AEG HG 560 D Скачать руководство пользователя страница 40

38

Mag

MŰSZAKI ADATOK
Hőlégfúró

HG 560 D

HG  600 V

Gyártási szám

4410 16 01...

4410 21 01...

... 000001-999999

4410 26 01...

4410 31 01...

... 000001-999999

Névleges teljesítményfelvétel

1500 W

2000 W

levegőhőmérséklet

1. fokozat

2. fokozat

300 °C

560 °C

90 - 600 °C

90 - 600 °C

Levegőmennyiség

1. fokozat

2. fokozat

253 l/ min

420 l/ min

345 l/ min

434 l/ min

Súly a 01/2003 EPTA-eljárás szerint.

850 g

900 g

FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági út-

mutatást és utasítást, a mellékelt brosúrában találhatókat 

is.

 A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása 

áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. 

Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket 

az előírásokat.

KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

A szakszerűtlen haszhálat tűzveszélyt idézhet elő.
Bánjunk óvatosan a készülékkel gyúlékony anyagok közelében.  Ne 

irányítsuk a készüléket huzamosabb ideig egy helyre.
Ne használjük a készüléket olyan helyiségekben, melyek atmosz-

férája robbanékony.
A készüléket nem szabad olyan helyen használni, ahol esetleg 

gyúlékony anyagok vagy gázok vannak jelen.
A hő eljuthat rejtett gyúlékony anyagokhoz.
Ne hagyjuk felügyelet nélkül a bekapcsolt készüléket.
Esőben ne használjuk a készüléket a szabadban.
Üzemeltetés alatt ne érjünk a forrólég-fuvókához. (Égésveszély.)
A forrólég-fuvókát soha ne fogjuk be ill. zárjuk el.
Ne tartsuk a forró levegősugarat személyek felé.
Ne használjuk a készüléket hajszárítóként.
Használat után hagyjuk a készüléket kihűlni, s csak azután tegyük el.
Bármilyen jellegű karbantartás vagy javítás előtt a készüléket 

áramtalanítani kell.
A készüléket csak kikapcsolt állapotban szabad ismét áram alá 

helyezni.
Használat előtt a készüléket, hálózati csatlakozó- és hoszab-

bítókábeleket, valamint a csatlakozódugót sérülés és esetleges 

elhasználódás szempontjából felül kell vizsgálni és szükség esetén 

szakemberrel meg kell javíttatni. 
Munka közben a hálózati csatlakozókábelt a sérülés elkerülése ér-

dekében a munkaterülettől, illetve a készüléktől távol kell tartani.
Használat után a hálózati csatlakozókábelt ki kell húzni a 

dugaljból.
A készüléket nem korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi 

képességekkel rendelkező, ill. tapasztalattal és/vagy ismeretekkel 

nem rendelkező személyek (beleértve a gyermekeket is) általi 

használatra tervezték, hacsak nem azok egy a biztonságukért 

illetékes személy felügyelete alatt állnak, vagy utasításokat kaptak 

e személytől a készülék kezelésére vonatkozóan.  A gyerme-

keket felügyelni kell annak biztosítására, hogy ne játszanak a 

készülékkel.

RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT

A készülék rézcsövek forrasztására, karosszériaelemek horgany-

zására,  műanyagok hegesztésére és összehegesztésére, vízvezeté-

kek kiolvasztására és fémalkatrészek felmelegítésére alkalmas.
A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak megfelelően 

szabad használni. 

CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT

Egyedüli felelősséggel kijelentjük, hogy a „Műszaki Adatok” alatt 

leírt termék a 2011/65/EU (RoHs), 2004/108/EK, 2006/42/EK 

irányelvek minden releváns előírásának, ill. az alábbi harmonzált 

normatív dokumentumoknak megfelel:

EN 60335-1:2012

EN 60335-2-45:2002 + A1:2008 + A2: 2012

EN 62233:2008

EN 55014-1:2006+A2:2011

EN 55014-2:1997+A2:2008

EN 61000-3-2:2006+A2:2009

EN 61000-3-3:2008

 Winnenden, 2013-06-14

Alexander Krug / Managing Director

Műszaki dokumentáció összeállításra felhatalmazva

Techtronic Industries GmbH 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Magyar

Содержание HG 560 D

Страница 1: ... Alkuperäiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire ...

Страница 2: ...prohlášení o shodě Připojení na sít Údržba Symboly Po přečtení uschovejte Česky 32 Technické údaje Špeciálne bezpčènostné pokyny Použitie podl a predpisov CE Vyhlásenie konformity Siet ová prípojka Údrzba Symboly Prosím prečítať a uschovať Slovensky 34 Dane techniczne Specjalne zalecenia dotyczące bezpiecze nstwa Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem świadectwo zgodności ce Podłączenie do sieci Gwar...

Страница 3: ...sorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar Příslušenství Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема 配件 V I II III IV ...

Страница 4: ...2 I Start Start Stop HG 560 D 300 C 253 l min HG 600V 90 C 600 C 345 l min HG 560 D 560 C 420 l min HG 600V 90 C 600 C 434 l min I I O II II ...

Страница 5: ...II 3 HG 600 V 1 2 3 4 5 6 600 C 90 C ...

Страница 6: ...4 III A C B ...

Страница 7: ...IV 5 ...

Страница 8: ...heck machine cable and plug for any damages or material fatigue Repairs should only be carried out by authorised Service Agents Keep mains lead clear from working range of the machine Always lead the cable away behind you Always disconnect the plug from the socket after use This appliance is not intended for use by persons including children with limited physical sensory or mental capabilities or ...

Страница 9: ...NING DANGER Always disconnect the plug from the socket before carrying out any work on the machine ELECTRONICS Provide adequate ventilation Caution hot surfaces Danger of burns Accessory Not included in standard equipment available as an accessory Do not dispose of electric tools together with household waste material In observance of European Directive 2002 96 EC on waste electrical and electro n...

Страница 10: ...er aus der Steckdose ziehen Maschine nur ausgeschaltet an die Steckdose anschließen Vor jedem Gebrauch Gerät Anschlusskabel Verlängerungskabel und Stecker auf Beschädigung und Alterung kontrollieren Beschä digte Teile nur von einem Fachmann reparieren lassen Anschlusskabel stets vom Wirkungsbereich der Maschine fernhal ten Kabel immer nach hinten von der Maschine wegführen Nach Gebrauch Netzstecke...

Страница 11: ... 71364Winnenden Germany angefordert werden SYMBOLE Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbe triebnahme sorgfältig durch ACHTUNG WARNUNG GEFAHR Vor allen Arbeiten an der Maschine Stecker aus der Steckdose ziehen ELEKTRONIK Für ausreichend Belüftung sorgen Achtung heiße Oberflächen Verbrennungsgefahr Zubehör Im Lieferumfang nicht enthalten empfoh lene Ergänzung aus dem Zubehörprogramm Werfen ...

Страница 12: ...la machine extraire la fiche de la prise de courant Ne raccorder la machine au réseau que si l interrupteur est en position arrêt Avant toute utilisation vérifier que la machine le câble d alimentation le câble de rallonge et la fiche ne sont pas endommagés ni usés Le cas échéant les faire remplacer par un spécialiste Le câble d alimentation doit toujours se trouver en dehors du champ d action de ...

Страница 13: ...nenden Germany SYMBOLES Veuillez lire avec soin le mode d emploi avant la mise en service ATTENTION AVERTISSEMENT DANGER Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la prise de courant ELECTRONIQUE Veiller à une ventilation suffisante Attention surfaces surchauffées Danger de brûlures Accessoires Ces pièces ne font pas partie de la livraison Il s agit là de compléments recommandés pour ...

Страница 14: ... apparecchio prima che venga riposto Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla macchina togliere la spina dalla presa di corrente Inserire la spina solo con interruttore su posizione OFF Prima di ogni utilizzo controllare che il cavo di alimentazione eventuali prolunghe e la spina siano integre e senza danni Even tualmente parti danneggiate devono essere controllate e riparate da un tecnico Tener...

Страница 15: ...yth Straße 10 71364Winnenden Germany SIMBOLI Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima di mettere in funzione l elettroutensile ATTENZIONE AVVERTENZA PERICOLO Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla macchina togliere la spina dalla presa di corrente ELETTRONICA Provvedere a sufficiente ventilazione Attenzione superfici surriscaldate Pericolo di ustioni Accessorio Non incluso nella dota...

Страница 16: ...aparato por algún tiempo antes de guardar el mismo Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier trabajo en la máquina Enchufar la máquina a la red solamente en posición desconectada Antes de empezar a trabajar compruebe si está dañada la máquina el cable o el enchufe Las reparaciones sólo se llevarán a cabo por Agentes de Servicio autorizados Mantener siempre el cable separado de...

Страница 17: ...ermany SÍMBOLOS Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la herramienta ATENCIÓN ADVERTENCIA PELIGRO Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier trabajo en la máquina ELECTRÓNICA Hay que procurar una ventilación suficiente Atención Superficies calientes Peligro de quemaduras Accessorio No incluido en el equipo estándar disponible en la gama de accesorios No deseche ...

Страница 18: ...ve estar desligada Antes de cada utilização inspeccionar a máquina o cabo de ligação a extensão e quanto a danos e desgaste A máquina só deve ser reparada por um técnico especializado Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acção da máquina Retire a ficha da tomada depois de terminar os trabalhos Este aparelho não destina se a ser utilizado por pessoas inclusive crianças com capacidades fí...

Страница 19: ...te o manual de instruções antes de colocar a máquina em funcionamento ATENÇÃO PERIGO Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina tirar a ficha da tomada ELECTRÓNICA Cuide de uma ventilação suficiente Cuidado superfícies quentes Perigo de queimar se Acessório Não incluído no eqipamento normal disponível como acessório Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico De acordo com a directiv...

Страница 20: ...machine weer opbergt Voor alle werkzaamheden aan de machine de stekker uit de kontaktdoos trekken Machine alleen uitgeschakeld aan het net aansluiten Voor alle ombouw of onderhoudswerkzaamheden de stekker uit de wandkontaktdoos nemen Snoer altijd buiten werkbereik van de machine houden Na gebruik stekker uit het stopkontakt trekken Dit apparaat mag niet worden bediend door personen inclusief kinde...

Страница 21: ...structies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt OPGELET WAARSCHUWING GEVAAR Voor alle werkzaamheden aan de machine de stekker uit de kontaktdoos trekken ELEKTRONIC Zorg voor voldoende ventilatie Opgelet hete oppervlakken Gevaar voor verbran dingen Toebehoren Wordt niet meegeleverd Is apart lever baar Zie hiervoor het toebehorenprogramma Geef elektrisch gereedschap niet met het...

Страница 22: ...ang før laderen anvendes at tilslutningskabel forlængerkabel og stik er iorden Dele der er beskadiget bør kun repareres hos et autoriseret værksted Tilslutningskablet holdes hele tiden væk fra maskinens arbejdsom råde Kablet ledes altid bort bag om maskinen Træk stikket ud af kontakten efter brug Produktet må ikke betjenes af personer børn inklusive som af fysiske eller psykiske årsager ikke er i ...

Страница 23: ...ng VIGTIGT ADVARSEL FARE Før ethvert arbejde ved maskinen skal stikket tages ud af stikdåsen ELEKTRONIK Sørg for tilstrækkelig ventilation Pas på varme overflader Fare for forbrændinger Tilbehør Ikke inkluderet i leveringsomfanget kab købes som tilbehør Elværktøj må ikke bortskaffes som almindeligt affald I henhold til det europæiske direktiv 2002 96 EF om bortskaffelse af elektriske og elektronis...

Страница 24: ... stikkontakten Kontroller apparat tilkoplingsledning skjøteledning og støpsel for skader og aldring før bruk La en fagmann reparere skadete deler Hold ledningen alltid vekk fra maskinens virkeområde Før lednin gen alltid bakover fra maskinen Trekk ut støpslet etter bruk Dette apparatet er ikke beregnet til bruk av personer også barn med innskrenket fysiske sensoriske eller psykiske evner Heller ik...

Страница 25: ...BS ADVARSEL FARE Trekk støpslet ut av stikkontakten før du begynner arbeider på maskinen ELEKTRONIKK Sørg for tilstrekkelig ventilasjon OBS Varme overflater Brannfare Tilbehør inngår ikke i leveransen anbefalt komplet tering fra tilbehørsprogrammet Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet I henhold til EU direktiv 2002 96 EF om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets i...

Страница 26: ...maskinen Maskinen skall vara frånkopplad innan den anslutes till väggurtag Bryt alltid strömmen vid ombyggnads och servicearbeten Nätkabeln skall alltid hållas ifrån arbetsområdet Lägg kabeln bakåt i förhållande till arbetsriktningen Tag ut stickkontakten ur väggen efter arbete slut Den här apparaten är avsedd för personer även barn med begränsad fysisk sensorisk eller mental förmåga bristande erf...

Страница 27: ... maskinen OBSERVERA VARNING FARA Drag alltid ur kontakten när du utför arbeten på maskinen ELEKTRONIK Sörj för god ventilation Varning för heta ytor Risk att bränna sig Tillbehör Ingår ej i leveransomfånget erhålles som tillbehör Elektriska verktyg får inte kastas i hushållssoporna Enligt direktivet 2002 96 EG som avser äldre elekt risk och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt nation...

Страница 28: ... tapahtunut muutoksia Viallisia osia saa korjata vain alan ammattilainen Pidä sähköjohto poissa koneen käyttöalueelta Siirrä se aina taaksesi Irrota aina pistotulppa seinäkoskettimesta käytön jälkeen Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden ei myöskään lasten käytettäväksi joiden fyysiset aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat rajoitteelliset tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta t...

Страница 29: ...HUOMIO VAROITUS VAARA Irrota aina pistotulppa seinäkoskettimesta ennen koneeseen tehtäviä toimempiteitä ELEKTRONIIKKA Huolehdi riittävästä tuuletuksesta Varo kuumia pintoja Palovamman vaara Lisälaite Ei sisälly vakiovarustukseen saatavana lisätervikkeena Älä hävitä sähkötyökalua tavallisen kotitalousjätteen mukana Vanhoja sähkö ja elektroniikkalaitteita koskevan EU direktiivin 2002 96 ETY ja sen m...

Страница 30: ...τη μηχανή τραβάτε το φις από την πρίζα Συνδέετε τη μηχανή στην πρίζα μόνο αν ο διακόπτης είναι στη θέση απενεργοποίησης Πριν από κάθε χρήση ελέγχετε τη συσκευή το καλώδιο σύνδεσης το καλώδιο επέκτασης μπαλαντέζα και το φις για τυχόν ζημιά και γήρανση Αναθέτετε την επισκευή των κατεστραμμένων εξαρτημάτων μόνο σε έναν ειδικευμένο τεχνίτη Kρατάτε το καλώδιο σύνδεσης πάντοτε μακριά από την περιοχή δρά...

Страница 31: ...ηνTechtronic Industries GmbH διεύθυνση Max Eyth Straße 10 71364Winnenden Germany ΣΥΜΒΟΛΑ Παρακαλώ διαβάστε σχολαστικά τις οδηγίες χρήσης πριν από την έναρξη λειτουργίας ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ Πριν από κάθε εργασία στη μηχανή τραβάτε το φις από την πρίζα ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΡΥΘΜΙΣΗ Μεριμνήστε ώστε να υπάρχει επαρκής εξαερισμός Προσοχή καυτές επιφάνειες Κίνδυνος εγκαύματος Εξαρτήματα Δεν περιλαμβάνο...

Страница 32: ... alet bağlantı kablosu uzatma kablosu ve fişin hasarlı olup olmadığını ve eskiyip eskimediğini kontrol edin Hasarlı parçaları sadece uzmanına onartın Bağlantı kablosunu aletten uzak tutun Kablo daima aletin arkasında olmalıdır ve toplanmamalıdır Kullanımdan sonra fişi çekin Bu cihaz çocuklar da dahil olmak üzere fiziksel ve ruhsal rahatsızlığı bulunan ve etkilenen kişiler ve cihaz hakkında deney i...

Страница 33: ...kuyun DİKKAT UYARI TEHLİKE Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fişi prizden çekin ELEKTRONIK Yeterli bir havalandırma sağlayınız Dikkat sıcak yüzeyler Yanma tehlikesi Aksesuar Teslimat kapsamında değildir önerilen tamamlamalar aksesuar programında Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna atmayınız Kullanılmıs elektrikli aletleri elektrik ve elektronikli eski cihazlar hakkındaki 2002 96 E...

Страница 34: ...kontrolujte stroj kabel prodlužovací kabel i zástrčky zda nenesou stopy poškození nebo stárnutí Poškozené součástky dejte opravit pouze odborníkovi Neustále dbát na to aby byl kabel pro připojení k elektrické síti mimo dosah stroje Kabel vést vždy směrem dozadu od stroje Po použití vytáhněte vidlici ze sítě Tento přístroj není určen k používání osobami včetně dětí s omezenými tělesnými smyslovými ...

Страница 35: ...ed zahájením veškerých prací na stroji vytáhnout síťovou zástrčku ze zásuvky ELEKTRONIKA Postarejte se o dostatečné větrání Pozor horké povrchy Nebezpečí popálení Příslušenství není součástí dodávky viz program příslušenství Elektrické náradí nevyhazujte do komunálního odpadu Podle evropské smernice 2002 96 EC o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zarízeními a odpovídajících ustano...

Страница 36: ...čkať kým sa prístroj ochladí Pred každou prácou na stroji vytiahnite zástrčku zo zásuvky Len vypnutý stroj pripájajte do zásuvky Pred každým použitím skontrolovať prístroj pripojovací kábel predlžovací kábel a zástrčku či nedošlo k poškodeniu alebo zostár nutiu Poškodené časti nechať opraviť odborníkom Pripojovací kábel držte mimo pracovnej oblasti stroja Kábel smerujte vždy smerom dozadu od stroj...

Страница 37: ...u SYMBOLY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu POZOR NEBEZPEČENSTVO Pred každou prácou na stroji vytiahnite zástrčku zo zásuvky ELEKTRONIKA Postarajte sa o dostatočné vetranie Pozor horúce povrchy Nebezpečenstvo popálenia Príslušenstvo nie je súčasťou štandardnej výbavy odporúčané doplnenie z programu príslušenstva Elektrické náradie nevyhadzujte do komunálneho odpa...

Страница 38: ... prac związanych z elektronarzędziem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka Elektronarzędzie można podłączać do gniazdka sieciowego tylko wtedy kiedy jest wyłączone Przed rozpoczęciem pracy sprawdzić czy na elektronarzędziu kab lu i wtyczce nie ma oznak uszkodzeń lub zmęczenia materiału Na prawy mogą być przeprowadzane wyłącznie przez upoważnionych Przedstawicieli Serwisu Kabelzasilającyniemożeznajdowaćs...

Страница 39: ...o w firmieTechtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364Winnenden Germany SYMBOLE Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się uważnie z treścią instrukcji UWAGA OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac związanych z elektronarzędziem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka UKŁAD ELEKTRONICZNY Zadbać o wystarczającą wentylację Uwaga gorące powierzchnie Niebezpiecze...

Страница 40: ...potban szabad ismét áram alá helyezni Használat előtt a készüléket hálózati csatlakozó és hoszab bítókábeleket valamint a csatlakozódugót sérülés és esetleges elhasználódás szempontjából felül kell vizsgálni és szükség esetén szakemberrel meg kell javíttatni Munka közben a hálózati csatlakozókábelt a sérülés elkerülése ér dekében a munkaterülettől illetve a készüléktől távol kell tartani Használat...

Страница 41: ...h Straße 10 71364Winnenden Németország címen SZIMBÓLUMOK Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja FIGYELEM FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY Bármilyen jellegű karbantartás vagy javítás előtt a készüléket áramtalanítani kell ELEKTRONIKA Megfelelő szellőzésről kell gondoskodni Figyelem forró felületek Égési sérülések veszélye Azokat a tartozékokat amelyek gyárilag nincsenek a készülé...

Страница 42: ...o kontrolirajte napravo priključni kabel kabel za podaljšek in vtikač glede poškodb in obrabe Poskrbite da poškodovane dele popravi izključno strokovnjak Vedno pazite da se priključni kabel ne približa področju delovanja stroja Kabel vedno vodite za strojem Po uporabi izvlecite omrežni vtikač Ta naprava ni namenjena uporabi s strani oseb vključujoč otroke z omejenimi fizičnimi senzoričnimi ali duš...

Страница 43: ...abo POZOR OPOZORILO NEVARNO Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač iz vtičnice ELEKTRONIKA Poskrbite za zadostno prezračevanje Pozor vroče površine Nevarnost opeklin Oprema ni vsebovana v obsegu dobave priporočeno dopolnilo iz programa opreme Elektricnega orodja ne odstranjujte s hišnimi odpadki V skladu z Evropsko direktivo 2002 96 EC o odpadni elektricni in elektronski opremi in z njenim izv...

Страница 44: ... priključni kabel produžni kabel i utikač provjeriti u svezi oštećenja i starenja Oštećene dijelove dati popraviti od strane stručnjaka Priključni kabel uvijek držati udaljenim sa područja djelovanja Kabel uvije voditi od stroja prema nazad Nakon upotrebe utikač mreže izvući Ovaj aparat nije određen za korištenje od strane osoba uključivši djecu sa ograničenim fizičkim sensorkim ili duševnim spobn...

Страница 45: ...otrebi prije puštanja u rad PAŽNJA UPOZORENIE OPASNOST Prije radova na stroju izvući utikač iz utičnice ELEKTRONIKA Pobrunuti se za dovoljno provjetravanje Pažnja vruće površine Opasnost od opekotina Oprema u opsegu isporuke nije sadržana preporučena dopuna iz promgrama opreme Elektricne alate ne odlažite u kucne otpatke Prema Europskoj direktivi 2002 96 EC o starim elektricnim i elektronickim str...

Страница 46: ...no kontaktligzdas Mašīnu pievienot kontaktligzdai tikai izslēgtā stāvoklī Pirms katras Instrumenta lietošanas pārbaudīt vai nav bojāts pievienojuma kabelis pagarinājuma kabelis un kontaktdakša Bojātās detaļas drīkst remontēt tikai speciālisti Pievienojuma kabeli vienmēr turēt atstatus no mašīnas darbības lauka Kabelim vienmēr jāatrodas aiz mašīnas Pēc darba pabeigšanas atvienot no tīkla Šī ierīce ...

Страница 47: ...amācību UZMANĪBU BÎSTAMI Pirms jebkādiem darbiem kas attiecas uz mašīnas apkopi mašīnu noteikti vajag atvienot no kontakt ligzdas ELEKTRONIKA Nodrošināt pietiekamu ventilāciju Uzmanību Karstas virsmas Var izraisīt apdegumus Piederumi standartaprīkojumā neietvertās bet ieteicamās papildus komplektācijas detaļas no piederumu programmas Neizmetiet elektroiekartas sadzives atkritumos Saskana ar Eiropa...

Страница 48: ...tą prieš naudojimą patikrinkite ar ant prietaiso maitinimo kabelio prailginimo kabelio ir kištuko nematyti pažeidimų ar senėjimo požymių Sugedusias dalis leiskite taisyti tik specialistams Maitinimo kabelis turi nebūti įrenginio poveikio srityje Kabelį visada nuveskite iš galinės įrenginio pusės Po naudojimo ištraukite iš elektros tinklo kištuką Šis prietaisas nėra skirtas naudotis asmenims įskait...

Страница 49: ...dojimo instrukciją DĖMESIO ĮSPĖJIMAS PAVOJUS Prieš atlikdami bet kokius įrenginyje ištraukite iš lizdo kištuką ELEKTRONINIS VALDYMAS Būtinas pakankamas ventiliavimas Dėmesio Karšti paviršiai Pavojus nusideginti Priedas neįeina į tiekimo komplektaciją rekomen duojamas papildymas iš priedų asortimento Neišmeskite elektros irengimu i buitinius šiukšlynus Pagal ES Direktyva 2002 96 EB del naudotu iren...

Страница 50: ... ühendusjuhtmeid pikendusjuhtmeid ja pistikuid et poleks kahjustusi ega materjali väsimist Kahjustatud osi laske parandada ainult spetsialistil Hoidke ühendusjuhe alati masina tööpiirkonnast eemal Vedage juhe alati masinast tahapoole Pärast kasutamist tõmmake võrgupistik välja Seade ei ole ette nähtud kasutamiseks füüsiliste sensoorsete või vaimsete puuetega isikutele lapsed kaas arvatud või isiku...

Страница 51: ... kallal tõmmake pistik pistikupesast välja ELEKTROONIKA Hoolitsege piisava ventilatsiooni eest Tähelepanu kuumad pealispinnad Põletusoht Tarvikud ei kuulu tarne komplekti soovitatav täiendus on saadaval tarvikute programmis Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilisi tööriistu koos olmejäätmetega Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2002 96 EÜ elektri ja elektroonikaseadme...

Страница 52: ...òîì íå êàñàéòåñü íàñàäêè äëÿ ãîðÿ åãî âîçäóõà âî èçáåæàíèå îæîãà Ни в коем случае не препятствуйте выходу горячего воздуха из насадки и не закрывайте её Не направляйте поток горячего воздуха на людей Не используйте данный инструмент для сушки волос Прежде чем упаковывать инструмент в кейс после использования дайте ему остыть в течение некоторого времени Перед выполнением каких либо работ по обслуж...

Страница 53: ...а обращайтесь на один из сервисных центров см список наших гарантийных сервисных организаций При необходимости у сервисной службы или непосредственно у фирмыTechtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Винненден Германия можно запросить сборочный чертеж устройства сообщив его тип и шестизначный номер указанный на фирменной табличке СИМВОЛЫ Пожалуйста внимательно прочтите инструкцию по испол...

Страница 54: ... по машината извадете щепсела от контакта Свързвайте машината към контакта само в изключено положение Преди всяко използване проверете за повреда и стареене уреда свързващия кабел удължителния кабел и щепсела Повредените части да се ремонтират само от специалист Свързващият кабел винаги да се държи извън работния обсег на машината Кабелът да се отвежда от машината винаги назад След приключване на ...

Страница 55: ...ies GmbH Max Eyth Straße 10 71364Winnenden Германия СИМВОЛИ Преди пускане на уреда в действие моля прочетете внимателно инструкцията за използване ВНИМАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОПАСНОСТ Преди каквито и да е работи по машината извадете щепсела от контакта ЕЛЕКТРОНИКА Осигурете добра вентилация Внимание горещи повърхности Опасност от изгаряне Аксесоари Не се съдържат в обема на доставката препоръчвано доп...

Страница 56: ...lizare verificaţi maşina cablul şi stecarul pentru orice defecţiuni sau uzură a materialului Reparaţiile trebuie efectuate numai de către agenţii de service autorizaţi Pastraţi cablul de alimentare la o distanţă de aria de lucru a maşinii Întotdeauna ţineţi cablul în spatele dvs Întotdeauna scoateţi stecarul din priză după utilizare Acest aparat nu este destinat folosirii de către persoane inclusi...

Страница 57: ...ucţiunile înainte de pornirea maşinii PERICOL AVERTIZARE ATENŢIE Întotdeauna scoateţi stecarul din priza înainte de a efectua intervenţii la maşină ELECTRONICE Asiguraţi o ventilaţie îndestulătoare Atenţie suprafeţe fierbinţi Pericol de ardere Accesoriu Nu este inclus în echipamentul standard disponibil ca accesoriu Nu aruncaţi scule electrice în gunoiul menajer Conform directivei europene nr 2002...

Страница 58: ... го кабелот од струјата Вклучувањето на кабелот во струја се прави исклучиво машината е исклучена Пред употреба проверете ја машината кабелот и приклучокот од било какви оштетувања или замор на материјалот Поправките треба да бидат спроведувани исклучиво од овластени сервисери Чувајте го кабелот за напојување подалеку од работната површина Секогаш водете го кабелот позади вас Секогашпокористењеиск...

Страница 59: ...nden Германија СИМБОЛИ Ве молиме пред да ја стартувате машината обрнете внимание на упатствата за употреба ВНИМАНИЕ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ ОПАСНОСТ Секогаш кога преземате активности врз машината исклучете го кабелот од струјата ЕЛЕКТРОНИКА Обезбедете соодветна вентилација Внимание жешки површини Опасност од изгореници Дополнителна опрема Не е вклучена во стандардната а достапна е како додаток Не ги фрлајт...

Страница 60: ...的机器 不可以在雨中操作本机器 操作机器时切勿触摸热风喷嘴 有被烫伤的危 险 千万不可以堵住或锁住热风喷嘴 不可以把热风指向人 本机器不可以充当吹发机 使用完毕后先让机器冷却片刻 然后再收拾储藏 机器 在机器上进行任何修护工作之前 务必从插座上 拔出插头 确定机器已经关闭了才可以插上插头 使用之前 先检查机器 电源电线 延长线和插 头是否有任何坏损 损坏的零件只能交给专业电 工换修 电源线必须远离机器的作业范围 操作机器时电 线必须摆在机身后端 不使用机器时务必拔出电源插头 除非负责安全或给予本器械操作指示的人员在 场 身体 感觉或精神机能障碍者或缺乏经验和 或缺乏知识的人员 包括小孩 不得使用本器械 应照管小孩 不要让小孩弄本器械 正确地使用机器 正确地使用机器 本机器适合焊接铜管 为车身零 件镀锡 热压焊接以及热压 分离塑料 解冻水管 和加热金属 请依照本说明书的指示使用此机器 电源插...

Страница 61: ...明 书 请注意 警告 危 险 在机器上进行任何修护工作之前 务必 从插座上拔出插头 电子 务必确保充分通风 小心 热表面 烫伤危险 配件 不包含在供货范围中 请另外从 配件目录选购 不可以把损坏的电动工具丢弃在家庭垃 圾中 根据被欧盟各国引用的有关旧电 子机器的欧洲法规2002 96 EC 必须 另外收集旧电子机器 並以符合环保规 定的方式回收再利用 保护等级II 具有不只依赖于基本绝缘 但依赖于双重或强化绝缘等保护措施电 击保护的电动工具 中文 ...

Страница 62: ...از تشغيل بدء قبل بعناية التعليمات قراءة يرجى خطر حتذير تنبيه عمل أي تنفيذ قبل المقبس عن القابس دائما افصل بالجهاز اإللكترونيات جيدة تهوية توفير حروق خطر ساخنة أسطح تحذير كملحق متوفر قياسية كمعدة ا ً مدرج ليس الملحق النفايات مواد مع الكهربية األجهزة من تتخلص ال المنزلية حول EC 2002 96 األوروبية للتوجيهات امتثاال وتطبيقها اإللكترونية والمعدات الكهربية النفايات األجهزة تجميع يجب فإنه الوطني للقانون و...

Страница 63: ...وكالء ِبل ق من اإلصالحات تنفيذ يجب بالمواد كالل أو تلف فقط معتمدين الحتمال والقابس والكبل الماكينة حالة من تحقق االستخدام وقبل اإلصالحات بتنفيذ يقوم أن يجب بالمواد كالل أو تلف أي وجود معتمدون صيانة عمالء السلك دائما ابق الجهاز عمل نطاق عن بعيدا الرئيسي السلك ابق خلفك أو عنك بعيدا االطفال ذلك في بما أشخاص بواسطة الجهاز هذا استخدام يجب ال أو خبرة ذوي أو محدودة حسية أو عقلية أو جسدية قدرات ذوي ل َ ب ...

Страница 64: ...w w w a e g p t c o m Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 06 13 4931 4259 91 ...

Отзывы: