background image

Русский

32

•  Массаж должен действовать расслабляюще и 

доставлять удовольствие. Если после массажа 
вы почуствовали боли или плохое самочуствие, то 
обратитесь перед последующей процедурой к врачу за 
консультацией. 

•  Никогда не применяйте массажер при открытых ранах, 

не массируйте места с проблемами кровоснабжения, 
опухоли, ожоги, воспаления или трещины на коже и 
нагноения. 

Порядок работы

Сухой массаж

Прибор рассчитан также на кратковременный массаж ног 
без применения воды.  

 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 

Во время сухого массажа пользоваться прибором можно 
только в режиме „1“. 

Влажный массаж

Чтобы получить удовольствие от влажного массажа 
наполните прибор теплой водой. 

Баня для ног

•  Установите прибор на полу так, чтобы было удобно 

сидеть перед ним.

•  Наполните прибор теплой или холодной водой до 

максимального уровня (смотри на внутреннюю 
стенку (MAX), под массажным утолщением). Перед 
наполнением массажера водой убедитесь в том, что 
вилка вынута из розетки.

•  Включайте прибор только в розетку с защитными 

контактами и напряжением 230 В, 50 Гц, установленную 
в соответствии с предписаниями.

•  Сядьте и опустите ноги в массажер. 
•  Установите необходимый режим работы. Для этого 

установите переключатель в следующее положение:

• 

0

 Выкл

• 

1

 

Тепловое поле + Массаж + Тепло

• 

2

 

Тепловое поле + Массаж + Тепло + Бурление

• 

3

 

Тепло + Бурление

•  Наслаждайтесь глубоко проникающим массажем, 

передвигая ноги вперед-назад по массажным шипам, 
которые стимулируют рефлексные зоны. 

•  Используйте также прилагаемые  массажные 

ролики. Закрепите ролики в предусмотренных для 
них углублениях. При этом проследите за тем, чтобы 
они зафиксировались. Для очистки ролики могут 
выниматься. Захватите ролик большим и указательным 
пальцами и вытащите его. 

Функция подогрева ступней ног

Поверните переключатель в положение 

1

 или 

2

Установите ногу на среднюю консоль. По желанию можете 
слегка давить ногами на консоль. Потрите подошвы ног 
двигая их также и по массажным бугоркам рядом с 
тепловым полем. 

После процедуры

•  По окончании процедуры выключите прибор, поставив 

переключатель в положение 

(Выкл), и выньте вилку из 

розетки.  

•  Наклоните прибор вперед и слейте воду через 

отверстие. 

Пожалуйста, ни в коем случае не сливайте воду через 
переключатель режимов работы.

 

ПРИМЕЧАНИЕ

тепло, выделяемое прибором, не предназначенно для 
нагревания воды. Оно только предотвращает ее быстрое 
остывание

.

Чистка

•  Перед чисткой всегда вынимайте сетевую вилку из 

розетки.

•  Брызговик можно оттянуть вверх для облегчения чистки 

прибора. Для этого проведите пальцами вдоль краёв 
брызговика и ослабьте фиксирующее устройство. В 
заключении вставьте брызговик обратно.

•  Ни в коем случае не погружайте прибор для чистки в 

воду. 

•  Для протирания прибора используйте только влажное 

полотенце.

•  Не пользуйтесь силными или абразивными моющими 

средствами.

•  Протрите прибор насухо сухим полотенцем.

Технические данные

Модель: ......................................................................... FMI 5508

Электропитание: ...................................................... 230 В, 50 Гц

Потребляемая мощность: ...............................................90 ватт

Класс защиты: ............................................................................

ΙΙ

Вес нетто: ...........................................................................1,64 кг

Это изделение прошло все необходимые и актуальные 
проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на 
электромагнитную совместимость и соответствие 
требованиям к низковольтной технике, оно было также 
сконструировано и построено с учетом последних 
требований по технике безопасности.

Мы оставляем за собой право на технические изменения!

05-FMI 5508 AEG.indd   32

05-FMI 5508 AEG.indd   32

08.08.2008   14:52:16 Uhr

08.08.2008   14:52:16 Uhr

Содержание FMI 5508

Страница 1: ...raat met warmteveld Appareil de massage des pieds aux zones chaudes Zona de calor Aparato de masaje para pies Aparelho para massajar os pés com campo de calor Massaggiatore per piedi con zona calore Fotmassasjeapparat med varmefelt Heat field foot massager Przyrząd do masażu stóp z polem grzejącym Masážní přístroj na nohy s tepelným polem Melegítőmezős lábmasszírozó gép Прибор для массажа ступней ...

Страница 2: ...ielzeug Lassen Sie kleine Kinder nicht damit spielen Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet Beachten Sie diese Hinweise unbedingt um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden WARNUNG Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf ACHTUNG Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Geg...

Страница 3: ... Sie den Stufenschalter auf die Stufe 1 oder 2 Stellen Sie einen Fuß auf die Mittelkonsole Üben Sie je nach Gefühl mehr oder weniger Druck aus Bewegen Sie die Fußsohle auch über die Massagenoppe neben dem Wärmefeld Nach der Anwendung Schalten Sie das Gerät nach der Anwendung auf 0 Aus und ziehen Sie den Netzstecker Kippen Sie das Gerät nach vorne und gießen Sie das Wasser durch die Öffnung aus Bit...

Страница 4: ...ung werden durch diese Garantie nicht berührt Stand 03 2008 Garantieabwicklung Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen bitten wir Sie uns Ihren Garantieanspruch mitzuteilen Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die An meldung über unser SLI Service Logistik International Internet Serviceportal www sli24 de Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten all...

Страница 5: ...helfen damit die potenziellen Auswirkungen durch falsche Entsorgung auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro und Elektronik Altgeräten Informationen wo die Geräte zu entsorgen sind erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwal tungen 05 FMI 5508 AEG indd 5...

Страница 6: ... in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden WAARSCHUWING waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letselrisico s OPGELET wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere voorwerpen 쫵 OPMERKING kenmerkt tips en informatie voor ...

Страница 7: ...e middenconsole Oefen al naar gelang uw gevoel meer of minder druk uit Beweeg de voetzool ook over de massagenop naast het warmteveld Na het gebruik Schakel het apparaat na gebruik naar de stand 0 Uit en trek de netstekker uit het stopcontact Kantel het apparaat naar voren en giet het water door de opening weg Zorg dat u het water nooit over de functieschakelaar giet 쫵 OPMERKING de door het appara...

Страница 8: ...rdoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten Voor informatie over verzamelpunten voor uw appa raten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie 05 FMI...

Страница 9: ...ns importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées Veillez à bien respecter ces indications afin d éviter tout risque d accident ou d endommagement de l appareil DANGER Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure ATTENTION Indique les risques pour l appareil ou tout autre appareil 쫵 REMARQUE Attire votre attention sur des conseils et informations Cons...

Страница 10: ...é sur le niveau 1 ou 2 Posez un pied sur la console du milieu Pressez plus ou moins fortement selon désiré Faites passer la plante du pied également par les boucles de massage situées à côté des zones de chauffage Après utilisation Arrêtez l appareil après utilisation en le mettant sur 0 Arrêt puis débranchez le câble d alimentation Inclinez l appareil vers l avant pour vider l eau par le fente av...

Страница 11: ... plus Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l environnement et sur la santé de chacun causés par une mauvaise élimination de ces déchets Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses for mes des appareils électriques et électroniques usagés Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d élimination des appareils auprès de votre commune ou de l administration de v...

Страница 12: ...cias importantes para su seguridad están señaladas en especial Siga estas advertencias incondicio nalmente para evitar accidentes y daños en el aparato AVISO Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida ATENCIÓN Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos 쫵 INDICACIÓN Pone en relieve consejos e informaciones para usted Indicaciones especiales de s...

Страница 13: ...scalonados al grado 1 o 2 Coloque un pie sobre la consola del medio Dependiendo de su gusto ejerza más o menos presión Mueva la planta del pie también sobre el botón de masaje al lado de la zona de calor Depués de la aplicación Después del uso desconecte el aparato a la posición 0 Desconexión y retire la clavija de red de la caja de enchufe Vuelque el aparato hacia adelante y vierte el agua por la...

Страница 14: ...ilizar más Ayudará en evitar las potenciales consecuencias a causa de una erronéa eliminación de desechos para el medio ambiente y la salud humana Con ello contribuirá a la recuperación al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos La información cómo se debe eliminar los aparatos se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal 05 FMI 5...

Страница 15: ...de uso Indicações importantes para a sua segurança estão marcadas de forma especial Preste incondicionalmente atenção a estas indicações para evitar acidentes e estra gos no aparelho AVISO Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde e para possíveis riscos de ferimento ATENÇÃO Chama a atenção para possíveis perigos existentes para o aparelho ou para outros objectos 쫵 INDICAÇÃO Realça ...

Страница 16: ...rente e deixe sair a água pelo orifício Não deite nunca água por cima do selector de funções 쫵 INDICAÇÃO O calor gerado pelo aparelho não se destina a aquecer água Evita simplesmente um arrefecimento rápido Limpeza Retirar a ficha da tomada antes de se limpar o aparelho A peça para protecção contra esguichos pode ser puxada para cima assim a limpeza será mais fácil Para tal percorra com os dedos a...

Страница 17: ...i delle apparecchiature elettriche fate in modo che questo apparecchio venga impie gato solo sotto sorveglianza Questo apparecchio non è un giocattolo Non lasciate che i bambini piccoli lo usino per giocare Simboli per questo manuale di istruzioni per l uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente Osservare assolutamente queste indicazioni per evitare incid...

Страница 18: ...essere estratti se si desidera lavarli Estrarre il rullo tenendolo per il pollice e l indice Funzione zona calore Impostare la manopola sulle posizioni 1 o 2 Appoggiare un piede sulla mensola centrale Eserci tate una pressione più o meno forte come desiderate Muovere la pianta del piede sulle semisfere di massaggio vicino alla zona di calore Dopo l utilizzo Dopo l uso mettere l apparecchio su 0 Of...

Страница 19: ...ontribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull ambiente e sulla salute dovuto magari ad una eliminazi one sbagliata Questo significa un contributo personale alla riutiliz zazione al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta nelle amministrazioni dei comun...

Страница 20: ...ader på apparatet ADVARSEL Advarer mot helsefarer og viser mulig skaderisiko OBS Viser til mulige farer for apparatet eller andre gjenstan der 쫵 TIPS Uthever tips og informasjon for deg Spesielle sikkerhetsanvisninger for dette apparatet Apparatets overflate er varm Personer som er ømfintlige mot varme må bruke apparatet med forsiktighet Apparatet må aldri brukes på steder der det brukes aerosoler...

Страница 21: ...ne ved siden av varmefeltet Etter bruk Slå av apparatet 0 av etter bruk og trekk ut støpse let Vipp apparatet forover og hell vannet ut gjennom åpningen Pass på at du aldri heller vann over funksjonsbryteren 쫵 TIPS Varmen som apparatet produserer er ikke beregnet til å varme opp vann Den skal bare forhindre at det kjølner for raskt Rengjøring Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten før reng jør...

Страница 22: ...ith it Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the machine WARNING This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks CAUTION This refers to possible hazards to the machine or other objects 쫵 NOTE This highlights tips ...

Страница 23: ...er over the function selector switch 쫵 NOTE The purpose of the heat generated by the appliance is not exclusively for the warming of the water It is generated to avoid its rapid cooling Cleaning Before cleaning remove the plug from the socket The spray water protection device can be pulled up in order to facilitate cleaning In order to do so move your fingers along the edges of the spray water pro...

Страница 24: ...ezpieczyć dzieci i osoby niepełnosprawne przed zagrożeniami związanymi z użytkowaniem urządzeń elektrycznych pamiętaj aby zawsze zapewnić należyty nadzór To urządzenie nie jest zabawką Nie pozwól dzieciom bawić się nim Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione Koniecznie stosuj się do tych wskazówek aby uniknąć wypadków i ...

Страница 25: ...nie Zwróć uwagę aby się zatrzasnęły Rolki można wyjmować do czysz czenia Chwyć rolkę kciukiem i palcem wskazującym i wyciągnij ją Funkcja pola grzejącego Obróć pokrętło regulacyjne na poziom 1 lub 2 Proszę postawić jedną stopę na środkowej konsoli Proszę na wyczucie wywierać stopą mniejszy lub większy nacisk Przesuwaj podeszwę stopy również przez wypust ki masujące znajdujące się obok pola grzania...

Страница 26: ...oby niepowołane roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu o ile są one zgodne z podanymi przez producenta prawidłowego zużycia i uszkodzeń które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu daty sprzedaży nie wypełniona źle wypełniona ze śladami poprawek nieczytelna wskutek zniszczenia bez możliwości ustale nia miejsca sprzedaży oraz ...

Страница 27: ... není hračka Zabraňte tomu aby si s ním hrály malé děti Symboly v tomto návodu k obsluze Důležitá upozornění pro Vaši bezpečnost jsou speciálně označena Bezpodmínečně dbejte těchto upozornění aby nedošlo k nehodám a škodám na přístroji VÝSTRAHA Varuje před nebezpečím pro Vaše zdraví a upozorňuje na možná rizika zranění POZOR Upozorňuje na možná nebezpečí pro přístroj či jiné předměty 쫵 UPOZORNĚNÍ ...

Страница 28: ...du vylijte příslušným otvorem Dbejte na to aby se voda nikdy nedostala do přepínače funkcí 쫵 UPOZORNĚNÍ Teplo vyvíjené přístrojem není určeno k tomu aby jím byla ohřívána voda Má jen zabránit rychlému vychladnutí vody Čištění Před každým čištěním vytáhněte zástrčku ze zásuvky Ochranu proti stříkající vodě můžete pro snadnější čištění přístroje vytáhnout směrem nahoru Za tímto účelem pohybujte prst...

Страница 29: ...n biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve Kérjük mindenképpen ügyel jen ezekre annak érdekében hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását FIGYELMEZTETÉS Egészségét károsító veszélyforrásokra figyelmeztet és rámutat a lehetséges sérülési lehetőségekre VIGYÁZAT Lehetéges veszélyre utal mely a készülékben vagy más tárgyakban kárt tehet 쫵 TÁJÉKOZTATÁS Tippek...

Страница 30: ...s a nyíláson keresztül öntse ki belőle a vizet Soha ne öntse ki a vizet a funkcióválasztó kapcsolón keresztül 쫵 TÁJÉKOZTATÁS A készülék termelte hő nem a víz felmelegítésére szolgál Csak az a szerepe hogy megakadályozza a gyors kihűlést Tisztítás Tisztítás előtt mindig húzza ki a készüléket a konnek torból A készülék könnyebb tisztíthatósága érdekében a fröcskölésgátló felfelé húzva levehető Ujjai...

Страница 31: ...уходе и присмотре от поражения электротоком следите за тем чтобы прибор не включался без присмотра Этот прибор не игрушка Не допускайте к нему детей Символы применяемые в данном руководстве пользователя Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасности обозначены по особенному Обязательно следуйте этим рекомендациям чтобы преотвратить несчастный случай или поломку изделия ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преду...

Страница 32: ...овались Для очистки ролики могут выниматься Захватите ролик большим и указательным пальцами и вытащите его Функция подогрева ступней ног Поверните переключатель в положение 1 или 2 Установите ногу на среднюю консоль По желанию можете слегка давить ногами на консоль Потрите подошвы ног двигая их также и по массажным бугоркам рядом с тепловым полем После процедуры По окончании процедуры выключите пр...

Страница 33: ...05 FMI 5508 AEG indd 33 05 FMI 5508 AEG indd 33 08 08 2008 14 52 16 Uhr 08 08 2008 14 52 16 Uhr ...

Страница 34: ...05 FMI 5508 AEG indd 34 05 FMI 5508 AEG indd 34 08 08 2008 14 52 16 Uhr 08 08 2008 14 52 16 Uhr ...

Страница 35: ...05 FMI 5508 AEG indd 35 05 FMI 5508 AEG indd 35 08 08 2008 14 52 16 Uhr 08 08 2008 14 52 16 Uhr ...

Страница 36: ...il garantierklæring 24miesiącegwarancjinapodstawiekartygwarancyjnej Záruka24mésíců podle prohlášení o záruce A garanciát lásd a használati utasításban Гарантийные обязательства смотри руководство пользователя Kaufdatum Händlerstempel Unterschrift Koopdatum Stempel van de leverancier Handtekening Date d achat cachet du revendeur signature Fecha de compra Sel lo del vendedor Firma Data de compra Car...

Отзывы: