AEG BSS18-0P-0 Скачать руководство пользователя страница 9

14

15

 

BSS18OP

...........................4483 66 02...

 

   ...000001-999999

.............................. 1/4" (6,35 mm)

......................... 0-1000 min

-1

......................... 0-1800 min

-1

......................... 0-2400 min

-1

................................ 73 dB (A)

................................ 84 dB (A)

............................. 87,5 dB (A)

............................. 98,5 dB (A)

................................ 93 dB (A)

.............................. 104 dB (A)

......................... 0-1700 min

-1

................................ 73 Nm

............................. M12 

................................ 18 V

............................. 1,38 kg

................................ 93 dB (A)

.............................. 104 dB (A)

................................ 16 m/s

2

............................... 1,5 m/s

2

ENGLISH

Battery acid may leak from damaged batteries under extreme load or 

extreme temperatures. In case of contact with battery acid wash it off  

immediately with soap and water. In case of eye contact rinse 

thoroughly for at least 10 minutes and immediately seek medical 

attention.

Warning! 

To reduce the risk of fi re, personal injury, and product 

damage due to a short circuit, never immerse your tool, battery pack or 

charger in fl uid or al-low a fl uid to fl ow inside them. Corrosive or 

conductive fl uids, such as seawater, certain industrial chemicals, and 

bleach or bleach containing products, etc., Can cause a short circuit.

SPECIFIED CONDITIONS OF USE

The cordless impact driver can be used to tighten and loosen nuts and 

bolts wherever no mains connection is available.
Do not use this product in any other way as stated for normal use.

EC-DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that the product  described 

under “Technical Data” fulfi lls all the relevant provisions of the 

directives 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/EC and the 

following harmonized standards have been used: 
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-2:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

EN 55014-2:2015 

EN 50581:2012

Winnenden, 2017-09-25

Alexander Krug 

Managing Director 
Authorized to compile the technical fi le.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

BATTERIES

Battery packs which have not been used for some time should be 

recharged before use.
Temperatures in excess of 50°C (122°F) reduce the performance of 

the battery pack. Avoid extended exposure to heat or sunshine (risk of 

overheating).
The contacts of chargers and battery packs must be kept clean.
For an optimum life-time, the battery packs have to be fully charged, 

after used. 
To obtain the longest possible battery life remove the battery pack from 

the charger once it is fully charged.
For battery pack storage longer than 30 days:

Store the battery pack where the temperature is below 27°C and away 

from moisture

Store the battery packs in a 30% - 50% charged condition

Every six months of storage, charge the pack as normal.

BATTERY PACK PROTECTION LI-ION BATTERY

The battery pack has overload protection that protects it from being 

overloaded and helps to ensure long life.

Under extreme stress the battery electronics switch off  the machine 

automatically. To restart, switch the machine off  and then on again. If 

the machine does not start up again, the battery pack may have 

discharged completely. In this case it must be recharged in the battery 

charger.

TRANSPORTING LITHIUM BATTERIES

Lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation 

requirements.
Transportation of those batteries has to be done in accordance with 

local, national and international provisions and regulations.
•  The user can transport the batteries by road without further 

requirements.

•  Commercial transport of Lithium-Ion batteries by third parties is 

subject to Dangerous Goods regulations. Transport preparation and 

transport are exclusively to be carried out by appropriately trained 

persons and the process has to be accompanied by corresponding 

experts.

When transporting batteries:
•  Ensure that battery contact terminals are protected and insulated to 

prevent short circuit.

•  Ensure that battery pack is secured against movement within 

packaging.

•  Do not transport batteries that are cracked or leak.
Check with forwarding company for further advice

MAINTENANCE

Use only AEG accessories and spare parts. Should components need 

to be replaced which have not been described, please contact one of 

our AEG service agents (see our list of guarantee/service addresses).
If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please state 

the machine type printed as well as the six-digit No. on the label and 

order the drawing at your local service agents or directly at: Techtronic 

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLS

CAUTION! WARNING! DANGER!

Remove the battery pack before starting any work on 

the machine.

Please read the instructions carefully before starting 

the machine.

Do not dispose electric tools, batteries/rechargeable 

batteries together with household waste material.

Electric tools and batteries that have reached the end 

of their life must be collected separately and returned 

to an environmentally compatible recycling facility.

Check with your local authority or retailer for recycling 

advice and collection point.

European Conformity Mark

National mark of conformity Ukraine

EurAsian Conformity  Mark.

ENGLISH

TECHNICAL DATA 

CORDLESS IMPACT SCREWDRIVER

Production code........................................................................................

 

Tool reception ...........................................................................................

No-load speed

   ..............................................................................................................

   ..............................................................................................................

   ..............................................................................................................

Noise

 

Speed 1:

  Sound pressure level (Uncertainty K=3dB(A)) ......................................

  Sound power level (Uncertainty K=3dB(A)) ..........................................

  Speed 2:

  Sound pressure level (Uncertainty K=3dB(A)) ......................................

  Sound power level (Uncertainty K=3dB(A)) ..........................................

  Speed 3:

  Sound pressure level (Uncertainty K=3dB(A)) ......................................

  Sound power level (Uncertainty K=3dB(A)) ..........................................

Impact range.............................................................................................

Torque.......................................................................................................

Max. diameter bolt / nut ............................................................................

Battery voltage..........................................................................................

Weight according EPTA-Procedure 01/2003 ............................................

Noise/vibration information

Measured values determined according to EN 60 745.

Typically, the A-weighted noise levels of the tool are:

  Sound pressure level (Uncertainty K=3dB(A)) ......................................

  Sound power level (Uncertainty K=3dB(A)) ..........................................

Wear ear protectors!

Total vibration values (vector sum in the three axes) determined 

according to EN 60745.

Vibration emission value a

  Impact tightening of fasteners of the maximum capacity of the tool ..

  Uncertainty K= ......................................................................................

 WARNING Read all safety warnings and all instructions. 

Failure to follow the warnings and instructions may result in electric 

shock, fi re and/or serious injury. 

Save all warnings and instructions for future reference. 

 

IMPACT DRIVER SAFETY WARNINGS

Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing 

an operation where the fastener may contact hidden wiring. 

Fasteners contacting a "live" wire may make exposed metal parts of 

the power tool "live" and could give the operator an electric shock.

Wear ear protectors.

 Exposure to noise can cause hearing loss.

ADDITIONAL SAFETY AND WORKING INSTRUCTIONS

Use protective equipment. Always wear safety glasses when working 

with the machine. The use of protective clothing is recommended, such 

as dust mask, protective gloves, sturdy non-slip footwear, helmet and 

ear defenders.
The dust produced when using this tool may be harmful to health. Do 

not inhale the dust. Wear a suitable dust protection mask.
Do not machine any materials that present a danger to health (e.g. 

asbestos).
Switch the device off  immediately if the insertion tool stalls! Do not 

switch the device on again while the insertion tool is stalled, as doing 

so could trigger a sudden recoil with a high reactive force. Determine 

why the insertion tool stalled and rectify this, paying heed to the safety 

instructions.

The possible causes may be:

•  it is tilted in the workpiece to be machined

•  it has pierced through the material to be machined

•  the power tool is overloaded
Do not reach into the machine while it is running.
The insertion tool may become hot during use.

•  when changing tools

•  when setting the device down
Sawdust and splinters must not be removed while the machine is 

running.
When working in walls ceiling, or fl oor, take care to avoid electric 

cables and gas or waterpipes.
Clamp your workpiece with a clamping device. Unclamped workpieces 

can cause severe injury and damage.
Remove the battery pack before starting any work on the machine.
Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by 

burning them. AEG Distributors off er to retrieve old batteries to protect 

our environment.
Do not store the battery pack together with metal objects (short circuit 

risk).
Use only System PCLS chargers for charging System PCLS battery 

packs. Do not use battery packs from other systems.
Never break open battery packs and chargers and store only in dry 

rooms. Keep dry at all times.

WARNING

The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may 

be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure.
The declared vibration emission level represents the main applications of the tool. However if the tool is used for diff erent applications, with diff erent 

accessories or poorly maintained, the vibration emission may diff er. This may signifi cantly increase the exposure level over the total working period.
An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off  or when it is running but not 

actually doing the job. This may signifi cantly reduce the exposure level over the total working period.
Identify additional safety measures to protect the operator from the eff ects of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep the 

hands warm, organisation of work patterns.

Autogoods “130”

130.com.ua

Содержание BSS18-0P-0

Страница 1: ...ories SECURITY SYSTEMS Car alarms Bike alarms Mechanical blockers Immobilizers Sensors Accessories OPTIC AND LIGHT Xenon Bixenon Lamps LED Stroboscopes Optic and Headlights Washers Light rain sensors Accessories PARKTRONICS AND MIRRORS Rear parktronics Front parktronics Combined parktronics Rear view mirrors Accessories HEATING AND COOLING Seat heaters Mirrors heaters Screen wipers heaters Engine ...

Страница 2: ...ης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачник за работа Ор...

Страница 3: ...ými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i pracy oraz objaśnie...

Страница 4: ...ut výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu Pirms mašīnai veikt jebkāda ...

Страница 5: ...t výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu Pirms mašīnai veikt jebkāda v...

Страница 6: ...8 9 START STOP 2 1 1 2 click Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 7: ...10 11 LOCK Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 8: ...12 13 1 2 3 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 9: ...ave reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility Check with your local authority or retailer for recycling advice and collection point European Conformity Mark National mark of conformity Ukraine EurAsian Conformity Mark ENGLISH TECHNICAL DATA CORDLESS IMPACT SCREWDRIVER Production code Tool reception No load speed Nois...

Страница 10: ...u herausnehmen Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch Elektrogeräte Batterien Akkus dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden Elektrische Geräte und Akkus sind getrennt zu sammeln und zur umweltgerechten Entsorgung bei einem Verwertungsbetrieb abzugeben Erkundigen Sie sich bei den örtlichen Behörden oder bei Ihrem Fachhändler nach Recyclinghöfen und...

Страница 11: ...machine retirer l accu interchangeable Veuillez lire avec soin le mode d emploi avant la mise en service Les dispositifs électriques les batteries et les batteries rechargables ne sont pas à éliminer dans les déchets ménagers Les dispositifs électriques et les batteries sont à collecter séparément et à remettre à un centre de recyclage en vue de leur élimination dans le respect de l environnement ...

Страница 12: ...itivi elettrici le batterie e le batterie ricaricabili non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici I dispositivi elettrici e le batterie devono essere raccolti separatamente e devono essere conferiti ad un centro di riciclaggio per lo smaltimento rispettoso dell ambiente Chiedere alle autorità locali o al rivenditore specializzato dove si trovano i centri di riciclaggio e i punti di raccolta...

Страница 13: ...ta Los electrodomésticos y las baterías acumuladores no se deben eliminar junto con la basura doméstica Los aparatos eléctricos y los acumuladores se deben recoger por separado y se deben entregar a una empresa de reciclaje para una eliminación respetuosa con el medio ambiente Infórmese en las autoridades locales o en su tienda especializada sobre los centros de reciclaje y puntos de recogida Marc...

Страница 14: ...ar a máquina em funcionamento Aparelhos eléctricos baterias acumuladores não devem ser jogados no lixo doméstico Os aparelhos eléctricos e as baterias devem ser colectados separadamente e entregues a uma empresa de reciclagem para a eliminação correcta Solicite informações sobre empresas de reciclagem e postos de colecta de lixo das autoridades locais ou do seu vendedor autorizado Marca CE Marca d...

Страница 15: ...al worden afgevoerd Elektrische apparaten en accu s moeten gescheiden worden verzameld en voor een milieuvriendelijke afvoer worden afgegeven bij een recyclingbedrijf Informeer bij uw gemeente of bij uw vakhandelaar naar recyclingbedrijven en inzamelpunten CE keurmerk Nationaal symbool van overeenstemming Oekraïne EurAsian symbool van overeenstemming NEDERLANDS NEDERLANDS TECHNISCHE GEGEVENS ACCU ...

Страница 16: ...ljømæssig forsvarlig bortskaffelse Spørg de lokale myndigheder eller din forhandler om genbrugsstationer og indsamlingssteder til sådant affald CE mærke Nationalt overensstemmelsesmærke Ukraine EurAsian overensstemmelsesmærke DANSK DANSK TEKNISKE DATA AKKU SLAGSKRUENØGLE Produktionsnummer Værktøjsholder Omdrejningstal ubelastet Støj Trin 1 Lydtrykniveau Usikkerhed K 3dB A Lydeffekt niveau Usikkerhed ...

Страница 17: ...IDREVET SLAGSKRUTREKKER Produksjonsnummer Verktøyholder Tomgangsturtall Støy Trinn 1 Lydtrykknivå Usikkerhet K 3dB A Lydeffektnivå Usikkerhet K 3dB A Trinn 2 Lydtrykknivå Usikkerhet K 3dB A Lydeffektnivå Usikkerhet K 3dB A Trinn 3 Lydtrykknivå Usikkerhet K 3dB A Lydeffektnivå Usikkerhet K 3dB A Slagtall Dreiemoment Maksimale skruestørrelse mutterstørrelse Spenning vekselbatteri Vekt i henhold til EPT...

Страница 18: ...för elskrot CE symbol Nationell symbol för överensstämmelse Ukraine EurAsian överensstämmelsesymbol SVENSKA SVENSKA TEKNISKA DATA BATTERIDRIVEN SLAGSKRUVDRAGARE Produktionsnummer Verktyginfästninge Obelastat varvtal Bullerinformation Steg 1 Ljudtrycksnivå Onoggrannhet K 3dB A Ljudeffektsnivå Onoggrannhet K 3dB A Steg 2 Ljudtrycksnivå Onoggrannhet K 3dB A Ljudeffektsnivå Onoggrannhet K 3dB A Steg 3 L...

Страница 19: ...spisteistä ja keräyspaikoista CE merkki Kansallinen standardinmukaisuusmerkki Ukraina EurAsian vaatimustenmukaisuusmerkki SUOMI SUOMI TEKNISET ARVOT AKKUKÄYTTÖINEN ISKEVÄ RUUVINKIERRIN Tuotantonumero Talttapidin Kuormittamaton kierrosluku Melunpäästötiedot Kierrosluku 1 Melutaso Epävarmuus K 3dB A Äänenvoimakkuus Epävarmuus K 3dB A Kierrosluku 2 Melutaso Epävarmuus K 3dB A Äänenvoimakkuus Epävarmu...

Страница 20: ...αλώ διαβάστε σχολαστικά τις οδηγίες χρήσης πριν από την έναρξη λειτουργίας Ηλεκτρικά μηχανήματα μπαταρίες συσσωρευτές δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Ηλεκτρικά μηχανήματα και συσσωρευτές συλλέγονται ξεχωριστά και παραδίδονται προς ανακύκλωση με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον σε επιχείρηση επεξεργασίας απορριμμάτων Ενημερωθείτε από τις τοπικές υπηρεσίες ή από ειδικε...

Страница 21: ...lmesi yasaktır Elektrikli cihazlar ve aküler ayrılarak biriktirilmeli ve çevreye zarar vermeden bertaraf edilmeleri için bir atık değerlendirme tesisine götürülmelidirler Yerel makamlara veya satıcınıza geri dönüşüm tesisleri ve atık toplama merkezlerinin yerlerini danışınız CE işareti Ulusal uygunluk işareti Ukrayna EurAsian Uyumluluk işareti TÜRKÇE TÜRKÇE TEKNIK VERILER VURMALI AKÜ VIDASI Üretim...

Страница 22: ...odděleně a odevzdat je v recyklačním podniku na ekologickou likvidaci Na místních úřadech nebo u vašeho specializovaného prodejce se informujte na recyklační podniky a sběrné dvory Značka CE Národní znak shody Ukrajiny Euroasijská značka shody ČESKY ČESKY TECHNICKÁ DATA AKU RÁZOVÉ UTAHOVÁKY Výrobní číslo Uchycení nástroje Počet otáček při běhu naprázdno Informace o hluku Stupeň1 Hladina akustickéh...

Страница 23: ...ovať spolu s odpadom z domácností Elektrické zariadenia batérie akumulátory treba zbierať oddelene a odovzdať ich v recyklačnom podniku na ekologickú likvidáciu Na miestnych úradoch alebo u vášho špecializovaného predajcu sa spýtajte na recyklačné podniky a zberné dvory Značka CE Národný znak zhody Ukrajiny Euroázijská značka zhody SLOVENSKY SLOVENSKY TECHNICKÉ ÚDAJE AKUMULÁTOROVÁ PRÍKLEPOVÁ UŤAHO...

Страница 24: ...zia zapoznać się uważnie z treścią instrukcji Urządzenia elektryczne baterie akumulatory nie mogą być usuwane razem z odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych Urządzenia elektryczne i akumulatory należy gromadzić oddzielnie i w celu usuwania ich do odpadów zgodnie z wymaganiami środowiska naturalnego oddawać do przedsiębiorstwa utylizacyjnego Proszę zasięgnąć informacji o centrach recyklingowy...

Страница 25: ...t mielőtt a gépet használja Az elektromos eszközöket elemeket akkukat nem szabad a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani Az elektromos eszközöket és akkukat szelektíven kell gyűjteni és azokat környezetbarát ártalmatlanítás céljából hulladékhasznosító üzemben kell leadni A helyi hatóságoknál vagy szakkereskedőjénél tájékozódjon a hulladékudvarokról és gyűjtőhelyekről CE jelölés Ukrán nemz...

Страница 26: ...Pri krajevnem uradu ali vašem strokovnem prodajalcu se pozanimajte glede reciklažnih dvorišč in zbirnih mest CE znak Nacionalna oznaka skladnosti Ukrajina EurAsian oznaka o skladnosti SLOVENSKO SLOVENSKO TEHNIČNI PODATKI BATERIJSKI UDARNI VIJAČNIKI Proizvodna številka Sprejem orodja Število vrtljajev v prostem teku Informacije o hrupnosti Stopnja 1 Nivo zvočnega tlaka Nevarnost K 3dB A Višina zvoč...

Страница 27: ...išu jednom od pogona za iskorišćavanje Raspitajte se kod mjesnih vlasti ili kod stručnog trgovca u svezi gospodarstva za recikliranje i mjesta skupljanja Oznaka CE Nacionalni znak konformnosti Ukrajina EurAsian znak konformnosti HRVATSKI HRVATSKI TEHNIČKI PODACI AKUMULATORSKU UDARNI IZVIJAČ Broj proizvodnje Priključivanje alata Broj okretaja praznog hoda Informacije o buci Stupanj 1 Nivo pritiska ...

Страница 28: ...īkst utilizēt kopā ar mājsaimniecības atkritumiem Elektriski aparāti un akumulatori ir jāsavāc atsevišķi un jānodod atkritumu pārstrādes uzņēmumā videi saudzīgai utilizācijai Jautājiet vietējā iestādē vai savam specializētājam tirgotājam kur atrodas atkritumu pārstrādes uzņēmumi vai savākšanas punkti CE marķējums Ukrainas nacionālais atbilstības simbols EurAsian atbilstības marķējums LATVISKI LATV...

Страница 29: ...ėdami dirbti su prietaisu atidžiai perskaitykite jo naudojimo instrukciją Elektros prietaisų baterijų akumuliatorių šalinti kartu su buitinėmis atliekomis negalima Elektros prietaisus ir akumuliatorius reikia surinkti atskirai ir atiduoti perdirbimo įmonei kad būtų pašalinti aplinkai saugiu būdu Vietos valdžios institucijose arba specializuotose prekybos vietose pasidomėkite apie perdirbimo ir sur...

Страница 30: ...ik vastavusmärk Euraasia vastavusmärk EESTI EESTI TEHNILISED ANDMED JUTHMETA KRUVIKEERAJA Tootmisnumber Tööriista kinnitus Pöörlemiskiirus tühijooksul Müra andmed 1 aste Helirõhutase Määramatus K 3dB A Helivõimsuse tase Määramatus K 3dB A 2 aste Helirõhutase Määramatus K 3dB A Helivõimsuse tase Määramatus K 3dB A 3 aste Helirõhutase Määramatus K 3dB A Helivõimsuse tase Määramatus K 3dB A Löökide a...

Страница 31: ...льно и сдавать в специализированную компанию для утилизации в соответствии с нормами охраны окружающей среды Получите в местных органах власти или у вашего специализированного дилера сведения о центрах вторичной переработки и пунктах сбора Знак CE Национальный украинский знак соответствия Знак Евразийского Соответствия ÒÅÕÍÈ ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ АКК ИМПУЛЬСНЫЙ ГАЙКОВЕРТ Серийный номер изделия Äåðæàòåëü âñ...

Страница 32: ... трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци Електрическите уреди и акумулаторни батерии трябва да се събират разделно и да се предават на службите за рециклиране на отпадъците според изискванията за опазване на околната среда Информирайте се при местните служби или при местните специализирани търговци относно местата за събиране и центровете за рециклиране на отпадъци CE знак Национален зна...

Страница 33: ...m citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de pornirea maşinii Aparatele electrice bateriile acumulatorii nu se elimină împreună cu deşeurile menajere Aparatele electrice şi acumulatorii se colectează separat şi se predau la un centru de reciclare în vederea eliminării ecologice Informaţi vă de la autorităţile locale sau de la comercianţii acreditaţi în legătură cu centrele de reciclare şi de cole...

Страница 34: ...ете го батерискиот склоп пред отпочнување на каков и да е зафат врз машината Ве молиме пред да ја стартувате машината обрнете внимание на упатствата за употреба Електричните апарати и батериите што се полнат не смеат да се фрлат заедно со домашниот отпад Електричните апарати и батериите треба да се собираат одделно и да се однесат во соодветниот погон заради нивно фрлање во склад со начелата за за...

Страница 35: ...ийняти змінну акумуляторну батарею Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації перед введенням приладу в дію Електроприлади батареї акумулятори заборонено утилізувати разом з побутовим сміттям Електричні прилади і акумулятори слід збирати окремо і здавати в спеціалізовану компанію для утилізації відповідно до норм охорони довкілля Зверніться до місцевих органів або до вашого дилера щоб отримати ад...

Страница 36: ...68 69 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 37: ... اﻟﻣوﺟﮭﺔ اﻟﻛﻣﯾﺎت ﻣﺟﻣوع اﻹﺟﻣﺎﻟﻲ اﻟذﺑذﺑﺎت ﻗﯾم EN 60745 ah اﻟذﺑذﺑﺎت اﻧﺑﻌﺎث ﻗﯾﻣﺔ ﻟﻸداة ﻗدرة ﻷﻗﺻﻰ اﻟﺗﺛﺑﯾت أﺟزاء رﺑط اﻟﻘﯾﺎس ﻓﻲ اﻻرﺗﯾﺎب ﺗﺣذﯾر ﻓﯾﮭﺎ ﺑﻣﺎ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت وﺟﻣﯾﻊ اﻟﺳﻼﻣﺔ ﺗﺣذﯾرات ﺟﻣﯾﻊ اﻗرأ اﻟﺣرﯾﻖ أو ﻛﮭرﺑﯾﺔ ﺑﺻدﻣﺔ ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ اﻟﺗﻌرض إﻟﻰ واﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺗﺣذﯾرات ﻣراﻋﺎة ﻓﻲ اﻟﻔﺷل ﯾؤدي ﻗد ﺧطﯾرة إﺻﺎﺑﺔ أو و ﻣﺳﺗﻘﺑﻼ إﻟﯾﮭﺎ ﻟﻠرﺟوع واﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺗﻧﺑﯾﮭﺎت ﺑﺟﻣﯾﻊ اﺣﺗﻔظ اﻟﺑرﻏﻲ ﻣﻔك اﺳﺗﺧدام ﻋﻧد اﻟﺳﻼﻣﺔ ﺗﺣذﯾرات ﻗد ﺣﯾث ﻣﺎ ﺑﻌﻣﻠﺔ اﻟﻘﯾﺎ...

Страница 38: ... 08 17 4931 4146 38 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany www aeg powertools eu Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...

Отзывы: