AEG FAVORIT 88040VI Скачать руководство пользователя страница 25

• Ordnen Sie Messer und andere spitze Gegenstände mit der Spitze nach unten in den

Besteckkorb ein. Wenn dies nicht möglich ist, legen Sie sie horizontal in den Oberkorb

oder in den Messerkorb. (Nicht alle Modelle sind mit einem Messerkorb ausgestattet.)

• Verwenden Sie für Geschirrspüler ausschließlich dafür vorgesehene Produkte (Reini

-

gungsmittel, Salz, Klarspülmittel).

• Die Verwendung von Salzarten, die nicht für Geschirrspüler vorgesehen sind, kann zur

Beschädigung des Wasserenthärters führen.

• Füllen Sie das Gerät mit Salz, bevor Sie ein Spülprogramm starten. Salzrückstände im

Gerät können Korrosion oder ein Loch im Boden des Geräts verursachen.

• Füllen Sie nie andere Produkte als Klarspülmittel (Reinigungsmittel für Geschirrspüler,

Flüssigreiniger) in den Klarspülmittel-Dosierer. Dadurch kann das Gerät beschädigt wer

-

den.

• Vergewissern Sie sich, dass die Sprüharme sich ungehindert bewegen können, bevor

Sie ein Spülprogramm starten.

• Es kann heißer Dampf aus dem Gerät austreten, wenn Sie die Tür während des Ablaufs

eines Spülprogramms öffnen. Dabei besteht die Gefahr von Hautverbrennungen.

• Nehmen Sie kein Geschirr aus dem Gerät, bevor das Spülprogramm beendet ist.

Reinigung und Pflege

• Schalten Sie das Gerät vor Reinigungsarbeiten immer ab, und ziehen Sie den Netzste

-

cker aus der Steckdose.

• Verwenden Sie keine entflammbaren Produkte oder Produkte, die Korrosion verursachen.

• Benutzen Sie den Geschirrspüler nie ohne Filter. Vergewissern Sie sich, dass die Filter

ordnungsgemäß eingesetzt sind. Falsch eingesetzte Filter führen zu nicht zufriedenstel

-

lenden Spülergebnissen und einer Beschädigung des Geräts.

• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl. Andernfalls besteht

Stromschlaggefahr und das Gerät könnte beschädigt werden.

Installation

• Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht beschädigt wird. Ein beschädigtes Gerät darf

nicht montiert oder an das Stromnetz angeschlossen werden. Wenden Sie sich in die

-

sem Fall an Ihren Händler.

• Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, bevor Sie das Gerät montieren und

verwenden.

• Die elektrische Installation, die Klempnerarbeiten und die Montage des Geräts dürfen

nur von einer qualifizierten Fachkraft ausgeführt werden. Auf diese Weise werden Ge

-

bäudeschäden oder Verletzungen vermieden.

• Achten Sie darauf, dass der Netzstecker während der Installation nicht an einer Netz

-

steckdose angeschlossen ist.

• Bohren Sie keine Löcher ins Gehäuse des Geräts. Dabei könnten hydraulische oder elekt

-

rische Bauteile beschädigt werden.

Wichtig!

 Befolgen Sie die Anweisungen der mit dem Gerät mitgelieferten Montagean

-

leitung bei:
– Installation des Geräts.

– Montage der Türverkleidung.

– Anschluss des Wasserzulaufs und -ablaufs.

Sicherheitshinweise

25

Содержание FAVORIT 88040VI

Страница 1: ...FAVORIT 88040VI Gebruiksaanwijzing Afwasmachine Benutzerinformation Geschirrspüler User manual Dishwasher ...

Страница 2: ...ts uitgestelde start 9 Programmakeuzetoetsen 9 Programmatoets extra stil 9 Multitab toets 9 Annuleertoets 9 Functie toetsen 9 Instelmodus 9 Geluidssignalen 10 BEDIENING VAN HET APPARAAT 10 DE WATERONTHARDER INSTELLEN 10 Handmatig instellen 11 Elektronische aanpassing 11 GEBRUIK VAN ZOUT VOOR DE VAATWASSER 12 GEBRUIK VAN AFWASMIDDEL EN GLANSMIDDEL 12 Gebruik van afwasmiddel 12 Gebruik van glansmidd...

Страница 3: ...of lichamelijk letsel Bewaar alle afwasmiddelen op een veilige plaats Laat kinderen de afwasmiddelen niet aanraken Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat als de deur open is Algemene veiligheid De specificaties van het apparaat mogen niet worden veranderd Risico op letsel en beschadiging van het apparaat Volg de veiligheidsinstructies van de afwasmiddelfabrikant om brandwonden a...

Страница 4: ...paraat gaat schoonmaken Gebruik geen ontvlambare producten of producten die corrosie kunnen veroorzaken Gebruik het apparaat niet zonder filters Zorg dat de filters op de juiste wijze worden geïnstalleerd Een onjuiste installatie levert onbevredigende wasresultaten en schade aan het apparaat op Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat te reinigen Gevaar op een elek trische schok en schad...

Страница 5: ...at een hoofdkabel aan de binnen kant en een veiligheidsklep De watertoevoerslang staat alleen onder druk als het wa ter stroomt Als er een lek in de watertoevoerslang is onderbreekt de veiligheidsklep het stromende water Wees voorzichtig als u de watertoevoerslang aansluit Laat de watertoevoerslang of de veiligheidsklep niet in het water komen Als de watertoevoerslang of de veiligheidsklep beschad...

Страница 6: ...m Gebruik alleen originele reserveonderdelen Het apparaat wegdoen Om lichamelijk letsel of schade te voorkomen Trek de stekker uit het stopcontact Snij het netsnoer van het apparaat af en gooi dit weg Verwijder de deurvergrendeling Dit voorkomt dat er kinderen of huisdieren in het apparaat vast komen te zitten Er bestaat gevaar voor verstikking Gooi het apparaat weg bij uw lokale afvalverwerkingsb...

Страница 7: ...Top sproeiarm Optisch signaal Na de start van het afwasprogramma verschijnt er een optisch signaal op de vloer onder de deur van het apparaat Een rood lampje tijdens het wasprogramma Een groen lichtje als het wasprogramma is afgelopen Een rood lampje dat knippert bij een storing Als het apparaat hoog is ingebouwd en voorzien is van een meubeldeur die gelijk loopt met de keukenvloer dan is het sign...

Страница 8: ...er het glansmiddel bijgevuld moet wor den Zie hoofdstuk Gebruik van afwasmiddel en glansmiddel Einde programma Gaat branden als een wasprogramma is afgelopen 1 Wanneer het zoutreservoir en of het glansmiddeldoseerbakje leeg zijn gaat het bijbehorende indicatielampje niet aan als er een wasprogramma loopt Display Op de display verschijnt De elektronische instelling van het niveau van de wateronthar...

Страница 9: ... deze toets kunt u een afwasprogramma of een uitgestelde start die aftelt annule ren Zie hoofdstuk Een afwasprogramma selecteren en starten Functie toetsen Gebruik de functie toetsen voor de volgende handelingen Om het niveau van de waterontharder elektronisch in te stellen Zie De wateronthar der instellen Om het glansmiddeldoseerbakje in en uit te schakelen als de multitabfunctie aan staat Zie Pr...

Страница 10: ...king op te slaan Volg de bovenstaande procedure om de geluidssignalen weer in te schakelen BEDIENING VAN HET APPARAAT 1 Controleer of het ingestelde niveau van de waterontharder juist is voor de waterhard heid in uw omgeving Als dat niet het geval is dan stelt u de waterontharder in 2 Vul het zoutreservoir met zout voor afwasmachines 3 Vul het glansmiddeldoseerbakje met glansmiddel 4 Plaats bestek...

Страница 11: ... 12 1 2 4 7 0 7 5 1 2 1 2 1 Fabrieksinstelling 2 Gebruik geen zout op dit niveau U moet de waterontharder handmatig en elektronisch instellen Handmatig instellen Zet de schijf voor de waterhardheid in stand 1 of 2 zie tabel Elektronische aanpassing 1 Schakel het apparaat in 2 Zorg dat het apparaat in de instelmodus staat 3 Druk op de functietoetsen B en C en houd deze vast totdat de indicatielampj...

Страница 12: ...om het zoutreser voir te openen 2 Vul het zoutreservoir met 1 liter water al leen bij het eerste gebruik 3 Gebruik de trechter om het zoutreservoir te vullen met zout 4 Verwijder het zout rond de opening van het zoutreservoir 5 Draai de dop rechtsom om het zoutreser voir te sluiten Het is normaal dat water uit het zoutreser voir stroomt wanneer u dit vult met zout GEBRUIK VAN AFWASMIDDEL EN GLANSM...

Страница 13: ...ximale niveau 3 Verwijder gemorst glansmiddel met een absorberend doekje om te voorkomen dat er te veel schuim ontstaat tijdens het afwassen 4 Sluit het glansmiddeldoseerbakje Druk op het deksel totdat het op zijn plaats klikt Stel de glansmiddeldosering in Fabrieksinstelling stand 3 U kunt de dosering van het glansmiddel instellen tussen stand 1 laagste dosering en stand 4 hoogste dosering Draai ...

Страница 14: ...er alle voedselresten Laat aangebakken voedselresten eerst inweken Volg deze stappen voordat u serviesgoed en bestek laadt Plaats holle voorwerpen bijv kopjes glazen en pannen met de opening naar beneden Zorg ervoor dat het water niet in het reservoir of een diepe pan kan verzamelen Zorg ervoor dat serviesgoed en bestek niet in elkaar liggen Zorg ervoor dat glazen andere glazen niet aanraken Leg k...

Страница 15: ...spoelgang Laatste spoelgang Drogen 8 Met dit programma wordt het serviesgoed snel afgespoeld om te voorkomen dat voed selresten kunnen aankoeken en er een vieze lucht uit het apparaat komt U kunt alleen een wasprogramma starten als het apparaat helemaal is gevuld U hoeft voor dit programma geen afwas middel te gebruiken 1 koude spoelgang 1 Dit is het afwasprogramma extra stil 2 Het apparaat past a...

Страница 16: ...een of meer functies 5 Sluit de deur van het apparaat Het wasprogramma start automatisch Een wasprogramma selecteren en starten met uitgestelde start 1 Schakel het apparaat in en selecteer een wasprogramma 2 Druk op de toets uitgestelde start totdat op de display het nodige aantal uren voor de uitgestelde start verschijnt 3 Sluit de deur van het apparaat Het aftellen start automatisch Nadat het af...

Страница 17: ...dat u een nieuw wasprogramma start Aan het einde van het wasprogramma Het apparaat stopt automatisch Het geluidssignalen weerklinken 1 Open de deur van het apparaat Op het display verschijnt 0 Het indicatielampje einde programma brandt 2 Schakel het apparaat uit 3 Laat de deur een paar minuten op een kier staan voor betere droogresultaten 10 minuten na afloop van het afwasprogramma schakelt het ap...

Страница 18: ...onkelijke plaats Zorg ervoor dat ze goed worden gemonteerd onder de twee geleiders C 8 Zet filter A op z n plek in filter B en draai het rechtsom totdat deze vastklikt De sproeiarmen reinigen Probeer niet de sproeiarmen te verwijderen Als etensresten de openingen in de sproeiarmen hebben verstopt verwijder deze dan met een cocktailprikker De buitenoppervlakken reinigen Reinig de buitenoppervlakken...

Страница 19: ...et correct Zorg dat de aanslui ting altijd correct is De watertoevoerslang is beschadigd Verzeker u ervan dat de watertoevoerslang niet is beschadigd Het apparaat pompt geen water weg Op het display ver schijnt De gootsteenafvoer is geblokkeerd Ontstop de gootsteen afvoer De aansluiting van de waterafvoerslang is niet correct Zorg dat de aanslui ting altijd correct is De waterafvoerslang is bescha...

Страница 20: ...ramma is niet geschikt voor het type lading en mate van vervuiling Zorg ervoor dat het afwaspro gramma geschikt is voor het ty pe lading en mate van vervui ling De rekken zijn niet goed inge deeld zodat het water er niet aan alle kanten bij kan Vul de rekken op de juiste ma nier De sproeiarmen kunnen niet vrij draaien als gevolg van een onjuiste plaatsing van het ser viesgoed Zorg ervoor dat een g...

Страница 21: ... multitabfunctie is inge schakeld Het glansmiddeldo seerbakje staat automatisch uit Schakel de glansmiddeldose ring in Zie Het inschakelen van het glansmiddeldoseerbak je Het inschakelen van het glansmiddeldoseerbakje 1 Schakel het apparaat in 2 Zorg dat het apparaat in de instelmodus staat 3 Houd de functietoetsen B en C ingedrukt De indicatielampjes voor de functies A B en C gaan knipperen 4 Laa...

Страница 22: ...product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled Als u ervoor zorgt dat dit product op de juiste manier wordt verwijderd voorkomt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afva...

Страница 23: ...ltaste 30 Programmwahltasten 30 Extra Silent Programmtaste 30 Taste Multitab 30 Cancel Taste Abbruch 30 Funktionstasten 30 Einstellmodus 30 Akustische Signale 31 GEBRAUCH DES GERÄTES 31 EINSTELLEN DES WASSERENTHÄRTERS 32 Manuelle Einstellung 32 Elektronische Einstellung 33 GEBRAUCH VON SALZ FÜR GESCHIRRSPÜLER 33 VERWENDUNG VON REINIGUNGSMITTEL UND KLARSPÜLER 34 Gebrauch von Reinigungsmitteln 34 Ve...

Страница 24: ...gungsmittel an einem sicheren Ort auf Reinigungsmittel dür fen nicht in die Hände von Kindern gelangen Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern Allgemeine Sicherheitshinweise Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor Hierdurch besteht Verlet zungsgefahr und das Gerät kann beschädigt werden Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen des Reinigungsmittelherstellers um Verät ...

Страница 25: ...ehen Sie den Netzste cker aus der Steckdose Verwenden Sie keine entflammbaren Produkte oder Produkte die Korrosion verursachen Benutzen Sie den Geschirrspüler nie ohne Filter Vergewissern Sie sich dass die Filter ordnungsgemäß eingesetzt sind Falsch eingesetzte Filter führen zu nicht zufriedenstel lenden Spülergebnissen und einer Beschädigung des Geräts Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasse...

Страница 26: ...e Wasseranschlüsse vollkommen dicht sind damit kein Wasser austreten kann Prüfen Sie bei der ersten Verwendung des Gerätes dass die Schläuche keine Wasser lecks aufweisen Der Wasserzulaufschlauch ist doppelwandig und besitzt ein inneres Netzkabel und ein Sicherheitsventil Der Wasserzulaufschlauch steht nur unter Druck wenn das Wasser durchläuft Wenn der Wasserzulaufschlauch eine undichte Stelle au...

Страница 27: ...WARNUNG Sichtbare LED Abstrahlung vermeiden Sie es direkt in das Licht der Lampe zu schauen Die LED Leuchte ist der KLASSE 2 zuzuordnen in Übereinstimmung mit IEC 60825 1 1993 A1 1997 A2 2001 Wellenlänge der Lichtstrahlen 450 nm Maximale Abgabeleistung 548 μW Für den Austausch der Innenbeleuchtung wenden Sie sich bitte an den Kundendienst Ziehen Sie vor dem Austausch der Innenbeleuchtung bitte den...

Страница 28: ...gen mit Wasser aus Bewahren Sie die Reinigungsmittel an einem sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie die Gerätetür nicht offen stehen solange sich Reinigungsmittel im Reini gungsmittelbehälter befindet Füllen Sie das Gerät erst mit Reinigungsmittel kurz bevor Sie ein Spülprogramm starten GERÄTEBESCHREIBUNG 2 3 4 5 6 7 1 8 9 10 1 Oberkorb 2 Wasserhärtestufen Wähler 3 Salzb...

Страница 29: ...e Multitab 7 Löschtaste 8 Kontrolllampen 9 Funktionstasten Kontrolllampen Salz 1 Leuchtet auf wenn der Salzbehälter aufgefüllt werden muss Siehe Ab schnitt Gebrauch von Salz für Geschirrspüler Die Kontrolllampe für Salz kann nach dem Nachfüllen von Salz noch eini ge Stunden leuchten Dies hat jedoch keine unerwünschte Auswirkung auf den Gerätebetrieb Klarspüler 1 Leuchtet auf wenn der Klarspülmitte...

Страница 30: ...ngen Geräuschpegel arbeitet Während des Extra Silent Programms arbeitet die Pumpe mit sehr niedriger Drehzahl und erreicht damit eine Geräuschreduktion von 25 im Vergleich zum normalen Pro gramm Aus diesem Grund ist die Laufzeit des Programms sehr viel länger Wählen Sie dieses Spülprogramm zu Zeiten mit günstigeren Stromtarifen Taste Multitab Drücken Sie zum Ein Abschalten der Funktion Multitab di...

Страница 31: ...rolllampen der Funkti onstasten A B und C zu blinken beginnen 4 Lassen Sie die Funktionstasten A und B los 5 Drücken Sie die Funktionstaste C Die Kontrolllampen für die Funktionstasten A und B erlöschen Die Kontrolllampe für Funktionstaste C blinkt Im Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt Akustische Signale eingeschaltet Akustische Signale ausgeschaltet 6 Drücken Sie die Funktions Taste ...

Страница 32: ... Wasserhärteeinstel lung Deutscher Was serhärtegrad dH Französischer Wasserhärtegrad TH mmol l Clarke Werte manuell elekt ronisch 51 70 91 125 9 1 12 5 64 88 2 1 10 43 50 76 90 7 6 9 0 53 63 2 1 9 37 42 65 75 6 5 7 5 46 52 2 1 8 29 36 51 64 5 1 6 4 36 45 2 1 7 23 28 40 50 4 0 5 0 28 35 2 1 6 19 22 33 39 3 3 3 9 23 27 2 1 5 1 15 18 26 32 2 6 3 2 18 22 1 4 11 14 19 25 1 9 2 5 13 17 1 3 4 10 7 18 0 7...

Страница 33: ...te A so oft bis das Display die erforderliche Einstellung anzeigt 7 Drücken Sie die Ein Aus Taste um die Einstellung zu speichern Wenn der Wasserenthärter elektronisch auf Stufe 1 eingestellt ist bleibt die Salzkontroll leuchte dunkel GEBRAUCH VON SALZ FÜR GESCHIRRSPÜLER Gehen Sie wie folgt vor um den Salzbehälter aufzufüllen 1 Drehen Sie den Deckel gegen den Uhrzei gersinn um den Salzbehälter zu ...

Страница 34: ...en Sie diese in den Reinigungsmittelbe hälter 1 5 Schließen Sie den Reinigungsmittelbehälter indem Sie auf den Deckel drücken bis er einrastet Wählen Sie lange Spülprogramme wenn Sie Geschirrspüler Tabs verwenden Diese kön nen sich bei kurzen Spülprogrammen nicht vollständig auflösen und die Reinigung beein trächtigen Verwendung von Klarspülmittel Klarspülmittel ermöglichen das Trocknen des Geschi...

Страница 35: ... den Zufluss von Klarspülmittel und Salz Die Funktion Multitab deaktiviert die Kontrolllampen für Salz und Klarspülmittel Die Programmdauer kann sich erhöhen wenn Sie die Funktion Multitab verwenden Aktivieren Sie die Funktion Multitab vor dem Start des Spülprogramms Sie können die Funktion Multitab nicht mehr ein oder ausschalten wenn das Programm bereits angelaufen ist Schalten Sie die Funktion ...

Страница 36: ...ie das Spülgut so an dass das Wasser die Oberflächen aller Geschirrteile erreicht Kunststoffgeschirr und Töpfe mit Antihaftbeschichtung neigen dazu Wassertropfen zu rückzuhalten Ordnen Sie leichte Gegenstände in den Oberkorb ein Achten Sie darauf dass diese nicht verrutschen können SPÜLPROGRAMME Spülprogramme Programm Verschmutzungs grad Spülgut Programmbeschreibung 1 dB 1 Normal verschmutzt Gesch...

Страница 37: ...den Sie für dieses Programm kein Reinigungsmittel 1 Kaltspülgang 1 Dies ist das Extra Silent Spülprogramm 2 Das Gerät stellt die Wassertemperatur und Wassermenge automatisch ein Diese hängen vom Verschmutzungsgrad des Geschirrs ab und davon ob das Gerät ganz oder teilweise beladen ist Die Programmdauer und Verbrauchswerte können sich ändern 3 Wenn Sie eine geringe Beladung haben bietet dieses Prog...

Страница 38: ... anzeigt 3 Schließen Sie die Gerätetür Der Ablauf der Zeitvorwahl beginnt automatisch Nach Ablauf der Zeitvorwahl startet das Spülprogramm automatisch Das Öffnen der Tür unterbricht den Ablauf der Zeitvorwahl Wenn Sie die Tür wieder schlie ßen läuft die Zeitvorwahl ab dem Zeitpunkt der Unterbrechung weiter Unterbrechung eines Spülprogramms Öffnen Sie die Tür des Gerätes Das Spülprogramm stoppt Sch...

Страница 39: ... Gerät schaltet sich automatisch 10 Minuten nach Beendigung des Spülprogramms aus Entnehmen des Spülguts Lassen Sie das Geschirr abkühlen bevor Sie es aus dem Geschirrspüler entnehmen Hei ßes Geschirr ist stoßempfindlich Entladen Sie zuerst den Unter und dann den Oberkorb An den Innenseiten und an der Gerätetür kann sich Wasser niederschlagen da sich Edel stahl schneller abkühlt als das Geschirr R...

Страница 40: ...inigen der Sprüharme Bauen Sie die Sprüharme nicht aus Falls die Löcher in den Sprüharmen verstopft sind reinigen Sie sie mit einem Cocktailspieß Reinigen der Außenseiten Reinigen Sie die Außenseiten und die Bedienblende des Gerätes mit einem weichen feuch ten Tuch Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger Benutzen Sie keine Scheuermit tel Metallschwämmchen oder Lösungsmittel Azeton usw WAS TUN...

Страница 41: ...nigen Sie den Si phon Der Wasserablauf schlauch ist nicht rich tig angeschlossen Vergewissern Sie sich dass die Schlauchver bindung in Ordnung ist Der Ablaufschlauch ist beschädigt Stellen Sie sicher dass der Wasserablauf schlauch keine Be schädigungen auf weist Die Aquasafe Einrich tung ist ausgelöst Das Display zeigt Drehen Sie den Was serhahn zu und wen den Sie sich an den Kundendienst Das Prog...

Страница 42: ...falsch angeordne ten Spülguts konnte sich der Sprüharm nicht frei drehen Stellen Sie sicher dass keine in korrekte Beladung die Sprühar me blockieren kann Die Filter sind verschmutzt nicht richtig montiert oder nicht korrekt eingesetzt Kontrollieren Sie ob die Filter sauber richtig montiert und korrekt eingesetzt sind Die Reinigungsmittelmenge war nicht ausreichend oder es wurde kein Reinigungsmit...

Страница 43: ...ein 2 Stellen Sie sicher dass sich das Gerät im Einstellmodus befindet 3 Halten Sie die beiden Funktionstasten B und C gleichzeitig gedrückt Die Kontrolllampen der Funktionstasten A B und C beginnen zu blinken 4 Lassen Sie die Funktionstasten B und C los 5 Drücken Sie Funktionstaste B Die Kontrolllampen für die Funktionstasten A und C erlöschen Die Kontrolllampe der Funktionstaste B blinkt weiter ...

Страница 44: ...aler Haushaltsabfall zu behandeln ist sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalte...

Страница 45: ...tton 51 Multitab button 51 Cancel button 51 Function buttons 51 Setting mode 52 Audible signals 52 USE OF THE APPLIANCE 53 SETTING THE WATER SOFTENER 53 Manual adjustment 54 Electronic adjustment 54 USE OF DISHWASHER SALT 54 USE OF DETERGENT AND RINSE AID 55 Use of detergent 55 Use of rinse aid 55 Adjust the rinse aid dosage 55 MULTITAB FUNCTION 56 LOADING CUTLERY AND DISHES 56 Hints and tips 56 W...

Страница 46: ...o the appliance Obey the safety instructions from the detergent manufacturer to prevent burns to eyes mouth and throat Do not drink the water from the appliance Particles of detergent can stay in your ap pliance Do not keep the appliance door open without supervision This to prevent injury and to fall on an open door Do not sit or stand on the open door Use The appliance is only for domestic use D...

Страница 47: ...of the appliance This to prevent the risks of structural damage or injury Make sure that the mains plug is disconnected from the mains socket during installation Do not drill into the sides of the appliance to prevent damage to hydraulic compo nents and electrical components Important Obey the instructions in the template supplied with the appliance To install the appliance To assemble the door pa...

Страница 48: ...t replace or change the mains cable Contact the service centre Make sure not to squash or cause damage to the mains plug and cable behind the appliance Make sure that there is access to the mains plug after the installation Do not pull the mains cable to disconnect the appliance Always pull the mains plug Internal lamp This appliance has an internal lamp that comes on when you open the door and go...

Страница 49: ...dishwasher detergents are dangerous and can cause corrosion If an accident occurs with these detergents contact immediately a physician If the detergent gets into the mouth contact immediately a physician If the detergent gets into the eyes contact immediately a physician and clean the eyes with water Keep dishwasher detergents in a safe area and out of children touch Do not keep the appliance doo...

Страница 50: ...talled in height with a flush kitchen furniture door the optical sig nal does not show CONTROL PANEL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C 1 On off button 2 Display 3 Delay start button 4 Programme selection buttons 5 Extra silent programme button 6 Multitab button 7 Cancel button 8 Indicator lights 9 Function buttons Indicator lights Salt 1 It comes on when it is necessary to fill the salt container Refer to U...

Страница 51: ...t and start a washing programme Programme selection buttons With these buttons you can select the washing programme not the Extra Silent washing programme Press one of the buttons again and again until the display shows the num ber of the necessary programme To select the Extra Silent washing programme press the related button Refer to Washing programmes for more data about the washing programmes ...

Страница 52: ...sary to cancel the programme or the delay start to go back to the setting mode Refer to Select and start a washing programme Audible signals The audible signals indicate The end of the washing programme The electronic adjustment of the level of the water softener The appliance has a malfunction Do these steps to deactivate the audible signals 1 Switch on the appliance 2 Make sure that the applianc...

Страница 53: ...als and salts from the water supply These minerals and salts can cause damage to the appliance Adjust the level of the water softener if this does not agree with the water hardness in your area Contact your local water authority to know the water hardness in your area Water hardness Water hardness ad justment German degrees dH French degrees TH mmol l Clarke de grees manually elec troni cally 51 7...

Страница 54: ...Example the display shows 5 intermittent audible signals level 5 6 Press the function button A again and again until the display shows the necessary adjustment 7 Press the on off button to keep the operation If the water softener is set electronically to the level 1 the salt indicator light stays off USE OF DISHWASHER SALT How to fill the salt container 1 Turn the cap counterclockwise and open the...

Страница 55: ...u use the detergent tablets These cannot fully dissolve with short washing programmes and can decrease the washing results Use of rinse aid Rinse aid makes it possible to dry the dishes without streaks and stains The rinse aid dispenser automatically adds rinse aid during the last rinsing phase Do these steps to fill the rinse aid dispenser 1 Press the release button 6 to open the lid 5 of the rin...

Страница 56: ...d use separately detergent salt and rinse aid 1 Press the multitab button The multitab indicator light goes off 2 Fill the salt container and rinse aid dispenser 3 Adjust the water hardness setting to the highest level 4 Do a washing programme without dishes 5 Adjust the water softener to the water hardness in your area 6 Adjust the rinse aid dosage LOADING CUTLERY AND DISHES Refer to the leaflet ...

Страница 57: ...C 1 middle rinse Last rinse Dry 6 55 50 MIN Light soil Crockery and cutlery Main wash 55 C 1 middle rinse Last rinse 7 45 GLASS Normal or light soil Delicate crockery and glassware Main wash 45 C 1 middle rinse Last rinse Dry 8 This programme gives dishes a quick rinse to prevent the remaining food to bond on the dishes and bad odours to come out from the appliance Do not use detergent with this p...

Страница 58: ...ing mode 3 Select a washing programme Refer to Washing programmes The display shows the number of the washing programme 4 If necessary select one or more functions 5 Close the appliance door The washing programme starts automatically Select and start a washing programme with delay start 1 Switch on the appliance and select a washing programme 2 Press the delay start button again and again until th...

Страница 59: ...washing programme At the end of the washing programme The appliance stops automatically The audible signals operate 1 Open the appliance door The display shows 0 The end of programme indicator light is on 2 Switch off the appliance 3 For better drying results keep the door ajar for some minutes Auto Off The Auto Off function automatically switches off the appliance 10 minutes after the end of the ...

Страница 60: ...the filter B to its initial position Make sure that it assembles correctly un der the two guides C 8 Put the filter A into position in filter B and turn it clockwise until it locks To clean the spray arms Do not remove the spray arms If the holes in the spray arms become clogged remove remaining parts of soil with a cocktail stick To clean the external surfaces Clean the external surfaces of the a...

Страница 61: ...kesurethatthewa ter inlet hose has no damages The appliance does not drain the water The display shows There is a blockage in the sink spigot Clean the sink spigot The connection of the water drain hose is not correct Make sure that the connection is correct The water drain hose is damaged Makesurethatthewa ter drain hose has no damages The anti flood device operates The display shows Close the wa...

Страница 62: ...e spray arms The filters are dirty or not as sembled and installed correct ly Make sure that the filters are clean and correctly assembled and installed The quantity of detergent was not sufficient or missing Make sure that the quantity of detergent is sufficient Limescale particles on the dishes The salt container is empty Fill the salt container with dish washer salt Incorrect water softener ad ...

Страница 63: ... C go off The indicator light for function button B continues to flash The display shows the current set Rinse aid dispenser deactivated Rinse aid dispenser activated 6 Press function button B again The display shows the new adjustment 7 Switch off the appliance to keep the operation TECHNICAL DATA Dimensions Width 596 mm Height 818 898 mm Depth 550 mm Water supply pressure Minimum 0 5 bar 0 05 MP...

Страница 64: ...posed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed information about recycling of this product please contact your local council your household waste disposal service or the shop where you purchased the product Recycle the materials with the s...

Страница 65: ...65 ...

Страница 66: ...66 ...

Страница 67: ...67 ...

Страница 68: ...www aeg electrolux com shop 117945882 00 052010 ...

Отзывы: