρή κολλάει στις πλευρές του μπολ Προσθέστε περισσότερο αλεύρι 1 κουταλιά της σούπας τη φορά έως ότου αυξηθεί η ταχύτητα του κινητήρα Επεξεργαστείτε τη ζύμη έως ότου καθαρίσει τις πλευρές του μπολ Ο κινητήρας δεν λειτουργεί Η συσκευή δεν έχει συνδεθεί στην πρίζα Βε...

Страница 24: ...ota Le fruste o gli uncini possono essere rimossi solo quando il selettore di velocità viene posizionato completamente a sinistra ISTRUZIONI PER L USO 6 Usare una ciotola di plastica standard e quantità non superiori a 1 5 kg di alimenti solidi o 1 75 l di liquidi Per miscelare un impasto corposo ad esempio pizza pane oltre 1 kg e fino a 1 5 kg si consiglia di miscelare solo una porzione quindi fa...

Страница 25: ...azione ottenerne la sostituzione rivolgendosi al produttore a un suo agente dell assistenza o a una persona egualmente qualificata in modo da evitare rischi Scollegare sempre l apparecchio dall alimentazione se viene lasciato incustodito e prima del montaggio dello smontaggio o della pulizia Prestare attenzione nel maneggiare gli utensili nello svuotare il recipiente e durante la pulizia Spegnere ...

Страница 26: ... il funzionamento La quantità di impasto potrebbe essere superiore alla capacità massima Rimuoverne la metà e lavorarlo in due tempi L impasto potrebbe essere troppo bagnato attaccandosi sulle pareti del recipiente Aggiungere più farina 1 cucchiaio da tavola alla volta finché il motore non accelera Lavorare finché l impasto non si stacca completamente dalle pareti del recipiente Il motore non funz...

Страница 27: ...king De gardes of haken kunnen alleen worden verwijderd als de snelheidsregelaar volledig naar links staat BEDIENINGSINSTRUCTIES 6 Gebruik een standaard plastic mengkom en hoeveelheden niet boven 1 5 kg vast voedsel of 1 75 l vloeibaar Voor mengen van zwaar deeg bijv pizza brood boven 1 kg tot 1 5 kg raden we aan slechts 1 portie te verwerken en laat de mixer afkoelen tot kamertemperatuur voordat ...

Страница 28: ...rdiger of een andere gekwalificeerde persoon worden vervangen om risico s te vermijden Trek altijd de stekker van het apparaat uit het stopcontact als het onbeheerd wordt achtergelaten en voordat u het apparaat in elkaar zet uit elkaar haalt of reinigt Wees voorzichtig bij het gebruik van de hulpstukken het legen van de kom en het reinigen Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopco...

Страница 29: ... hoeveelheid deeg overschrijdt de maximale capaciteit Verwijder de helft van het deeg en verwerkt in twee batches Het deeg is misschien te nat Het kleeft tegen de zijkant van de kom Voeg meer bloem toe 1 theelepel per keer totdat de motor sneller draait Bewerk het deeg totdat het deeg niet meer aan de kom kleeft De motor werkt niet Het apparaat is niet aangesloten op het elektriciteitsnet Steek de...

Страница 30: ...ota Os batedores e os ganchos só podem ser removidos quando o seletor de velocidade está na posição mais à esquerda INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 6 Use uma taça de plástico padrão de mistura e quantidades que não excedam 1 5 kg de alimentos sólidos ou 1 75 l de líquidos Para misturar uma massa pesada ex pizza pão entre 1 k e 1 5 kg recomendamos que processe apenas 1 porção e deixe o misturador arref...

Страница 31: ...te pelo representante da assistência técnica ou por uma pessoa com habilitações semelhantes de modo a evitar possíveis riscos Retire sempre a ficha do aparelho da corrente caso o mesmo seja deixado sem assistência bem como antes de montar desmontar ou limpar o aparelho Deve ter cuidado quando manusear as ferramentas quando esvaziar a taça e durante a limpeza Desligue o aparelho e retire a ficha da...

Страница 32: ...A POSSÍVEL SOLUÇÃO O motor abranda durante o funcionamento A quantidade de massa poderá ser superior à capacidade máxima Retire metade e processe os alimentos em duas vezes A massa poderá estar demasiado húmida ficando presa nas laterais da taça Acrescente uma colher de sopa de farinha de cada vez até que o motor aumente a velocidade Realize o processamento até que não haja massa nas laterais da t...

Страница 33: ...33 www aeg com GB DE AR ES FR GR IT NL PT ...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...www aeg com 3483 A HM33xx 02 02 0817 Electrolux Hausgerate GmbH Further Strasse 246 D 90429 Nurnberg Germany Printed on recycled paper www aeg com shop ...

Отзывы: