background image

15

D

GR

NL

F

GB

A.  Removable mesh fi lter
B. Spout
C. Jug
D.  Separate base unit and 

mains cable

E. Handle
F. Temperature 

selection 

button

G. Power 

button

H.   Keep warm button
I. LED 

display

J.   Open lid button

Components

GB

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

Содержание EWA7550

Страница 1: ...D GR NL F GB WATER KETTLE ULTRASPEED EWA7550 D GR NL F GB WATER KETTLE ULTRASPEED EWA7550 ...

Страница 2: ...icherheitshinweise auf Seite 4 GR Βιβλίο οδηγιών 3 14 Πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά το μιξεράκι παρακαλούμε διαβάστε τις υποδείξεις ασφαλείας στη σελίδα 5 NL Gebruiksaanwijzing 3 14 Lees het veiligheidsadvies op pagina 6 voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt F Mode d emploi 3 14 Avant d utiliser cet appareil pour la première fois veuillez lire les consignes de sécurité en page 7 ...

Страница 3: ...οκρασίας G Πλήκτρο τροφοδοσίας H Πλήκτρο διατήρησης θερμότητας I Οθόνη LED J Διακόπτης ανοίγματος καπακιού Εξαρτήματα A Uitneembaar netfilter B Tuit C Behuizing D Afzonderlijke voet en snoer E Greep F Toets Temperatuurselectie G Aan Uit toets H Toets Warmhouden I LED display J Knop om deksel te openen Onderdelen A Filtre anti calcaire amovible B Bec verseur C Bouilloire D Socle séparé et cordon d ...

Страница 4: ... qualifizierten Person ausgetauscht werden Das Gerät immer auf eine ebene Fläche stellen Das Gerät muss vor der Reinigung und Wartung ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt werden Während des Betriebs können sich Gerät und Zubehör erhitzen Nur ausgewiesene Griffe und Knöpfe verwenden Das Gerät abkühlen lassen bevor es gereinigt oder aufbewahrt wird Das Netzkabel darf mit den heißen Teilen des Ge...

Страница 5: ... σέρβις ή από άλλο εξειδικευμένο άτομο για την αποφυγή κινδύνου Τοποθετείτε πάντα τη συσκευή σε επίπεδη λεία επιφάνεια Πριν από τον καθαρισμό και τη συντήρηση απενεργοποιείτε τη συσκευή και αποσυνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα Η συσκευή και τα εξαρτήματά της θερμαίνονται υπερβολικά κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Χρησιμοποιείτε μόνο τις ενδεδειγμένες λαβές και χερούλια Αφήστε τη συσκε...

Страница 6: ...egenwoordiger of een andere gekwalificeerde persoon worden vervangen om risico s te vermijden Plaats het apparaat altijd op een horizontale vlakke ondergrond Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u met reiniging of onderhoud begint Het apparaat en de accessoires worden heet tijdens het gebruik Gebruik alleen originele hendels en knoppen Laat het apparaat afkoelen ...

Страница 7: ...autre personne dûment qualifiée afin d éviter tout danger L appareil doit toujours être placé sur une surface de travail plane et horizontale L appareil doit être éteint et débranché du réseau électrique après chaque utilisation et avant tout nettoyage ou entretien L appareil et ses accessoires deviennent chauds en cours de fonctionnement Utiliser les poignées et les boutons prévus à cet effet uni...

Страница 8: ... Μπορείτε να τυλίξετε το καλώδιο που περισσεύει στο κάτω μέρος της βάσης 2 Druk op de knop om het deksel te openen en giet water in de waterkoker Het is ook mogelijk om de waterkoker door de schenkmond te vullen zonder dat u het deksel hoeft te openen Zorg ervoor dat het waterpeil binnen de waterniveauaanduidingen blijft en niet boven de aanduiding Max uitkomt 1 Spoel de binnenkant van de waterkok...

Страница 9: ...ενες θερμοκρασίες 50 60 C για παιδικά μείγματα 80 C για ευαίσθητο τσάι πράσινο λευκό 90 C για στιγμιαίο καφέ ή σούπα 100 C για τέλειο μαύρο καφέ εξαρτάται από το μοντέλο 5 Sluit de klep zodat deze goed vastklikt Anders werkt de functie voor automatisch uitschakelen niet goed Plaats de waterkoker op de voet De zoemer klinkt en de display geeft 0 aan 6 Voor het koken van water 1 Druk op de Aan Uit t...

Страница 10: ... θερμοκρασίας 3 Στη συνέχεια πατήστε το πλήκτρο Τροφοδοσίας Αυτή η λειτουργία απενεργοποιείται μετά από 30 λεπτά Στη συνέχεια θα ηχήσει ο βομβητής Het eerste gebruik 8 Voor het koken en vervolgens op de geselecteerde temperatuur warmhouden van water 1 Druk op de toets Warmhouden om de temperatuur te selecteren 2 Druk vervolgens op de Aan Uit toets Deze functie wordt na 30 minuten uitgeschakeld Daa...

Страница 11: ...ρισμός 1 Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt U mag de waterkoker of voet nooit afspoelen onder de kraan of onderdompelen in water Gebruik alleen een vochtige doek zonder bijtende schoonmaakproducten om de waterkoker af te vegen Spoel de waterkoker af en toe om met schoon water 2 Voor het reinigen van het netfilter pakt u de zeefinzet vast en tilt deze eruit De...

Страница 12: ...τά Αφήστε την να κρυώσει για λίγο και ξαναπροσπαθήστε Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat wordt uitgeschakeld voordat het water kookt Te veel kalkaanslag op het verwarmingselement van de waterkoker Voer de ontkalkingsprocedure uit Het apparaat wordt niet uitgeschakeld Sluit het deksel en zorg ervoor dat dit vastklikt Plaats het gaasfilter op de juiste wijze Het app...

Страница 13: ...gsmateriaal Het verpakkingsmateriaal is milieuvriendelijk en geschikt voor recycling De plastic onderdelen worden aangeduid door markeringen bijvoorbeeld PE PS enzovoort Gooi het verpakkingsmateriaal weg in de daarvoor bestemde afvalcontainer Oude apparaten Het symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet als gewoon huisvuil mag worden behandeld Het moet naar een inzamelp...

Страница 14: ...14 ...

Страница 15: ...B A Removable mesh filter B Spout C Jug D Separate base unit and mains cable E Handle F Temperature selection button G Power button H Keep warm button I LED display J Open lid button Components GB A B C D E F G H I J ...

Страница 16: ...anufacturer its service agent or similarly qualified person in order to avoid hazard Always place the appliance on a flat level surface The appliance must be switched off and the mains plug withdrawn before cleaning and maintenance The appliance and accessories become hot during operation Use only designated handles and knobs Allow to cool down before cleaning or storage The mains cable must not c...

Страница 17: ... not exceeding the Max mark 4 Fill at least 0 5 L to ensure that the temperature shown on the display reliable Recommended temperatures 50 60 C for baby mixtures 80 C for delicate teas green white 90 C for instant coffee or soup 100 C for perfect black tea 6 To boil water 1 Press the Power button The screen will indicate 0 until the temperature reaches 40 C and then will indicate current temperatu...

Страница 18: ...using no abrasive detergents Occasionally rinse out the kettle with clean water 2 To clean the mesh filter grab the strainer insert and lift out Cleaning the heating plate superficial spots of rust may appear on the base unit Remove with a stainless steel cleaning agent 3 Decalcifying is recommended regularly depending on water hardness Fill the kettle with water and decalcifier according to decal...

Страница 19: ...y you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed information about recycling of this product please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product Disposal Troubleshooting Problem Possible cau...

Страница 20: ...3482A EWA7550 02011214 Printed on recycled paper www aeg home com Electrolux Hausgeräte GmbH Fürther Strasse 246 D 90429 Nürnberg Germany ...

Отзывы: