background image

 

12 

 

DE - Montage- und Gebrauchsanweisung 

Die Instruktionen, die in diesem Handbuch gegeben werden, müssen 
strikt eingehalten werden.

  Es wird keinerlei Haftung übernommen für 

mögliche Mängel, Schäden oder Brände der Dunstabzugshaube, die auf die 
Nichtbeachtung der Vorschriften in diesem Handbuch zurückzuführen sind. 
Die Dunstabzugshaube ist ausschliesslich zum Einsatz im privaten Haushalt 
vorgesehen. 
 

  Warnung 

Achtung! 

Das Gerät nicht an das Stromnetz anschließen, solange die 

Installation noch nicht abgeschlossen ist.  
Vor Beginn sämtlicher Reinigungs- oder Wartungsarbeiten muss das Gerät 
durch Ziehen des Steckers oder Betätigen des Hauptschalters der Wohnung 
vom Stromnetz getrennt werden. 
Bei allen Installations- und Instandhaltungsarbeiten immer 
Schutzhandschuhe tragen. 
Kinder nicht mit dem Gerät spielen lassen. 
Erwachsene und Kinder dürfen nie unbeaufsichtigt das Gerät betreiben, 
– wenn sie körperlich oder geistig dazu nicht in der Lage sind, 
– oder wenn ihnen Wissen und Erfahrung fehlen, das Gerät richtig und 
sicher zu bedienen. 
Die Dunstabzugshaube niemals ohne korrekt montiertes Gitter in Betrieb 
setzen! 
Die Dunstabzugshaube darf NIEMALS als Abstellfläche verwendet werden, 
sofern dies nicht ausdrücklich angegeben wird. 
Der Raum muss über eine hinreichende Belüftung verfügen, wenn die 
Dunstabzugshaube mit anderen gas- oder brennstoffbetriebenen Geräten 
gleichzeitig verwendet wird.  
Bei gleichzeitigem Betrieb der Dunstabzugshaube im Abluftbetrieb und 
Feuerstätten darf im Aufstellraum der Feuerstätte der Unterdruck nicht 
größer als 4 Pa (4 x 10-5 bar) sein. 
Die angesaugte Luft darf nicht in Rohre geleitet werden, die für die Ableitung 
der Abgase von gas- oder brennstoffbetriebenen Geräten genutzt werden. 
Es ist strengstens verboten, unter der Haube mit offener Flamme zu kochen. 
Eine offene Flamme beschädigt die Filter und kann Brände verursachen, 
daher ist dies in jedem Fall zu vermeiden.  
Das Frittieren muss unter Aufsicht erfolgen, um zu vermeiden, dass das 
überhitzte Öl Feuer fängt.  
Zugängliche Teile können beim Gebrauch mit Kochgeräten heiss werden. 
In Bezug auf technische und Sicherheitsmaßnahmen für die Ableitung der 
Abluft sind die Vorschriften der zuständigen örtlichen Behörden strengstens 
einzuhalten.  
Die Haube muss regelmäßig innen und außen gereinigt werden 
(MINDESTENS EINMAL IM MONAT, diesbezüglich sind in jedem Fall die 
ausdrücklichen Angaben in der Wartungsanleitung dieses Handbuchs zu 
beachten). 
Eine Nichtbeachtung der Vorschriften zur Reinigung der Haube sowie zur 
Auswechselung und Reinigung der Filter führt zu Brandgefahr. 
Um das Risiko eines Stromschlages zu vermeiden, darf die 
Dunstabzugshaube ohne richtig eingesetzte Lampen nicht betrieben 
werden. 
Es wird keinerlei Haftung übernommen für Fehler, Schäden oder Brände des 
Gerätes, die durch Nichteinhaltung der in diesem Handbuch aufgeführten 
Anweisungen verschuldet wurden. 
In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen Richtlinie 
2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ist vorliegendes 
Gerät mit einer Kennzeichnung versehen. 
Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt und die 
Gesundheit des Menschen, wenn Sie dieses Gerät einer gesonderten 
Abfallsammlung zuführen. Im unsortierten Siedlungsmüll könnte ein solches 
Gerät durch unsachgemäße Entsorgung negative Konsequenzen nach sich 
ziehen. 
Auf dem Produkt oder der beiliegenden Produktdokumentation ist folgendes 

Symbol 

  einer durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet. Es weist 

darauf hin, dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht zulässig 

ist. Entsorgen Sie dieses Produkt im Recyclinghof mit einer getrennten 
Sammlung für Elektro- und Elektronikgeräte. Die Entsorgung muss gemäß 
den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen. 
Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer 
Gemeindeverwaltung, an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder 
an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben, um weitere 
Informationen über Behandlung, Verwertung und Wiederverwendung dieses 
Produkts zu erhalten. 
 

Betriebsart 

Die Haube kann sowohl als Abluftgërat 

 als auch als Umluftgërat 

 eingesetzt werden. 

 

Befestigung 

Der Abstand zwischen der Abstellfläche auf dem Kochfeld und der 
Unterseite der Dunstabzugshaube darf 40cm im Fall von elektrischen 
Kochfeldern und 65cm im Fall von Gas- oder kombinierten Herden nicht 
unterschreiten. 
Wenn die Installationsanweisungen des Gaskochgeräts einen größeren 
Abstand vorgeben, ist dieser zu berücksichtigen. 
Die Netzspannung muss der Spannung entsprechen, die auf dem 
Betriebsdatenschild im Innern der Haube angegeben ist. Sofern die Haube 
einen Netzstecker hat, ist dieser an zugänglicher Stelle an eine den 
geltenden Vorschriften entsprechende Steckdose auch nach der Montage 
anzuschließen. Bei einer Haube ohne Stecker (direkter Netzanschluss) oder 
falls der Stecker nicht zugänglich ist, ist ein normgerechter zweipoliger 
Schalter auch nach der Montage anzubringen, der unter Umständen der 
Überspannung Kategorie III entsprechend den Installationsregeln ein 
vollständiges Trennen vom Netz garantiert. 

Hinweis! 

Vor der Inbetriebnahme muss sichergestellt sein, dass die 

Netzversorgung (Steckdose) ordnungsgemäß montiert wurde. 
 

Betrieb 

Die Dunstabzugshaube wird über den Ausziehschirm reguliert. 
Sobald der Ausziehschirm in Position (A) ist geht das Licht an. Erreicht der 
Ausziehschirm Position (B) startet der Motor mit niedriger Geschwindigkeit 
und erhöht diese je weiter der Ausziehschirm herausgezogen wird. 

 

Bei starker Dampfentwicklung die höchste Betriebsstufe einschalten. Es wird 
empfohlen, die Dunstabzugshaube schon fünf Minuten vor Beginn des 
Kochvorganges einzuschalten und sie nach dessen Beendigung noch 
ungefähr 15 Minuten weiterlaufen zu lassen. 
 

Wartung 
Hinweis ! Vor jeder Reinigung und Pflege ist die Dunstabzugshaube 
durch Ziehen des Netzsteckers oder Ausschalten der Sicherung 
stromlos zu machen. 

Die Dunstabzugshaube muss sowohl innen als auch außen häufig gereinigt 
werden (etwa in denselben Intervallen, wie die Wartung der Fettfilter).  Zur 
Reinigung ein mit flüssigem Neutralreiniger getränktes Tuch verwenden. 
Keine Produkte verwenden, die Scheuermittel enthalten. 

KEINEN ALKOHOL VERWENDEN! 
Achtung: 

Nichtbeachtung dieser Anweisungen zur Reinigung des Gerätes 

und zum Wechsel bzw. zur Reinigung der Filter kann zum Brand führen. 

Содержание DF6861

Страница 1: ...DF 6861 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ......

Страница 9: ......

Страница 10: ...odotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Disfarsene seguendo le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti Per ulteriori informazioni sul trattamento recupero e riciclaggio di questo prod...

Страница 11: ... acqua calda e detergenti idonei o in lavastoviglie a 65 C in caso di lavaggio in lavastoviglie eseguire il ciclo di lavaggio completo senza stoviglie all interno Togliere l acqua in eccesso senza rovinare il filtro dopodiché togliere il materassino posto all interno del telaio in plastica e riporlo nel forno per 10 minuti a 100 C per asciugarlo definitivamente Sostituire il materassino ogni 3 ann...

Страница 12: ...ie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen wenn Sie dieses Gerät einer gesonderten Abfallsammlung zuführen Im unsortierten Siedlungsmüll könnte ein solches Gerät durch unsachgemäße Entsorgung negative Konsequenzen nach sich ziehen Auf dem Produkt oder der beiliegenden Produktdokumentation ist folgendes Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne abg...

Страница 13: ...ivkohlefilter nur bei der Umluftversion Bild 13 Der Aktivkohlefilter wird alle zwei Monate in warmem Wasser und geeigneten Waschmitteln oder in der Spülmaschine bei 65 C gewaschen in diesem Fall den ollständigen Spülzyklus ohne zusätzliches Geschirr im Inneren der Geschirrspülmaschine einschalten Das überschüssige Wasser entfernen ohne dabei den Filter zu beschädigen danach das Vlies aus dem Plast...

Страница 14: ...could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product The symbol on the product or on the documents accompanying the product indicates that this appliance may not be treated as household waste Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment Disposal must be carried out in accordance with local environmental...

Страница 15: ...ery two months using hot water and a suitable detergent or in a dishwasher at 65 C if the dishwasher is used select the full cycle function and leave dishes out Eliminate excess water without damaging the filter then remove the mattress located inside the plastic frame and put it in the oven for 10 minutes at 100 C to dry completely Replace the mattress every 3 years and when the cloth is damaged ...

Страница 16: ...ésent sur l appareil ou sur la documentation qui l accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques Pour la mise au rebut respectez les normes relatives à l élimination des déchets en vigueur dans le pays d installation Pour o...

Страница 17: ...au chaude et au moyen de détergents appropriés ou dans le lave vaisselle à 65 C dans le cas de lavage dans le lave vaisselle suivre un cycle de lavage complet sans vaisselle à l intérieur Enlever l eau qui excède en faisant attention de ne pas abîmer le filtre ensuite enlever le coussinet posé à l intérieur du châssis en plastique et le mettre dans le four pendant 10 minutes à 100 C pour le sécher...

Страница 18: ...njuiste verwerking van dit product als afval Het symbool op het product of op de bijbehorende documentatie geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld In plaats daarvan moet het worden afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten Afdanking moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften vo...

Страница 19: ...n gewassen worden in warm water en met geschikte wasmiddelen of in de vaatmachine op 65 C in het geval van een reiniging in de vaatmachine voer een volledige wascyclus uit en zonder vaten Verwijder het overtollige water zonder de filter te beschadigen daarna het matje uit de plastic structuur verwijderen en om deze goed te drogen doe het matje in de over voor 10 minuten op 100 C Vervang het matje ...

Страница 20: ...bre el tratamiento recuperación y reciclaje de este producto póngase en contacto con el ayuntamiento con el servicio de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el producto Utilización La campana està diseñada para ser utilizada tanto en la forma de extracciòn como para la forma filtrante de interior Instalación La distancia mínima entre la superficie de cocción y la parte más ba...

Страница 21: ...te el agua que haya quedado en el filtro sin estropearlo después quite el almohadillado situado en el interior del armazón de plástico y póngalo en el horno a 100 C durante diez minutos para secarlo completamente Cambie el almohadillado cada 3 años y cada vez que el paño se estropee Sustitución de la lámpara Fig 15 Desconecte el aparato de la red elèctrica Atención Antes de tocar las lámparas aseg...

Страница 22: ...itar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública que poderiam derivar de um manuseamento de desperdícios inadequado deste produto O símbolo no produto ou nos documentos que acompanham o produto indica que este aparelho não pode receber um tratamento semelhante ao de um desperdício doméstico Pelo contrário deverá ser depositado no respectivo centro de recolha para a re...

Страница 23: ...arvão activo só para a versão filtrante Fig 13 O filtro de carvão pode ser lavado de dois em dois meses em água quente e detergentes adequados ou em máquina de lavar louça a 65 C para a lavagem em máquina utilize o ciclo completo sem colocar outra loiça na máquina Tire a água em excesso tomando cuidado para não estragar o filtro Em seguida tire o pano posto no interior da estrutura de plástico e d...

Страница 24: ...ρέπει να γίνεται σύμφωνα με τις οδηγίες συντήρησης που παρέχονται στο παρόν φυλλάδιο Η μη τήρηση των κανόνων καθαρισμού του απορροφητήρα και της αντικατάστασης και καθαρισμού των φίλτρων επιφέρει κινδύνους πυρκαγιάς Μην χρησιμοποιείτε ή αφήνετε τον απορροφητήρα χωρίς τις λάμπες σωστά τοποθετημένες γιατί υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Δεν αναλαμβάνουμε καμια ευθύνη για ενδεχόμενες βλάβες ζημιές ή ...

Страница 25: ... του απορροφητήρα και της αντικατάστασης των φίλτρων μπορεί να προκαλέσει κίνδυνους πυρκαγιάς Για αυτό το λόγο σας συνιστούμε να ακολουθείτε πιστά τις παρούσες οδηγίες Ο κατασκευαστής αποποιείται κάθε ευθύνη για πιθανές βλάβες του μοτέρ ή ζημιών από πυρκαγιά που συνδέεται με λανθασμένη συντήρηση ή στην μη συμμόρφωση στις παρούσες οδηγίες ασφαλείας Φιλτρο για τα λιποι Εικ 8 14 Πρέπει να καθαρίζεται...

Страница 26: ...sa som annars kan bli följden om produkten inte hanteras på rätt sätt Symbolen på produkten eller i medföljande dokumentation indikerar att denna produkt inte får behandlas som vanligt hushållsavfall Den skall i stället lämnas in på en lämplig uppsamlingsplats för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning Produkten måste kasseras enligt lokala miljöbestämmelser för avfallshantering För m...

Страница 27: ...iskmaskin med låg temperatur och kort program Vi tvätt i diskmaskin kan fettfiltret av metall missfärgas utan att detta på något sätt påverkar filtrets uppsugningsförmåga Kolfilter gäller endast filterversionen Fig 13 Kolfiltret kan tvättas varannan månad med varmt vatten och ett lämpligt rengöringsmedel eller i diskmaskin med 65 C om filtret diskas i diskmaskin skall ett fullständigt program köra...

Страница 28: ...ysäännösten mukaisesti Jos tarvitset lisätietoja laitteen käsittelystä palautuksesta ja kierrätyksestä ota yhteys paikalliseen viranomaiseen jätehuoltoon tai liikkeeseen josta tuote on ostettu Käyttö Tuuletin on tarkoitettu käytettäväksi joko imukupuversiona ulkoisella poistolla tai suodatinversiona sisäiseen kiertoon Asennus Lieden keittotason tukipinnan ja keittiötuulettimen alimman osan välinen...

Страница 29: ...a koko pesuohjelmalla älä laita samaan pesuun astioita Poista ylimääräinen vesi vahingoittamatta suodatinta ja laita se kuivumaan 100 C uuniin 10 minuutin ajaksi Vaihda levy 3 vuoden välein ja aina kun kangas on rikkoutunut Lamppujen vaihto Kuvat 15 Irrota laite sähköverkosta Huomio Tarkista että lamput eivät ole kuumia ennen kuin kosket niihin Poista vioittunut lamppu ja vaihda se uuteen 11W G23 ...

Страница 30: ...til et egnet gjenvinningssenter for elektrisk og elektronisk avfall Produktet må kasseres i henhold til lokale normer for kassering av avfall For videre informasjon om behandling gjenvinning og resirkulering av dette produktet kan du kontakte egnet lokalt kontor renovasjonskontoret for husholdningsavfall eller butikken hvor du kjøpte produktet Bruksmåte Ventilatoren er laget for å brukes med direk...

Страница 31: ...ppvask i maskinen Ta vekk overflødig vann uten å ødelegge filteret ta deretter ut madrassen inne i plastikkdekselet og sett den i stekeovnen ved 100 C i 10 minutter for å tørke den ordentlig Skift ut madrassen hvert 3 år og ellers hver gang stoffet er skadet Utskifting av lyspærer Fig 15 Koble ventilatoren fra strømnettet Merk Forsikre deg om at lampen er kald før du tar i den Trekk ut den utbrent...

Страница 32: ...t med nedenstående overkrydsede skraldespand Den symboliserer at elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald men indsamles særskilt Alle kommuner har etableret indsamlingsordninger hvor elektrisk og elektronisk udstyr gratis kan afleveres af borgerne på genbrugsstationer og andre indsamlingssteder eller bliver afhentet direkte fra husholdningerne Nær...

Страница 33: ...hver anden måned i varmt vand og egnet vaskemiddel eller i opvaskemaskine ved 65 C vask i opvaskemaskinen skal ske med en fuld cyklus uden andre køkkengenstande Fjern det overskydende vand uden at ødelægge filteret fjern derefter den lille madras fra plastrammens inderside og læg madrassen i ovnen i 10 minutter ved 100 C for at tørre den helt Udskift den lille madras hver 3 år og når kluden er bes...

Страница 34: ...ku niewłaściwej utylizacji urządzenia Symbol na urządzeniu lub opakowaniu oznacza że tego produktu nie można traktować jak innych odpadów komunalnych Należy oddać go do właściwego punktu zbiórki i recyklingu sprzętów elektrycznych i elektronicznych Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wpływu złomowanych urządzeń na środowisko oraz zdrowie Aby uzyskać szczegółowe dane...

Страница 35: ...ub w zmywarce w temperaturze 65 w wypadku mycia w zmywarce zastosować cykl pełny bez naczyń w zmywarce Nadmiar wody należy ostrożnie usunąć tak aby nie uszkodzić filtra potem wyjąć wkład znajdujący się wewnątrz osłony plastikowej i włożyć go do piekarnika na dziesięć minut w temperaturze 100 aby wysuszyć go całkowicie Wkład należy wymieniać co trzy lata lub za każdym razem gdy materiał jest uszkod...

Страница 36: ...dojít Symbol na výrobku nebo na dokumentech přiložených k výrobku udává že tento spotřebič nepatří do domácího odpadu Spotřebič je nutné odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení Likvidace musí být provedena v souladu s místními předpisy o ochraně životního prostředí které se týkají likvidace odpadu Podrobnější informace o zpracování rekuperaci a recyklaci tohot...

Страница 37: ...avte filtr přebytečné vody tak aby jste jej nepoškodili Vyjměte jej z plastového rámu a důkladně vysušte při teplotě 100 C po dobu 10 ti minut v elektrické troubě Filtr s aktivním uhlíkem se musí přesto měnit každé 3 roky a navíc vždy když je poškozen Výměna žárovek Obr 15 Odpojte přístroj z elektrické sítě Pozor Dříve než se doktnete svítidel si ověřte že vychladla Vyjměte poškozené svítidlo a vy...

Страница 38: ...sobom užívateľ prispieva k predchádzaniu možným negatívnym následkom pre životné prostredie a zdravie Symbol výrobku alebo na jeho sprievodnej dokumentácii upozorňuje že s týmto výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s domácim odpadom ale musí byť odovzdaný do príslušné miesta zberu pre recykláciu elektrických a elektronických prístrojov Zbaviť sa ho riadením sa podľa miestných zákonov o odstránení od...

Страница 39: ...dých dva mesiacov v teplej vode a spôsobilými saponátmi alebo v umývačke za 65 C v prípade umývania v umývačke uskutočniť kompletný cyklus bez nádob vo vnútri Bez poškodenia filtra odstániť prebytočnú vodu potom odstrániť vankúšik uložený vo vnútri umelohmotného rámu a vysušiť ho definitívne vložením ho do rúry na 10 minút na 100 C Vymeniť vankúšik každé 3 mesiace a zakaždým keď je látka poškodená...

Страница 40: ...on feltüntetett jelzés arra utal hogy ez a termék nem kezelhető háztartási hulladékként Ehelyett a terméket a villamos és elektronikus berendezések újrahasznosítását végző telephelyek valamelyikén kell leadni Kiselejtezéskor a hulladékeltávolításra vonatkozó helyi környezetvédelmi előírások szerint kell eljárni A termék kezelésével hasznosításával és újrahasznosításával kapcsolatos bővebb tájékozt...

Страница 41: ...65 C on mosogatógépben történő mosás esetén teljes mosogatási ciklust végezzen edények nélkül A felesleges vizet a filter megrongálása nélkül távolítsa el majd vegye ki a műanyag keret belsejében található matracszerű betétet és végleges szárítás céljából 10 percre tegye a sütőbe 100 C on A matracszerű betétet 3 évenként valamint károsodása esetén ki kell cserélni Égőcsere ábra 15 Bármilyen karban...

Страница 42: ...ды и здоровья человека которые могли бы иметь место в противном случае Символ на самом изделии или сопроводительной документации указывает что при утилизации данного изделия с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами Вместо этого его следует сдавать в соответствующий пункт приемки электрического и электронного оборудования для последующей утилизации Сдача на слом должна производиться...

Страница 43: ...актеристика остается абсолютно неизменной Угольный фильтр только в режиме рециркуляции Рис 13 Угольный фильтр можно мыть каждые два месяца в теплой воде с надлежащими моющими средствами или в посудомоечной машине при температуре 65 С в последнем случае выполните полный цикл мытья без посуды внутри посудомоечной машины Удалите излишек воды осторожно чтобы не повредить фильтр затем снимите подушку и...

Страница 44: ...Символът върху уреда или в придружаващата го документация посочва че този продукт не трябва да бъде считан за домашен отпадък а трябва да бъде предаден в специално предназначените за това пунктове за рециклиране на електрическа и електронна техника Придържайте се към местните нормативи за преработка на отпадъци За по подробна информация във връзка с предаването събирането и рециклирането на този п...

Страница 45: ...Филтър с активен въглен само за филтрираща версия Фиг 13 Филтърът с активен въглен се мие на всеки два месеца с топла вода и подходящи миялни препарати или в съдомиялна машина на 65 C изпълнете цикъла на измиване докрай в съдомиялната машина не трябва да има други съдове Подсушете внимателно филтъра извадете възглавничката от пластмасовата рамка и я поставете във фурната за 10 минути на 100 C за д...

Страница 46: ...cate de aruncarea necorespunzătoare la gunoi a acestui produs Simbolul de pe produs sau de pe documentele care însoţesc produsul indică faptul că acesta nu poate fi aruncat împreună cu deşeurile menajere Trebuie predat la punctul de colectare corespunzător pentru reciclarea echipamentului electric şi electronic Aruncarea la gunoi a aparatului trebuie făcută în conformitate cu normele locale pentru...

Страница 47: ...tergenţi adecvaţi sau în maşina de spălat vase la 65 C în cazul spălării în maşina de spălat vase efectuaţi ciclul complet de spălare fără a introduce vase în interior Îndepărtaţi excesul de apă fără a deteriora filtrul apoi scoateţi tamponul amplasat în interiorul cadrului de plastic şi aşezaţi l în cuptor timp de 10 minute la 100 C pentru uscarea definitivă Înlocuiţi tamponul o dată la 3 ani sau...

Страница 48: ...eb anda elektri ja elektroonikaseadmete jäätmete vastuvõtupunkti kust see läheb taasringlusse Järgige kohalikke jäätmete kõrvaldamise alaseid õigusnorme Lisateabe saamiseks selle toote käitlemise taaskasutamise ja ringlussevõtu kohta võtke ühendust vastava kohaliku asutuse olmejäätmete kogumise ettevõtte või selle firmaga kelle käest te toote ostsite Kasutamine Õhupuhasti on mõeldud kasutamiseks v...

Страница 49: ...kkel ilma et masinas oleks nõusid Eemaldage liigne vesi ilma filtrit kahjustamata seejärel võtke välja plastkorpuses asuv matt ja pange 10 minutiks 100 C ahju et see lõplikult kuivaks Vahetage matti iga kolme aasta tagant või siis kui riie on katki Pirnide vahetamine Joonis 15 Võtke aparaat vooluvõrgust välja Tähelepanu Enne pirnide puudutamist veenduge kas need on jahtunud Võtke katkine elektrila...

Страница 50: ...s ir žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi būti 40cm o jei viryklė dujinė ar kombinuota 65cmo jei viryklė dujinė ar kombinuota Jei dujinės viryklės įrengimo instrukcijoje nurodomas didesnis atstumas būtina į tai atsižvelgti Įtampa elektros tinkle turi atitikti įtampą nurodytą etiketėje priklijuotoje gaubto viduje Jei yra kištukas reikia įjungti gaubtą į rozetę atitinkančią galiojančius nuostatu...

Страница 51: ...ces Tas ir jāizmet respektējot vietējos likumus kas attiecas uz atkritumu aizvākšanu Pēc papildus informācijas par produkta izmantošanu apstrādi un atkārtotu izlietošanu ir jāgriežas vietējā iestādē kas nodarbojas ar attiecīgo jautājumu atkritumu atkārtotās izlietošanas servisu vai uz veikalu kur produkts tika iegadāts Izmantošana Gaisa nosūcējs tika izveidots lai tas būtu izmantots iesūkšanas ver...

Страница 52: ...ez traukiem tajā Noņemt pārlieku ūdeni nebojājot filtru pēc kā noņemt matrasīti kas atrodas plastmasas šasijā un novietot to krāsnī uz 10 minūtēm pie 100 C lai to pilnībā izžāvēt Noaminīt matrasīti katru 3 gadu un katru reizi kad audums ir bojāts Spuldžu nomainīšana Attēls 15 Atvienot ierīci no elektriskās sistēmas Uzmanību Pirms pieskarties spuldzēm pārliecināties ka tās ir aukstas Izņemt bojāto ...

Страница 53: ...у би се предизвикале од несоодветното третирање како отпадок на овој производ Симболот прецртана канта за ѓубре на производот или на документите кои одат со производот покажува дека тој апарат не смее да се третира како комунален отпад Напротив би требало да се однесе до соодветното место за собирање за рециклирање на електрична и електронска опрема Отстранувањето мора да се изврши во согласност с...

Страница 54: ...но неговите карактеристики за филтрирање воопшто не се менуваат Филтер со активен јаглен Само за Варијанта со филтрирање Бр 13 Филтерот со јаглен може да се пере на секои два месеци во топла вода и прикладни детергенти или во машина за миење садови на 65 C во случај на перење во машина за миење садови да се направи комплетен циклус на перење без садови во внатрешноста Истиснете го вишокот вода без...

Страница 55: ...супроводжуючому його документі вказує що при утилізації цього виробу з ним не можна поводитися як зі звичайними побутовими відходами Він має здаватися у відповідний пункт прийому електричного і електронного обладнання для подальшої утилізації Здавання на злам повинно виконуватися згідно з місцевими правилами по утилізації відходів Для більше детальної інформації про правила поводження з такими вир...

Страница 56: ... в теплій воді відповідними миючими засобами або в посудомийній машині при 65 C в останньому випадку виконати повний цикл миття без посуди всередині посудомийної машини Обережно щоб не пошкодити фільтр злити надлишкову воду потім вийняти з пластмасової рами подушку і потримати її в печі протягом 10 хв при температурі 100 С для забезпечення повного осушення Заміняти подушку кожні 3 роки і кожного р...

Страница 57: ...ığı dönüşümlü toplama noktasına teslim edilmelidir Atıkları yok etme işlemi atık yok etme konusunda çevre ile ilgili mevcut yerel düzenlemeler doğrultusunda gerçekleştirilmelidir Bu ürünün geri dönüşüm koşulları hakkında ayrıntılı bilgi için hudutları içinde bulunduğunuz belediyenin ilgili dairesine atık yok etme servisine veya ürünün satıcısına danışınız Kullanım Davlumbaz dışarı tahliye yapan as...

Страница 58: ...içbir şey olmamalıdır Filtreyi zedelemeden fazla suyu atınız daha sonra plastik çerçevenin icinde bulunan süngeri çıkarınız ve 100 C de 10 dakika boyunca tamamen kurutmak üzere fırında bırakınız Süngeri 3 senede bir veya her zedelendiğinde değiştiriniz Lambaları değiştirme Şekil 15 Davlumbazın elektrik bağlantısını kesiniz Uyarı Ampullere dokunmadan önce soğuduklarından emin olunuz Hasarlı ampulü ...

Страница 59: ...ivanju smeća Za dobijanje detaljnijih informacija o tretmanu odbacivanju i ponovnom korištenju ovog proizvoda stupite u kontakt sa prikladnim lokalnim ustanovama službom za sakupljanje kućnog otpada i ili sa prodavnicom u kojoj ste kupili ovaj proizvod Korištenje Ova kuhinjska napa je proizvedena da bi se koristila u usisnoj verziji sa izbacivanje napolje ili filtracijskoj verziji sa unutarnjim kr...

Страница 60: ...a unutra Eliminišite višak vode bez da oštetite filter a posle toga izvadite madraščić koji se nalazi u plastičnom postolju te ga stavite u peć u trajanju od 10 minuta na temperaturi od 100 C da bi ga kompletno osušili Zamenite madraščić svako 3 godine ili svaki put kada primetite da je tkanina oštećena Zamenjivanje Lampe Sl 15 Iskopčajte aparat sa električne mreže Upozorenje Pre nego što dotaknet...

Страница 61: ...jim kroženjem Inštalacija Minimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni površini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme biti manjša od 40cm pri električnih štedilnikih in 65cm pri plinskih ali mešanih štedilnikih Če je v navodilih za instalacijo plinskega kuhalnika napisana večja razdalja jo je treba tudi upoštevati Omrežna napetost mora ustrezati napetosti navedeni na nal...

Страница 62: ...jisje apo në dokumentacionin përkatës tregon se pajisja nuk mund të trajtohet si mbeturinë shtëpiake Kështu ajo duhet të grumbullohet në qendrën e përcaktuar për riciklimin e pajisjeve elektrike dhe elektronike Per eliminimin e pajisjeve te tilla duhet të zbatohen rregullat vendore në fuqi për eliminimin e mbeturinave Për informacione më të hollësishme rreth trajtimit grumbullimit dhe riciklimit t...

Страница 63: ...ë të ngrohtë dhe detergjentë të përshtatshëm ose në makinë larëse në 65 C në rastin kur lahet në makinë larëse përdor ciklin e plotë të larjes pa enë brenda Hiqeni ujin e tepërt pa e dëmtuar filtrin më pas hiqeni dyshekun e vogël të vendosur në brendësi të shasisë prej plastike dhe vendoseni në furrë për 10 minuta në 100 C për ta tharë përfundimisht Zëvendësojeni dyshekun e vogël çdo 3 vjet dhe sa...

Страница 64: ...vate lokalnih pravila za uklanjanje otpadaka Za dobijanje daljnjih informacija o odbacivanju ovakvih aparata obratite se lokalnim uredima sabirnim mjestima za sakupljanje otpada ili trgovini u kojoj ste kupili ovaj proizvod Korištenje Kuhinjska napa je proizvedena da bi se koristila u usisnoj verziji sa izbacivanjem vani ili filtracijskoj verziji sa unutrašnjim kruženjem Postavljanje Minimalna uda...

Страница 65: ...onskim filtrom Uklonite višak vode nakon pranja bez da oštetite filtar nakon čega ćete izvaditi i madraščić koji se nalazi unutar plastičnog ležišta te ćete ga položiti u pećnicu oko 10 minuta na 100 C kako bi ga definitivo osušili Zamijenite madraščić svake 3 godine ili svaki put kada vidite da je on oštećen Zamjena Lampe Slika 15 Iskopčajte aparat s električne mreže Pozor Prije nego što dodirnet...

Страница 66: ...ﺘﻌﻤﺎل اﺳ ﺎدة وإﻋ ﻊ ﺟﻤ ﻲ ﻓ ﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴ ﺰة اﻻﺟﻬ ﺔ اﻻﻟﻜﺘﺮوﻧﻴ و ﻼ ﻋﻤ ﺘﺞ اﻟﻤﻨ ﻦ ﻣ ﺘﺨﻠﺺ اﻟ ﺐ ﻳﺠ ﺑ ﺔ اﻟﻤﺤﻠﻴ ﻮاﻧﻴﻦ اﻟﻘ ﺎﺣﺘﺮام ﺑﻬﺎ اﻟﻤﻌﻤﻮل اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت ﻣﻦ ﻟﻠﺘﺨﻠﺺ و ﻰ ﻋﻠ ﺼﻮل ﻟﻠﺤ ﺎﻓﻴﺔ اﺿ ﺎت ﻣﻌﻠﻮﻣ ﺗ ﺘﻔﺎدة ﺑﺎﻻﺳ ﻖ ﺘﻌﻠ ﺘﻌﻤﺎل اﺳ ﺎدة وإﻋ ﺬا ه اﻟﻤﻨ ﺼﺎﺋﻲ اﻻﺧ ﻲ اﻟﻤﺤﻠ ﺐ ﺑﺎﻟﻤﻜﺘ ﺼﺎل اﻻﺗ ﻰ ﻳﺮﺟ ﺘﺞ ﺼﻠﺤﺔ وﻣ ﻊ ﺟﻤ اﻟ أو اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت اﻟﺘﺠﺎري ﻤﺤﻞ ﺷﺮاء ﺗﻢ ﺣﻴﺚ اﻟﻤﻨﺘﺞ هﺬا اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺸﻔﻂ ﻏﻄﺎء إن ﻟﻴﺴﺘﻌﻤﻞ ﻣﺼﻤﻢ ﺷﻔﻂ ﺑﻨﻮﻋﻴﺔ اﻟﺨﺎرج اﻟﻰ ...

Страница 67: ...ورة ﻟﻠﻐﺴﻴﻞ اﻟﺪاﺧﻞ ﻓﻲ اﻟﺼﺤﻮن دون أ ز ل دون ﺎﺋﺾ اﻟﻔ ﺎء اﻟﻤ ﻀﺮر اﻟ ﺑ ﺸﻮة اﻟﺤ ﺰع اﻧ ﻚ ذﻟ ﺪ وﺑﻌ ﺼﻔﺎة ﺎﻟﻤ اﻟﻤﻮﺟ ﻮ د ة ﺘﻴﻜﻲ اﻟﺒﻼﺳ ﻞ اﻟﻬﻴﻜ ﻞ داﺧ ﺪة ﻟﻤ ﺮن اﻟﻔ ﻲ ﻓ ﻌﻬﺎ وﺿ 10 ﺎﺋﻖ دﻗ ﺑﺤﺮارة 100 ﻣ درﺟﺔ ﺌﻮ ﻳﺔ ﻟﺘﺠﻔﻴﻔﻬﺎ ﻧﻬﺎﺋﻲ ﺑﺸﻜﻞ ﻳﺠﺐ آﻞ اﻟﺤﺸﻮة ﺗﺒﺪﻳﻞ 3 آﻠ و ﺳﻨﻮات ﻤﺎ اﻟﺘﻠﻒ ﻋﻼﻣﺎت ﺗﻈﻬﺮﻋﻠﻴﻬﺎ اﻟﻤﺼﺎﺑﻴﺢ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻜﻞ 15 اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﺸﺒﻜﺔ ﻋﻦ اﻟﺠﻬﺎز اﻓﺼﻞ اﻧﺘﺒﻪ اﻟﻤﺼﺎﺑﻴﺢ ﻟﻤﺲ ﻗﺒﻞ ﻳﺠﺐ أﻧﻬ ﻣﻦ اﻟﺘﺄآﺪ ﺎ ﺑﺎرد ة ﺼﺒﺎح اﻟﻤ أزل ﻮع ﻧ ﻦ ﻣ ...

Страница 68: ...йта пайдаға асыруда əдеттегі тұрмыстық қалдық ретінде игеруге болмайтынын көрсетеді Оның орнына электрлік жəне электрондық аспаптарды қайта пайдаға асыруға арналған қабылдау пунктіне тапсыру керек Бұзуға тапсыру аспапты қайта пайдаға асыру жөніндегі жергілікті ережелерге сəйкес шығарылуы тиіс Бұндай өнімдерді пайдалану қайта пайдаға асыру ережелері жөнінде толық ақпаратты жергілікті əкімшілік орын...

Страница 69: ...ен немесе 65 С температурада ыдыс жуғыш машинасында ыдысжуғыш машинасына ыдыс салмай толық жуу циклін орындаңыз екі ай сайын тазалауға болады Фильтрге зақым келтірмейтіндей етіп артық қалған суды абайлап алып тастаңыз содан кейін пластмасс рамадан жастықшаларды шешіп 100 С та 10минуттай пештің ішінде толық кепкенінше ұстаңыз Матасы бүліне салысымен жастықшаларды 3 жыл сайын ауыстырып тұрыңыз Лампа...

Страница 70: ......

Страница 71: ......

Страница 72: ...LIB0014583 Ed 12 10 ...

Отзывы: