AEG DBS3360 Скачать руководство пользователя страница 32

32

www.aeg.com

PROBLEM

POSSIBLE CAUSE

SOLUTION

Water leaks from the soleplate 
during ironing.

Le fer n’est pas assez chaud.

Augmenter la température du fer pour 
permettre la production de vapeur, 
Reposez le fer sur le socle et
attendez que le voyant s’éteigne avant de 
commencer à repasser. 
(    S’assurer au préalable de choisir la 
température adaptée au type de tissu).

De l’eau s’échappe de la 
semelle du fer durant le 
repassage.

La dureté de l’eau est trop 
importante, ce qui a entraîné la 
prolifération de cristaux de tartre 
dans le réservoir d’eau.

Maintenez la touche de apeur pendant 
environ une minute pour générer de la 
vapeur.
Puis une minute supplémentaire afin de 
nettoyer le système de génération de 
vapeur. 
Repassez un linge usagé pour vous assurer 
de l’absence de tout résidu dans le fer, qui 
pourrait être déposé sur le linge propre. Si 
nécessaire, essuyez la semelle du fer avec 
un chiffon humide.

De l’eau s’échappe de 
la semelle du fer lors du 
refroidissement de celui-ci ou 
après son rangement.

Le fer a été placé en position 
horizontale alors qu’il y avait encore 
de l’eau dans le réservoir.

Videz le réservoir d’eau et placez le 
sélecteur de température sur la position 
Arrêt avant de ranger le fer.

Des traces marron sortent 
de la semelle pendant le 
repassage et font des taches 
sur le linge.

Vous avez utilisé un agent détartrant 
chimique.

N’utilisez aucun agent détartrant.

Des fibres de tissu se sont accumulées 
dans les alvéoles de la semelle et 
brûlent.

Nettoyez la semelle avec un chiffon doux 
humide.

Les textiles n’ont peut-être pas été 
correctement rincés, ou les vêtements 
sont neufs et n’ont pas été lavés avant 
le repassage.

Veuillez rincer correctement le linge.

MISE AU REBUT

Ce symbole sur le produit indique qu’il contient une batterie qui ne doit pas être mise au rebut avec les 
déchets ménagers.

Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme un 
déchet ménager. Pour recycler votre produit, veuillez l’emmener dans un point de collecte officiel ou le 
rapporter au service après-vente AEG qui pourra retirer et recycler la batterie et les composants électriques 
de façon sûre et professionnelle. Respectez les réglementations de votre pays concernant la collecte 
séparée des produits électriques et des batteries rechargeables.

 

 AEG se réserve le droit d’apporter des modifications aux produits, aux informations fournies et aux caractéristiques tech-
niques sans préavis.

Содержание DBS3360

Страница 1: ...ction Book DBS3350 DBS3360 DBS3370 Steam Station GB INSTRUCTION BOOK DE GEBRAUCHSANWEISUNG AR ES LIBRO DE INSTRUCCIONES FA FR MODE D EMPLOI GR ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ NL GEBRUIKSAANWIJZING PT MANUAL DE INSTRUÇÕES ...

Страница 2: ...2 www aeg com F E D C B A M L K J I H N O R S T P Q G ...

Страница 3: ...3 www aeg com B A 8 11 14 9 12 15 A B 1 4 7 10 13 2 5 3 6 A B A B ...

Страница 4: ...DS 38 PORTUGUÊS 43 WE RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an AEG appliance You ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation Ingenious and stylish it has been designed with you in mind So whenever you use it you can be safe in the knowledge that you ll get great results every time Welcome to AEG CUSTOMER CARE AND SERVICE When contacting Service e...

Страница 5: ...5 www aeg com ...

Страница 6: ...t gently away from the base unit A Detach the anti calc cartridge and then immerse it in water for more than one minute B Insert the anti calc catridge back Fill the water tank using cold water It is recommended to use destilled water or a mix of 50 destilled 50 tap water Empty the water tank to rinse out any foreign particles which may remain from the manufacturing process 3 Always refill the wat...

Страница 7: ...rature dial to the OFF 0 position Store the iron on the iron rest Note Do not store the iron with water in the tank THERMOSAFE CERTAIN MODELS ONLY 16 Your appliance is equipped with ThermoSafe hot soleplate indicator which detects when the soleplate is hot by changing its colour from black to red Once the temperature of the soleplate is 40C the colour changes back to black to show that the iron is...

Страница 8: ...annotaccept anyliabilityforpossibledamagecausedbyimproperorincorrectuse IRONING CHART FABRIC TEMPERATURE SETTING IRONING RECOMMENDATION Acrylic nylon Dry iron on the wrong side Acetate nylon Dry iron on the wrong side while still damp or use spray to dampen Nylon Polyester nylon Iron on the wrong side while still damp or use spray to dampen Rayon nylon Iron on the wrong side of fabric Viscose nylo...

Страница 9: ...te during ironing You have used hard water which has caused scale flakes to develop in the water tank Press and hold the steam button for about one minute to get steam Then hold one more minute in order to clean the steam generating system Iron an old towel to ensure that any residues inside the iron are not transferred to the laundry Water leaks from the soleplate while the iron is cooling down o...

Страница 10: ...nschalten können vorübergehend Dämpfe Gerüche auftreten 2 Entfernen Sie den Wassertank indem Sie den Schlitz an der Unterseite greifen und ihn sanft von der Basis Ein heit wegziehen A Nehmen Sie die Anti Kalk Patrone ab und tauchen Sie sie länger als eine Minute in Wasser B Setzen Sie die Anti Kalk Patrone wieder ein Füllen Sie den Wasserbehälter mit kaltem Wasser Wir empfehlen die Verwendung von ...

Страница 11: ...iehen Sie die Anti Kalk Patrone nach oben Tauchen Sie die neue Anti Kalk Patrone länger als eine Minute in Wasser und setzen Sie sie in den Wasserbehälter Vergewissern Sie sich dass die neue Anti Kalk Patrone richtig eingesetzt ist da anderenfalls die Entkalkungsanzeige weiterhin blinkt Um die beste Leistung zu erzielen empfehlen wir Ihnen die Vewendung einer Patrone aus unserer Produktpalette Ref...

Страница 12: ...nemService VertreterodereinerentsprechendqualifiziertenPersoninstandgesetztwerden umGefahrenzuvermeiden DasBügeleisenmussaufeinerstabilenFlächebenutztundabgestelltwerden BeimAbstellendesBügeleisensmitseinerAbstellflächedaraufachten dasses aufeinerstabilenOberflächesteht LassenSiedasGerätniemalsunbeaufsichtigt wennesandieNetzspannung angeschlossenist NachderBenutzungsowievordemReinigenundvorWartung...

Страница 13: ...it und Gewebefeuchtigkeit kann die optimale Einstellung von den Empfehlungen der Tabelle abweichen FEHLERSUCHE PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Bügelsohle wird trotz eingeschaltetem Bügeleisen nicht heiß Verbindungsproblem Überprüfen Sie das Netzkabel den Stecker und die Steckdose Temperaturregelung befindet sich in Stellung MIN Wählen Sie die geeignete Temperatur Bügeleisen erzeugt keinen Dampf Ni...

Страница 14: ...s die Streifen auf der Wäsche verursacht Sie haben chemische Entkalkungsmittel verwendet Verwenden Sie keine Entkalkungsmittel Gewebefasern haben sich in den Löchern der Bügelsohle angesammelt und verschmoren Reinigen Sie die Bügelsohle mit einem weichen feuchten Tuch Die Textilien wurden möglicherweise nicht richtig gespült oder sie sind neu und wurden vor dem Bügeln nicht gewaschen Spülen Sie di...

Страница 15: ...نبوب الطاقة كبل وتحرير فك 2 انزعي A القاعدة وحدة عن ً بعيدا برفق وسحبها السفلي الجانب على الموجودة الفتحة مسك خالل من الماء خزان نزعيانزعي ا جديد من مكانها في التكلس منع خرطوشة إدخال أعيدي B واحدة دقيقة من ألكثر الماء في اغمريها ثم التكلس منع خرطوشة من 50 و المقطر الماء من 50 يحتوي مزيج أو المقطر الماء باستخدام ِ نوصيك البارد بالماء الماء خزان تعبئة من تأكدي التصنيع عملية أثناء عالقة غريبة جسيمات ...

Страница 16: ...لقمشة تكون عندما المقلوب الجانب على جاف كي لترطيبها الرذاذ استخدم أو رطبة nylon الستان أو رطبة األقمشة تكون عندما المقلوب الجانب على كي لترطيبها الرذاذ استخدم nylon والبوليستر لنايلون القماش من المقلوب الجانب على الكي nylon الصناعي لحرير ً ء بنا البخار استخدام ويمكن أساسي بشكل الجاف الكي المصنعة الشركة تعليمات على nylon الفسكوز قماش قطعة استخدم المقلوب الجانب على جاف كي اللمعان آثار لمنع الكي عند ...

Страница 17: ...قرص اضبطي الجهاز استخدام من االنتهاء عند القاعدة على بوضعها المكواة خزانها في ماء وجود مع المكواة تخزين تجنبي مالحظة الموديالت بعض فقط THERMOSAFE 16 تغيير طريق عن اللوح حرارة درجة ارتفاع إلى يشير والذي ThermoSafe طراز من ساخن قاعدي لوح بمؤشر المكواة تزويد تم أخرى مرة اللون يتغير مئوية درجة 40 من أقل إلى القاعدي اللوح حرارة درجة تصل أن وبمجرد األحمر إلى األسود من لونه ا ً د بعي لتخزينها جاهزة المكو...

Страница 18: ...لحصول واحدة قومي البخار نفث نظام لتنظيف أخرى دقيقة لمدة من بقايا أي انتقال عدم لضمان قديمة منشفة بكي للكي الجاهزة األقمشة إلى المكواة داخل ّن و تك في سبب َ ت عسر ماء باستخدام ِ قمت الماء خزان في الشوائب بعض واألوساخ الشوائب تخرج أثناء المكواة صفيحة من الكي التحكم مفتاح واضبطي الماء خزان بتفريغ قومي المكواة تخزين قبل التشغيل إيقاف وضع إلى بالبخار وجود رغم أفقي بشكل المكواة عت ِ ُض و الماء خزان في م...

Страница 19: ...tiempo 2 Quite el depósito de agua sujetando la ranura de la cara inferior y separándolo suavemente de la unidad de base A Extraiga el cartucho antical y sumérjalo en agua durante más de un minuto B Vuelva a introducir el cartucho antical Llene el depósito de agua con agua fría Se recomienda utilizar agua destilada o una mezcla de un 50 destilada y un 50 de agua del grifo Vacíe el depósito de agua...

Страница 20: ...de que la nueva caja de descalcificación está correctamente colocada de lo contrario el indicador de descalcificación seguirá parpadeando Para obtener el mejor rendimiento recomendamos un cartucho de nuestra gama referencia AEL06 15 Cuando haya terminado de usar el aparato gire el selector de temperatura hasta la posición de apagado 0 Apoye la plancha sobre el soporte Nota No guarde la plancha con...

Страница 21: ...rpersonaldebidamentecualificado paraevitarcualquierpeligro Laplanchadebeutilizarseyapoyarsesobreunasuperficieestable Alcolocarla planchasobresusoporte asegúresedequelasuperficieenlaqueseencuentre elsoporteseaestable Nuncadejeelelectrodomésticosinvigilanciamientrasestéconectadoalared eléctrica Debeapagarelelectrodomésticoydesconectarlodelaredeléctricadespuésde cadauso asícomoantesdelimpiarloyrealiz...

Страница 22: ...ntras todavía esté húmeda o bien utilizar el pulverizador para humedecer Utilice un ajuste de vapor entre medio y alto Sarga En el ajuste max Utilice el ajuste máximo de vapor La velocidad de planchado y el grado de humedad de la tela pueden conllevar que el ajuste óptimo sea diferente del recomendado en la tabla SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN La plancha no se calienta a pes...

Страница 23: ...íe el depósito y ajuste el control de vapor en la posición de apagado antes de guardar la plancha Salen manchas marrones de la placa al planchar que manchan la ropa Ha utilizado agentes desincrustantes químicos No utilice agentes desincrustantes Se han acumulado fibras de tejido en los orificios de la suela y se están quemando Limpie la placa con un paño húmedo suave Es posible que los tejidos no ...

Страница 24: ...دسﺘﮕاﻩ از اسﺘفادﻩ وقﺘﯽ نکﻨﻴﺪ نﮕهﺪاری دارد وجﻮد آب آن مﺨﺰن در که حالی در را اتﻮ است موجود ﻫا مدل برخﯽ در THERMOSAFE 16 آن رنگ و داده تشخيص را حد از بيش حرارت که است برخوردار امن حرارت ThermoSafe فلزی صفحه از شما اتوی می سياه دوباره آن رنگ شود سانتيﮕراد درجه C 40 از کمتر اتو زيرين سطح حرارت وقتی شود می تبديل قرمز به سياه از است آماده انبارشدن برای اتو که کند مشخص تا شود ببريد لذت خود جديد AEG محصول ...

Страница 25: ...لﻴﻦ بﺮای را اتﻮ وقﺘی کﻨﻴﺪ صاف و کﺮده 2 جﺪا را ضﺪرسﻮب کارتﺮيج A بکﺸﻴﺪ بﻴﺮون دسﺘﮕاه اصلی بﺪنه از آرام و کﺮده جﺪا دسﺘﮕاه زيﺮ شﻴار ﮔﺮفﺘﻦ با را ﺁب مﺨﺰن سﺮد آب از را آب مﺨﺰن بﮕﺬاريﺪ جايﺶ سﺮ دوباره را ضﺪرسﻮب کارتﺮيج B بﻴانﺪازيﺪ آب در دقﻴقه يﮏ از بﻴﺸﺘﺮ و کﺮده را آب مﺨﺰن کﻨﻴﺪ اسﺘفاده کﺸی لﻮله آب درصﺪ ۵0 و مقﻄﺮ آب درصﺪ ۵0 مﺨلﻮط يا مقﻄﺮ آب از شﻮد می تﻮصﻴه کﻨﻴﺪ ﭘﺮ شﻮنﺪ خارج باشﻨﺪ مانﺪه باقی ساخﺖ هﻨﮕام در اسﺖ ...

Страница 26: ...کهﻨه حﻮله شﻮد نﻤی مﻨﺘقﻞ ها لﺒاس به اتﻮ در مﻮجﻮد ايﺠاد باعﺚ که کﺮدهايﺪ اسﺘفاده سﺨﺖ آب از اسﺖ شﺪه آب مﺨﺰن در رسﻮب و ذرات اتﻮکﺸی هﻨﮕام اتﻮ کﻒ از هايی ناخالﺼی شﻮد می خارج آن نﮕهﺪاری و دسﺘﮕاه از اسﺘفاده عﺪم از قﺒﻞ روی را بﺨار کﻨﺘﺮل و کﺮده تﺨلﻴه را آب مﺨﺰن دهﻴﺪ قﺮار خامﻮش داشﺘه وجﻮد آب مﺨﺰن در آب هﻨﻮز وقﺘی اسﺖ شﺪه داده قﺮار افقی وضعﻴﺖ در اتﻮ يا اتﻮ شﺪن خﻨﮏ هﻨﮕام از اسﺘفاده عﺪم از ﭘﺲ ﭼکه اتﻮ کﻒ از آب آن ...

Страница 27: ...سﭘری از کردن مرطوب برای همزمان nylon استات برای همزمان و بزنيد اتو مرطوب همﭼنان و اشتباه سمت در کنيد استفاده اسﭘری از کردن مرطوب nylon ﭘلی و نايلون استر بزنيد اتو ﭘارﭼه اشتباه سمت در nylon رايون سازنده دستورات مطابق بخار بزنيد خشﮏ اتو ً غالبا شود استفاده nylon ويسکوز عالمتهای از ﭘيشﮕيری برای بزنيد اتو اشتباه سمت در کنيد استفاده اتوزنی ﭘارﭼه از درخشان ابريشم رعايت را سازنده دستورات و کنيد بررسی را ...

Страница 28: ...z et redressez le cordon d alimentation et le cordon vapeur Lors de la première mise sous tension il est possible que l appareil dégage temporairement des vapeurs odeurs 2 Retirez le réservoir d eau en le tenant par l l encoche située sur sa face inférieure et en le tirant délicatement hors de la base A Détachez la cartouche anti calcaire et rincez la sous l eau pendant une minute minimum puis rem...

Страница 29: ... minimum puis remettez la en place dans le réservoir Assurez vous que la cassette de détartrage soit bien positionnée sinon le voyant de détartrage continuera à clignoter Pour des performances optimales nous recommandons la cartouche de notre gamme référence AEL06 15 Lorsque vous avez terminé d utiliser l appareil tournez le sélecteur de température sur la position Arrêt 0 Posez le fer sur son soc...

Страница 30: ...mplacéparlefabricant l undesesréparateursoutouteautrepersonnedûmentqualifiée afind éviter toutdanger Leferdoitêtreutiliséetposésurunesurfacestable Lorsqueleferestplacé sursonsupport veillezàcequelasurfacesurlaquelleestplacélesupportsoit stable Nejamaislaisserl appareilsanssurveillancelorsqu ilestraccordéàl alimentation électrique Lorsqu iln estplusutilisé éteindreetdébrancherl appareilavantdelenet...

Страница 31: ...c les couleurs sombres Repassage à sec pendant que le tissu est encore humide ou utiliser un brumisateur pour l humidifier Utiliser un niveau de vapeur moyen à élevé Toile de jean à max Utiliser la vapeur au maximum Des variations de vitesse de repassage et d humidité du tissu peuvent modifier les paramètres optimaux par rapport à ceux recommandés dans le tableau GESTION DES PANNES PROBLEM POSSIBL...

Страница 32: ... eau et placez le sélecteur de température sur la position Arrêt avant de ranger le fer Des traces marron sortent de la semelle pendant le repassage et font des taches sur le linge Vous avez utilisé un agent détartrant chimique N utilisez aucun agent détartrant Des fibres de tissu se sont accumulées dans les alvéoles de la semelle et brûlent Nettoyez la semelle avec un chiffon doux humide Les text...

Страница 33: ... ένα νωπό ύφασμα Τοποθετήστε το σίδερο ατμοποιητή οριζόντια πάνω στη σιδερώστρα ή πάνω σε μια ανθεκτική στη θερμότητα ασφαλή επιφάνεια στο ίδιο ύψος με αυτό της σιδερώστρας Ξετυλίξτε και ισιώστε το ηλεκτρικό καλώδιο και το καλώδιο ατμού Κατά την πρώτη ενεργοποίηση του σίδερου ενδέχεται να προκληθούν προσωρινοί ατμοί οσμές 2 Άφαιρέστε το δοχείο νερού πιάνοντας την υποδοχή στην κάτω πλευρά και τραβώ...

Страница 34: ...ρησιμοποιήστε ένα νωπό μαλακό ύφασμα και μετά σκουπίστε το Μην χρησιμοποιείτε χημικά διαλύματα θα καταστρέψουν την επιφάνεια 14 Άντικατάσταση του κουτιού κατά των αλάτων Αν η ένδειξη αφαίρεσης αλάτων ανάψει αφαιρέστε το δοχείο νερού Αφαιρέστε το κουτί κατά των αλάτων τραβώντας το προς τα επάνω Βυθίστε ένα καινούριο κουτί κατά των αλάτων σε νερό για περισσότερο από ένα λεπτό και στη συνέχεια τοποθε...

Страница 35: ...νοσεγειωμένηπρίζα Ανχρειαστεί μπορείνα χρησιμοποιηθείκαλώδιοπροέκτασηςκατάλληλογια10A Εάνυπάρχειβλάβηστησυσκευήήστοκαλώδιοτροφοδοσίας πρέπεινα αντικατασταθείαπότονκατασκευαστή τοναντιπρόσωποσέρβιςήαπόάλλο εξειδικευμένοάτομογιατηναποφυγήκινδύνου Τοσίδεροπρέπειναχρησιμοποιείταικαιναστηρίζεταισεσταθερήεπιφάνεια Όταντοποθετείτετοσίδεροστηβάσητου βεβαιωθείτεότιηεπιφάνειαστην οποίαακουμπάειηβάσηείναιστα...

Страница 36: ...κάστε το για να μουσκέψει Χρησιμοποιήστε ατμό μεσαίας ή υψηλής βαθμίδας ισχύος Κοτλέ Σιδερώστε από την ανάποδη πλευρά χρησιμοποιώντας ατμό ή ύφασμα σιδερώματος Λινό έως την ένδειξη max Σιδερώστε από την ανάποδη πλευρά ή χρησιμοποιήστε ένα ύφασμα σιδερώματος για να αποφύγετε σημάδια γυαλάδας ειδικά στα υφάσματα με σκούρο χρώμα Στεγνό σιδέρωμα ενώ είναι ακόμα νωπό ή ψεκάστε το για να μουσκέψει Χρησι...

Страница 37: ...φέρονται στα ρούχα σας Αν χρειαστεί σκουπίστε την πλάκα του σίδερου με ένα ελαφρώς υγρό πανί Υπάρχει διαρροή νερού από την πλάκα σιδερώματος ενώ το σίδερο κρυώνει ή αφού έχει αποθηκευτεί Το σίδερο έχει τοποθετηθεί σε οριζόντια θέση ενώ υπάρχει ακόμα νερό μέσα στο δοχείο νερού Αδειάστε το δοχείο νερού και ρυθμίστε το κουμπί ελέγχου ατμού στη θέση απενεργοποίησης πριν αποθηκεύσετε το σίδερο Από την ...

Страница 38: ... antikalkpatroon los en dompel het dan langer dan een minuut onder in water B Plaats het antikalk patroon terug Vul het waterreservoir met koud water Het wordt aanbevolen gedestilleerd water of een combinatie van 50 gedestilleerd en 50 kraanwater te gebruiken Leeg het waterreservoir voor het uitspoelen van door het productieproces achtergebleven vreemde deeltjes 3 Vul het waterreservoir altijd tot...

Страница 39: ...nipperen Voor optimale prestaties raden wij u cassettes uit ons gamma aan referentienummer AEL06 15 Als u klaar bent met gebruik van het apparaat draai de temperatuurknop naar de UIT 0 stand Plaats het strijkijzer op de strijkijzersteun Opmerking Berg het strijkijzer niet op met water in het reservoir THERMOSAFE ALLEEN BIJ BEPAALDE MODELLEN 16 Uw apparaat is voorzien van een ThermoSafe indicator v...

Страница 40: ...topeenstabieloppervlak Controleer wanneerhetstrijkijzeropdevoetwordtgezet ofhetoppervlak waaropdevoetwordtgeplaatststabielis Laathetapparaatnooitonbeheerdachterwanneerhetisaangeslotenophet elektriciteitsnet Hetapparaatmoetwordenuitgeschakeldendestekkermoetnagebruikaltijd uithetstopcontactwordengehaaldvoordathetapparaatwordtgereinigden onderhouden Destekkermoetuithetstopcontactwordengehaaldvoordath...

Страница 41: ...rijkdoek om glansstrepen te voorkomen met name bij donkere kleuren Droog strijken terwijl het materiaal nog vochtig is of gebruik de sproeier om de stof te bevochtigen Gebruik de gemiddelde tot hoge stoomstand Denim tot max Gebruik de maximale stoomstand Variabele strijksnelheden en vochtigheid van de stof kunnen ertoe leiden dat de optimale instellingen afwijken van de aanbevelingen in de tabel P...

Страница 42: ...tand op UIT voordat u het strijkijzer opbergt Er komen bruine strepen uit de zoolplaat tijdens het strijken en deze maken vlekken op het wasgoed U hebt chemische antikalkmiddelen gebruikt Gebruik geen antikalkmiddelen Er zitten stofvezels in de gaatjes van de zoolplaat en die verbranden Maak de zoolplaat schoon met een zacht vochtig doek De stoffen zijn mogelijk niet goed gespoeld of de kleding is...

Страница 43: ...to de água pegando na ranhura no lado inferior e puxando suavemente da unidade de base A Retire o cartucho anticalcário e submerja o em água durante mais de um minuto B Reintroduza o cartucho anticalcário Encha o depósito de água com água fria Recomenda se a utilização de água destilada ou uma mis tura com 50 de água destilada e 50 de água da torneira Esvazie o depósito de água para enxaguar quais...

Страница 44: ...indicador de descalcificação continua a piscar Para o melhor desempenho recomendamos um cartucho da nossa gama com o número de referência AEL06 15 Quando acabar de utilizar o aparelho rode o controlo da temperatura para a posição OFF 0 Deixe o ferro pousado no descanso Nota Não guarde o ferro com água no depósito THERMOSAFE APENAS ALGUNS MODELOS 16 O seu aparelho está equipado com o indicador de b...

Страница 45: ...aevitarpossíveisriscos Oferrodeveserutilizadoepousadosobreumasuperfícieestável Quandocolocar oferrosobreabase certifique sedequeasuperfíciesobreaqualécolocadoé estável Nuncadeixeoaparelhosemassistênciaenquantoestiverligadoàalimentação daredepública Oaparelhodeveserdesligadoeafichadealimentaçãoretiradaapóscada utilização antesdalimpezaemanutenção Afichadeveserremovidadatomadaantesdoreservatóriodeág...

Страница 46: ...tecido especialmente em cores escuras Passar a ferro seco sobre o tecido ainda húmido ou humedeça com o borrifador Utilize o vapor no nível médio a alto Ganga no máx Utilizar o vapor no máximo Variar a velocidade da passagem do ferro e a humidade do tecido poderá fazer com que a definição ideal seja diferente da recomendada na tabela RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO A base nã...

Страница 47: ...om água no depósito de água Esvaze o depósito de água e coloque o controlo do vapor na posição Off antes de guardar o ferro Ao engomar a base do ferro deixa riscas castanhas que mancham a roupa Utilizou produtos químicos de descalcificação Não utilize produtos de descalcificação A base do ferro acumulou fibras de tecidos nos orifícios e estão a queimar Limpe a base do ferro com um pano macio húmid...

Страница 48: ...Electrolux Hausgerate GmbH Further Strasse 246 D 90429 Nurnberg Germany Printed on recycled paper www aeg com www aeg com shop 3485 A DBS3350 60 70 02 01 0118 ...

Отзывы: