AEG FAVORIT 55000 Скачать руководство пользователя страница 37

Dureté eau

Réglage de la dureté

de l'eau

Degrés allemands

(dH°)

Degrés français

(°TH)

mmol/l

Degrés Clarke

manuel

élec

-

troni

-

que

< 4

< 7

< 0,7

< 5

2)

2)

1) Réglage d'usine

2) Ne pas utiliser de sel à ce niveau.

L’adoucisseur d’eau doit être réglé manuellement et électroniquement.

Réglage manuel

Tournez le sélecteur de dureté de l'eau sur 1 ou 2

(reportez-vous au tableau).

Réglage électronique

1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Contrôlez que l'appareil est en mode Programmation.
3. Appuyez sur les touches de fonction B et C et maintenez-les appuyées jusqu'à ce que

les voyants des touches de fonction A, B et C clignotent.

4. Relâchez les touches de fonction B et C.
5. Appuyez sur la touche de fonction A.

– Les voyants des touches de fonction B et C s'éteignent.
– Le voyant de la touche de fonction A continue de clignoter.
– Le niveau actuel est indiqué sur l'affichage.

Exemple : l'affichage indique 

 = niveau 5.

6. Appuyez plusieurs fois sur la touche de fonction A jusqu'à ce que l'affichage indique le

réglage requis.

7. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mémoriser l'opération.
Si l'adoucisseur d'eau est réglé électroniquement au niveau 1, le voyant de sel restera

éteint.

Réglage de l'adoucisseur d'eau

37

Содержание FAVORIT 55000

Страница 1: ...FAVORIT 55000 EN DISHWASHER USER MANUAL 2 FR LAVE VAISSELLE NOTICE D UTILISATION 27 DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 54 ...

Страница 2: ...se spend a few minutes reading to get the very best from it ACCESSORIES AND CONSUMABLES In the AEG webshop you ll find everything you need to keep all your AEG appliances looking spotless and working perfectly Along with a wide range of accessories designed and built to the high quality standards you would expect from specialist cookware to cutlery baskets from bottle holders to delicate laundry b...

Страница 3: ...d dishes 17 Washing programmes 18 Select and start a washing programme 20 Care and cleaning 21 What to do if 24 Technical data 24 Environment concerns 25 Installation The following symbols are used in this user manual Important information concerning your personal safety and information on how to avoid damaging the appliance General information and tips Environmental information Subject to change ...

Страница 4: ... open General safety Do not change the specifications of this appliance There is the risk of injury and damage to the appliance Obey the safety instructions from the detergent manufacturer to prevent burns to eyes mouth and throat Do not drink the water from the appliance Particles of detergent can stay in your appli ance Do not keep the appliance door open without supervision This to prevent inju...

Страница 5: ... of electrical shock and damage to the appliance Installation Make sure that the appliance is not damaged Do not install or connect a damaged appli ance contact the supplier Remove all packaging before you install and use the appliance Only a qualified person must do the electrical connection the plumbing and the installa tion of the appliance This to prevent the risks of structural damage or inju...

Страница 6: ...ke sure that the electrical information on the rating plate agrees with the power sup ply Always use a correctly installed shockproof socket Do not use multiple plugs and extension cables There is a risk of fire Do not replace or change the mains cable Contact the service centre Make sure not to squash or cause damage to the mains plug and cable behind the appli ance Make sure that there is access...

Страница 7: ... contact immediately a physician If the detergent gets into the eyes contact immediately a physician and clean the eyes with water Keep dishwasher detergents in a safe area and out of children touch Do not keep the appliance door open when there is detergent in the detergent dispenser Fill the detergent dispenser only before you start a washing programme PRODUCT DESCRIPTION 1 Upper basket 2 Water ...

Страница 8: ... washing programme It stays on for all the duration of the washing programme Multitab It comes on when you activate the multitab function Refer to Multi tab function Salt 1 It comes on when it is necessary to fill the salt container Refer to Use of dishwasher salt After you fill the container the salt indicator light can stay on for some hours This does not have an unwanted effect on the operation...

Страница 9: ...f the washing programme The end of a washing programme The display shows a zero Remaining time to the end of the delay start Fault codes Function buttons Use the function buttons for these operations To adjust electronically the level of the water softener Refer to Setting the water soft ener To activate deactivate the multitab function Refer to Multitab function To activate deactivate the rinse a...

Страница 10: ...the correct quantity of detergent 7 Start the washing programme If you use the combi detergent tablets 3 in 1 4 in 1 5 in 1 use the multitab function refer to Multitab function SETTING THE WATER SOFTENER The water softener removes minerals and salts from the water supply These minerals and salts can cause damage to the appliance Adjust the level of the water softener if this does not agree with th...

Страница 11: ...is in setting mode 3 Press and hold function buttons B and C until the indicator lights of function buttons A B and C start to flash 4 Release function buttons B and C 5 Press function button A The indicator lights for function buttons B and C go off The indicator light for function button A continues to flash The display shows the current adjustment Example the display shows level 5 6 Press the f...

Страница 12: ...when you fill it with salt USE OF DETERGENT AND RINSE AID 8 2 4 5 6 1 7 3 Use of detergent To help the environment do not use more than the correct quantity of detergent Follow the detergent manufacturer recommendations on the detergent packaging Do these steps to fill the detergent dispenser 1 Press the release button 2 to open the lid 8 of the detergent dispenser 2 Put the detergent in the dispe...

Страница 13: ...ition 1 lowest dosage and position 6 highest dosage Turn the rinse aid selector 6 to increase or decrease the dosage MULTITAB FUNCTION The multitab function is for combi detergent tablets These tablets contain agents as detergent rinse aid and dishwasher salt Some types of tab lets can contain other agents Be sure that these tablets are applicable for the water hardness in your area refer to the i...

Страница 14: ...hat can absorb water sponges household cloths Remove the remaining food from the items Make soft the remaining burned food on the items Put hollow items cups glasses and pans with the opening down Make sure that water does not collect in containers or in bowls Make sure that cutlery and dishes do not bond together Make sure that the glasses do not touch other glasses Put small items in the cutlery...

Страница 15: ...sket Put the forks and spoons with the handles down Put the knives with the handles up Mix the spoons with other cutlery to prevent them to bond together Use the cutlery grid If the dimensions of the cut lery prevent use of the cutlery grid you can easily remove it Loading cutlery and dishes 15 ...

Страница 16: ...plates tilt forward Put the glasses with long stems in the cup racks with the stems up For longer items fold the cup racks up Adjustment of the height of the upper basket You can put the upper basket in two positions to increase the load flexibility Maximum height of the dishes in the upper basket the lower basket Higher position 20 cm 31 cm Lower position 24 cm 27 cm Do these steps to move the up...

Страница 17: ...ry 2 Fresh soil Crockery and cutlery Wash 60 C Rinse 3 Normal soil Crockery and cutlery Prewash Wash 50 C Rinses Dry Use this programme to quickly rinse the dishes This prevents the remaining food to bond on the dishes and bad odours to come out from the appliance Do not use detergent with this pro gramme Rinse 1 The appliance senses the type of soil and the quantity of items in the baskets It aut...

Страница 18: ...r light comes on 4 Close the appliance door The washing programme starts automatically The programme in progress indicator light remains on You can select the washing programme also with the door closed When you press a pro gramme button you have only 3 seconds to select a different washing programme After these 3 seconds the washing programme start automatically Select and start a washing program...

Страница 19: ...ogramme or the delay start to make a new selection When you cancel the delay start this automatically cancels the selected washing pro gramme You have to select the washing programme again 1 Press and hold the function buttons B and C until all the programme lights come on 2 Make sure that there is detergent in the detergent dispenser before you start a new washing programme End of the washing pro...

Страница 20: ...e comes cool more quickly than the dishes CARE AND CLEANING To remove and clean the filters Dirty filters decrease the washing results Make a check at intervals and if necessary clean them The appliance has three filters Coarse filter A Microfilter B Flat filter C 1 To unlock the filters A and B turn the handle on the microfilter B approxi mately 1 4 counterclockwise and remove 2 Hold the coarse f...

Страница 21: ...oft cloth Only use neutral detergents Do not use abrasive products abrasive cleaning pads or solvents acetone WHAT TO DO IF The start of the appliance does not occur or it stops during operation First try to find a solution to the problem refer to the table If not contact the service centre With some malfunctions the display shows an alarm code The appliance does not fill with water The appliance ...

Страница 22: ...mains plug The fuse in the fuse box is damaged Replace the fuse The delay start is set Cancel the delay start When the countdown is completed the washing pro gramme starts automatical ly After the check activate the appliance The programme continues from the point of inter ruption If the malfunction occurs again contact the service centre If the display shows other alarm codes contact the service ...

Страница 23: ...is too high Decrease the rinse aid dosage Dry water drop stains on glasses and dishes Rinse aid dosage is too low Increase the rinse aid dosage The detergent can be the cause Use a different brand of deter gent The dishes are wet You have set a washing pro gramme without drying phase or with a decreased drying phase Let the door stay ajar for some minutes before you remove the dishes The dishes ar...

Страница 24: ...sumption ENVIRONMENT CONCERNS The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human heal...

Страница 25: ...li ance and endanger their lives INSTALLATION Installation under a counter Put the appliance adjacent to a water tap and a water drain Remove the appliance worktop to install it under a sink unit or a kitchen worktop Make sure that the dimensions of the recess agree with the dimensions in the picture How to remove the appliance worktop 1 Remove the rear screws 1 2 Pull the worktop from the behind ...

Страница 26: ...s that the waste water from the sink goes back into the appliance A stand pipe with vent hole The internal di ameter must be minimum 4 cm Remove the sink plug when the appliance drains the water to prevent that the water goes back into the appliance The drain hose extension must not be longer than 2 m The internal diameter must not be smaller than the diameter of the hose If you connect the water ...

Страница 27: ...dre quelques instants pour lire cette notice afin d utiliser au mieux votre appareil ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES Dans la boutique en ligne d AEG vous trouverez tout ce qu il vous faut pour que vos appareils AEG fonctionnent parfaitement Sans oublier une vaste gamme d accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui soient des articles de cuisine spécialisés aux ran...

Страница 28: ...erts et de la vaisselle 43 Programmes de lavage 44 Sélection et départ d un programme de lavage 46 Entretien et nettoyage 47 En cas d anomalie de fonctionnement 50 Caractéristiques techniques 51 En matière de protection de l environnement 51 Installation Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d abîmer l appareil Informations g...

Страница 29: ...roduits de lavage dans un endroit sûr Ne laissez pas les enfants tou cher les produits de lavage Tenez les enfants et les animaux éloignés de l appareil lorsque la porte est ouverte Consignes générales de sécurité Ne modifiez jamais les caractéristiques de cet appareil Vous risqueriez de vous blesser et d endommager l appareil Les produits de lavage pour lave vaisselle peuvent occasionner des brûl...

Страница 30: ...t nettoyage Avant de nettoyer l appareil arrêtez le et débranchez le du secteur N utilisez pas de produits inflammables ou corrosifs N utilisez pas l appareil sans les filtres Contrôlez que les filtres sont correctement instal lés Si les filtres ne sont pas correctement installés les performances de lavage pourraient être compromises et l appareil endommagé Ne projetez pas d eau ou de vapeur sur l...

Страница 31: ... écoule Si le tuyau d arrivée d eau fuit la soupape de sécurité coupe automati quement l eau Faites attention au moment de raccorder le tuyau d arrivée d eau N immergez pas le tuyau d arrivée d eau ou la soupape de sécurité dans l eau Si le tuyau d arrivée d eau ou la soupape de sécurité est endommagé débranchez immédiatement la prise secteur Contactez le service après vente de votre magasin vende...

Страница 32: ...ppareil et mettez le au rebut Retirez le loquet de la porte Ceci évite d enfermer un enfant ou un animal dans l ap pareil par accident Risque d asphyxie Mettez l appareil au rebut dans un centre local agréé AVERTISSEMENT Les produits de lavage pour lave vaisselle sont dangereux et peuvent être corrosifs En cas d accident impliquant ces produits contactez immédiatement un médecin En cas d ingestion...

Страница 33: ... dureté de l eau 3 Réservoir de sel régénérant 4 Distributeur de produit de lavage 5 Distributeur de liquide de rinçage 6 Plaque signalétique 7 Filtres 8 Bras d aspersion inférieur 9 Bras d aspersion intermédiaire 10 Plan de travail Description de l appareil 33 ...

Страница 34: ...voir de sel régénérant doit être rempli Repor tez vous au chapitre Utilisation du sel régénérant Le voyant de réapprovisionnement en sel régénérant peut rester allumé plusieurs heures après le remplissage du réservoir de sel régénérant Cela n affecte pas le fonctionnement de l appareil Liquide de rinçage 1 S allume lorsque le réservoir de liquide de rinçage doit être rempli Re portez vous au chapi...

Страница 35: ...r d eau Reportez vous au chapitre Réglage de l adoucisseur d eau Activer désactiver la fonction Tout en 1 Reportez vous à la fonction Tout en 1 Activer désactiver le distributeur de liquide de rinçage lorsque la fonction Tout en 1 est activée Reportez vous au chapitre En cas d anomalie de fonctionnement Annuler le départ différé ou le programme de lavage en cours Reportez vous au chapitre Sélectio...

Страница 36: ... de détergent multifonctions 3 en 1 4 en 1 5 en 1 etc utilisez la fonction Tout en 1 reportez vous au chapitre Fonction Tout en 1 RÉGLAGE DE L ADOUCISSEUR D EAU Le lave vaisselle est équipé d un adoucisseur d eau conçu pour éliminer les minéraux et les sels de l eau d alimentation Ces minéraux et sels peuvent endommager l appareil Réglez le niveau de l adoucisseur d eau s il ne correspond pas à la...

Страница 37: ...es de fonction B et C et maintenez les appuyées jusqu à ce que les voyants des touches de fonction A B et C clignotent 4 Relâchez les touches de fonction B et C 5 Appuyez sur la touche de fonction A Les voyants des touches de fonction B et C s éteignent Le voyant de la touche de fonction A continue de clignoter Le niveau actuel est indiqué sur l affichage Exemple l affichage indique niveau 5 6 App...

Страница 38: ...régénérant 5 Remettez le bouchon en place et serrez le en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre pour fermer le réservoir de sel régénérant Il est normal que de l eau s écoule du réservoir lorsque vous le remplissez de sel UTILISATION DU PRODUIT DE LAVAGE ET DU LIQUIDE DE RINÇAGE 8 2 4 5 6 1 7 3 Utilisation du produit de lavage Afin de préserver l environnement n utilisez que la quant...

Страница 39: ... 1 Appuyez sur la touche de déverrouillage 5 afin d ouvrir le couvercle 7 du distributeur de liquide de rinçage 2 Remplissez le distributeur de liquide de rinçage 4 de liquide de rinçage Le repère max indique le niveau maximum 3 Essuyez tout débordement de liquide de rinçage à l aide de papier absorbant afin d évi ter une formation excessive de mousse lors du lavage 4 Vérifiez que le couvercle est...

Страница 40: ...eur de liquide de rinçage 6 Réglez le degré de dureté de l eau sur sa position maximale 7 Lancez un programme de lavage sans charger l appareil 8 Sitôt le programme de lavage terminé réglez l adoucisseur d eau en fonction de la du reté de l eau de votre région 9 Réglez la quantité de liquide de rinçage RANGEMENT DES COUVERTS ET DE LA VAISSELLE Conseils et astuces Les éponges les chiffons de nettoy...

Страница 41: ... Rangez les casseroles les couvercles les assiettes les saladiers et les couverts dans le panier infé rieur Placez les plats et les grands couvercles au tour du panier Les rangées d ergots du panier inférieur peuvent être abaissées pour vous permettre de charger des casseroles des poêles et des saladiers Panier à couverts Placez les fourchettes et les cuillères manche tourné vers le bas Rangement ...

Страница 42: ...ouvercles Pla cez les ustensiles dans l appareil de façon à ce que l eau puisse accéder à toutes les surfaces Les assiettes ne doivent pas être placées dans les trois premières sections situées à l avant du pa nier Vérifiez que les assiettes sont inclinées vers l avant Placez les verres à long pied dans les supports pour tasses en les retournant Pour les ustensiles longs rabattez les supports de t...

Страница 43: ...arties laté rales 3 Tenez le mécanisme et laissez le retomber lentement ATTENTION Ne soulevez ou n abaissez jamais le panier d un seul côté uniquement Si le panier est en position haute ne placez pas de tasses sur les supports de tasses PROGRAMMES DE LAVAGE Programme Type de salissure Type de charge Description des programmes 1 Tout Vaisselle couverts casseroles et plats Prélavage Lavage à 45 C ou...

Страница 44: ...Reportez vous à la brochure fournie pour tout renseignement sur les essais Valeurs de consommation Programme1 Energie KWh Eau litre 1 1 1 8 12 23 1 5 1 7 16 18 0 9 9 1 0 1 1 13 15 0 1 4 1 L afficheur indique la durée du programme La pression et la température de l eau les variations d alimentation et la quantité de vaissel le peuvent modifier les valeurs de consommation SÉLECTION ET DÉPART D UN PR...

Страница 45: ...ctionner le départ différé lorsque la porte est fermée Lorsque vous sélectionnez un programme de lavage vous disposez de 3 secondes seulement pour sélectionner le départ différé Au bout de ces 3 secondes le programme de lavage démarre automatiquement Interruption d un programme de lavage Ouvrez la porte de l appareil Le programme de lavage s arrête Fermez la porte de l appareil Le programme de lav...

Страница 46: ...sur l une des touches sauf sur la touche Marche Arrêt l affichage et les voyants se rallument Retirez les articles des paniers Attendez que la vaisselle refroidisse avant de la retirer du lave vaisselle La vaisselle en core chaude est sensible aux chocs Déchargez d abord le panier inférieur puis le panier supérieur Les côtés et la porte de l appareil peuvent être mouillés L acier inox refroidit pl...

Страница 47: ...les bras d aspersion Si des résidus ont bouché les orifices des bras d aspersion éliminez ceux ci à l aide d un ob jet pointu Nettoyage des surfaces externes Nettoyez les surfaces externes de l appareil de même que le bandeau de commandes à l ai de d un chiffon doux humide Utilisez uniquement un peu d eau savonneuse N utilisez en aucun cas des substances abrasives des tampons à récurer ou des solv...

Страница 48: ...t bien raccordé Le tuyau de vidange est en dommagé Assurez vous que le tuyau de vidange n est pas endommagé Le système de sécurité anti dé bordement s est déclenché Fermez le robinet d eau et con tactez votre service après ven te Le programme de lavage ne dé marre pas La porte de l appareil est ou verte Fermez la porte de l appareil La fiche du câble d alimenta tion n est pas branchée à la pri se ...

Страница 49: ...s de tartre sur la vaisselle Le réservoir de sel régénérant est vide Remplissez le réservoir de sel régénérant avec du sel spécial pour lave vaisselle L adoucisseur d eau a été mal réglé Réglez l adoucisseur d eau Le bouchon du réservoir de sel régénérant n a pas été vissé correctement Assurez vous que le bouchon du réservoir de sel est correcte ment fermé Les verres et la vaisselle présen tent de...

Страница 50: ...teur de liquide de rinçage désactivé Distributeur de liquide de rinçage activé 6 Appuyez à nouveau sur la touche de fonction B L affichage indique le nouveau réglage 7 Mettez l appareil à l arrêt pour mémoriser l opération CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur Hauteur Profondeur 600 mm 850 mm 610 mm Branchement électrique Tension Puissance totale Fusible Fréquence 220 240V 2200 W 10 A 50 ...

Страница 51: ...ont identifiables grâce aux sigles PE PS etc Veuillez jeter les matériaux d embal lage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune AVERTISSEMENT Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non respect des précautions de sécurité mentionnées dans ce chapitre Retirez la fiche de la prise secteur Coupez le câble d alimentation et la prise et mettez les au re...

Страница 52: ...rrectement à niveau la porte entre en contact avec les deux côtés du meuble Desserrez ou serrez les pieds jusqu à ce que l appareil soit parfaitement à niveau Raccordement du tuyau de vidange Raccordez le tuyau de vidange Au robinet de sortie de l évier et fixez le sous le plan de travail Cela empêche les eaux usées de l évier de repartir dans l appareil A une conduite fixe dotée d une ventilation...

Страница 53: ...brane des particules d aliments risquent de s accumuler avec le temps et de boucher l embout du tuyau de vidange du lave vaisselle Un dispositif de sécurité empêche l eau sale de re tourner dans l appareil Si le robinet de votre évier est doté d un clapet de retenue cela risque d en traver la vidange correcte de l appareil Enlevez le clapet de retenue Installation 53 ...

Страница 54: ...cht vorhanden sind Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen um seine Vorzüge kennen zu lernen ZUBEHÖR UND VERBRAUCHSMATERIALIEN Im AEG Webshop finden Sie alles was Sie für ein makelloses Aussehen und perfektes Funktionieren Ihrer AEG Geräte benötigen Wir bieten auch ein umfangreiches Zubehörsortiment das Ihre höchsten Qualitätsansprüche erfüllt vom Profi Kochgeschirr bis zu Besteckkörben vo...

Страница 55: ... 67 Laden von Besteck und Geschirr 70 Spülprogramme 71 Auswählen und Starten eines Spülprogramms 73 Reinigung und Pflege 74 Was tun wenn 77 Technische Daten 78 Umwelttipps 78 Montage In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet Wichtige Hinweise zur Sicherheit von Personen und Informationen zur Vermeidung von Geräteschäden Allgemeine Hinweise und Ratschläge Hinweise zum Umweltsc...

Страница 56: ...lten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern Allgemeine Sicherheitshinweise Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor Hierdurch besteht Verlet zungsgefahr und das Gerät kann beschädigt werden Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen des Reinigungsmittelherstellers um Verätzun gen an Augen Mund oder im Hals zu vermeiden Trinken Sie kein Wasser aus dem Gerät Es können Reinigungs...

Страница 57: ...rrosion verursachen Benutzen Sie den Geschirrspüler nie ohne Filter Vergewissern Sie sich dass die Filter ord nungsgemäß eingesetzt sind Falsch eingesetzte Filter führen zu nicht zufriedenstellen den Spülergebnissen und einer Beschädigung des Geräts Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser oder Dampfstrahl Andernfalls besteht Stromschlaggefahr und das Gerät könnte beschädigt werden Installati...

Страница 58: ...etzkabel Der Wasserzulaufschlauch steht nur wäh rend des Wasserzulaufs unter Druck Wenn der Wasserzulaufschlauch eine undichte Stel le aufweist unterbricht das Sicherheitsventil den Wasserzulauf Gehen Sie beim Anschluss des Wasserzulaufschlauchs vorsichtig vor Tauchen Sie den Wasserzulaufschlauch oder das Sicherheitsventil nicht in Wasser Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose wenn de...

Страница 59: ...Netzkabel ab und entsorgen Sie es Entfernen Sie den Türschnappverschluss damit Kinder oder Haustiere nicht in dem Gerät eingeschlossen werden können Andernfalls besteht Erstickungsgefahr Entsorgen Sie das Gerät bei Ihrer örtlichen Abfallentsorgungsstelle WARNUNG Die Geschirrspüler Reinigungsmittel sind gefährlich und können Korrosion verursachen Bei Unfällen mit diesen Reinigungsmitteln konsultier...

Страница 60: ...REIBUNG 1 Oberkorb 2 Wasserhärtestufen Wähler 3 Salzbehälter 4 Reinigungsmittelbehälter 5 Klarspülmittel Dosierer 6 Typenschild 7 Filter 8 Unterer Sprüharm 9 Oberer Sprüharm 10 Arbeitsplatte 60 Gerätebeschreibung ...

Страница 61: ...n der Salzbehälter aufgefüllt werden muss Siehe Ab schnitt Gebrauch von Salz für Geschirrspüler Die Kontrolllampe für Salz kann nach dem Nachfüllen von Salz noch ei nige Stunden leuchten Dies hat jedoch keine unerwünschte Auswir kung auf den Gerätebetrieb Klarspülmittel 1 Leuchtet auf wenn der Klarspülmittelbehälter nachgefüllt werden muss Siehe hierzu Abschnitt Gebrauch von Reinigungsmittel und K...

Страница 62: ...Siehe den Abschnitt Funktion Multitab Zum Ein Abschalten des Klarspülmittel Dosierers wenn die Funktion Multitab einge schaltet ist Schlagen Sie dazu bitte unter Was tun wenn nach Zum Abbrechen des laufenden Spülprogramms oder einer laufenden Zeitvorwahl Siehe Abschnitt Auswählen und Starten eines Spülprogramms Einstellmodus Das Gerät muss sich für folgende Einstellungen im Einstellmodus befinden ...

Страница 63: ...härter hält die im Wasser enthaltenen Minerale und Salze zurück Diese Mi nerale und Salze können das Gerät beschädigen Stellen Sie den Wasserenthärter ein wenn die Einstellung nicht der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht Wenden Sie sich an Ihr örtliches Wasserversorgungsunternehmen um die Wasserhärte in Ihrem Gebiet zu erfahren Wasserhärte Wasserhärteeinstel lung Deutscher Was serhärtegrad dH ...

Страница 64: ...play zeigt Stufe 5 6 Drücken Sie mehrmals die Funktionstaste A bis das Display die erforderliche Einstellung anzeigt 7 Drücken Sie die Ein Aus Taste um die Einstellung zu speichern Wenn der Wasserenthärter elektronisch auf Stufe 1 eingestellt ist bleibt die Salzkontroll leuchte dunkel GEBRAUCH VON SALZ FÜR GESCHIRRSPÜLER So füllen Sie den Salzbehälter 1 Drehen Sie den Deckel gegen dem Uhrzei gersi...

Страница 65: ... lungsknopf 8 2 Füllen Sie das Reinigungsmittel in den Behälter 3 3 Wenn das Spülprogramm einen Vorspülgang hat füllen Sie eine kleine Menge Reini gungsmittel in das Fach 1 4 Wenn Sie Geschirrspüler Tabs verwenden legen Sie diese in den Reinigungsmittelbe hälter 3 5 Schließen Sie den Reinigungsmittelbehälter Drücken Sie auf den Deckel bis er einras tet Reinigungsmittel unterschiedlicher Marken lös...

Страница 66: ... ermöglicht die Verwendung von Kombi Reinigungstabletten Diese Tabletten enthalten das Reinigungsmittel Klarspülmittel und Geschirrspülsalz Einige Tabletten Sorten können auch andere Zusätze enthalten Vergewissern Sie sich dass diese Tabletten für die Wasserhärte in Ihrer Region geeignet sind siehe hierzu die Anweisungen auf der Produktverpackung Die Funktion Multitab sperrt automatisch die Zufuhr...

Страница 67: ...nd Tipps Spülen Sie in diesem Gerät keine Gegenstände die Wasser aufnehmen können Schwäm me Geschirrtücher usw Entfernen Sie Speisereste vom Geschirr Weichen Sie eingebrannte Essensreste ein Ordnen Sie hohle Gefäße z B Tassen Gläser Pfannen mit der Öffnung nach unten ein Achten Sie darauf dass sich kein Wasser in Behältern oder Schüsseln sammeln kann Stellen Sie sicher dass das Geschirr und das Be...

Страница 68: ... Ordnen Sie Servier platten und große Deckel am Rand des Unterkorbs an Die Stachelreihen im Unterkorb können flach um geklappt werden um Töpfe Pfannen und Schüs seln einzuordnen Besteckkorb Stellen Sie Gabeln und Löffel mit den Griffen nach unten hinein 68 Laden von Besteck und Geschirr ...

Страница 69: ...en und Deckeln vorgesehen Ordnen Sie das Spülgut so an dass das Wasser die Oberflächen aller Geschirrteile erreicht Stellen Sie keine Teller in die ersten drei Teile im Vorderteil des Korbs Stellen Sie sicher dass die Teller nach vorn geneigt sind Stellen Sie langstielige Gläser mit dem Stiel nach oben in die Tassenablagen Für größeres Geschirr können die Tassenablagen nach oben umgeklappt werden ...

Страница 70: ...smus fest und las sen Sie ihn langsam nach unten fallen VORSICHT Der Korb darf nie nur auf einer Seite nach oben oder nach unten verstellt werden Stellen Sie keine Tassen auf die Tassenablage wenn sich der Korb in der oberen Position befindet SPÜLPROGRAMME Programm Verschmut zungsgrad Spülgut Programmbeschreibung 1 Alle Geschirr Besteck Töpfe und Pfannen Vorspülen Hauptspülgang 45 C oder 70 C Klar...

Страница 71: ...Geschirr und Besteck Informationen zu den Testdaten finden Sie in der mitgelieferten Broschüre Verbrauchswerte Programm1 Energie kWh Wasser Liter 1 1 1 8 12 23 1 5 1 7 16 18 0 9 9 1 0 1 1 13 15 0 1 4 1 Das Display zeigt die Programmdauer an Druck und Temperatur des Wassers die Schwankungen in der Stromversorgung und die Ge schirrmenge können diese Werte verändern AUSWÄHLEN UND STARTEN EINES SPÜLPR...

Страница 72: ...n haben Sie nur 3 Sekunden um die Zeitvorwahl auszuwählen Nach diesen 3 Se kunden beginnt das ausgewählte Spülprogramm automatisch Unterbrechung eines Spülprogramms Öffnen Sie die Tür des Gerätes Das Spülprogramm stoppt Schließen Sie die Gerätetür Das Spülprogramm wird an der Stelle fortgesetzt an der es unterbrochen wurde Abbruch eines Spülprogramms oder der Zeitvorwahl Wenn ein Spülprogramm oder...

Страница 73: ... wenn Sie eine beliebige Taste nicht die Ein Aus Taste drücken Entnehmen des Spülguts Lassen Sie das Geschirr abkühlen bevor Sie es aus dem Geschirrspüler entnehmen Hei ßes Geschirr ist stoßempfindlich Entladen Sie zuerst den Unter und dann den Oberkorb An den Innenseiten und an der Gerätetür kann sich Wasser niederschlagen da sich Edel stahl schneller abkühlt als das Geschirr REINIGUNG UND PFLEGE...

Страница 74: ...des Mikrofilters B nach rechts bis er einrastet Reinigen der Sprüharme Bauen Sie die Sprüharme nicht aus Falls die Löcher in den Sprüharmen verstopft sind reinigen Sie sie mit einem Cocktailspieß Reinigen der Außenseiten Reinigen Sie die Außenseiten und das Bedienfeld des Gerätes mit einem weichen feuchten Tuch Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger Benutzen Sie keine Scheuermittel Metallsch...

Страница 75: ...n Siphon Der Wasserablaufschlauch ist nicht richtig angeschlossen Vergewissern Sie sich dass die Schlauchverbindung in Ord nung ist Der Ablaufschlauch ist beschä digt Stellen Sie sicher dass der Wasserablaufschlauch keine Beschädigungen aufweist Die Aquasafe Einrichtung ist ausgelöst Drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden Sie sich an den Kundendienst Das Spülprogramm startet nicht Die Gerätetür i...

Страница 76: ...nd verschmutzt nicht richtig montiert oder nicht korrekt eingesetzt Kontrollieren Sie ob die Filter sauber richtig montiert und korrekt eingesetzt sind Die Reinigungsmittelmenge war nicht ausreichend oder es wurde kein Reinigungsmittel verwendet Stellen Sie sicher dass die Rei nigungsmittelmenge ausrei chend ist Kalkablagerungen auf dem Ge schirr Der Salzbehälter ist leer Füllen Sie den Salzbehält...

Страница 77: ...befindet 3 Halten Sie die beiden Funktionstasten B und C gleichzeitig gedrückt Die Kontrolllampen der Funktionstasten A B und C beginnen zu blinken 4 Lassen Sie die Funktionstasten B und C los 5 Drücken Sie Funktionstaste B Die Kontrolllampen für die Funktionstasten A und C erlöschen Die Kontrolllampe der Funktionstaste B blinkt weiter Im Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt Klarspülmit...

Страница 78: ...ieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft in dem Sie das Produkt gekauft haben Das Verpackungsmaterial ist umweltfreundlich und recycelbar Kunststoffteile sind mit in ternationalen Abkürzungen wie z B PE PS usw gekennzeichnet Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial bitte entsprechend seiner Kennzeichnung bei den kommunalen Ent sorgungsstellen in den dafür vorge...

Страница 79: ... vorderen Schlitzen 3 he raus 4 Richten Sie das Gerät mit den Stellfüßen aus 5 Installieren Sie das Gerät unter der Ar beitsplatte Quetschen oder biegen Sie die Wasserschläuche nicht während der Montage Nivellieren des Geräts Die Tür eines waagerecht ausgerichteten Geräts lässt sich dicht und sicher schließen Ist das Gerät nicht waagrecht ausgerichtet bleibt die Tür an den Seiten des Schranks hän ...

Страница 80: ...r in das Gerät zurückfließt Der Ablaufschlauch darf nicht länger als 2 m und sein Innendurchmesser darf nicht kleiner als der des Schlauchdurchmessers sein Wenn der Ablaufschlauch an einen Siphon unter einem Spülbecken angeschlossen wird muss die Kunststoffmembran A entfernt werden Falls Sie die Kunststoffmembran nicht entfernen kann der Siphon durch Speisereste verstopfen Eine Sicherheitsvorricht...

Страница 81: ...81 ...

Страница 82: ...82 ...

Страница 83: ...83 ...

Страница 84: ...www aeg com shop 156953910 A 512010 ...

Отзывы: