
Gardez les doigts et les mains éloignés des zones situées entre le boîtier et la tête du moteur inclinée
pour éviter les blessures.
Ne faites jamais fonctionner l'appareil avec les accessoires en FONCTIONNEMENT, sauf si le bol
à mélanger est en place et que la tête du moteur ( 10 ) est positionné vers le bas.
Ne remplissez pas excessivement l’appareil pour éviter tout débordement ou surcharge du moteur.
Utilisez le couvercle anti - éclaboussures pour vous protéger contre les mélanges liquides. Les ingrédients
peuvent être ajoutés directement dans le bol via l’orifice d’alimentation du couvercle anti - éclaboussures.
Raskete segude ( näiteks leivatainas ) korral ärge kasutage masinat pidevalt kauem kui kümme minutit.
Enne jätkamist laske sellel veel 20 minutit jahtuda.
Pour les mélanges épais ( par ex., pâte à pain ), ne faites pas fonctionner l’appareil pendant plus de dix
minutes en continu. Laissez - le refroidir pendant 20 minutes avant de continuer.
N’immergez jamais le corps de l’appareil, le cordon ou la prise dans l’eau ou dans un autre liquide.
N’utilisez pas de produits abrasifs, d’éponges à récurer ou de détergents abrasifs pour nettoyer l’appareil.
Lorsque vous utilisez des accessoires, utilisez toujours le poussoir fourni. Ne placez jamais vos doigts ou
d’ustensiles dans la goulotte d’alimentation.
•
•
•
•
•
•
•
•
MISE AU REBUT
Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que le produit ne doit pas être jeté avec les
ordures ménagères. Pour recycler votre produit, veuillez le transporter dans un point de collecte
of ficiel ou un centre de service après - vente AEG pouvant retirer et recycler la pile et les composants
électriques de manière sûre et professionnelle. Respectez les règles de votre pays pour la collecte
sélective des produits électriques et des batteries rechargeables.
AEG se réserve le droit de modifier les produits, les informations et les caractéristiques techniques sans préavis.
*Disponible uniquement sur certains modèles.
Également disponible à la vente sur le site
Web de la marque.
13
Couvercle du support de f ixation avant
Salad maker *
A
Boîtier du robot Salad maker
B1
Trancheuse moyenne
B2
Trancheuse grossière
B3
Râpe
C
Poussoir du Salad maker
1
Manche de fixation
2
Touche de déverrouillage pour
le support de fixation avant
3
Support de fixation avant
4
Levier de déverrouillage
5
Manette de réglage de la vitesse
6
Cordon d’alimentation
7
Bol à mélanger en acier inoxydable
8a
Batteur plat
8b
Crochet pétrisseur
8c
Fouet
9
Couvercle anti - éclaboussures
10
Tête du moteur ( inclinable )
11
Boîtier
12
Plaque de fixation pour bol
COMPOSANT
( image page ‘
2
’ )
BG
EN
NL
FR
DE
GR
PT
ES
AR