background image

2

d

Sehr geehrte Kundin,
sehr geehrter Kunde,

lesen Sie bitte diese Gebrauchsanwei-
sung sorgfältig durch.
Beachten Sie vor allem die Sicherheits-
hinweise auf den ersten Seiten dieser 
Gebrauchsanweisung! Bewahren Sie 
bitte die Gebrauchsanweisung zum spä-
teren Nachschlagen auf. Geben Sie diese 
an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes 
weiter.

Mit dem Warndreieck und/oder durch 
Signalwörter (

Warnung!

Vorsicht!

Achtung!

) sind Hinweise hervorgeho-

ben, die für Ihre Sicherheit oder für die 
Funktionsfähigkeit des Gerätes wichtig 
sind. Bitte unbedingt beachten.

0

Dieses Zeichen leitet Sie Schritt für 
Schritt beim Bedienen des Gerätes.

Nach diesem Zeichen erhalten Sie 
ergänzende Informationen zur Bedie-
nung und praktischen Anwendung des 
Gerätes.

Mit dem Kleeblatt sind Tipps und Hin-
weise zum wirtschaftlichen und 
umweltschonenden Einsatz des Gerätes 
gekennzeichnet.

Gerätebeschreibung (Abb. 1) 

A

Bräunungsregler mit 
Kontrollleuchte

B

Hubhebel

C

Brotschlitze

D

Typschild (Rückseite des Geräts)

E

Aufwärmtaste  

mit 

Kontrollleuchte

F

STOPP-Taste 

G

Krümelschublade (herausnehmbar)

H

Rutschfeste Gummifüße

J

Leitungsverwahrung
(auf der Unterseite des Geräts)

Sicherheitshinweise 

Die Sicherheit dieses Geräts entspricht 
den anerkannten Regeln der Technik. 
Dennoch sehen wir uns als Hersteller 
veranlasst, Sie mit den nachfolgenden 
Sicherheitshinweisen vertraut zu 
machen.

Allgemeine Sicherheit 

• Die Betriebsspannung des Gerätes und 

die Netzspannung sowie die Art des 
Stroms müssen übereinstimmen (siehe 
Typschild). 

• Verbinden Sie das Gerät nur mit einer 

ordnungsgemäß installierten geerdeten 
Netzsteckdose. 

• Ziehen Sie stets den Stecker aus der 

Steckdose, wenn das Gerät nicht 
gebraucht wird.

• Ziehen Sie den Stecker niemals am 

Netzkabel aus der Steckdose! 

• Ziehen Sie vor der Reinigung oder im 

Falle einer Störung zuerst den Gerä-
testecker aus der Steckdose! 

• Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn 

das Netzkabel beschädigt ist oder das 
Gehäuse sichtbare Schäden aufweist. 

• Lassen Sie das Netzkabel eines Gerätes 

niemals über die Tisch- oder Arbeits-
plattenkante hängen oder in Kontakt 
mit heißen Flächen kommen.

• Verwenden Sie das Gerät nur dann 

zusammen mit einem Verlängerungs-
kabel, wenn dieses Kabel von einem 
qualifizierten Techniker oder einer Ser-
viceperson kontrolliert und überprüft 
wurde.

• Stellen Sie ein Gerät nicht auf oder in 

die Nähe einer heißen Gasflamme, 
eines elektrischen Heizelements oder 
eines beheizten Ofens auf. Stellen Sie 
das Gerät nicht auf ein anderes Gerät.

• Reparaturen an diesem Gerät, ein-

schließlich der Erneuerung des Netzka-
bels, dürfen nur von Fachkräften 
durchgeführt werden. Durch unsach-
gemäße Reparaturen können erhebli-
che Gefahren entstehen. Wenden Sie 
sich im Reparaturfall an den Kunden-

Deutsch

822 949 421_AT8xxx_AEG.book  Seite 2  Freitag, 14. November 2008  12:53 12

Содержание Electrolux AT 8000

Страница 1: ...and AT 8100 d Automatic Toaster g Automatic Toaster r Αυτόµατη τοστιέρα Gebrauchsanweisung Operating instructions Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης 822 949 421_AT8xxx_AEG book Seite 1 Freitag 14 November 2008 12 53 12 ...

Страница 2: ...Deutsch 2 English 6 Ελληνικά 10 822 949 421_AT8xxx_AEG book Seite 1 Freitag 14 November 2008 12 53 12 ...

Страница 3: ...STOP 1 2 PUSH STOP PUSH STOP 1 2 1 2 A B E AT 8000 G C D H A C B F E F D H G J J AT 8100 F 1 822 949 421_AT8xxx_AEG book Seite 2 Freitag 14 November 2008 12 53 12 ...

Страница 4: ... Sie mit den nachfolgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen Allgemeine Sicherheit Die Betriebsspannung des Gerätes und die Netzspannung sowie die Art des Stroms müssen übereinstimmen siehe Typschild Verbinden Sie das Gerät nur mit einer ordnungsgemäß installierten geerdeten Netzsteckdose Ziehen Sie stets den Stecker aus der Steckdose wenn das Gerät nicht gebraucht wird Ziehen Sie den Stecke...

Страница 5: ...Versuchen Sie niemals eingeklemmten Toast Teekuchen oder Muffins mit einem Messer oder anderen Gegenstand zu befreien da eine Berührung mit span nungsführenden Teilen einen Strom schlag verursachen kann Teile oben auf dem Gerät und im Toast schlitz werden heiß es besteht die Gefahr von Verbrennungen Sicherheit bei der Reinigung und Pflege Befolgen Sie die Reinigungsanweisun gen Ziehen Sie vor der ...

Страница 6: ...rmfunktion Mithilfe der Aufwärmfunktion können Sie bereits getoastetes Brot warm und knusprig halten 3 Wenn Sie die Aufwärmfunktion ver wenden ist es nicht nötig die Einstel lung des Bräunungsreglers zu ändern Abb 1 A 0 Stecken Sie das Brot in den Brotschlitz Abb 1 C 0 Drücken Sie den Toasthebel Abb 1 B herunter Die Kontrollleuchte des Bräunungsreglers leuchtet auf 0 Drücken Sie anschließend auf d...

Страница 7: ...Kunststoffteile sind gekenn zeichnet z B PE PS etc Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien entspre chend ihrer Kennzeichnung bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorgesehenen Sammelbehältern 2 Altgerät Das Symbol Wauf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haus haltsabfall zu behandeln ist sondern an einem Sammelpunkt für das Recyc...

Страница 8: ...ware of the following safety information General Safety The operating voltage of the appliance and the mains voltage as well as the type of current must match see the rating plate Only plug into a correctly installed earthed mains socket Always remove the plug when the appliance is not in use Never pull the plug from the socket by means of the mains cable Prior to cleaning or in the event of a mal...

Страница 9: ...ons Prior to cleaning unplug the appliance first and let cool down Do not immerse the appliance in water or any other liquid Do not store or cover the appliance until it has fully cooled down Operating Before using for the first time 0 Before using your appliance for the first time remove all packing material wipe the housing with a damp cloth and dry 0 Plug the power cable into a 220 240 V power ...

Страница 10: ... automatically turn off and slide the toast up Care and Cleaning 1 Always remove the plug from the power outlet after use and before cleaning your toaster Before cleaning always leave the toaster to cool down Liquid must not be applied to the toaster the toaster must also never be immersed in liquid To clean the exterior 0 Wipe exterior with a slightly dampened cloth and polish with a soft dry clo...

Страница 11: ...old waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and elec tronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste han dling of this product For more detailed information about recycli...

Страница 12: ...ί σε αποδεχόµενα τεχνολογικά πρότυπα ασφαλείας Παρόλα αυτά ως κατασκευαστές θεωρούµε ευθηνή µας να σας ενηµερώσοµε για τις πληροφορίες ασφαλείας που ακολουθούν Γενική ασφάλεια Η τάση λειτουργίας συσκευής και η τάση γενικής παροχής ρεύµατος πρέπει να είναι ίδιες δείτε την πινακίδα χαρακτηριστικών Συνδέστε τη συσκευή µόνο σε µια γειωµένη πρίζα παροχής ρεύµατος σωστά εγκαταστηµένη Να βγάζετε πάντα το...

Страница 13: ...ς επίβλεψη κατά τη χρήση Μη χρησιµοποιείτε τη συσκευή χωρίς να είναι στη θέση του ο δίσκος για τα ψίχουλα Καθαρίζετε συστηµατικά τον δίσκο για την ψίχα Μην επιτρέπετε τη συσσώρευση ψίχουλων από το δίσκο των ψίχουλων Μην καλύπτεται τις οπές της τοστιέρες ενώ ψήνετε Μη ψήνετε µπαγιάτικο ψωµί ριζογκοφρέτες ή παρόµοια σε υψηλές ρυθµίσεις καθώς µπορούν να πιάσουν φωτιά Μην προσπαθήσετε ποτέ να εξάγετε ...

Страница 14: ...ται να αφαιρέσετε το τοστ πριν ολοκληρωθεί ο κύκλος πιέστε το κουµπί STOP εικ 1 F Το κουµπί STOP θα σταµατήσει αµέσως τον κύκλο ψησίµατος και θα κυλίσει το τοστ προς τα πάνω 0 Για να αφαιρέσετε µικρά κοµµάτια ψωµιού όπως bagels κέικ ή µαφινσ χρησιµοποιήστε το Μοχλό Υψηλής Ανύψωσης για να ψήσετε πάνω από τη θέση εκκίνησης Αυτό θα αποτρέψει το κάψιµο των δακτύλων σας καθώς αφαιρείτε το τοστ σας 0 Με...

Страница 15: ...T 8100 4 φέτες 2020 2400 W Αυτή η συσκευή συµµορφώνεται µε τις παρακάτω Οδηγίες ΕΚ Οδηγία Χαµηλής Τάσης 2006 95 ΕΚ Οδηγία EMC 89 336 ΕΟΚ µε τις τροποποιήσεις 92 31 ΕΟΚ και 93 68 ΕΟΚ Απόρριψη 2 Υλικά συσκευασίας Τα υλικά συσκευασίας είναι φιλικά προς το περιβάλλων και µπορεί να ανακυκλωθούν Τα πλαστικά µέρη αναγνωρίζονται από τα σηµάδια π χ PE PS κλπ Παρακαλώ απορρίψτε τα υλικά συσκευασίας στους κα...

Страница 16: ...14 822 949 421_AT8xxx_AEG book Seite 14 Freitag 14 November 2008 12 53 12 ...

Страница 17: ...15 822 949 421_AT8xxx_AEG book Seite 15 Freitag 14 November 2008 12 53 12 ...

Страница 18: ...D 90429 Nürnberg http www electrolux de Copyright by Electrolux 822 949 421 01 1108 Subject to change without notice Änderungen vorbehalten Share more of our thinking at www electrolux com 822 949 421_AT8xxx_AEG book Seite 16 Freitag 14 November 2008 12 53 12 ...

Отзывы: