AEG BTS18BL Скачать руководство пользователя страница 16

28

29

 

BTS18BL

.........................4589 56 01...

 

   ...000001-999999

....................... 0-5000 min

-1

............................. 4,2 mm

......................... 25-55 mm

............................. ± 5 mm

............................. ± 3 mm

................................ 5 Nm

....................1/4 ''HEX (6,35mm)

.............................. 18 V

............................. 1,7 kg

........................... 2,12 kg

........................... 73,5 dB (A)

........................... 84,5 dB (A)

.......................... < 2,5 m/s

2

............................. 1,5 m/s

2

ESPAÑOL

ESPAÑOL

DATOS TÉCNICOS 

ATORNILLADORES DE BATERÍA PARA CONSTRUCCIÓN EN SECO

Número de producción .......................................................................

 

Velocidad en vacío .............................................................................

Ø máx. de tornillos..............................................................................

longitud del tornillo..............................................................................

Gama de ajuste del tope de profundidad ...........................................

Gama de ajuste del tope de profundidad Cargador de tornillos .........

Par max ..............................................................................................

Admisión universal .............................................................................

Voltaje de batería................................................................................

Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003 ......................

Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003 Cargador de tornillos .

Información sobre ruidos / vibraciones

Determinación de los valores de medición según norma EN 60745.

El nivel de ruido típico del aparato determinado con un fi ltro A 

corresponde a: 

Presión acústica (Tolerancia K=3dB(A)) .............................................

Resonancia acústica (Tolerancia K=3dB(A)) ......................................

Usar protectores auditivos!

Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones) 

determinado según EN 60745.

Valor de vibraciones generadas a

h

  Tornillos ...........................................................................................

  Tolerancia K= ..................................................................................

 

 ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de peligro, 

instrucciones, ilustraciones y especifi caciones suministradas con 

esta herramienta eléctrica

. En caso de no atenerse a las instrucciones 

siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o 

lesión grave. 

Guardar todas las advertencias de peligro e 

instrucciones para futuras consultas.

 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA ATORNILLADORES

Sujete el aparato por las superfi cies de sujeción aisladas cuando 

realice trabajos en los que el tornillo puede alcanzar líneas de 

corriente eléctrica ocultas. 

El contacto del tornillo con una línea 

conductora de corriente puede poner las partes metálicas del aparato bajo 

tensión y provocar un choque eléctrico.

INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD Y LABORALES

Utilice el equipamiento de protección. Mientras trabaje con la máquina 

lleve siempre gafas protectoras. Se recomienda utilizar ropa de protección 

como máscara protectora contra el polvo, guantes protectores, calzado 

resistente y antideslizante, casco y protección para los oídos.
El polvo que se produce durante estos trabajos puede ser nocivo a la 

salud; es por ello es aconsejable que no penetre al cuerpo. Utilice por ello 

una máscara protectora contra polvo.
No se deben trabajar materiales que conlleven un riesgo para la salud (por 

ej. amianto).
¡En caso de que se bloquee el útil, el aparato se debe desconectar 

inmediatamente! No vuelva a conectar el aparato, mientras el útil esté 

bloqueado; se podría producir un rechazo debido a la reacción de 

retroceso brusca. Averigüe y elimine la causa del bloqueo del útil, teniendo 

en cuenta las indicaciones de seguridad.
Causas posibles para ello pueden ser:
•  Atascamiento o bloqueo en la pieza de trabajo

•  Rotura del material con el que está trabajando

•  Sobrecarga de la herramienta eléctrica
No introduzca las manos en la máquina mientras ésta se encuentra en 

funcionamiento.

El útil se puede calentar durante el uso.
•  en caso de cambiar la herramienta

•  en caso de depositar el aparato
No retirar los restos de yeso y las esquirlas cuando la máquina esté en 

funcionamiento.
Para trabajar en paredes, techo o suelo, tenga cuidado para evitar los 

cables eléctricos y tuberías de gas o agua.
Fije la pieza de trabajo con un dispositivo de fi jación. Las piezas de trabajo 

no fi jadas pueden causar lesiones graves y deterioros.
Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores AEG 

ofrecen un servicio de recogida de baterías antiguas para proteger el 

medio ambiente.
No almacene la batería con objetos metálicos (riesgo de cortocircuito).
Recargar solamente los acumuladores del Sistema PCLS en cargadores 

PCLS. No intentar recargar acumuladores de otros sistemas.
No abra nunca las baterías ni los cargadores y guárdelos sólo en lugares 

secos. Protéjalos de la humedad en todo momento.
En caso de sobrecarga o alta temperatura, pueden llegar a producirse 

escapes de ácido provenientes de la batería. En caso de contacto con 

éste, límpie inmediatamente la zona con agua y jabón. Si el contacto es en 

los ojos, límpiese concienzudamente con agua durante 10 minutos y acuda 

inmediatamente a un médico
No coloque ninguna broca cuando la máquina esté en funcionamiento y el 

interruptor pulsador no esté bloqueado. Al girar, la broca puede provocar 

lesiones al usuario.

Advertencia!

 Para reducir el riesgo de incendio, lesion personales y daños 

al producto debido a un cortocircuito, no sumerja nunca la herramienta, el 

pa-quete de baterías o el cargador en líquido ni permita que fl uya un fl uido 

dentro de ellos. Los fl uidos corrosivos o conductivos, como el agua de mar, 

ciertos productos quími-cos industriales y blanqueadores o lejías que 

contienen, etc., Pueden causar un cortocircuito.

ADVERTENCIA! 

El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la norma EN 60745, y puede 

utilizarse para la comparación entre herramientas eléctricas. También es apropiado para una estimación provisional de la carga de vibración. 
El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Si, pese a ello, se utiliza la herramienta eléctrica para otras 

aplicaciones, con útiles adaptables diferentes o con un mantenimiento insufi ciente, el nivel vibratorio puede diferir. Esto puede incrementar sensiblemente la 

carga de vibración durante todo el periodo de trabajo. 
Para una estimación exacta de la carga de vibración deberían tenerse en cuenta también los tiempos durante los que el aparato está apagado o, pese a 

estar en funcionamiento, no está siendo realmente utilizado. Esto puede reducir sustancialmente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo. 
Adopte medidas de seguridad adicionales para la protección del operador frente al efecto de las vibraciones, como por ejemplo: mantenimiento de la 

herramienta eléctrica y de los útiles adaptables, mantener las manos calientes, organización de los procesos de trabajo.

APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD

El atornillador se puede usar para atornillar en madera o metal.
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su uso 

normal.

DECLARACION DE CONFORMIDAD CE

Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto descrito bajo 

"Datos técnicos" está en conformidad con todas las normas relevantes de 

la directiva 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/UE, 2006/42/CE y con las 

siguientes normas o documentos normalizados:
EN 60745-1:2015

EN 60745-2-2:2014

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

EN 55014-2:2015 

EN 50581:2012
Winnenden, 2017-08-03

Alexander Krug 

Managing Director 
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

BATERIA

Las baterías no utilizadas durante cierto tiempo deben ser recargadas 

antes de usar.
Las temperaturas superiores a 50°C reducen el rendimiento de la batería. 

Evite una exposición excesiva a fuentes de calor o al sol (riesgo de 

sobrecalentamiento).
Los puntos de contacto de los cargadores y las baterías se deben 

mantener limpios.
Para un tiempo óptimo de vida, deberán cargarse las baterías 

completamente después de su uso.
Para garantizar la máxima capacidad y vida útil, las baterías recargables 

se deberían retirar del cargador una vez fi nalizada la carga.
En caso de almacenar la batería recargable más de 30 días:

Almacenar la batería recargable en un lugar seco a una temperatura de 

aproximadamente 27°C.

Almacenar la batería recargable con un estado de carga del 30% y 50% 

aproximadamente.

Recargar la batería cada 6 meses.

PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA DE LA BATERÍA

En caso de sobrecarga del acumulador por consumo muy elevado de 

corriente, por ej. debido a pares muy elevados, agarrotamiento, parada 

repentina o cortocircuito, la herramienta eléctrica zumbará durante 2 

segundos y se desconectará automáticamente.

Para reconectarla, liberar primero el gatillo interruptor y después conectarla 

de nuevo.

Bajo cargas extremas, el acumulador se puede calentar mucho. En este 

caso desconectar el acumulador.
Meta entonces la batería en el cargador para recargarla otra vez y 

activarla.

TRANSPORTE DE BATERÍAS DE IONES DE LITIO

Las baterías de iones de litio caen bajo las disposiciones legales relativas 

al transporte de mercancías peligrosas.
El transporte de estas baterías recargables debe llevarse a cabo, 

observando las normas y disposiciones locales, nacionales e 

internacionales.
•  Los consumidores pueden transportar estas baterías recargables sin el 

menor reparo en la calle.

•  El transporte comercial de baterías recargables de iones de litio por 

empresas de transportes está sometido a las disposiciones del 

transporte de mercancías peligrosas. Las preparaciones para el envío y 

el transporte deben ser llevados a cabo exclusivamente por personas 

instruidas adecuadamente. El proceso completo debe ser supervisado 

por personal competente.

Los siguientes puntos se deben observar para el transporte de las baterías 

recargables:
•  Se debe asegurar que los contactos estén protegidos y aislados para 

evitar que se produzcan cortocircuitos.

•  Preste atención a que el conjunto de baterías recargables no se pueda 

desplazar dentro del envase.

•  Las baterías recargables deterioradas o derramadas no se deben 

transportar.

Rogamos que para cualquier información adicional se dirija a su empresa 

de transportes.

MANTENIMIENTO

Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos AEG. Piezas cuyo 

recambio no está descrito en las instrucciones de uso, deben sustituirse en 

un centro de asistencia técnica AEG (Consulte el folleto  Garantia/

Direcciones de Centros de Asistencia Técnica).
Puede solicitar, en caso necesario, una vista despiezada del aparato bajo 

indicación del tipo de máquina y el número de seis dígitos en la placa 

indicadora de potencia en su Servicio de Postventa o directamente en 

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 

Germany.

SÍMBOLOS

¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO!

Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo 

en la máquina.

Lea las instrucciones detenidamente antes de 

conectar la herramienta

Cargador de tornillos disponible como accesorio

Los aparatos eléctricos no se deben eliminar junto con 

la basura doméstica.

Los aparatos eléctricos y electrónicos se deben 

recoger por separado y se deben entregar a una 

empresa de reciclaje para una eliminación respetuosa 

con el medio ambiente.

Infórmese en las autoridades locales o en su tienda 

especializada sobre los centros de reciclaje y puntos 

de recogida.

n0

Velocidad en vacío

V

Voltios de CA

Corriente continua

Marca CE

Marca de conformidad nacional de Ucrania

Certifi cado EAC de conformidad

Автотовары

 «130»

130.com.ua

Содержание BTS18BL

Страница 1: ...ие блокираторы Иммобилайзеры Датчики Аксессуары ОПТИКА И СВЕТ Ксенон Биксенон Лампы Светодиоды Стробоскопы Оптика и фары Омыватели фар Датчики света дождя Аксессуары ПАРКТРОНИКИ И ЗЕРКАЛА Задние парктроники Передние парктроники Комбинированные парктроники Зеркала заднего вида Аксессуары ПОДОГРЕВ И ОХЛАЖДЕНИЕ Подогревы сидений Подогревы зеркал Подогревы дворников Подогревы двигателей Автохолодильни...

Страница 2: ...ς Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачник за работа Ори...

Страница 3: ...ými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i pracy oraz objaśnie...

Страница 4: ...4 5 00 10 13 17 14 START STOP AUTOSTART 18 8 11 12 6 16 Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 5: ...m šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu Pirms mašī...

Страница 6: ...8 9 1 5 2 6 3 4 7 click 1 1 2 2 Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 7: ...ρολαβή μονωμένη επιφάνεια λαβής El kulpu izolasyonlu tutma yüzeyi Rukojeť izolovaná uchopovací plocha Rukoväť izolovaná úchopná plocha Uchwyt z izolowaną powierzchnią Fogantyú szigetelt fogófelület Ročaj izolirana prijemalna površina Rukohvat izolirana površina za držanje Rokturis izolēta satveršanas virsma Rankena izoliuotas rankenos paviršius Käepide isoleeritud pideme piirkond Рукоятка изолиров...

Страница 8: ...12 13 LOCK Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 9: ...14 15 3 1 2 4 10 11 START AUTO START Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 10: ...16 17 1 2 80 C 10 Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 11: ...ar olarak temin edilebilir Zásobník na vruty je dostupný jako příslušenství Zásobník na skrutky je dostupný ako príslušenstvo Magazynek na wkręty dostępny jako doposażenie Csavartár tartozékként kapható Magazin vijakov je dobavljiv kot pribor Zalihu vijaka možete dobiti kao pribor Skrūvju magazīna ir pieejama kā papildaprīkojums Varžtų dėtuvę galima įsigyti kaip priedą Kruvimagasin on saadaval lis...

Страница 12: ...ne tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level...

Страница 13: ... genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft aber nicht tatsächlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel Wartung...

Страница 14: ...u une maintenance insuffisante il se peut que le niveau vibratoire diverge Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l intervalle de temps du travail Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels l appareil n est pas en marche ou tourne sans être réellement en service Cela peut réduire ...

Страница 15: ...so non viene effettivamente utilizzato Ciò può ridurre notevolmente la sollecitazione da vibrazioni lungo l intero periodo di lavorazione Stabilite misure di sicurezza supplementari per la tutela dell operatore dall effetto delle vibrazioni come ad esempio manutenzione dell attrezzo elettrico e degli accessori riscaldamento delle mani organizzazione dei processi di lavoro Non inserire la punta quand...

Страница 16: ...enta eléctrica para otras aplicaciones con útiles adaptables diferentes o con un mantenimiento insuficiente el nivel vibratorio puede diferir Esto puede incrementar sensiblemente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo Para una estimación exacta de la carga de vibración deberían tenerse en cuenta también los tiempos durante los que el aparato está apagado o pese a estar en funciona...

Страница 17: ...zado Isto pode reduzir consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho Defina medidas de segurança suplementares para proteger o operador do efeito das vibrações como por exemplo manutenção da ferramenta eléctrica e das ferramentas adaptadas manter as mãos quentes organização das sequências de trabalho Advertência Para evitar o risco de incêndio de feridas ou de danific...

Страница 18: ...at uitgeschakeld is of weliswaar loopt maar niet werkelijk in gebruik is Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode aanzienlijk verminderen Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen de inwerking van trillingen bijvoorbeeld onderhoud van elektrische gereedschappen en apparaten warmhouden van de handen organisatie van de werkprocessen Waarschuwing...

Страница 19: ...t angivne svingningsniveau er baseret på el værktøjets primære anvendelsesformål Hvis el værktøjet benyttes til andre formål med andet indsatsværktøj eller ikke vedligeholdes tilstrækkeligt kan svingningsniveauet afvige Dette kan øge svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperiode betydeligt For en nøjagtig vurdering af svingningsbelastningen skal der også tages højde for de tidsperioder hv...

Страница 20: ... brukes til å sammenligne elektromaskiner med hverandre Den egner seg også for en foreløbig vurdering av svingningsbelastningen Det angitte svingningsnivået representerer de hovedsaklige bruk av elektroverktøyet Men anvendes elektroverktøyet for andre bruk med avvikende utskiftbare verktøy eller vedlikeholdet er utilstrekkelig kan svingningsnivået være avvikende Dette kan forhøye svingningsbelastn...

Страница 21: ... användningen av det aktuella elverktyget Men om elverktyget ska användas i andra användningsområden tillsammans med avvikande insatsverktyg eller efter otillräckligt underhåll kan vibrationsnivån skilja sig Det kan öka vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden För att få en exaktare bedömning av vibrationsbelastningen ska även den tid beaktas under vilken elverktyget är avstängt ell...

Страница 22: ...attu EN 60745 standardin mukaisella mittausmenetelmällä ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalujen vertaamiseen Sitä voidaan käyttää myös värähtelyrasituksen väliaikaiseen arviointiin Mainittu värähtelytaso edustaa sähkötyökalun pääasiallista käyttöä Jos sähkötyökalua kuitenkin käytetään muihin tehtäviin poikkeavin työkaluin tai riittämättömästi huoltaen värähtelytaso voi olla erilainen Se voi korott...

Страница 23: ...εία εφαρμογής ή ανεπαρκή συντήρηση μπορεί να υπάρξει απόκλιση του επιπέδου δονήσεων Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την επιβάρυνση των δονήσεων για τη συνολική διάρκεια της εργασίας Για μια ακριβή εκτίμηση της επιβάρυνσης των δονήσεων οφείλουν επίσης να λαμβάνονται υπόψη οι χρόνοι στους οποίους η συσκευή είναι απενεργοποιημένη ή είναι μεν ενεργοποιημένη αλλά δεν χρησιμοποιείται πραγματικά Αυτό μπ...

Страница 24: ...ar için farklı eklenti parçalarıyla ya da yetersiz bakım koşullarında kullanılırsa titreşim seviyesi farklılık gösterebilir Bu durumda titreşim yükü toplam çalışma zaman aralığı içerisinde belirgin ölçüde yükselebilir Titreşim yükünün tam bir değerlendirmesi için ayrıca cihazın kapalı olduğu süreler ve cihazın çalışır durumda olduğu ancak gerçek kullanımda bulunmadığı süreler de dikkate alınmalıdı...

Страница 25: ...ro průběžný odhad zatížení chvěním Uvedená úroveň chvění představuje hlavní účely použití elektrického nářadí Jestliže se ale elektrické nářadí používá pro jiné účely s odlišnými nástroji nebo s nedostatečnou údržbou může se úroveň chvění odlišovat To může značně zvýšit zatížení chvěním během celé pracovní doby Pro přesný odhad zatížení chvěním se musí také zohlednit časy během kterých je přístroj...

Страница 26: ...edbežné posúdenie kmitavého namáhania Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia Ak sa však elektrické náradie používa pre iné aplikácie s odlišnými vloženými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou môže sa úroveň vibrácií líšiť Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby podstatne zvýšiť Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zohľadniť...

Страница 27: ... jest dostatecznie konserwowane wtedy poziom drgań może wykazywać odchylenia Może to wyraźnie zwiększyć obciążenie wibracjami przez cały okres pracy Dla dokładnego określenia obciążenia wibracjami należy uwzględnić również czasy w których urządzenie jest wyłączone względnie jest włączone lecz w rzeczywistości nie pracuje Może to spowodować wyraźną redukcję obciążenia wibracyjnego w całym okresie p...

Страница 28: ...használják a rezgésszint értéke eltérő lehet Ez jelentősen megnövelheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes időtartama alatt A rezgésterhelés pontos megbecsüléséhez azokat az időket is figyelembe kell venni melyekben a készülék lekapcsolódik vagy ugyan működik azonban ténylegesen nincs használatban Ez jelentősen csökkentheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes időtartama alatt Határozzon meg ...

Страница 29: ... rabe električnega orodja Kadar se električno orodje uporablja za drugačne namene z odstopajočimi orodji ali pa z nezadostnim vzdrževanjem lahko raven tresljajev tudi odstopa Le to lahko čez celoten delovni čas znatno zviša obremenitev s tresenjem Za natančno oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upošteval tudi čas v katerem je naprava izklopljena ali sicer teče vendar dejansko ni v rabi Le to l...

Страница 30: ...a privremenu procjenu titrajnog opterećenja Navedena razina titranja reprezentira glavne primjene električnog alata Ukoliko se električni alat upotrebljava u druge svrhe sa odstupajućim primijenjenim alatima ili nedovoljnim održavanjem onda razina titranja može odstupati To može titrajno opterećenje kroz cijeli period rada bitno povisiti Za točnu procjenu titrajnog opterećenja se moraju uzeti u ob...

Страница 31: ...elietojuma jomām Tomēr ja elektroinstruments tiek pielietots citās jomās papildus izmantojot neatbilstošus elektroinstrumentus vai pēc nepietiekamas tehniskās apkopes tad svārstību robežvērtība var atšķirties Tas var ievērojami palielināt svārstību noslogojumu visa darba laikā Precīzai svārstību noslogojuma noteikšanai ir jāņem vērā arī laiks kad ierīces ir izslēgta vai arī ir ieslēgta tomēr fakti...

Страница 32: ...yravimų ribinė vertė gali skirtis naudojant elektrinį instrumentą kitose srityse papildomai naudojant netinkamus elektrinius instrumentus arba juos nepakankamai techniškai prižiūrint Dėl to viso darbo metu gali žymiai padidėti svyravimų apkrova Siekiant tiksliai nustatyti svyravimų apkrovą būtina atsižvelgti ir į laikotarpį kai įrenginys yra išjungtas arba įjungtas tačiau faktiškai nenaudojamas Dė...

Страница 33: ... toodud võnketase on mõõdetud EN 60745 standardile vastava mõõtesüsteemiga ning seda võib kasutada erinevate elektriseadmete omavahelises võrdlemises Antud näitaja sobib ka esmaseks võnkekoormuse hindamiseks Antud võnketase kehtib elektriseadme kasutamisel sihtotstarbeliselt Kui elektriseadet kasutatakse muudel otstarvetel muude tööriistadega või seda ei hooldata piisavalt võib võnketase siintoodu...

Страница 34: ...пользования электроинструмента Но если электроинструмент используется для других целей используемый инструмент отклоняется от указанного или техническое обслуживание было недостаточным то уровень вибрации может отклоняться от указанного В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы значительно увеличивается Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать вре...

Страница 35: ...ие с различни сменяеми инструменти или при недостатъчна техническа поддръжка нивото на вибрациите може да е различно Това чувствително може да увеличи вибрационното натоварване по време на целия работен цикъл За точната оценка на вибрационното натоварване трябва да се вземат предвид и периодите от време в които уредът е изключен или работи но в действителност не се използва Това чувствително може ...

Страница 36: ...întreţinere gradul de oscilaţie poate fi diferit Acest fapt poate duce la o creştere netă a solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru În scopul unei evaluări exacte a solicitării la oscilaţii urmează să fie luate în consideraţie şi perioadele de timp în care aparatul a fost oprit ori funcţionează dar în realitate el nu este folosit în mod practic Acest fapt poate duce la o redu...

Страница 37: ... алатот Но доколку електро алатот се употребува за други намени со отстапувачки додатоци или со несоодветно одржување нивото на осцилација може да отстапи Тоа може значително да го зголеми оптоварувањето на осцилацијата за време на целиот работен период За прецизна проценка на оптоварувањето на осцилацијата предвид треба да бидат земени и времињата во коишто апаратот е исклучен или работи но факти...

Страница 38: ...рівень вібрації може бути іншим Це може значно підвищити навантаження від вібрації за весь період роботи Для точної оцінки навантаження від вібрації необхідно також враховувати час коли прилад вимкнений або увімкнений але фактично не використовується Це може значно зменшити навантаження від вібрації за весь період роботи Визначте додаткові заходи безпеки для захисту оператора від дії вібрації напр...

Страница 39: ...اﻣﮫ ﯾﻣﻛن ﻛﻣﺎ ﺑﻐﯾره ﺟﮭﺎز ﻟﻣﻘﺎرﻧﺔ اﺳﺗﺧداﻣﮫ وﯾﻣﻛن EN 60745 اﻷوروﺑﯾﺔ ﻟﻠﻣﻌﺎﯾﯾر ﺎ ً ﻘ وﻓ اﻟﻘﯾﺎﺳﻲ ﻟﻼﺧﺗﺑﺎر وﻓﻘﺎ ھذه اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت ﺑوﺛﯾﻘﺔ اﻟﻣوﺟود اﻟذﺑذﺑﺎت اﻧﺑﻌﺎث ﻣﺳﺗوى ﻗﯾﺎس ﺗم ﺗﻣﮭﯾدي اﻧﺑﻌﺎث ﯾﺧﺗﻠف ﻓﻘد ﻋﻠﯾﮫ اﻟﻣﺣﺎﻓظﺔ ﯾﺗم ﻟم أو ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﺑﻣﻠﺣﻘﺎت ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻟﺗطﺑﯾﻘﺎت اﻟﺟﮭﺎز اﺳﺗﺧدام ﺗم ﻣﺎ إذا ﻓﺈﻧﮫ ذﻟك ﻣن ﺑﺎﻟرﻏم اﻟرﺋﯾﺳﯾﺔ اﻟﺟﮭﺎز ﺗطﺑﯾﻘﺎت ﻋﻧﮫ اﻟﻣﻌﻠن اﻟذﺑذﺑﺎت اﻧﺑﻌﺎث ﻣﺳﺗوى ﯾﻣﺛل اﻹﺟﻣﺎﻟﯾﺔ اﻟﻌﻣل ﻓﺗرة طوال ﻟﻠذﺑذﺑﺎت اﻟﺗﻌرض ﻣﺳﺗوى ﻣن ﻛﺑ...

Страница 40: ...Copyright 2017 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 08 17 4931 4149 00 Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Отзывы: