AEG BSB 12C2 Скачать руководство пользователя страница 16

30

31

 

BSB 12C2

.......................... 4339 81 07

 

   ...000001-999999

.............................. 10 mm

.............................. 20 mm

.............................. 10 mm

................................ 6 mm

......................... 0-400 min

-1

....................... 0-1500 min

-1

........................ 22500 min

-1

.............................. 32 Nm

.............................. 40 Nm

.............................. 12 V

.............................. 10 mm

............................. 1,3 kg

............................. 1,5 kg

..........................-18...+50 °C

............................... L12..

.....................LL1230, BLK1218

.............................. 89 dB (A)

............................ 100 dB (A)

........................... 15,4 m/s

2

............................. 1,5 m/s

2

............................. 2,5 m/s

2

............................. 1,5 m/s

2

............................. 2,5 m/s

2

............................. 1,5 m/s

2

Borg uw werkstuk met behulp van een spaninrichting. Niet geborgde 

werkstukken kunnen ernstig letsel en grote schade veroorzaken.
Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen.
Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. AEG biedt namelijk 

een milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw oude akku’s.
Wisselakku’s niet bij metalen voorwerpen bewaren (kortsluitingsgevaar ! ) .
Wisselakku’s van het Akku-Systeem PCLS alléén met laadapparaten van het 

Akku-Systeem PCLS laden. Geen akku’s van andere systemen laden.
Wisselakku’s en laadapparaten niet openen en alleen in droge ruimtes opslaan. 

Tegen vocht beschermen.
Onder extreme belasting of extreme temperaturen kan uit de accu accu-vloeistof 

lopen. Na contact met accu-vloeistof direct afwassen met water en zeep. Bij 

oogcontact direct minstens 10 minuten grondig spoelen en onmiddelijk een arts 

raadplegen.

Advarsel! 

For at undgå risiko for brand, kvæstelser eller beskadigelse af 

produktet forårsaget af kortslutning må værktøjet, batteripakken eller opladeren 

ikke nedsænkes i vand. Sørg ligeledes for, at der ikke trænger væske ind i 

enhederne og batterierne. Korroderende eller ledende væsker, f.eks. saltvand, 

bestemte kemikalier, blegestoff er eller produkter, som indeholder blegestoff er, 

kan forårsage kortslutning.

TILTÆNKT FORMÅL

Akku slagboremaskinen kan anvendes til alm. boreopgaver, slagboring og som 

skruemaskine uden tilslutning til stikkontakt.
Produktet må ikke anvendes på anden måde og til andre formål end foreskrevet.

CE-KONFORMITETSERKLÆRING

Vi erklærer som producent og eneansvarlig, at produktet, der er beskrevet under 

"Tekniske data", er i overensstemmelse med alle relevante bestemmelser i 

henhold til direktiverne 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/EF og 

nedenstående harmoniserede normative dokumenter:
EN 62841-1:2015

EN 62841-2-1:2018+A11:2019

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015 

EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2020-11-19

Alexander Krug

Managing Director 
Autoriseret til at udarbejde de tekniske dokumenter.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

AKKU

Langere tijd niet toegepaste wisselakku’s vóór gebruik altijd naladen.
Een temperatuur boven de 50°C vermindert de capaciteit van de accu. 

Langdurige verwarming door zon of hitte vermijden.
De aansluitkontakten aan het laadapparaat en de akku schoonhouden.
Voor een optimale levensduur moeten de accu‘s na het gebruik volledig 

opgeladen worden.
Voor een zo lang mogelijke levensduur van de accu's dienen deze na het 

opladen uit het laadtoestel te worden verwijderd.
Bij een langere opslag van de accu dan 30 dagen:

accu bij ca. 27 °C droog bewaren.

accu bij ca. 30 % - 50 % van de laadtoestand bewaren.

accu om de 6 maanden opnieuw opladen.

OVERBELASTNINGSSIKRING FOR BATTERI

Akkupack’en er udstyret med en overbelastningssikring, som beskytter 

akkumulatorbatteriet mod overbelastning og sikrer en høj levetid.

Ved ekstrem kraftig belastning kobler batteriets elektronik automatisk maskinen 

fra. Sluk og tænd maskinen igen for at genoptage driften. Går maskinen ikke i 

gang igen, er akkupack’en muligvis afl adt og skal genoplades i ladeaggregatet.

TRANSPORT AF LITHIUM-BATTERIER

Lithium-batterier er omfattet af lovgivningen om transport af farligt gods.
Transporten af disse batterier skal ske under overholdelse af lokale, nationale 

og internationale regler og bestemmelser.
•  Forbrugere må transportere disse batterier på veje uden yderligere krav.

•  Den kommercielle transport af lithium-batterier ved speditionsfi rmaer er 

omfattet af reglerne for transport af farligt gods. Forberedelsen af forsendelse 

og transport må kun udføres af tilsvarende trænede personer. Den samlede 

proces skal følges af fagfolk.

Følgende punkter skal overholdes ved transport af batterier:
•  Sørg for at kontakterne er beskyttet og isoleret for at forhindre kortslutninger.

•  Sørg for at batteripakken ikke kan bevæge sig inden for emballagen.

•  Beskadigede eller lækkende batterier må ikke transporteres.
Kontakt dit speditionsfi rma for at få yderligere oplysninger.

VEDLIGEHOLDELSE

Brug kun AEG-tilbehør og AEG-reservedele. Komponenter, hvor 

udskiftningsproceduren ikke er beskrevet, skal skiftes ud hos et AEG-

servicested (se brochure garanti/kundeserviceadresser).
Hvis det er nødvendigt, kan der bestilles en sprængskitse af værktøjet. Angiv 

herved venligst maskintypen samt det sekscifrede nummer på mærkepladen og 

bestil tegningen hos din lokale kundeserviceafdeling eller direkte hos Techtronic 

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Tyskland.

SYMBOLER

VIGTIGT! ADVARSEL! FARE!

Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud.

Læs brugsanvisningen nøje før ibrugtagning.

Elektrisk udstyr eller (genopladelige) batterier må ikke 

bortskaff es sammen med det almindelige husholdningsaff ald.

Elektrisk udstyr og genopladelige batterier skal indsamles 

særskilt og afl everes hos en genbrugsvirksomhed til en 

miljømæssig forsvarlig bortskaff else.

Spørg de lokale myndigheder eller din forhandler om 

genbrugsstationer og indsamlingssteder til sådant aff ald.

n

0

Omdrejningstal, ubelastet

n

Slaghastighed

V

Spænding

Jævnstrøm

Europæisk konformitetsmærke

Britisk konformitetsmærke

Ukrainsk konformitetsmærke

Eurasisk konformitetsmærke

DANSK

DANSK

TEKNISKE DATA 

AKKU SLAGBORE-/SKRUEMASKINE

Produktionsnummer ................................................................................................

Bor-ø i stål ...............................................................................................................

Bor-ø i træ  ..............................................................................................................

Bor-ø i tegl og kalksandsten  ...................................................................................

Træskruer (uden forboring) .....................................................................................

Omdrejningstal, ubelastet i 1. gear ..........................................................................

Omdrejningstal, ubelastet i. 2. gear .........................................................................

Slagantal belastet max. ...........................................................................................

Drejningsmoment med udskiftningsbatteri (1,5 Ah ) *1 ...........................................

Drejningsmoment med udskiftningsbatteri (3,0 Ah ) *1 ...........................................

Udskiftningsbatteriets spænding .............................................................................

Borepatronspændevidde   .......................................................................................

Vægt svarer til EPTA-procedure 01/2014 (1,5 Ah) ..................................................

Vægt svarer til EPTA-procedure 01/2014 (6,0 Ah) ..................................................

Anbefalet temperatur under arbejdet ...........................................................................

Anbefalede batterityper ................................................................................................

Anbefalede opladere ....................................................................................................

Støj-/vibrationsinformation 

Måleværdier beregnes iht. EN 62841.

Værktøjets A-vægtede lydtrykniveau er typisk 

Lydtrykniveau (Usikkerhed K=3dB(A)) ....................................................................

Lydeff ekt niveau  (Usikkerhed K=3dB(A)) ...............................................................

Brug høreværn!

Samlede vibrationsværdier (værdisum for tre retninger) beregnet iht. EN 62841.

Vibrationseksponering a

h

  Slagboring i beton ................................................................................................

  Usikkerhed K= .....................................................................................................

  Boring i metal .......................................................................................................

  Usikkerhed K= .....................................................................................................

  Skruning ..............................................................................................................

  Usikkerhed K= .....................................................................................................

*1 Målt i.h.t. AEG Standard N 877318

ADVARSEL

 ADVARSEL  Læs alle advarselsinformationer, anvisninger, fi gurer og 

specifi kationer, som følger med dette el-værktøj.

 En manglende overholdelse 

af alle nedenstående anvisninger kan medføre elektrisk stød, brand og/eller 

alvorlige kvæstelser.

Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug.

 SIKKERHEDSANVISNINGER FOR ARBEJDE MED BOREMASKINER

Sikkerhedsanvisninger for alle brugssituationer
Hold på elværktøjet ved de isolerede grebsoverfl ader, når der udføres 

noget arbejde, hvor skæretilbehøret eller fastgørelsesmidlerne kan komme 

i kontakt med skjulte kabler. 

Hvis skæretilbehør eller fastgørelsesmidler 

kommer i kontakt med strømførte ledninger, kan dette forårsage, at udsatte 

metaldele på elværktøjet bliver strømførende, og føre til elektrisk stød for 

brugeren.

Brug høreværn under slagboring.

 Støjen kan føre til nedsat hørelse.

Sikkerhedsoplysninger vedrørende brug af lange bor
Brug aldrig en højere omdrejningshastighed end den 

omdrejningshastighed, som er angivet som den maksimale for 

borepatronen. 

Ved højere hastigheder er der risiko for, at borepatronen bøjer, 

hvis den får lov til at dreje uden at have kontakt til arbejdsemnet, hvilket kan 

forårsage personskade.

Start altid med en lav omdrejningshastighed, mens borepatronen får 

kontakt med arbejdsemnet. 

Ved højere hastigheder er der risiko for, at 

borepatronen bøjer, hvis den får lov til at dreje uden at have kontakt til 

arbejdsemnet, hvilket kan forårsage personskade.

Læg altid kun pres på i lige linje til borepatronen og pres ikke for hårdt.

 

Borepatroner kan bøje og brække af eller medføre tab af kontrol over værktøjet, 

hvilket kan forårsage personskade.

VERDERE VEILIGHEIDS- EN WERKINSTRUCTIES

Draag veiligheidsuitrusting. Bij werkzaamheden met de machine dient u altijd 

een veiligheidsbril te dragen. Veiligheidskleding zoals stofmasker, 

veiligheidshandschoenen, stevig en slipvast schoeisel, helm en 

gehoorbescherming worden aanbevolen.
Het gedurende het werken vrijkomende stof is doorgaans schadelijk

voor de gezondheid en mag niet met het lichaam in aanraking komen. Draag 

derhalve een geschikt stofbescermingsmasker.
Het is niet toegestaan, materialen te bewerken waarvan een gezondheidsgevaar 

uitgaat (bijv. asbest).
Schakel het apparaat onmiddellijk uit als het gereedschap blokkeert! Schakel 

het apparaat niet in zolang het gereedschap geblokkeerd is; dit zou een 

terugslag met een hoog reactiemoment kunnen veroorzaken. Achterhaal en 

verhelp de oorzaak voor de blokkering van het gereedschap met inachtneming 

van de veiligheidsinstructies.
Mogelijke oorzaken voor de blokkering:

•  kantelen in het te bewerken werkstuk

•  doorbreken van het te bewerken materiaal

•  overbelasting van het elektrische gereedschap
Grijp niet in de lopende machine.
Het gereedschap kan heet worden tijdens het gebruik.

WAARSCHUWING!

 Gevaar voor verbranding 

•  bij het vervangen van het gereedschap

•  bij het neerleggen van het apparaat
Spanen of splinters mogen bij draaiende machine niet worden verwijderd.
Bij het werken in wanden, plafonds of vloeren oppassen voor 

elektriciteitsdraden, gas- of waterleidingen.

Svingningsniveauet, som er angivet i disse anvisninger, er målt i henhold til standardiseret måleprocedure ifølge EN 62841 og kan anvendes til indbyrdes 

sammenligning mellem el-værktøjer. Svingningsniveauet er ligeledes egnet som foreløbigt skøn over svingningsbelastningen. 
Det angivne svingningsniveau er baseret på el-værktøjets primære anvendelsesformål. Hvis el-værktøjet benyttes til andre formål, med andet indsatsværktøj eller ikke 

vedligeholdes tilstrækkeligt, kan svingningsniveauet afvige. Dette kan øge svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperiode betydeligt. 
For en nøjagtig vurdering af svingningsbelastningen skal der også tages højde for de tidsperioder, hvor apparatet er slukket, eller hvor apparatet kører, men uden at 

være i anvendelse. Dette kan reducere svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperiode betydeligt. 
Supplerende sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod påvirkninger fra svingninger skal iværksættes, f.eks.: Vedligeholdelse af el-værktøj og 

indsatsværktøj, varmholdelse af hænder, organisering af arbejdsprocesser. 

Содержание BSB 12C2

Страница 1: ...πο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачн...

Страница 2: ...mi daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i prac...

Страница 3: ...4 5 15 13 14 7 12 6 9 8 11 10 START STOP 2 1 ...

Страница 4: ...prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zam...

Страница 5: ...8 9 3 2 1 4 5 1 1 2 2 ...

Страница 6: ...ονωμένη επιφάνεια λαβής El kulpu izolasyonlu tutma yüzeyi Rukojeť izolovaná uchopovací plocha Rukoväť izolovaná úchopná plocha Uchwyt z izolowaną powierzchnią Fogantyú szigetelt fogófelület Ročaj izolirana prijemalna površina Rukohvat izolirana površina za držanje Rokturis izolēta satveršanas virsma Rankena izoliuotas rankenos paviršius Käepide isoleeritud pideme piirkond Рукоятка изолированная по...

Страница 7: ...12 13 LOCK ...

Страница 8: ...14 15 ...

Страница 9: ... authority or retailer for recycling advice and collection point n0 No load speed n Impact range V Volts Direct current European Conformity Mark British Confomity Mark Ukraine Conformity Mark EurAsian Conformity Mark TECHNICAL DATA CORDLESS PERCUSSION DRILL DRIVER Production code Drilling capacity in steel Drilling capacity in wood Drilling capacity in brick and tile Wood screws without pre drilli...

Страница 10: ...ll entsorgt werden Elektrische Geräte und Akkus sind getrennt zu sammeln und zur umweltgerechten Entsorgung bei einem Verwertungsbetrieb abzugeben Erkundigen Sie sich bei den örtlichen Behörden oder bei Ihrem Fachhändler nach Recyclinghöfen und Sammelstellen n0 Leerlaufdrehzahl n Schlagzahl V Spannung Gleichstrom Europäisches Konformitätszeichen Britisches Konformitätszeichen Ukrainisches Konformi...

Страница 11: ...ement des centres de recyclage et des points de collecte n0 Vitesse de rotation à vide n Fréquence de percussion V Voltage Courant continu Marque de conformité européenne Marque de conformité britannique Marque de conformité ukrainienne Marque de conformité d Eurasie FRANÇAIS FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PERCEUSE VISSEUSE À PERCUSSION SANS FIL Numéro de série ø de perçage dans acier ø de p...

Страница 12: ...e alle autorità locali o al rivenditore specializzato dove si trovano i centri di riciclaggio e i punti di raccolta n0 Numero di giri a vuoto n Frequenza di percussione V Volt Corrente continua Marchio di conformità europeo Marchio di conformità britannico Marchio di conformità ucraino Marchio di conformità euroasiatico ITALIANO ITALIANO DATI TECNICI TRAPANO AVVITATORE A BATTERIA Numero di serie ø...

Страница 13: ...s se deben recoger por separado y se deben entregar a una empresa de reciclaje para una eliminación respetuosa con el medio ambiente Infórmese en las autoridades locales o en su tienda especializada sobre los centros de reciclaje y puntos de recogida n0 Velocidad en vacío n Número de impactos V Tensión Corriente continua Marcado de conformidad europeo Marcado de conformidad británico Marcado de co...

Страница 14: ...méstico Os aparelhos eléctricos e as baterias devem ser colectados separadamente e entregues a uma empresa de reciclagem para a eliminação correcta Solicite informações sobre empresas de reciclagem e postos de colecta de lixo das autoridades locais ou do seu vendedor autorizado n0 Velocidade em vazio n Número de impactos V Tensão Corrente contínua Marca de Conformidade Europeia Marca de Conformida...

Страница 15: ...ndelijke afvoer worden afgegeven bij een recyclingbedrijf Informeer bij uw gemeente of bij uw vakhandelaar naar recyclingbedrijven en inzamelpunten n0 Onbelast toerental n Aantal slagen V Spanning Gelijkstroom Europees symbool van overeenstemming Brits symbool van overeenstemming Oekraïens symbool van overeenstemming Euro Aziatisch symbool van overeenstemming NEDERLANDS NEDERLANDS TECHNISCHE GEGEV...

Страница 16: ...handler om genbrugsstationer og indsamlingssteder til sådant affald n0 Omdrejningstal ubelastet n Slaghastighed V Spænding Jævnstrøm Europæisk konformitetsmærke Britisk konformitetsmærke Ukrainsk konformitetsmærke Eurasisk konformitetsmærke DANSK DANSK TEKNISKE DATA AKKU SLAGBORE SKRUEMASKINE Produktionsnummer Bor ø i stål Bor ø i træ Bor ø i tegl og kalksandsten Træskruer uden forboring Omdrejning...

Страница 17: ...ering hos en avfallsbedrift Informer deg hos myndighetene på stedet eller hos din fagforhandler hvor det finnes recycling bedrifter og oppsamlingssteder n0 Tomgangsturtall n Antall slag V Volt Likestrøm Europeisk samsvarsmerke Britisk samsvarsmerke Ukrainsk samsvarsmerke Euroasiatisk samsvarsmerke NORSK NORSK TEKNISKE DATA BATTERIDREVET SLAGBORMASKIN SKRUTREKKER Produksjonsnummer Bor ø i stål Bor ø...

Страница 18: ...för miljövänlig avfallshantering Kontakta den lokala myndigheten respektive kommunen eller fråga återförsäljare var det finns speciella avfallsstationer för elskrot n0 Tomgångsvarvtal obelastad n Antal slag V Spänning Likström Europeiskt konformitetsmärke Britiskt konformitetsmärke Ukrainskt konformitetsmärke Euroasiatiskt konformitetsmärke SVENSKA SVENSKA TEKNISKA DATA BATTERIDRIVEN SLAGBORRMASKIN...

Страница 19: ...istöystävällistä hävittämistä varten Pyydä paikallisilta viranomaisilta tai alan kauppiaaltasi tarkemmat tiedot kierrätyspisteistä ja keräyspaikoista n0 Kuormittamaton kierrosluku n Iskuluku V Jännite Tasavirta Euroopan säännönmukaisuusmerkki Britannian säännönmukaisuusmerkki Ukrainan säännönmukaisuusmerkki Euraasian säännönmukaisuusmerkki SUOMI SUOMI TEKNISET ARVOT AKKU ISKUPORAKONE RUUVINKIERRIN...

Страница 20: ...ωση με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον σε επιχείρηση επεξεργασίας απορριμμάτων Ενημερωθείτε από τις τοπικές υπηρεσίες ή από ειδικευμένους εμπόρους σχετικά με κέντρα ανακύκλωσης και συλλογής απορριμμάτων n0 Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο n Ρυθμός κρούσεων V Τάση Συνεχές ρεύμα Ευρωπαϊκό σήμα πιστότητας Βρετανικό σήμα πιστότητας Ουκρανικό σήμα πιστότητας Ευρασιατικό σήμα πιστότητας ÔÅ ÍÉÊÁÓÔÏÉ ÅÉÁ ΚΡΟΥ...

Страница 21: ...el makamlara veya satıcınıza geri dönüşüm tesisleri ve atık toplama merkezlerinin yerlerini danışınız n0 Boştaki devir sayısı n Darbe sayısı V Voltaj Doğru akım Avrupa uyumluluk işareti Britanya uyumluluk işareti Ukrayna uyumluluk işareti Avrasya uyumluluk işareti TÜRKÇE TÜRKÇE TEKNIK VERILER VURMALI AKÜ MATKAP VIDASI Üretim numarası Delme çapı çelikte Delme çapı çelikte Delme çapı tuğla ve kireçl...

Страница 22: ...na recyklační podniky a sběrné dvory n0 Volnoběžné otáčky n Počet úderů V Napětí Stejnosměrný proud Značka shody v Evropě Značka shody v Británii Značka shody na Ukrajině Značka shody pro oblast Eurasie ČESKY ČESKY TECHNICKÁ DATA AKU PŘÍKLEPOVÉ VRTAČKY ŠROUBOVÁKY Výrobní číslo Vrtací ø v oceli Vrtací ø v dřevě Vrtání ø v cihle a vápenopískové cihle Vruty do dřeva bez předvrtání Počet otáček při bě...

Страница 23: ...o u vášho špecializovaného predajcu sa spýtajte na recyklačné podniky a zberné dvory n0 Otáčky naprázdno n Počet úderov V Napätie Jednosmerný prúd Značka zhody v Európe Značka zhody v Británii Značka zhody na Ukrajine Značka zhody pre oblasť Eurázie SLOVENSKY SLOVENSKY TECHNICKÉ ÚDAJE AKUMULÁTOROVÁ PRÍKLEPOVÁ VŔTAČKAA UŤAHOVAČKA Výrobné číslo Priemer vrtu do ocele Priemer vrtu do dreva Priemer vrt...

Страница 24: ...dów zgodnie z wymaganiami środowiska naturalnego oddawać do przedsiębiorstwa utylizacyjnego Proszę zasięgnąć informacji o centrach recyklingowych i punktach zbiorczych u władz lokalnych lub u wyspecjalizowanego dostawcy n0 Prędkość bez obciążenia n Liczba uderzeń V Napięcie Prąd stały Europejski Certyfikat Zgodności Brytyjski Certyfikat Zgodności Ukraiński Certyfikat Zgodności Euroazjatycki Certyfikat...

Страница 25: ...elektíven kell gyűjteni és azokat környezetbarát ártalmatlanítás céljából hulladékhasznosító üzemben kell leadni A helyi hatóságoknál vagy szakkereskedőjénél tájékozódjon a hulladékudvarokról és gyűjtőhelyekről n0 Üresjárati fordulatszám n Ütésszám V Feszültség Egyenáram Európai megfelelőségi jelölés Egyesült királyságbeli megfelelőségi jelölés Ukrán megfelelőségi jelölés Eurázsiai megfelelőségi j...

Страница 26: ... uporabo Električnih naprav baterij akumulatorjev ni dovoljeno odstranjevati skupaj z gospodinjskimi odpadki Električne naprave in akumulatorje je potrebno zbirati ločeno in za okolju prijazno odstranitev oddati podjetju za reciklažo Pri krajevnem uradu ali vašem strokovnem prodajalcu se pozanimajte glede reciklažnih dvorišč in zbirnih mest n0 Število vrtljajev v prostem teku n Število udarcev V N...

Страница 27: ...ezi gospodarstva za recikliranje i mjesta skupljanja n0 Broj okretaja praznog hoda n Broj udara V Napon Istosmjerna struja Europski znak suglasnosti Britanski znak suglasnosti Ukrajinski znak suglasnosti Euroazijski znak suglasnosti HRVATSKI HRVATSKI TEHNIČKI PODACI AKUMULATORSKA UDARNA BUŠILICA Broj proizvodnje Bušenje ø u čelik Bušenje ø u drvo Bušenje ø u opeku i silikatnu opeku Vijci za drvo b...

Страница 28: ...kur atrodas atkritumu pārstrādes uzņēmumi vai savākšanas punkti n0 Tukšgaitas apgriezienu skaits n Sitienu skaits V Spriegums Līdzstrāva Eiropas atbilstības zīme Britanski znak suglasnosti Ukrainas atbilstības zīme Eirāzijas atbilstības zīme LATVISKI LATVISKI TEHNISKIE DATI AKUMULATORA SITAMAIS URBIS Izlaides numurs Urbšanas diametrs tēraudā Urbšanas diametrs kokā Urbšanas diametrs ķieģeļos un kaļ...

Страница 29: ... būdu Vietos valdžios institucijose arba specializuotose prekybos vietose pasidomėkite apie perdirbimo ir surinkimo centrus n0 Sūkių skaičius laisva eiga n Taktų skaičius V Įtampa Nuolatinė srovė Europos atitikties ženklas Britanijos atitikties ženklas Ukrainos atitikties ženklas Eurazijos atitikties ženklas LIETUVIŠKAI LIETUVIŠKAI TECHNINIAI DUOMENYS SMŪGINIS ATSUKTUVAS GRĄŽTAS SU AKUMULIATORIUMI...

Страница 30: ...e enne käikulaskmist kasutamisjuhend hoolikalt läbi Elektriseadmeid patareisid akusid ei tohi utiliseerida koos majapidamisprügiga Elektriseadmed ja akud tuleb eraldi kokku koguda ning kõrvaldada keskkonnasõbralikul moel töötlemiskeskusesse Küsige infot jäätmekäitlusjaamade ja kogumispunktide kohta oma kohalike ametnike või edasimüüja käest n0 Pöörlemiskiirus tühijooksul n Löökide arv V Pinge Alal...

Страница 31: ...дилера сведения о центрах вторичной переработки и пунктах сбора n0 Число оборотов без нагрузки n Число ударов V Напряжение Постоянный ток Европейский знак соответствия Британский знак соответствия Украинский знак соответствия Евроазиатский знак соответствия ÒÅÕÍÈ ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ АКК УДАРНАЯ ДРЕЛЬ ШУРУПОВЕРТ Серийный номер изделия Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â còàëè Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â äåð...

Страница 32: ... за рециклиране на отпадъците според изискванията за опазване на околната среда Информирайте се при местните служби или при местните специализирани търговци относно местата за събиране и центровете за рециклиране на отпадъци n0 Oбороти на празен ход n Брой удари V Напрежение Постоянен ток Европейски знак за съответствие Британски знак за съответствие Украински знак за съответствие Евро азиатски зн...

Страница 33: ...e reciclare în vederea eliminării ecologice Informaţi vă de la autorităţile locale sau de la comercianţii acreditaţi în legătură cu centrele de reciclare şi de colectare n0 Viteza de mers în gol n Frecvenţă percuţii V Tensiune Curent continuu Marcă de conformitate europeană Marcă de conformitate britanică Marcă de conformitate ucraineană Marcă de conformitate eurasiatică ROMÂNIA DATETEHNICEMAŞINĂD...

Страница 34: ... во соодветниот погон заради нивно фрлање во склад со начелата за заштита на околината Информирајте се кај Вашите местни служби или кај специјализираниот трговски претставник каде има такви погони за рециклажа и собирни станици n0 Брзина без оптоварување n Број на ударите V Волти Истосмерна струја Европска ознака за сообразност Британска ознака за сообразност Украинска ознака за сообразност Евроаз...

Страница 35: ...ію для утилізації відповідно до норм охорони довкілля Зверніться до місцевих органів або до вашого дилера щоб отримати адреси пунктів вторинної переробки та пунктів прийому n0 Кількість обертів холостого ходу n Кількість ударів V Напруга Постійний струм Європейський знак відповідності Британський знак відповідності Український знак відповідності Євроазіатський знак відповідності ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИ...

Страница 36: ...ﺔ اﻟﺗواﻓﻖ ﻋﻼﻣﺔ اﻟﻼﺳﻠﻛﻲ اﻟدﻗﺎق اﻟﺣﻔر ﻟﻘﻣﺔ ﻣﺛﻘب اﻟﻔﻧﯾﺔ ﻋﺎﻟﺑﯾﺎﻧﺎت ﻋدد إﻧﺗﺎج اﻟﻣﻌﺎدن ﻓﻲ اﻟﺣﻔر ﻗدرة اﻟﻠﯾن اﻟﺧﺷب ﻓﻲ اﻟﺣﻔر ﻗدرة اﻟﺟﯾري اﻟرﻣﻠﻲ واﻟﺣﺟر اﻟﺑﻧﺎء طوب ﻓﻲ اﻟﺛﻘب اﻟﻣﺳﺑﻖ اﻟﺣﻔر دون اﻟﺧﺷب ﻣﺳﺎﻣﯾر اﻷول اﻟﺗرس ﺣﻣل وﺟود ﻋدم ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﺳرﻋﺔ اﻟﺛﺎﻧﻲ اﻟﺗرس ﺣﻣل وﺟود ﻋدم ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﺳرﻋﺔ ﺣﻣل أﻗﺻﻰ ﺗﺣت ﺑﺎﻟدق اﻟﺣﻔر ﻣﻌدل ﺳﺎﻋﺔ أﻣﺑﯾر Ah 1 5 ﻟﺑطﺎرﯾﺔ اﻟدوران ﻋزم ﺳﺎﻋﺔ أﻣﺑﯾر Ah 3 0 ﻟﺑطﺎرﯾﺔ اﻟدوران ﻋزم اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﻓوﻟطﯾﺔ اﻟﻣﺛﻘﺎ...

Страница 37: ... a registered trademark used under license from AB Electrolux publ Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK 11 20 4931 4142 73 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany www aeg powertools eu ...

Отзывы: