background image

31

Bediening van de afzuigkap

Model DM 8600

• De afzuigkap is voorzien met regelbaar toerental. Het verdient

aanbeveling de afzuigkap enkele minuten voor u met koken begint
aan te zetten en hem na het koken nog ongeveer 15 minuten aan te
laten staan.
De schakelaars bevinden zich aan de voorkant van de kap:

A - uitschakelen
B - inschakelen en stand 1-2-3- kiezen
C - indicatie stand 1 (LED)
D - indicatie stand 2 en vetfilter verzadigd (LED) (lampje knippert)
E - indicatie stand 3 en koolfilter verzadigd (LED) (lampje knippert)
F - indicatie intensief-stand (LED)
G -    inschakelen intensief-stand:na 5 minuten intensief-stand schakelt

de kap op de eerder ingestelde stand terug resp. uit, als geen
stand is ingesteld. Om de intensief-stand eerder te beëindigen,
knop A of B indrukken.

H - uitschakelen verlichting
I - inschakelen verlichting

Als het apparaat of de bedieningselementen niet functioneren: minstens
5 seconden de stroomverzorging naar de kap onderbreken en dan
opnieuw inschakelen.

A

B

C D E

F

G

H

I

Содержание DD 8770

Страница 1: ...M 8400 DD 8770 HD 6470 Dunstabzugshaube Afzuigkap Hotte aspirante Cooker Hood Montage undGebrauchsanweisung Installatie engebruiksaanwijzing Notice d utilisation et d installation Operating and Installation Instructions ...

Страница 2: ...ENDIENST in Ihrer Nähe jederzeit zur Verfügung Adressen und Telefonnummern finden Sie im Abschnitt Kundendienststellen Beachten Sie dazu auch den Abschnitt Service AEGDIRECT INFOSERVICES0180 55545 Entsorgung Verpackungsmaterial entsorgen Alle Verpackungsteile sind recyclebar Folien und Hartschaumteile entsprechend gekennzeichnet Verpackungsmaterial und eventuelles Altgerät bitte ordnungsgemäß ents...

Страница 3: ...stabzugshaube Modell DM 8600 11 Kontrollvorrichtung für Fett undAktivkohlefilter 12 LED Anzeige Fettfilter D 12 LED AnzeigeAktivkohlefilter E 12 Zurückstellen der Sättigungsanzeige 12 Bedienung der Dunstabzugshaube Modell DM 8400 13 Wartung und Pflege 14 Metallfettfilter 14 Öffnen der Metallfettfilter 14 Aktivkohlefilter 15 Austausch der Lampe n 16 Reinigung 17 Sonderzubehör 17 Kundendienst 18 Tec...

Страница 4: ... von Fettablagerung Feuergefahr In Übereinstimmung mit denAnforderungen der Europäischen Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE ist vorliegendes Gerät mit einer Markierung versehen Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen wenn Sie dieses Gerät einer gesonderten Abfallsammlung zuführen Im unsortierten Siedlungsmüll könnt...

Страница 5: ...ßer als 4PA 4x10 5 bar sein DieAbluft darf nicht in einen Rauch oderAbgasschornstein eingeleitet werden Das Einleiten derAbluft in einen Schacht der der Entlüftung vonAufstellungsräumen von Feuerstätten dient ist nicht zulässig Für dieAbluftführung sind grundsätzlich die behördlichen Vorschriften einzuhalten Bei Betrieb alsAbluftgerät ist für eine ausreichende Zuluftöffnung in etwa der Größe derAb...

Страница 6: ...r Dunstabzugshaube bei Abluftbetrieb ist nur dann optimal wenn folgendes beachtet wird kurze geradeAbluftstrecken möglichst wenige Rohrbögen Verlegung der Rohre nicht in spitzen Winkeln sondern in flachen Bögen möglichst große Rohrdurchmesser vorzugsweise Originalauslass Durchmesser beibehalten Bei Nichtbeachtung dieser Grundsätze muß mit drastischen Leistungsverlusten und erhöhten Betriebsgeräusc...

Страница 7: ...0 125 mm verwendet werden Zusammen mit dem Reduzierstutzen kann der Ablaufschlauch mit 125 mm Durchmesser montiert werden SonderzubehörABS 125 E Nr 942 118 612 Wird der Küchendunst durch die Außenwand ins Freie abgeleitet wird Teleskop Mauerkasten MKZ mitAb und Zuluft E Nr 942 118 609 aus dem Sonderzubehör benötigt Umluftbetrieb Die Luft wird gefiltert und in den Raum zurückgeführt Für den Umluftb...

Страница 8: ...nt auch als LED Anzeige Keine Anzeige Die Abzugshaube ist ausgeschaltet Grünes Licht Abzugshaube eingeschaltet auf Stufe 1 min Orangefarbenes Licht Abzugshaube eingeschaltet auf Stufe 2 Rotes Licht Abzugshaube eingeschaltet auf Stufe 3 max Rotes Blinklicht Abzugshaube eingeschaltet auf Intensivstufe Zeiteinstellung 5 Minuten Grünes Blinklicht Weist auf die Sättigung des Fettfilters hin Fettfilter ...

Страница 9: ...d die Absaugleistung bis zur Intensivstufe gewählt wird nochmals nach rechts gedrückt schaltet sich die Abzugshaube aus Einschalten der Beleuchtung Bild 3 Den Kugelschalter nach links drücken einmal für die erste Lichtstärke zweimal für die zweite Lichtstärke beim dritten Drücken schaltet sich die Beleuchtung aus nach rechts drücken um die Abzugshaube einzuschalten nach links drücken um die Beleuc...

Страница 10: ...ca 40 Betriebsstunden der Fall Lesen Sie die Wartungsvorschriften der Fettfilter LED Anzeige Aktivkohlefilter Die LED Anzeige blinkt orangefarbenes Blinklicht wenn der Kohlefilter gereinigt oder ausgetauscht werden muss Dies ist nach ca 160 Betriebsstunden der Fall Lesen Sie die Anweisungen zum Austausch des Kohlefilters Zurückstellen der Sättigungsanzeige Nach Reinigung oder Austausch des Fettfil...

Страница 11: ...tigungsanzeige Fettfilter LED Blinken der Anzeige E Anzeige Stufe 3 und Sättigungsanzeige Aktivkohlefilter LED Blinken der Anzeige F Anzeige Intensivstufe LED G Einschalter Intensivstufe Nach 5 Minuten schaltet die Intensivstufe in die vorher eingestellte Stufe zurück bzw schaltet aus wenn keine Stufe eingestellt ist Um die Intensivstufe vor Ablauf von 5 Minuten zu beenden muß Knopf A oder B gedrü...

Страница 12: ...E aufleuchtet ist die Sättigungsanzeige eingeschaltet Um sie auszuschalten die Tasten B und G erneut für 3 Sekunden gedrückt halten bis die LED Anzeige Aktivkohlefilter E erlischt LED Anzeige Fettfilter D Die LED Anzeige D blinkt wenn der Fettfilter gereinigt werden muss Dies ist nach ca 40 Betriebsstunden der Fall Die Wartungsvorschriften der Fettfilter sind zu beachten sh auch Seite 10 und 13 LE...

Страница 13: ...be einige Minuten vor Beginn des Kochens einzuschalten und sie ungefähr 15 Minuten nach dem Kochen weiterlaufen zu lassen damit alle Gerüche sicher entfernt werden Auf der Vorderseite des Gerätes befinden sich die Schalter a Kontrollleuchte b Lichtschalter EIN AUS c Motor AUS Taste EIN Geschwindigkeit 1 d Taste Geschwindigkeit 2 e Taste Geschwindigkeit 3 ...

Страница 14: ...en herausnehmen Bild 4 Handreinigung Metallfettfilterkassette ca 1 Stunde in heißem Wasser mit fettlösendem Reinigungsmittel einweichen und danach mit heißem Wasser abbrausen Evtl Vorgang wiederholen Abgetrocknete Kassette wieder einbauen Geschirrspüler Metallfettfilterkassette in Geschirrspüler stellen Reinigung bei stärkstem Reinigungsprogramm und höchster Temperatur mind 65 C Evtl Vorgang wiede...

Страница 15: ...ne Speisereste am Filter festsetzen und später schlechte Gerüche verursachen können Um die Kohle wieder zu aktivieren muss der Filter im Backofen getrocknet werden Ober und Unterhitze sowie eine Temperatur von maximal 100 C wählen und den Filter 10 Minuten lang trocknen Nach etwa 3 Jahren muß der Filter ausgetauscht werden da dann seine Dunstaufnahmefähigkeit um ca 50 reduziert ist Montage Den Rah...

Страница 16: ...ie Glühlampe nicht brennt erst prüfen ob sie fest eingesteckt ist Bild 6 Achtung Nichtbeachtung dieser Anweisungen zur Reinigung des Gerätes und zum Wechsel bzw zur Reinigung der Filter kann zum Brand führen Diese Anweisungen sind unbedingt zu beachten Der Hersteller übernimmt keine Haftung für irgendwelche Schäden am Motor oder aus Feuergründen die auf eine unsachgemäße Wartung oder Nichteinhaltu...

Страница 17: ...tfiltergitter nur mit feuchtem Tuch und milden Spülmitteln reinigen Es ist wichtig die Filterwechsel sowie die Reinigungsintervalle einzuhalten Bei Nichtbeachtung kann infolge von Fettablagerungen Feuergefahr bestehen Sonderzubehör Wrasenschirm siehe Seite 84 Fernbedienung RM 8700 nur für Modelle DM 8700 DD 8770 942 120 658 Mauerkasten MKZ 125 610 899 004 Mauerkasten MKZ 150 942 118 609 Abluftrohr...

Страница 18: ...esuch nötig ist Halten Sie möglichst genau fest Wie äußert sich die Störung Unter welchen Umständen tritt die Störung auf Notieren Sie für das Gespräch unbedingt folgende Kennziffern Ihres Gerätes auf dem Typschild E Nr 9 Stellen F Nr 8 Stellen Das Typenschild ist nach Ausbau der Metallfettfilter auf der Innenseite des Gerätes zugänglich Wir empfehlen die Kennziffer hier einzutragen damit Sie sie ...

Страница 19: ...en 5 x 45 mm für die Befestigung an der Wand 5 Dübel Ø 8 mm für die Befestigung an der Wand 4 Blechschrauben 2 9 x 6 5 für die Befestigung des Kamins 4 Blechschrauben 4 x 20 um den Schirm an der Haube zu befestigen 1 Schlüssel zum Festziehen von Schrauben mit Kopf desTypsTORX 1 Wrasenschirm Nur für Modell DD 8770 und HD 6470 Elektroanschluß Sicherheitshinweise für den Elektro Installateur Vor demA...

Страница 20: ...chlitze nach oben gerichtet werden sh Abfolge A C Bild 7 Die Kaminhalterung zusammenbauen 3 Teile Die drei Teile müssen mit 4 Schrauben aneinander befestigt werden die Größe der Halterung ist regulierbar und muss der Innenbreite des Teleskopkamins entsprechen Das Umlenkgitter zusammenbauen 3 Teile nur für Umluftbetrieb Die drei Teile müssen mit 2 Schrauben aneinander befestigt werden die Größe des...

Страница 21: ...e Haube definitiv mit einer Schraube fixieren 9 Zwei Löcher Ø 8 mm in Deckennähe bohren 10 zwei Mauerdübel einfügen und den Kaminhalter mit zwei Schrauben fixieren 11 Wird die Haube mit Umluftbetrieb verwendet muss Umluftweiche F mit vier Schrauben 2 9x6 5 am Kaminhalter montiert werden dann das Abluftrohr einfügen 12 um die Umluftweiche mit dem Luftaustritt D der Haube zu verbinden Arbeitet die H...

Страница 22: ...22 A B 180 C OK 16b 9 15b 15b 4 1 2 3 5 6 10 11 12 15a 5 6 13 5 6 7 8 16a 16a 16b 15a 14 14 F G H D b c a Bild 8 1 Bild 8 3 x 9 ...

Страница 23: ...act trekken resp bij vaste aansluiting de aansluiting door een vakman laten demonteren Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG inzakeAfgedankte elektrische en elektronische apparaten AEEA Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt helpt u mogelijk negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid ...

Страница 24: ...ter 30 Reset verzadigingsindicatie 30 Bediening van de afzuigkap model DM 8600 31 Controle inrichting voor vet en koolfilters 32 LED indicatie vetfilter 32 LED indicatie koolfilter 32 Reset verzadigingsindicatie 32 Bediening van de afzuigkap model DM 8400 HD 6470 33 Onderhoud 34 Metalen vetfilters 34 Demonteren van de metalen vetfilters 34 Koolfilter 35 Vervangen van de lamp 36 Reiniging 37 Extra ...

Страница 25: ... is belangrijk dat u tijdig de filters vervangt resp reinigt Anders bestaat ten gevolge van vetafzetting brandgevaar voor de keukenmeubel monteur De afvoerbuis moet bij gebruik als afzuigkap een diameter van 150 mm hebben Als de keukenluchtjes door de buitenmuur naar buiten worden geleid is een telescoop muurkast extra leverbaar accessoire MKZ E nr 942 118 609 nodig Als een afvoerbuis in wand of d...

Страница 26: ...et gemeenschappelijke ongevaarlijke gebruik van schoorsteengebonden toestellen en afzuigkappen is alleen gewaarborgd als ruimte en of woning door een geschikte toevoeropening van ca 500 600 cm2 van buiten geventileerd zijn waardoor bij lopende afzuigkap een onderdruk vermeden wordt Omdat in ruimten zonder rookkanaalafvoer de regel geldt toevoeropening even groot als afvoeropening kan door de grote...

Страница 27: ...en gemonteerd extra leverbaar accessoire ABS 125 E nr 942 118 612 Het bedrijfsgeluid wordt dan iets hoger Als de keukenluchtjes door de buitenmuur naar buiten worden geleid is een telescoop muurkast extra leverbaar accessoire MKZ E nr 942 118 609 nodig Gebruik als recirculatiekap De lucht wordt door koolfilters gefilterd en weer de keuken in geleid Voor gebruik als recirculatiekap is een origineel...

Страница 28: ...ndicatie Geen indicatie De afzuigkap is uitgeschakeld Groen licht De afzuigkap is ingeschakeld op stand 1 min Oranje licht De afzuigkap is ingeschakeld op stand 2 Rood licht De afzuigkap is ingeschakeld op stand 3 max Knipperend rood licht De afzuigkap is ingeschakeld op de intensief stand afgesteld op 5 minuten Knipperend groen licht Verzadiging vetfilter vetfilter reinigen Knipperend oranje lich...

Страница 29: ... en wordt het vermogen tot en met de intensief stand gekozen Door nogmaals naar rechts te drukken wordt de afzuigkap uitgeschakeld Inschakelen van de verlichting afb 3 De kogelschakelaar naar links drukken een keer voor zwak licht twee keer voor sterk licht nog een keer drukken om de verlichting uit te schakelen Naar rechts drukken om de afzuigkap te schakelen Naar links drukken om de verlichting ...

Страница 30: ...en De onderhoudsvoorschriften voor het vetfilter in acht nemen LED indicatie koolfilter Als het koolfilter gereinigd of vervangen moet worden knippert de LED indicatie knipperend oranje licht Dit gebeurt ongeveer na 160 werkuren De onderhoudsvoorschriften voor het koolfilter in acht nemen Reset verzadigingsindicatie Na reinigen van de vetfilters resp vervangen van het koolfilter de intensief stand...

Страница 31: ...atie stand 2 en vetfilter verzadigd LED lampje knippert E indicatie stand 3 en koolfilter verzadigd LED lampje knippert F indicatie intensief stand LED G inschakelen intensief stand na 5 minuten intensief stand schakelt de kap op de eerder ingestelde stand terug resp uit als geen stand is ingesteld Om de intensief stand eerder te beëindigen knop A of B indrukken H uitschakelen verlichting I inscha...

Страница 32: ...r D branden Zodra ook de LED indicatie koolfilter E gaat branden is de verzadigingsindicatie ingeschakeld Om de indicatie uit te schakelen toets B en G tegelijk 3 seconden ingedrukt houden tot de LED indicatie koolfiter E uitgaat LED indicatie vetfilters De LED indicatie D knippert als de vetfilters moeten worden gereinigd Dat is na ca 40 gebruiksuren het geval Zie hoofdstuk Onderhoud Metalen vetf...

Страница 33: ...ental Het verdient aanbeveling de afzuigkap enkele minuten voor u met koken begint aan te zetten en hem na het koken nog ongeveer 15 minuten aan te laten staan De schakelaars bevinden zich aan de voorkant van de kap a controlelampje b licht AAN UIT c motor UIT toets AAN stand 1 d toets stand 2 e toets stand 3 ...

Страница 34: ...de metalen vetfilters eerst naar voren en trek de cassette dan naar beneden afb 4 Reinigen met de hand Metaalfiltercassette ca 1 uur in heet water met een vetoplossend schoonmaakmiddel weken en daarna met heet water afspoelen Proces evt herhalen Cassette afdrogen en weer inzetten Afwasautomaat Metaalfiltercassette in de afwasautomaat zetten Sterkste programma en hoogste temperatuur min 65 C kiezen...

Страница 35: ...n afgewassen opdat zich geen etensresten op het filter vastzetten die later nare luchtjes kunnen veroorzaken Om de kool weer te activeren moet het filter in de oven worden gedroogd Boven en onderwarmte en een temperatuur van maximaal 100 C kiezen en het filter 10 minuten lang drogen Na ca 3 jaar moet het filter worden vervangen omdat dan het vermogen om wasem op te nemen minder is geworden Montage...

Страница 36: ...brand die het gevolg zijn van ondeskundig onderhoud of niet opvolgen van de bovengenoemde veiligheidsvoorschriften Vervangen van de lamp Stekker uit het stopcontact trekken Afdekkapje van de lamp m b v een schroevendraaier losmaken en verwijderen afb 6 Defecte lamp door een gelijkwaardige lamp vervangen Afdekkapje weer monteren Voordat u contact opneemt met onze service afdeling omdat de gloeilamp...

Страница 37: ...ooster alleen met een vochtige doek en mild afwasmiddel reinigen Het is belangrijk om op tijd de filters te vervangen resp te reinigen Als u deze aanwijzingen niet opvolgt kan t g v vetafzetting brandgevaar ontstaan Extra leverbare accessoires Dampscherm zie pagina 84 Afstandsbediening RM 8700 alleen voor model DM 8700 DD 8770 942 120 658 muurkast MKZ 125 610 899 004 muurkast MKZ 150 942 118 609 a...

Страница 38: ...roduct of 0172 468 172 gebruiksinformatie Belangrijk Houd bij het opgeven van een storing altijd het E nr en F nr van uw apparaat bij de hand Deze nummers vindt u op de binnenzijde van de afzuigkap nadat u de vetfilters hebt losgenomen en kunt u het beste hieronder noteren E nr F nr Bereid het gesprek altijd goed voor Zo vergemakkelijkt u de diagnose en de beslissing of bezoek van een servicetechn...

Страница 39: ...ebeugel 5houtschroeven5x45mm voordebevestigingaandemuur 5pluggenØ8mm voordebevestigingaandemuur 4plaatschroeven2 9x6 5 omhetschouwdeeltebevestigen 4plaatschroeven4x20 omhetschermaandeafzuigkaptebevestigen 1 sleutel om de schroeven type TORX vast te draaien 1dampscherm alleenvoor modelDD8770 HD6470 Elektrische aansluiting Veiligheidsaanwijzingen voor de elektro installateur Controleer vóór het in g...

Страница 40: ...n de openingen naar boven worden gericht zie afb 7 A B C Montagesteun monteren 3 delen De drie delen moeten met 4 schroeven aan elkaar bevestigd worden de maat van de steun is regelbaar en moet overeenkomen met de binnenbreedte van de telescoopschouw Luchtgeleider monteren 3 delen alleen bij gebruik als recirculatiekap De drie delen moeten met 2 schroeven aan elkaar bevestigd worden de maat van de...

Страница 41: ... de buurt van het plafond boren 10 twee pluggen aanbrengen en de montagesteun met twee schroeven vastzetten 11 Als de kap als recirculatiekap wordt gebruikt moet de luchtgeleider F met vier schroeven 2 9x6 5 aan de montagesteun worden gemonteerd dan de afvoerbuis aanbrengen 12 om de luchtgeleider met de luchtuitstroom D van de kap te verbinden Als de kap als afzuigkap wordt gebruikt mag de luchtge...

Страница 42: ...42 A B 180 C OK 16b 9 15b 15b 4 1 2 3 5 6 10 11 12 15a 5 6 13 5 6 7 8 16a 16a 16b 15a 14 14 F G H D b c a afb 8 1 afb 8 ...

Страница 43: ...st destiné à un usage domestique normal Ne l utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d autres buts que ceux pour les quels il a été conçu Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel N utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflamma bles Toute projection d eau ou de vapeur est pros...

Страница 44: ...es mousses sont marqués en conséquence Veuillez mettre au rebut les matériaux d emballage et éventuellement l appareil usagé selon les règles en vigueur Respectez les prescriptions nationales et régionales et le marquage des matériaux tri des matériaux ramassage des déchets déchetteries Consignes de mise au rebut L appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères Renseignez vous auprès de...

Страница 45: ...600 52 Dispositif de contrôle de saturation du filtre à graisse et du filtre à charbon actif 53 Voyant de saturation du filtre à graisse D 53 Voyant de saturation du filtre à charbon E 53 Rétablissement du signal de saturation du filtre à graisse et du filtre à charbon 53 Utilisation de la hotte Modèle DM 8400 HD 6470 54 Entretien 55 Filtre à graisse métallique 55 Ouverture du filtre à graisse mét...

Страница 46: ...valles de remplacement du filtre et de nettoyage Le non respect des consignes d entretien et de nettoyage peut entraîner un risque d incendie suite à l accumulation de graisse dans le filtre Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes Veillez à ce que les enfants n y touchent pas et ne l utilisent pas comme un jouet Votre appareil est destiné à l usage domestique normal Ne l utilise...

Страница 47: ... de collecte des déchets ou directement à votre revendeur pour l installateur Le tuyau d évacuation doit présenter un diamètre de 150 mm en version évacuation Dans le cas où il existe déjà un tuyau d évacuation de l air d un diamètre de 125 mm dans le mur ou sur le toit on pourra utiliser le manchon de réduction 150 125 mm Le bruit de fonctionnement sera un peu plus élevé Lors de l installation de...

Страница 48: ...mes de chauffage reliés à une cheminée tels que des poêles à charbon à mazout ou à gaz Le fonctionnement simultané et sans danger d appareils reliés à une cheminée et de hottes aspirantes n est assuré que si le local et ou l appartement pièces communicantes possède une entrée d air adaptée d env 500 à 600 cm2 empêchant ainsi une dépression lorsque la hotte est en service Comme dans les pièces sans...

Страница 49: ... d un diamètre de 125 mm dans le mur ou sur le toit on pourra utiliser le manchon de réduction 150 125 mm Le bruit de fonctionnement sera un peu plus élevé Version recyclage L air est filtré par un filtre à charbon en option et renvoyé dans la pièce En version recyclage utilisez le filtre à charbon actif d origine voirAccessoires que vous pourrez vous procurer en option auprès de votre magasin ven...

Страница 50: ...rte fixe Hotte allumée à la puissance 1 minimum Lumière orange fixe Hotte allumée à la puissance 2 intermédiaire Lumière rouge fixe Hotte allumée à la puissance 3 maximum Lumière rouge clignotante Hotte allumée à une puissance intensive temporisée à 5 minutes Lumière verte clignotante Indique la saturation du filtre à graisse effectuez le nettoyage du filtre à graisse Lumière orange clignotante In...

Страница 51: ...aturation du filtre à graisse Ce voyant vert clignote lorsque le filtre à graisse doit être nettoyé Cela se produit après 40 heures environ d utilisation Lisez attentivement les conseils pour l entretien du filtre à graisse Voyant de saturation du filtre à charbon Ce voyant clignote pour signaler que le filtre à charbon doit être nettoyé ou remplacé Ceci se produit après 160 heures d utilisation e...

Страница 52: ...aisse voyant clignotant E Vitesse 3 voyant et saturation filtre à charbon voyant clignotant F Vitesse intensive voyant G Interrupteur de vitesse intensive En vitesse intensive la hotte fonctionne pendant 5 minutes A l issue de cette durée la hotte fonctionne à la vitesse initialement sélectionnée ou s arrête si aucune vitesse n est réglée Pour arrêter la hotte en vitesse intensive avant l écouleme...

Страница 53: ...e à charbon est à présent actif Pour l exclure appuyez à nouveau sur les deux tou ches au bout de 3 secondes LE VOYANT DE SATURATION FILTRE À CHARBON E arrêtera de cligno ter Voyant de saturation du filtre à graisse D Ce voyant clignote lorsque le filtre à graisse doit être nettoyé Ceci se produit après 40 heures environ d utilisation Lisez attentivement les conseils pour l entretien du filtre à g...

Страница 54: ...es minutes avant le début de la cuisson et de la laisser fonctionner env une quinzaine de minutes après la cuisson afin d éliminer toutes les odeurs Le bandeau de commandes de la hotte se trouve sur l avant de l appareil a Voyant de contrôle b Voyants Marche Arrêt ON OFF c Moteur Arrêt OFF Bouton Vitesse 1 d Touche Vitesse 2 e Touche Vitesse 3 ...

Страница 55: ...de l eau chaude avec un détergent doux puis rincez à l eau chaude Remettez en place la cassette soigneusement séchée Lave vaisselle Placez la cassette du filtre à graisse métallique dans le lave vaisselle Vérifiez que la rotation du bras de lavage du lave vaisselle ne puisse pas être gêné par le filtre à graisse Lavez avec un programme pour vaisselles très sales et une température d au moins 65 C ...

Страница 56: ... particules d aliments qui risqueraient de causer ultérieurement de mauvaises odeurs Pour réactiver le charbon il suffit de mettre le filtre à sécher au four Régler le four sur chaleur normale à une température de 100 C et y laisser le filtre pendant 10 minutes Le filtre doit être changé au bout de trois ans environ car il a alors perdu une bonne partie de sa capacité de rétention des odeurs Monta...

Страница 57: ...e type Remonter la protection de l ampoule Si l ampoule ne s allume pas vérifiez qu elle est correctement installée avant d appeler le ServiceAprès Vente Nettoyage Attention Débranchez l appareil avant le nettoyage N introduisez pas d objets pointus dans la grille de protection du moteur Nettoyez les parties extérieures avec un détergent doux N utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques de...

Страница 58: ...ez appeler notre service après vente voir la liste de nos différents points de service après vente Lors de l appel préciser 1 La désignation du modèle 2 La référence 3 Le numéro de l appareil Ces données sont indiquées sur la plaque signalétique située à l intérieur de l appareil et visible après ouverture de la grille du filtre à graisse Sous réserve de modifications de construction et de coloris...

Страница 59: ...ec la hotte voir page 84 Accessoires pour l installation 1 déflecteur 3 pièces à assembler 2 vis à tôle 3 5 x 13 pour assembler le déflecteur 1 structure de support 3 pièces à assembler 4 vis à tôle 4 x 8 pour assembler l étrier de la cheminée 4 vis à tôle 3 5 x 9 5 pour fixer le déflecteur à l étrier 2 vis à tôle 3 x 9 Seulement DD 8770 et HD 6470 1 manchon de réduction Ø 125 120 mm 1 étrier de s...

Страница 60: ... compte tenu des autres appareils branchés Calibre des fusibles en ligne un par phase 10 A en 230 V Important L installation doit être réalisée conformément aux règles de l art aux prescriptions de la norme NF C 15 100 et aux prescriptions de l E D F Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre qui doit être obligatoirement raccordée conformément à la norme NF C 15...

Страница 61: ...e de S ASSURER que le côté avec les ouvertures soit orienté vers le haut voir également séquence A B C dans la Figure 7 Assembler le support cheminée 3 parties Les trois parties doivent être fixées entre elles avec 4 vis l extension du support est réglagle et doit correspondre à la largeur interne de la cheminée téléscopique Assembler le déflecteur 3 parties seulement en version recyclage Les troi...

Страница 62: ...eux trous Ø 8 mm sur le côté supérieur près du plafond 10 insérer deux goujons pour parois et fixer la structure de support au moyen de deux vis 11 Si l on utilise la hotte dans la version filtrante monter le déflecteur F sur la structure de support au moyen de quatre vis 2 9x6 5 puis insérer une conduite d évacuation 12 pour connecter le déflecteur avec le trou de sortie D de la hotte Si l on uti...

Страница 63: ...63 A B 180 C OK 16b 9 15b 15b 4 1 2 3 5 6 10 11 12 15a 5 6 13 5 6 7 8 16a 16a 16b 15a 14 14 F G H D b c a Fig 8 1 Fig 8 ...

Страница 64: ... DM 8600 71 Control device for grease and charcoal filters 72 Grease filter LED D 72 Charcoal filter LED E 72 Resetting the saturation indicator 72 Control Panel Model DM 8400 HD 6470 73 Maintenance and care 74 Cleaning the hood 74 Metal grease filter 74 Removing the metal grease filter 74 Charcoal filter 75 Changing the light bulb 76 Special accessories 76 What to do if 77 Technical assistance se...

Страница 65: ... intended for use by young children or infirm persons without supervision Older children must be supervised if using the appliance Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance WARNING Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock This appliance is marked according to the European directive 20...

Страница 66: ...st comply with the regulations laid down by the relevant local authorities When the unit is used in extraction mode a sufficiently large ventilation hole must be provided with dimensions that are approxi mately the same as the outlet hole National and regional building regulations impose a number of restrictions on using hoods and fuel burning appliances connected to a chimney such as coal or oil ...

Страница 67: ...they must always follow a gentle curve keep the hose as large as possible preferably the same diameter as the outlet hole the length should be no more than 3 metres with one 90 bend 2 metres with two 90 bends Bends of more than 90 will reduce the efficiency of the hood and reduce the airflow Failure to observe these basic instructions will drastically reduce the performance and increase the noise ...

Страница 68: ...ave a diameter equal to the outlet hole Should there already be a pipe of diameter 125 or 120 mm that ducts to the outside through the walls it is possible to use the 150 125 120 mm reduction flange provided In this case the hood will be slightly noisier Recirculation mode The air is filtered through a charcoal filter and returned to the kitchen You will need an original charcoal filter for the re...

Страница 69: ... light signal No signal The hood is switched off Static green light Hood is switched on at power level 1 minimum Static orange light Hood is switched on at power level 2 medium Static red light Hood is switched on at power level 3 maximum Flashing red light Hood is switched on at intensive power level timed at 5 minutes Flashing green light Indicates the grease filter saturation clean the grease f...

Страница 70: ...d charcoal filter maintenance indicator The air duct in this hood is provided with a device that signals when the filter requires cleaning or changing Led signal for grease filter The LED signal flickers flickering green light when the grease filter requires cleaning occurs at about 40 operating hours Carefully note the device for grease filter maintenance Led signal for charcoal filter The LED si...

Страница 71: ...icates speed 2 and saturation of the grease filter LED E Indicates speed 3 and saturation of the charcoal filter LED flashing LED F Indicates Intensive speed LED G Intensive speed on off The Intensive speed runs for 5 minutes If the hood is on when the Intensive speed is activated the hood reverts to previous speed after 5 minutes If the hood is off when the Intensive speed is activated the hood w...

Страница 72: ...lights up the saturation indicator will be enabled To disable it Press buttons B and G again simultaneously and hold them for 3 seconds until the charcoal filter LED goes out Grease filter LED D LED D will start to flash when it is time to clean the grease filter Cleaning will be necessary after 40 working hours Always comply with the maintenance instructions for the grease filter Charcoal filter ...

Страница 73: ... concentrated Turn the hood on a few minutes before you start cooking The hood should be left on after cooking for about 15 minutes or until all the odours have disappeared The control switches are located on the hood s front panel a Indicator lamp b Light ON OFF switch c Motor OFF Speed 1 push button d Speed 2 push button e Speed 3 push button ...

Страница 74: ...g cooking and it must always be used either in the external extraction or internal re circulation function Attention the metal grease filters must be removed and washed either by hand or in the dishwasher every four weeks Removing the metal grease filter Pull the handle downwards then remove the filter Fig 4 Hand washing Soak grease filters for about one hour in hot water with a grease loosening c...

Страница 75: ...arately so that no food particles stick to the filter and later causes bad odours To reactivate the charcoal the filter should be dried in an oven for 10 minutes with a maximum temperature of 100º C After approximately three years of use the charcoal filter should be replaced with a new as the odour reduction capacity will be reduced Fitting Remove the frame i which supports the filter h by turnin...

Страница 76: ...lure to observe the above safety recommendations Changing the light bulb Disconnect the cooker hood from the mains supply Remove the lamp cover carefully use a screw driver as a lever Fig 6 Replace the old bulb with a new one of the same type Refit the lamp cover If the light does not come on make sure the bulb has been inserted in correctly before contacting your local Service Force Centre Specia...

Страница 77: ...check that the ducting and outlets are not blocked The cooker hood has The safety cut out device has been switched off during operation tripped Turn off the hob and then wait for the device to reset If the hood has been installed below the heights indicated in the installation instructions the motor will cut out frequently which will damage the hood If after all these checks the problem persists c...

Страница 78: ...overing your post code area For the address of your local Service Force Centre and further information about Service Force please visit the website at www serviceforce co uk Please ensure that you have read the section What to do if as the engineer will make a charge if the fault is not a mechanical or electrical breakdown even the appliance is under warranty Please note that proof of purchase is ...

Страница 79: ... the chimney support 4 metal screws 3 5 x 9 5 to affix the deflector to the support 2 metal screws 3 x 9 Only for DD 8770 and HD 6470 1 reduction flange Ø 125 120 mm 1 support bracket 5 wood screws 5 x 45 mm For brick or solid block installations only 5 wall plugs Ø 8 mm For brick or solid block installations only 4 metal screws 2 9 x 6 5 for chimney flue mounting 4 metal screws 4 x 20 to affix th...

Страница 80: ...Fixed connection of the appliance must only be carried out by an authorised electrician Electrical connection for UK only Safety warnings for the electrician Connect the hood to the mains supply via a double pole switch which has 3 mm minimum separation between the contacts The switch must be accessible at all times The following is valid in the United Kingdom only the wire which is coloured green...

Страница 81: ...the side with slots is up see alsoA B C sequence on on Fig 7 Assembling the chimney flue support bracket 3 parts The three parts should be fixed with 4 screws the support extension is adjustable and should correspond to the internal width of the telescopic chimney flue Assembling the deflector 3 parts only for filter version The three parts should be fixed with 2 screws the deflector extension is ...

Страница 82: ...rew 9 Drill two holes Ø 8mm on the upper side close to the ceilling 10 fit two wall plugs and fix the chimney support with two screws 11 In case the hood is to be used in filter version mount the deflector F on the chimney support with four screws 2 9x6 5 and fit a vent hose 12 Not supplied must be purchased to connect deflector to the outlet hole D of the hood In case the hood is to be used in ex...

Страница 83: ...83 A B 180 C OK 16b 9 15b 15b 4 1 2 3 5 6 10 11 12 15a 5 6 13 5 6 7 8 16a 16a 16b 15a 14 14 F G H D b c a Fig 8 1 Fig 8 ...

Страница 84: ...n SM 8090 E Nr 942 120 654 SM 8091 E Nr 942 120 655 SM 8092 E Nr 942 120 656 SM 8093 E Nr 942 120 657 SM 8010 E Nr 942 120 743 89 9 50 89 8 50 105 85 50 3 50 60 88 50 89 8 89 9 50 70 80 SM 8065 BM 8005 108 90 SM 8085 BM 8005 BM 8005 E Nr 942 120 746 NOT AVAILABLE FOR THE UK SM 8085 88cm E Nr 942 120 744 SM 8065 60 cm E Nr 942 120 745 ...

Страница 85: ...85 ...

Страница 86: ...86 ...

Страница 87: ...87 ...

Страница 88: ...the Electrolux Group The world s No 1 choice The Electrolux Group is the world s largest producer of powered appliances for kitchen cleaning and outdoor use More than 55 million Electrolux Group products such as refrigerators cookers washing machines vacuum cleaners chain saws and lawn mowers are sold each year to a value of approx USD 14 billion in more than 150 countries around the world ...

Отзывы: