background image

12

© 2010 OJ Electronics A/S  -  EHT Haustechnik GMBH

Modèle FRTD 903  

 Français

>D

 

!

VW4./A.X)&'.'-<&#)"

Réglages de l’utilisateur

Dans le menu des réglages de l’utilisateur, 
vous pouvez modifier les options suivantes : 
•  Heure et date
•  Sécurité enfants
•  Réglages d’affichage
•  Programme 4 événements
•  Contrôle d’énergie

>D

 

!

Z#)"#A#&A;<&#

Heure et date 

Appuyez sur 

OK

 et réglez l’heure et les 

minutes. 
La date sera alors affichée. Réglez la date et 
confirmez avec 

OK

.

>D

 

!

6W5/A#$7<$&-

Sécurité enfant 

Vous permet de bloquer les réglages du 
thermostat, par exemple s’il est utilisé dans 
un lieu public et que vous ne voulez pas que 
les réglages soient modifiés.
Appuyez sur 

OK

 et réglez la sécurité enfant à 

Activé

 en utilisant le bouton baisse. Confirmez avec 

OK

.

La sécurité enfant peut être désactivée en appuyant simultané-
ment sur les boutons 

Confort

 et 

Manuel

 pendant 5 secondes. 

>D

 

!

VW4./A.X<7[5!<4#

Réglages d’affichage 

Vous permet de choisir ce qui sera visible à 
l’affichage initial. 

Heure/jour :

  

 Affiche l’heure et le jour en 
haut de l’écran. 

Réglage temp. :

   Affiche la température de 

consigne.

Temp. act. :

  

 Affichage de la température actuelle.

Écran de veille :

   Éteint l’écran après 30 secondes si aucun bouton 

n’est actionné. En appuyant sur un bouton 
quelconque, l’afficheur est réactivé. Le thermos-
tat demeure en circuit et exécute le programme 
sélectionné.

Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner ou désélectionner les 
options de l’affichage. Puis sélectionnez 

Sortie

 dans le menu pour 

retourner à l’affichage initial et voir les réglages que vous avez 
sélectionnés.

>D

 

!

\"94"/AKAWGW$#1/

Programme 4 événements 

Vous permet de choisir le type de programme 
hebdomadaire 4 événements que vous 
souhaitez.

5:2

 :   Lundi à vendredi avec 4 événements et 

samedi à dimanche avec 2 événements.   
Idéal si vous travaillez du lundi au vendredi.

6:1

 :   Lundi à samedi avec 4 événements et le dimanche avec 2 

événements.  Idéal si vous travaillez du lundi au samedi.

7:0 

:   Lundi à dimanche avec 4 événements individuels. Vous per-

met de choisir des programmes individuels pour chacun des 
7 jours de la semaine.

Sélectionnez le programme 4 événements qui vous convient et 
confirmez avec 

OK

.

Pour des instructions à propos de la programmation de l’heure et 
de la température pour le programme 4 événements, voir 

réglages 

4 événements

>D

 

!

=9$&"].#A;XW$#"4'#

Contrôle d’énergie 

Vous permet de suivre votre consommation 
d’énergie des 2, 30 ou 365 derniers jours. 
Appuyez sur le bouton 

OK

 pour la période 

choisie. La valeur en pour cent (%) indique 

la durée relative où le chauffage a été activé. Le chiffre suivant 
montre le coût pour la période choisie. Pour assurer un calcul cor-
rect, vérifiez les réglages pour devise, prix par kWh et charge.
Devise :   

 Appuyez sur 

OK

  et choisissez la devise souhaitée. 

Confirmez avec 

OK

.

Coût/unité :   Appuyez sur le bouton 

OK

 et réglez le coût réel 

d’électricité.  
Le coût doit être entré par kWh. Appuyez sur 

OK

.

Charge :   

 Appuyez sur le bouton 

OK

 et entrez la puissance de 

chauffage raccordée.  
La valeur doit être en Watt (W). Appuyez sur 

OK

.

Quittez le menu en appuyant sur 

Sortie

.

>D

 

!

VW4.<4#-A&#5!$'^)#-

Réglages techniques

Le menu des réglages techniques contient  
les options suivantes :
•   Étalonnage de la température
•   Fonction d’adaptation
•   Application
•   Échelle de température
•   Langue
•   Réinitialisation valeurs usine
•   Information

>D

 

!

CW5<.<4#A&#12/

Décalage de température

Si la température réelle mesurée ne corres-
pond pas à la température de consigne, il est 
possible d’ajuster la température en étalon-
nant le thermostat.
Appuyez sur 

OK

 et entrez la valeur mesurée 

de la température mesurée.  Confirmez avec 

OK

.

>D

 

!

?9$5&'9$A<;<2&/

Fonction d’adaptation

Cette fonction assure que la température 
souhaitée soit atteinte quand vous vous levez 
le matin ou quand vous revenez à la maison. 
Après seulement quelques jours, la fonction 
d’adaptation aura calculé automatiquement 
le moment où le chauffage doit être activé.
Appuyez sur 

OK

 et activez la fonction. Confirmez avec 

OK

.

>D

 

!

322.'5<&'9$

Application

Réglez le type de régulation utilisé. 
Il y a 2 options :

Rég. sol  :

 

 Le thermostat contrôle unique-
ment la température du sol.  
Une sonde de sol doit être raccordée.

Pièce/limite :

  Le thermostat contrôle la température de la pièce 

avec des limites Max. et Min. pour la température du 
sol. Une sonde de sol doit être raccordée.

Appuyez sur 

OK

 et sélectionnez l’application requise. Confirmez 

avec 

OK

.

>D

 

!

Y5!#..#A&#12/

Échelle de température

Vous permet de régler la plage de tempé-
rature dans laquelle le thermostat peut être 
réglé. Uniquement une température comprise 
dans cette fourchette peut être réglée dans 
les modes Auto, Manuel et Confort.
Appuyez sur 

OK

 pour mettre la température 

Min. 

 en surbrillance. 

Utilisez les boutons hausse ou baisse pour sélectionner la tem-
pérature minimale permise. Appuyez sur 

OK

 et sélectionnez la 

température maximum permise.  Confirmez les réglages avec 

OK

.

Содержание FRTD 903

Страница 1: ...uch_____________________________________ ab Seite 2 Clock thermostat User manual ________________________________________ from page 6 Thermostat à horloger Manuel de l utilisateur ________________________________de la page 10 Программируемый термостат Руководство пользователя________________________________ со стр 14 ...

Страница 2: ...ellungen 4 Uhrzeit und Datum 4 Kindersicherung 4 Display Einstellungen 4 Wochenprogramm 4 Energieverbrauch 4 Service Einstellungen 4 Offset Temperatur 4 Selbstlernfunktion 4 Einstellung der Regelungsart 4 Temperaturskala 4 ECO Modus 5 Display Beleuchtung 5 Fühlerauswahl 5 Sprache 5 Rückstellung auf die Werkseinstellungen 5 Information 5 Zurück 5 Beenden 5 Fehlermeldungen 5 Werkseinstellungen 5 Vor...

Страница 3: ...k Betriebsart Der Thermostat hat drei unterschiedliche Temperaturregelungsmo di zu bieten Auto Modus Wählen Sie Auto wenn die Temperatur automatisch mit Hilfe des 4 Phasen Programms geregelt werden soll Manueller Modus Wählen Sie Manuell um den 4 Phasen Zeitablauf zu übersteu Wählen Sie Manuell um den 4 Phasen Zeitablauf zu übersteu ern z B während des Urlaubs und um die gewünschte Tempe ratur man...

Страница 4: ...ür die letzen 2 Tage 30 Tage oder 365 Tage anzuzeigen Den gewünschten Zeitraum mit OK bestäti gen Angezeigt wird die relative Einschaltzeit der Heizung in Prozent Und daneben die Kosten für den gewählten Zeitraum Um eine korrekte Berechnung zu gewährleis ten sind die Einstellungen für Währung Preis je kWh und Leistung zu kontrollieren Währung OK betätigen und die gewünschte Währung wählen Mit OK b...

Страница 5: ...Widerstandscharakteristik zu wechseln Mit den Pfeiltasten Information auswählen und OK betätigen Die Widerstandscharakteristik des gewählten Fühlers jetzt kommt zur Anzeige Anschließend mit OK bestätigen Die neuen Fühler werte sind jetzt im Thermostat gespeichert NB Bei falscher Fühlerwahl besteht Gefahr dass der Thermostat nicht gemäß den gewünschten Temperaturen zu regeln imstande ist und daher ...

Страница 6: ...4 event settings 7 User settings 7 Time and date 8 Child lock 8 Display settings 8 4 event schedule 8 Energy monitor 8 Engineer settings 8 Offset temperature 8 Adaptive function 8 Application 8 Temperature scale 8 ECO mode 8 Selecting the sensor 9 Language 9 Factory reset 9 Information 9 Back 9 Exit 9 Error messages 9 Factory settings 9 Preset schedule 9 K G A 4 A 4 JKLMN 9179 AAO AAAO F PMQ 77 A ...

Страница 7: ... features three different modes of temperature control Auto mode Select Auto if you want the temperature to be controlled automa tically via the 4 event schedule Manual mode Select Manual to cancel the programmed 4 event schedule e g during holidays and to set the required temperature manually You may for example want to adjust the temperature to 5 C for frost protection while you are away Press M...

Страница 8: ...or currency price per kWh and load Currency Press OK and chose the required currency Confirm with OK Cost unit Press OK and set the actual cost of electricity The cost must be entered per kWh Press OK Load Press OK and enter the connected heating power The value must be in watt W Press OK Leave the menu by pressing Exit D 4 A 4 Engineer settings The Engineer settings menu contains the following opt...

Страница 9: ...confirm with OK The new sensor values are now stored in the thermostat NB If the incorrect sensor is selected there is a risk that the ther mostat will not be able to regulate to the desired temperatures and therefore damage to the floor construction or covering may occur D U 4 4 Language Allows the language used on the display to be changed Press OK and select the required language Confirm with OK D...

Страница 10: ...ure et date 12 Sécurité enfant 12 Réglages d affichage 12 Programme 4 événements 12 Contrôle d énergie 12 Réglages techniques 12 Décalage de température 12 Fonction d adaptation 12 Application 12 Échelle de température 12 Mode ECO 13 Intensité d affichage 13 Sélection de la sonde 13 Langue 13 Réinitialisation valeurs usine 13 Information 13 Retour 13 Sortie 13 Messages d erreur 13 Réglages d usine...

Страница 11: ...hage initial Mode de fonctionnement Le thermostat fournit trois différents modes de contrôle de la température Mode Auto Sélectionnez le mode Auto si vous souhaitez que la température soit contrôlée automatiquement par le programme 4 événements Mode Manuel Sélectionnez le mode Manuel pour annuler le programme 4 événements par exemple pendant les vacances et pour régler manuellement la température ...

Страница 12: ...rgie Vous permet de suivre votre consommation d énergie des 2 30 ou 365 derniers jours Appuyez sur le bouton OK pour la période choisie La valeur en pour cent indique la durée relative où le chauffage a été activé Le chiffre suivant montre le coût pour la période choisie Pour assurer un calcul cor rect vérifiez les réglages pour devise prix par kWh et charge Devise Appuyez sur OK et choisissez la d...

Страница 13: ... quatre tempéra tures données en utilisant les boutons flèche Confirmez avec OK pour passer à la prochaine caractéristique de résistance Sélectionnez Information avec les boutons flèche puis confirmez avec OK L afficheur montre maintenant les caractéristiques de résistance pour la sonde sélectionnée Puis confirmez avec OK Les nouvel les valeurs pour la sonde sont maintenant enregistrées dans le thermos...

Страница 14: ...Инженерные настройки 16 Сдвиг температуры 16 Адаптивная функция 16 Назначение 16 Шкала температуры 16 Язык 16 Восстановление заводской настройки 16 Информация 16 Выход 16 Сообщения об ошибках 17 Заводские настройки 17 Программа по умолчанию 17 Меню Настр 4 x прогр Настр пользов JKLMN _ _ _ _ AAAA_ _ _ _ AAAA_ _ _ _ F PMQ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ A_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ A _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ...

Страница 15: ...а исходную страницу Рабочий режим Термостат допускает три различных режима регулирования температуры Автоматический режим Выбирайте режим Авто когда хотите чтобы температура автоматически регулировалась на основе запрограммирован ной разбивки суток на 4 периода Ручной режим Выбирайте Ручной режим для того чтобы отменить работу в режиме разбивки суток на 4 периода например во время выходных и празд...

Страница 16: ...нкция Эта функция позволяет обеспечить до стижение требуемой температуры к тому моменту когда вы просыпаетесь утром или приходите домой с работы Достаточ но нескольких дней для того чтобы адап тивная функция автоматически рассчитала в какое время должна включаться система обогрева Нажмите кнопку OK и установите функцию в состояние Вкл Подтвердите выбор нажатием кнопки OK 4 После настройки требуемы...

Страница 17: ... Авто Подсветка включается при на жатии любой кнопки и выключается автоматически через 30 сек после последнего нажатия кнопки Вкл Подсветка постоянно включена Нагрев включен Подсветка включается когда термостат включает нагрев Выберите желаемый режим подсветки и зафиксируйте уста новку нажатием ОК Выбор датчика В отличие от поставляемых с FRTD датчиков температуры пола 12 k 25 C можно выбрать при ...

Страница 18: ...егрев Осмотрите место установки Заводские настройки Программа по умолчанию Дни 1 5 Период Время С датчиком температуры пола С комнатным датчиком День 06 00 08 00 25 C 20 C Уход из дома 08 00 16 00 20 C 15 C Дома 16 00 22 30 25 C 20 C Ночь 22 30 06 00 20 C 15 C Дни 6 7 Период Время С датчиком температуры пола С комнатным датчиком День 08 00 23 00 25 C 20 C Ночь 23 00 08 00 20 C 15 C ...

Страница 19: ...19 2010 OJ Electronics A S EHT Haustechnik GMBH ...

Страница 20: ... o modificación técnica Rätt till misstag och tekniska ändringar förbehålls Excepto erro ou alteração técnica Zastrzeżone zmiany techniczne i ewentualne błędy Omyly a technické změny jsou vyhrazeny A muszaki változtatások és tévedések jogát fenntartjuk Boэможность неточностей и технических изменений не исключается 0934 4 6 5 4 0 C C O M 9 8 0 LE 5J33 C B C 3 LG 5G 5 LE JL 3 H I 3 LG 5G 5 LE JL 5G ...

Отзывы: