Содержание BPK556260B

Страница 1: ...BPK556260B EN User Manual Oven 2 NL Gebruiksaanwijzing Oven 29 FR Notice d utilisation Four 58 DE Benutzerinformation Backofen 88 ...

Страница 2: ...ES 16 9 ADDITIONAL FUNCTIONS 18 10 HINTS AND TIPS 19 11 CARE AND CLEANING 21 12 TROUBLESHOOTING 25 13 ENERGY EFFICIENCY 27 14 MENU STRUCTURE 28 15 ENVIRONMENTAL CONCERNS 28 1 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance carefully read the supplied instructions The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usag...

Страница 3: ... without supervision 1 2 General Safety This appliance is for cooking purposes only This appliance is designed for single household domestic use in an indoor environment This appliance may be used in offices hotel guest rooms bed breakfast guest rooms farm guest houses and other similar accommodation where such use does not exceed average domestic usage levels Only a qualified person must install ...

Страница 4: ...stall or use a damaged appliance Follow the installation instructions supplied with the appliance Always take care when moving the appliance as it is heavy Always use safety gloves and enclosed footwear Do not pull the appliance by the handle Install the appliance in a safe and suitable place that meets installation requirements Keep the minimum distance from other appliances and units Before moun...

Страница 5: ...e an isolation device which lets you disconnect the appliance from the mains at all poles The isolation device must have a contact opening width of minimum 3 mm Fully close the appliance door before you connect the mains plug to the mains socket This appliance is supplied with a main plug and a main cable 2 3 Use WARNING Risk of injury burns and electric shock or explosion Do not change the specif...

Страница 6: ...ase spills deposits any removable objects including shelves side rails etc provided with the appliance especially any non stick pots pans trays utensils etc Read carefully all the instructions for pyrolytic cleaning Keep children away from the appliance while the pyrolytic cleaning operates The appliance becomes very hot and hot air is released from the front cooling vents Pyrolytic cleaning is a ...

Страница 7: ... on how to dispose of the appliance Disconnect the appliance from the mains supply Cut off the mains electrical cable close to the appliance and dispose of it Remove the door catch to prevent children or pets from becoming trapped in the appliance 3 PRODUCT DESCRIPTION 3 1 General overview 1 2 3 4 5 2 4 5 11 8 6 7 3 1 9 10 Control panel Knob for the heating functions Display Control knob Socket fo...

Страница 8: ...inserting and removing trays and wireshelf more easily 4 CONTROL PANEL 4 1 Retractable knobs To use the appliance press the knob The knob comes out 4 2 Control panel overview Select a heating function to turn on the appliance Turn the knob for the heating functions to the off position to turn the appliance off Timer Fast Heat Up Light Food Sensor Confirm setting 8 ENGLISH ...

Страница 9: ...rogress bar for temperature or time The bar is fully red when the appliance reaches the set tem perature Steam cooking indicator Food sensor indicator 5 BEFORE FIRST USE WARNING Refer to Safety chapters 5 1 Initial cleaning Before the first use clean the empty appliance and set the time 00 00 Set the time Press 5 2 Initial preheating Preheat the empty oven before the first use ENGLISH 9 ...

Страница 10: ...d hold to turn on the function Fast Heat Up It is available for some oven functions Steam cooking Make sure that the oven is cold Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Preheat the empty oven for 10 min to create hu midity Put food in the oven Fill the cavity embossment with tap water Select the steam heating function Set the tempera ture The maximum capacity of the cavity embossment is 250 ml Do not refill ...

Страница 11: ...avity may differ from the set temperature The residual heat is used The heating power may be reduced For more information refer to Daily Use chapter Notes on Moist Fan Baking Grill To grill thin pieces of food and to toast bread Turbo Grilling To roast large meat joints or poultry with bones on one shelf position To make gratins and to brown Menu To enter the Menu Assisted Cooking Cleaning Setting...

Страница 12: ...the thickest part of the dish The appliance turns off when the set Food sensor temperature is reached The amount of water for the steam func tion Legend Preheat the appliance before you start cooking Shelf level The display shows P and a number of the dish that you can check in the table Dish Weight Shelf level Accessory 1 Roast Beef rare 1 1 5 kg 4 5 cm thick pieces 2 baking tray Fry the meat for...

Страница 13: ... Turn the meat after half of the cooking time to get an even browning 15 Loin fresh 1 1 5 kg 5 6 cm thick pieces 2 roasting dish on wire shelf Use your favourite spices 16 Spare Ribs 2 3 kg use raw 2 3 cm thin spare ribs 3 deep pan Add liquid to cover the bottom of a dish Turn the meat af ter half of the cooking time 17 Lamb leg with bones 1 5 2 kg 7 9 cm thick pieces 2 roasting dish on baking tra...

Страница 14: ...wnies 2 kg of dough 3 deep pan 32 Chocolate muffins 2 100 150 ml muffin tray on wire shelf 33 Loaf cake 2 loaf pan on wire shelf 34 Baked potatoes 1 kg 2 baking tray Put the whole potatoes with skin on baking tray 35 Wedges 1 kg 3 baking tray lined with baking paper Use your favourite spices Cut potatoes into pieces 36 Grilled mixed vegeta bles 1 1 5 kg 3 baking tray lined with baking paper Use yo...

Страница 15: ...CK FUNCTIONS 7 1 Clock functions Clock Function Application Minute minder When the timer ends the signal sounds Cooking time When the timer ends the signal sounds and the heating function stops Time Delay To postpone the start and or end of cooking Uptimer Maximum is 23 h 59 min This function has no effect on the operation of the oven To turn on and off the Uptimer select Menu Settings 7 2 How to ...

Страница 16: ...immediately How to set Time Delay Step 1 Step 2 The dis play shows the time of day START Step 3 Step 4 The display shows STOP Step 5 Step 6 Select the heating function Press repeat edly Set the start time Press Set the end time Press Timer starts counting down at a set start time 8 USING THE ACCESSORIES WARNING Refer to Safety chapters 8 1 Inserting accessories A small indentation at the top incre...

Страница 17: ...ood There are two temperatures to be set The oven temperature The core temperature For the best cooking results Ingredients should be at room tem perature Do not use it for liquid dishes During cooking it must remain in the dish 8 3 How to use Food Sensor Step 1 Turn on the oven Step 2 Set a heating function and if necessary the oven temperature Step 3 Insert Food Sensor Meat poultry and fish Cass...

Страница 18: ...t the core temperature of the sensor Step 6 press to confirm When food reaches the set temperature the signal sounds You can choose to stop or to continue cooking to make sure the food is well done Step 7 Remove Food Sensor plug from the socket and remove the dish from the oven WARNING There is a risk of burns as Food Sensor becomes hot Be careful when you unplug it and remove it from the food 9 A...

Страница 19: ...ecommendations The temperature and cooking times in the tables are guidelines only They depend on the recipes and the quality and quantity of the ingredients used Your appliance may bake or roast differently to the appliance you had before The hints below show recommen ded settings for temperature cooking time and shelf position for specific types of the food If you cannot find the settings for a ...

Страница 20: ...er Ceramic 8 cm diameter 5 cm height Dark non reflective 28 cm diameter 10 4 Cooking tables for test institutes Information for test institutes Tests according to EN 60350 IEC 60350 Baking on one level baking in tins C min Fatless sponge cake True Fan Cooking 160 45 60 2 Fatless sponge cake Conventional Cooking 160 45 60 2 Apple pie 2 tins Ø20 cm True Fan Cooking 160 55 65 2 Apple pie 2 tins Ø20 c...

Страница 21: ...True Fan Cooking 160 45 55 2 4 Apple pie 1 tin per grid Ø 20 cm True Fan Cooking 160 55 65 2 4 Grill Preheat the empty oven for 5 minutes Grill with the maximum temperature setting min Toast Grill 1 2 5 Beef steak turn halfway through Grill 24 30 4 11 CARE AND CLEANING WARNING Refer to Safety chapters 11 1 Notes on cleaning Cleaning Agents Clean the front of the appliance only with a microfibre cl...

Страница 22: ... cooking with steam Step 1 Step 2 Step 3 Pour 250 ml of white vinegar into the cavity embossment Use maxi mum 6 vinegar without any addi tives Let the vinegar dissolve the lime stone residue at the ambient tem perature for 30 minutes Clean the cavity with warm water and a soft cloth For the function SteamBake clean the oven for every 5 10 cooking cycles 11 3 How to remove Shelf supports Remove the...

Страница 23: ...to select the cleaning programme Step 3 press to start the cleaning Step 4 After cleaning turn the knob for the heating functions to the off position When the cleaning starts the oven door is locked and the lamp is off Until the door unlocks the display shows When the cleaning ends Turn off the oven and wait until it is cold Clean the cavity with a soft cloth Remove the residue from the bottom of ...

Страница 24: ...he door at the two sides and push inwards to release the clip seal 1 2 B Step 5 Pull the door trim to the front to re move it Step 6 Hold the door glass panels on their top edge one by one and pull them up out of the guide Step 7 Clean the glass panel with water and soap Dry the glass panel care fully Do not clean the glass panels in the dishwasher Step 8 After cleaning do the above steps in the o...

Страница 25: ...Refer to Safety chapters 12 1 What to do if In any cases not included in this table please contact with an Authorised Service Centre The appliance does not turn on or does not heat up Problem Check if You cannot activate or operate the appliance The appliance is correctly connected to an electrical supply The appliance does not heat up The automatic switch off is deactivated The appliance does not...

Страница 26: ...isplay shows an error code that is not in this table turn the house fuse off and on to restart the appliance If the error code recurs contact an Authorised Service Centre Cleaning Problem Check if The water leaks out of the cavity embossment There is too much water in the cavity embossment 12 2 Service data If you cannot find a solution to the problem yourself contact your dealer or an Authorised ...

Страница 27: ...ion Use metal cookware to improve energy saving When possible do not preheat the appliance before cooking Keep breaks between baking as short as possible when you prepare a few dishes at one time Cooking with fan When possible use the cooking functions with fan to save energy Residual heat The fan and lamp continue to operate When you turn off the appliance the display shows the residual heat You ...

Страница 28: ...of day Change 02 Display brightness 1 5 03 Key tones 1 Beep 2 Click 3 Sound off 04 Buzzer volume 1 4 05 Food Sensor Action 1 Alarm and stop 2 Alarm 06 Uptimer On Off 07 Light On Off 08 Fast Heat Up On Off 09 Cleaning Reminder On Off 10 Demo mode Activation code 2468 11 Software version Check 12 Reset all settings Yes No 15 ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle materials with the symbol Put the packaging ...

Страница 29: ...HEIDSVOORSCHRIFTEN 32 3 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 35 4 BEDIENINGSPANEEL 36 5 VOORAFGAAND AAN HET EERSTE GEBRUIK 37 6 DAGELIJKS GEBRUIK 38 7 KLOKFUNCTIES 43 8 GEBRUIK VAN DE ACCESSOIRES 45 9 EXTRA FUNCTIES 47 10 AANWIJZINGEN EN TIPS 47 11 ONDERHOUD EN REINIGING 50 12 PROBLEEMOPLOSSING 54 13 ENERGIEZUINIGHEID 55 14 MENUSTRUCTUUR 56 15 MILIEUBESCHERMING 57 1 VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig d...

Страница 30: ...nderen en gooi het op passende wijze weg WAARSCHUWING Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan worden heet tijdens het gebruik Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat tijdens het gebruik en bij het afkoelen Als het apparaat is voorzien van een kinderslot dient dit te worden geactiveerd Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings en onderhoudswerkzaamheden aan het appa...

Страница 31: ... verwarmingselementen of het oppervlak van de apparaatruimte niet aanraakt Gebruik altijd ovenhandschoenen om accessoires of ovenschalen te verwijderen of erin te plaatsen Gebruik alleen de voedselsensor kerntemperatuursensor die voor dit apparaat wordt aangeraden Om de inschuifrailen te verwijderen trek eerst de voorkant van de inschuifrail en dan de achterkant uit de zijwanden Plaats de inschuif...

Страница 32: ...e van het apparaat 546 mm Diepte met open deur 1027 mm Minimumgrootte ventilatie opening Opening geplaatst aan de onderkant van de achterzijde 560x20 mm Lengte netvoedingskabel Kabel wordt in de rechter hoek van de achterzijde ge plaatst 1500 mm Bevestigingsschroeven 4x25 mm 2 2 Elektrische aansluiting WAARSCHUWING Gevaar voor brand en elektrische schokken Alle elektrische aansluitingen moeten doo...

Страница 33: ...en vonken of open vlammen in contact met het apparaat komen wanneer u de deur opent Plaats geen ontvlambare producten of artikelen die vochtig zijn met ontvlambare producten in bij of op het apparaat WAARSCHUWING Risico op schade aan het apparaat Om schade of verkleuring van het email te voorkomen plaats ovenschalen of andere voorwerpen niet rechtstreeks op de bodem van het apparaat leg geen alumi...

Страница 34: ...e reiniging zorg voor goede ventilatie tijdens en na de eerste voorverwarming Tijdens en na de pyrolytische reiniging mag u geen water op de ovendeur morsen of aanbrengen om beschadiging van de glasplaten te voorkomen Rookgassen die vrijkomen uit alle pyrolytische ovens kookresten zoals beschreven zijn niet schadelijk voor mensen inclusief kinderen of personen met medische aandoeningen Houd huisdi...

Страница 35: ...deling om te voorkomen dat kinderen of huisdieren binnen in het apparaat vast komen te zitten 3 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 3 1 Algemeen overzicht 1 2 3 4 5 2 4 5 11 8 6 7 3 1 9 10 Bedieningspaneel Knop voor verwarmingsfuncties Display Bedieningsknop Opening voor de voedselsensor Verwarmingselement Lamp Ventilator Inschuifrails verwijderbaar Uitholling reliëf Inzetniveaus 3 2 Accessoires Bakroost...

Страница 36: ...knoppen Om het apparaat te bedienen moet u de bedieningsknop indrukken De knop komt dan naar buiten 4 2 Overzicht bedieningspaneel Selecteer een verwarmingsfunctie om het apparaat in te schakelen Draai de knop voor de verwarmingsfuncties naar de uit stand om het apparaat uit te schakelen Timer Snel opwarmen Binnenverlichting Voedselsensor Instelling bevestigen 4 3 Display Display met toetsfuncties...

Страница 37: ...kken Veiligheid 5 1 Eerste reiniging Reinig vóór het eerste gebruik het lege apparaat en stel de tijd in 00 00 Stel de tijd in Druk op 5 2 Eerste voorverwarming Warm de lege oven voor het eerste gebruik voor Stap 1 Haal alle accessoires en verwijderbare inschuifrails uit de oven Stap 2 Stel de maximale temperatuur in voor de functie Laat de oven 1u werken Stap 3 Stel de maximale temperatuur in voo...

Страница 38: ...ruimte met kraan water Selecteer de stoomverwar mingsfunctie Stel de tempera tuur in De maximumcapaciteit van de uitsparing in de ovenruimte is 250 ml Vul de uitsparing in de ovenruimte niet bij tijdens de bereiding of als de oven heet is Wanneer de stoombereiding eindigt Stap 1 Stap 2 Stap 3 Draai de knop voor de verwar mingsfuncties naar de uit stand om de oven uit te schakelen Open de deur voor...

Страница 39: ...en verminderd Raadpleeg voor meer informatie het hoofdstuk Dagelijks gebruik op merkingen op Warmelucht vochtig Grillen Om dunne stukken voedsel te grillen en brood te roosteren Circulatiegrill Voor het braden van grote stukken vlees of gevogelte met bot op één niveau Voor gratineren en bruinen Menu Om het menu te openen Kook En Bakassistent Reinigen Instellingen 6 3 Opmerkingen over Warmelucht vo...

Страница 40: ... bevesti gen 6 5 Kook En Bakassistent Legenda Voedselsensor beschikbaar Plaats deVoedselsensor in het dikste deel van de schaal Het apparaat wordt uitgeschakeld wan neer de ingestelde temperatuur van deVoedselsensor is bereikt Legenda De hoeveelheid water voor de stoomfunc tie Verwarm het apparaat voor voordat je be gint met koken Lagerniveau Het display toont P en een nummer van het gerecht dat u...

Страница 41: ...oegen Geroo sterd bedekt 13 Geroosterde var kenshals of schou der 1 5 2kg 2 braadschaal op bakrooster Draai halverwege de bereidingstijd het vlees om 14 Aangetrokken var kensvlees lage tem peratuur garen 1 5 2kg 2 bakplaat Gebruik je favoriete kruiden Draai het vlees na halverwe ge de bereidingstijd om een gelijkmatige bruining te krij gen 15 Lende vers 1 1 5kg 5 6 cm dikke stukken 2 braadschaal o...

Страница 42: ...n specerijen 26 Visfilet 3 braadpan op bakrooster Gebruik je favoriete kruiden 27 Cheesecake 2 springvorm van 28 cm op bakrooster 28 Appelcake 2 100 150 ml bakplaat 29 Appeltaart 2 taartvorm op bakrooster 30 Appeltaart 2 100 150 ml taartvorm van 22 cm op bakrooster 31 Brownies 2kg van deeg 3 diepe pan 32 Chocolade muffins 2 100 150 ml muffinbak op bakrooster 33 Broodcake 2 broodvorm op bakrooster ...

Страница 43: ...r Meer tijd nodig voor witbrood 45 Volledig graan rog ge bruin brood vol ledig graan in brood pan 1kg 2 150 ml bakplaat bekleed met bakpapier bakrooster 7 KLOKFUNCTIES 7 1 Klokfuncties Klokfunctie Toepassing Kookwekker Wanneer de tijd is verstreken klinkt er een geluidssignaal Kooktijd Wanneer de timer stopt klinkt het signaal en stopt de verwarmingsfunctie Uitsteltijd Om het begin en of het einde...

Страница 44: ... 2 Op het display verschijnt 0 00 Stap 3 Stap 4 Kies een verwarmings functie en stel de tem peratuur in Druk herhaaldelijk Stel de bereidingstijd in Druk op De timer begint onmiddellijk af te tellen Instellen Uitsteltijd Stap 1 Stap 2 Het display toont de dagtijd STAR TEN Stap 3 Stap 4 Op het dis play ver schijnt STOP Stap 5 Stap 6 Selecteer de verwar mingsfunc tie Druk herhaal delijk Stel de star...

Страница 45: ...krooster Plaats het rooster tussen de geleidestangen van de roostersteun Bakplaat Diepe schaal Schuif de plaat tussen de geleidestangen van de inschuifrail 8 2 Voedselsensor Voedselsensor meet de temperatuur binnenin het voedsel Er moeten twee temperaturen worden ingesteld De oventemperatuur De kerntemperatuur Voor de beste kookresultaten Ingrediënten moeten op kamertem peratuur zijn Niet gebruike...

Страница 46: ... van het sili cone handvat van de Voedselsensor Het uiteinde van Voedselsensor mag de bodem van een bakplaat niet aan raken Stap 4 Stekker Voedselsensor steek in de aansluiting aan de voorkant van de oven Het display toont de huidige temperatuur van Voedselsensor Stap 5 druk om de kerntemperatuur van de sensor in te stellen Stap 6 druk hierop om te bevestigen Wanneer het voedsel de ingestelde temp...

Страница 47: ...250 maximaal 3 De automatische uitschakeling werkt niet met de functies Binnenverlichting Voedselsensor Uitsteltijd 9 3 Koelventilator Als het apparaat in werking is wordt de koelventilator automatisch ingeschakeld om de oppervlakken van het apparaat koel te houden Als je het apparaat uitschakelt kan de koelventilator blijven werken totdat het apparaat is afgekoeld 10 AANWIJZINGEN EN TIPS 10 1 Koo...

Страница 48: ...nde taart vorm 160 170 70 80 Witbrood 190 200 55 70 10 3 Warmelucht vochtig aanbevolen accessoires Gebruik de donkere en niet reflecterende bakjes en schalen Ze nemen de warmte beter op dan licht en reflecterend servies Pizza pan Ovenschaal Ovenvormpjes Blik voor flanbodem Donker niet reflecterend Diameter van 28 cm Donker niet reflecterend Diameter van 26 cm Keramiek 8 cm diameter 5 cm hoog Donke...

Страница 49: ...kstand C min Kleine cakes 20 stuks per bak plaat verwarm de lege oven voor Hetelucht 150 20 30 Kleine cakes 20 stuks per bak plaat verwarm de lege oven voor Boven onderwarmte 170 20 30 Bakken op meerdere niveaus koekjes C min Zandtaartdeeg Hetelucht 140 25 45 2 4 Kleine cakes 20 stuks per bak plaat verwarm de lege oven voor Hetelucht 150 25 35 1 4 Zachte cake zonder vet Hetelucht 160 45 55 2 4 App...

Страница 50: ...lk ge bruik uitsluitend met een microvezeldoek Accessoires Reinig alle accessoires na elk gebruik en laat ze drogen Gebruik alleen een zachte doek met warm water en een mild reinigingsmiddel De accessoires niet in een afwasmachine rei nigen Reinig de antiaanbakaccessoires niet met agressieve reinigingsmiddelen of scherpe voor werpen 11 2 Hoe schoon te maken Uitsparing in de ovenruimte Reinig de ui...

Страница 51: ... schoon met Pyrolytische reiniging WAARSCHUWING Er bestaat gevaar voor brandwonden LET OP Als er andere apparaten in dezelfde kast zijn geïnstalleerd gebruik deze dan niet tijdens deze functie Dit kan de oven beschadigen Vóór de Pyrolytische reiniging Schakel de oven uit en wacht totdat deze is afgekoeld Verwijder alle accessoires uit de oven en de verwijderbare inschuif rails Reinig de onderkant ...

Страница 52: ...iging knippert na elke kooksessie gedurende 5 seconden op het display Om de herinnering uit te schakelen voert u de in Menu en selecteert u Instellingen Reinigingsherinnering 11 6 Verwijderen en installeren Deur U kunt de deur en de binnenste glasplaten verwijderen om ze te reinigen U Het aantal glasplaten verschilt per model WAARSCHUWING De deur is zwaar LET OP Behandel het glas voorzichtig voora...

Страница 53: ...n de omgekeerde volgorde uit Stap 9 Plaats de kleinste glasplaat eerst daarna de grotere glasplaat en de deur Zorg ervoor dat de glasplaten op de juiste manier worden geplaatst anders kan het oppervlak van de deur oververhit raken 11 7 Hoe te vervangen Lamp WAARSCHUWING Gevaar voor elektrische schokken Het lampje kan heet zijn Voordat u de lamp vervangt Stap 1 Stap 2 Stap 3 Schakel de oven uit Wac...

Страница 54: ...rd Het apparaat warmt niet op De deur van het apparaat is gesloten Het apparaat warmt niet op De zekering is niet doorgeslagen Het apparaat warmt niet op Het slot is uitgeschakeld Onderdelen Probleem Controleer of de volgende zaken van toepassing zijn De lamp is uit Warmelucht vochtig wordt ingeschakeld De verlichting werkt niet De lamp is opgebrand De Voedselsensor werkt niet De stekker van de Vo...

Страница 55: ...ie Als je niet zelf het probleem kunt verhelpen neem dan contact op met je verkoper of een erkende serviceafdeling De contactgegevens van de servicedienst staan op het typeplaatje Het typeplaatje bevindt zich op het voorframe van de apparaatruimte Verwijder het typeplaatje niet uit de apparaatruimte Wij raden je aan om de gegevens hier te noteren Model MOD Productnummer PNC Serienummer S N 13 ENER...

Страница 56: ... ventilator en lamp blijven werken Wanneer je de oven uitschakelt geeft het display de restwarmte aan U kunt die warmte gebruiken om het eten warm te houden Wanneer de kookduur langer is dan 30 minuten verlaag dan de oventemperatuur tot minimaal 3 10 minuten voor het einde van het koken De restwarmte binnen in het apparaat zal blijven koken Je kunt de restwarmte gebruiken om andere maaltijden op t...

Страница 57: ...top 2 Alarm 06 Uptimer Aan uit 07 Binnenverlichting Aan uit 08 Snel opwarmen Aan uit 09 Reinigingsherinnering Aan uit 10 Demofunctie Activeringscode 2468 11 Softwareversie Controleren 12 Terug naar fabrieksin stellingen Ja Nee 15 MILIEUBESCHERMING Recycleer de materialen met het symbool Gooi de verpakking in een geschikte afvalcontainer om het te recycleren Bescherm het milieu en de volksgezondhei...

Страница 58: ...TÉ 58 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 61 3 DESCRIPTION DE L APPAREIL 64 4 BANDEAU DE COMMANDE 65 5 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 66 6 UTILISATION QUOTIDIENNE 67 7 FONCTIONS DE L HORLOGE 73 8 UTILISATION DES ACCESSOIRES 74 9 FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 76 10 CONSEILS 77 11 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 79 12 DÉPANNAGE 84 13 RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 85 14 STRUCTURE DES MENUS 86 15 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L ENVIRONN...

Страница 59: ...venablement AVERTISSEMENT L appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l utilisation Tenez les enfants et les animaux éloignés de l appareil lorsqu il est en cours d utilisation et de refroidissement Si l appareil est équipé d un dispositif de sécurité enfants nous vous recommandons de l activer Le nettoyage et l entretien par l usager ne doivent pas être effectués par des enfan...

Страница 60: ...e prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité de l appareil Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou insérer des accessoires ou des plats allant au four Utilisez uniquement la sonde de cuisson recommandée pour cet appareil Pour retirer les supports de grille tirez d abord l avant du support de grille puis l arrière à distance des parois latérales ...

Страница 61: ...ière de l ap pareil 559 mm Profondeur de l appareil 567 mm Profondeur d encastrement de l appareil 546 mm Profondeur avec porte ou verte 1027 mm Dimensions minimales de l ouverture de ventilation Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière 560x20 mm Longueur du câble d ali mentation secteur Le câble est placé dans le coin droit de la face arrière 1500 mm Vis de montage 4x25 mm 2 2...

Страница 62: ...il ou comme espace de rangement Ouvrez la porte de l appareil avec précaution L utilisation d ingrédients avec de l alcool peut provoquer un mélange d alcool et d air Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l appareil lorsque vous ouvrez la porte Ne placez pas de produits inflammables ou d éléments imbibés de produits inflammables à l intérieur à proximité ou au de...

Страница 63: ...t des matériaux de construction Par conséquent il est recommandé aux consommateurs de veillez à assurer une bonne ventilation pendant et après le nettoyage par pyrolyse veillez à assurer une bonne ventilation pendant et après le préchauffage initial Ne renversez pas ou n appliquez pas d eau sur la porte du four pendant et après le nettoyage par pyrolyse pour éviter d endommager les panneaux de ver...

Страница 64: ...alimentation au ras de l appareil et mettez le au rebut Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s enfermer dans l appareil 3 DESCRIPTION DE L APPAREIL 3 1 Vue d ensemble 1 2 3 4 5 2 4 5 11 8 6 7 3 1 9 10 Bandeau de commande Manette de sélection des modes de cuisson Affichage Manette de commande Prise pour la sonde à viande Résistance Éclairage Cha...

Страница 65: ...étalliques plus facilement 4 BANDEAU DE COMMANDE 4 1 Manettes rétractables Pour utiliser l appareil appuyez sur la manette La manette sort alors de son logement 4 2 Vue d ensemble du bandeau de commande Sélectionnez un mode de cuisson pour mettre en fonctionnement l appareil Tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt pour éteindre l appareil Minuteur Préchauffage rapide Eclairag...

Страница 66: ... de l heure La barre est entièrement rouge lorsque l appareil atteint la température réglée Voyant de cuisson à la vapeur Sonde de cuisson Voyant 5 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité 5 1 Nettoyage initial Avant la première utilisation nettoyez l appareil à vide et réglez la durée 0 00 Réglez l heure Appuyez sur la touche 5 2 Préchauffage ...

Страница 67: ... de cuisson et sélectionnez un mode de cuisson Étape 2 Tournez le bouton de commande pour régler la température appuyez et maintenez enfoncé pour activer la fonction Préchauffage rapide Elle est disponible pour certai nes fonctions du four Cuisson à la vapeur Assurez vous que le four est froid Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Préchauffez le four à vi de pendant 10 minutes pour créer de l humi dité ...

Страница 68: ...s et légumes Fonction Pizza Pour cuire des pizzas Pour faire dorer de façon intensive et obtenir un dessous croustillant Chauffage inférieur Pour cuire des gâteaux avec dessous croustillant et pour stériliser des aliments Plats Surgelés Pour rendre croustillants vos plats préparés tels que frites pommes quartiers et nems Chaleur Tournante Hu mide Cette fonction est conçue pour économiser de l éner...

Страница 69: ...on et une température recommandés Vous pouvez utiliser la fonction pour préparer un plat rapidement avec les réglages par défaut Vous pouvez également régler la durée et la température pendant la cuisson Lorsque la fonction se termine vérifiez si les aliments sont prêts Pour certains plats vous pouvez également réaliser la cuisson avec Le niveau de cuisson du plat Sonde de cuisson Saignant À point...

Страница 70: ...8 Rôti de bœuf bien cuit cuisson basse température 9 Filet saignant cuis son basse températu re 0 5 à 1 5 kg 5 à 6 cm d épaisseur 2 plateau de cuisson Servez vous de vos épices préférées ou simplement du sel et du poivre fraîchement moulu Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude Insé rez le dans l appareil 10 Filet à point cuisson basse température 11 Filet bien cuit cui...

Страница 71: ...cuire plus longtemps 22 Canard entier 2 3 kg 2 plat à rôtir sur grille métallique Utilisez vos épices préférées Placez la viande sur un plat à rôtir Retournez le canard à la moitié du temps de cuis son 23 Oie entière 4 5 kg 2 poêle profonde Utilisez vos épices préférées Placez la viande sur un pla teau de cuisson profond Retournez l oie à la moitié du temps de cuisson 24 Rôti haché 1 kg 2 grille m...

Страница 72: ...teau de cuisson 38 Pommes surgelées 0 75 kg 3 plateau de cuisson 39 Lasagnes à la vian de aux légumes avec feuilles de pâtes sè ches 1 1 5 kg 2 cocotte sur grille métallique 40 Gratin de pommes de terre pommes de ter re crues 1 1 5 kg 1 cocotte sur grille métallique Tournez le plat après la moitié du temps de cuisson 41 Pizza fraîche fine 2 100 ml plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé 4...

Страница 73: ...maximum est de 23 h 59 min Cette fonction n a aucun effet sur le fonctionne ment du four Pour activer et désactiver le Compteur sélectionnez Menu Configurations 7 2 Comment régler Fonctions de l horloge Comment régler Heure actuelle Étape 1 Étape 2 Étape 3 Pour modifier l heure actuelle accédez au menu et sélectionnez Configurations Heure actuelle Réglez l horloge Appuyez sur Comment régler Minute...

Страница 74: ...affichage indique ARRÊ TER Étape 5 Étape 6 Sélection nez le mo de de cuis son Appuyez à plusieurs re prises Réglez l heure de départ Appuyez sur Réglez l heure de fin Appuyez sur Le minuteur commence à compter à l heure réglée 8 UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité 8 1 Insertion des accessoires Une petite indentation sur le dessus apporte plu...

Страница 75: ...s à régler La température du four La température au cœur Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson Les ingrédients doivent être à tem pérature ambiante Ne l utilisez pas pour des plats liquides Pendant la cuisson l aliment doit rester dans le plat 8 3 Comment utiliser Sonde de cuisson Étape 1 Mettez en fonctionnement le four Étape 2 Réglez le mode de cuisson et si nécessaire la température d...

Страница 76: ...pour confirmer Lorsque les aliments atteignent la température définie un signal sonore retentit Vous pouvez choi sir d arrêter ou de poursuivre la cuisson pour vous assurer que l aliment est bien cuit Étape 7 Retirez Sonde de cuisson la fiche de la prise et retirez le plat du four AVERTISSEMENT Il y a un risque de brûlure car Sonde de cuisson devient chaud Faites atten tion en la débranchant et en...

Страница 77: ...s températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu à titre indicatif Ils va rient selon les recettes la qualité et la quantité des ingrédients utilisés Votre appareil peut cuire ou rôtir les aliments différemment de l appareil que vous aviez auparavant Les conseils ci dessous contiennent les réglages de température les temps de cuisson et les positions de grilles ...

Страница 78: ...re non réfléchissant Diamètre de 28 cm Sombre non réfléchissant Diamètre 26 cm Céramique 8 cm de diamètre 5 cm de hauteur Sombre non réfléchissant Diamètre de 28 cm 10 4 Tableaux de cuisson pour les instituts de tests Informations pour les organismes de contrôle Tests conformes aux normes EN 60350 IEC 60350 Cuisson sur un niveau cuisson en moule C min Génoise allégée Chaleur tournante 160 45 60 2 ...

Страница 79: ... tournante 140 25 45 2 4 Petits gâteaux 20 par plateau préchauffer le four à vide Chaleur tournante 150 25 35 1 4 Génoise allégée Chaleur tournante 160 45 55 2 4 Tarte aux pommes 1 pain moulé par grille Ø 20 cm Chaleur tournante 160 55 65 2 4 Gril Préchauffez le four vide pendant 5 minutes Réglez le gril à la température maximale min Pain grillé Gril 1 2 5 Steak de bœuf tourner à mi cuis son Gril ...

Страница 80: ...sez les sécher Utilisez unique ment un chiffon en microfibre avec de l eau tiède et un détergent doux Ne lavez pas les ac cessoires au lave vaisselle Ne nettoyez pas les accessoires anti adhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des ob jets tranchants 11 2 Comment nettoyer Bac de la cavité Nettoyez le bac de la cavité pour retirer les résidus de calcaire après une cuisson à la vapeur Étape 1 É...

Страница 81: ...llé dans le même meuble ne l utilisez pas en même temps que cette fonction Vous risqueriez d endommager le four Avant le Nettoyage par pyrolyse Éteignez le four et attendez qu il soit froid Retirez les accessoires et les sup ports de grille amovibles Nettoyez la sole du four et la vitre inter ne de la porte avec de l eau tiède un chiffon doux et un détergent doux Nettoyage par pyrolyse Étape 1 Ouv...

Страница 82: ...onnez Configurations Nettoyage conseillé 11 6 Comment démonter et installer Porte Vous pouvez retirer la porte ainsi que les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer Le nombre de vitres diffère selon les modèles AVERTISSEMENT La porte est lourde ATTENTION Manipulez soigneusement la vitre en particulier autour des bords du panneau avant Le verre peut se briser Étape 1 Ouvrez entièrement la po...

Страница 83: ...in verse Étape 9 Installez d abord le plus petit des panneaux puis le plus grand et terminez par la porte Assurez vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position car la surface de la porte pourrait surchauffer 11 7 Comment remplacer Éclairage AVERTISSEMENT Risque d électrocution L éclairage peut être chaud Avant de remplacer l éclairage Étape 1 Étape 2 Étape 3 Éteignez le four A...

Страница 84: ...e de l appareil est fermée L appareil ne chauffe pas Le fusible n a pas disjoncté L appareil ne chauffe pas Le verrouillage est désactivé Composants Problème Vérifiez si L éclairage est éteint La Chaleur Tournante Humide est activée L éclairage ne fonctionne pas L ampoule est grillée La Sonde de cuisson ne fonctionne pas La fiche de la Sonde de cuisson est complètement in sérée dans la prise Codes...

Страница 85: ...éé Les informations nécessaires au service après vente figurent sur la plaque signalétique La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l appareil Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité de l appareil Nous vous recommandons d écrire les informations ici Modèle Mod Référence produit PNC Numéro de série SN 13 RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 13 1 Nom du fournisseur AEG Identif...

Страница 86: ...r résiduelle L éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner Lorsque vous mettez à l arrêt l appareil l affichage montre la chaleur résiduelle Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes réduisez la température de l appareil au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson La chaleur résiduelle à l intérieur de l...

Страница 87: ... et ar rêt 2 Alarme 06 Compteur Marche Arrêt 07 Eclairage four Marche Arrêt 08 Préchauffage rapide Marche Arrêt 09 Nettoyage conseillé Marche Arrêt 10 Mode démo Code d activation 2468 11 Version du logiciel Contrôle 12 Réinitialiser tous les ré glages Oui Non 15 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à...

Страница 88: ...lten INHALTSVERZEICHNIS 1 SICHERHEITSHINWEISE 88 2 SICHERHEITSANWEISUNGEN 91 3 GERÄTEBESCHREIBUNG 94 4 BEDIENFELD 95 5 VOR DER ERSTEN VERWENDUNG 96 6 TÄGLICHER GEBRAUCH 97 7 UHRFUNKTIONEN 102 8 VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS 104 9 ZUSATZFUNKTIONEN 106 10 TIPPS UND HINWEISE 107 11 REINIGUNG UND PFLEGE 109 12 FEHLERSUCHE 113 13 ENERGIEEFFIZIENZ 114 14 MENÜSTRUKTUR 116 15 UMWELTTIPPS 116 1 SICHERHEITSHINWEI...

Страница 89: ...um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß WARNUNG Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß Halten Sie Kinder und Haustiere von dem Gerät fern wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist empfehlen wir die...

Страница 90: ...teteile werden während des Betriebs heiß Es ist darauf zu achten die Heizelemente oder die Oberfläche des Garraums nicht zu berühren Verwenden Sie stets Topfhandschuhe um Zubehör oder Geschirr herauszunehmen oder zu verstauen Verwenden Sie ausschließlich den für dieses Gerät empfohlenen KT Sensor Kerntemperatursensor Ziehen Sie die Einhängegitter zuerst vorne und dann hinten von den Seitenwänden w...

Страница 91: ... der Geräterückseite 559 mm Gerätetiefe 567 mm Geräteeinbautiefe 546 mm Tiefe bei geöffneter Tür 1027 mm Mindestgröße der Belüf tungsöffnung Öffnung auf der Rückseite unten 560x20 mm Länge des Netzanschluss kabels Das Kabel befindet sich in der rechten Ecke auf der Rückseite 1500 mm Befestigungsschrauben 4x25 mm 2 2 Elektrischer Anschluss WARNUNG Brand und Stromschlaggefahr Alle elektrischen Ansch...

Страница 92: ... oder Abstellfläche Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig Die Verwendung von Zutaten mit Alkohol kann eine Mischung aus Alkohol und Luft verursachen Lassen Sie beim Öffnen der Tür keine Funken oder offenen Flammen mit dem Gerät in Kontakt kommen Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände die mit entflammbaren Produkten benetzt sind im Gerät auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts...

Страница 93: ...orderen Kühllüftungsöffnungen freigesetzt Die pyrolytische Reinigung erfolgt bei sehr hoher Temperatur und kann Dämpfe von Lebensmittelrückständen und Gerätematerialen freisetzen Beachten Sie Folgendes Sorgen Sie während und nach der Pyrolyse für eine gute Belüftung Sorgen Sie während und nach dem ersten Vorheizen für eine gute Belüftung Während und nach der Pyrolyse kein Wasser auf die Backofentü...

Страница 94: ...eiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab und entsorgen Sie es Entfernen Sie das Türschloss um zu verhindern dass sich Kinder oder Haustiere im Gerät einschließen 3 GERÄTEBESCHREIBUNG 3 1 Gesamtansicht 1 2 3 4 5 2 4 5 11 8 6 7 3 1 9 10 Bedienfeld Einstellknopf für die Ofenfunktionen Display Einstellknopf Buchse für den Temperatursensor Heizelement Lampe Ventilator Einschubschienen herausne...

Страница 95: ... BEDIENFELD 4 1 Versenkbare Knöpfe Drücken Sie zum Benutzen des Geräts den Knopf Der Knopf kommt dann heraus 4 2 Überblick Bedienfeld Wählen Sie eine Ofenfunktion um das Gerät einzuschalten Drehen Sie den Knopf für die Ofenfunktionen in die Aus Position um das Gerät auszuschalten Kurzzeitwecker Schnellaufheizung Backofenbeleuch tung Temperatursensor Bestätigen Sie die Einstellung 4 3 Display Displ...

Страница 96: ...tel Sicherheitshinweise 5 1 Erste Reinigung Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch das leere Gerät und stellen Sie die Uhrzeit ein 00 00 Stellen Sie die Zeit ein Drücken Sie 5 2 Erstes Vorheizen Den leeren Ofen vor der ersten Inbetriebnahme vorheizen Schritt 1 Entfernen Sie alle Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter aus dem Backofen Schritt 2 Stellen Sie die Höchsttemperatur für folgen...

Страница 97: ...Heizen Sie den leeren Backofen 10 Minuten vor um Feuchtigkeit zu erzeugen Stellen Sie die Speise in den Backofen Füllen Sie die Garraumvertiefung mit Lei tungswasser Wählen Sie die Dampffunktion aus Stellen Sie die Temperatur ein Die maximale Kapazität der Garraumvertiefung beträgt 250 ml Füllen Sie die Garraumvertiefung nicht wieder auf während der Garvorgang läuft oder der Backofen heiß ist Wenn...

Страница 98: ...ie diese Funktion nutzen kann die Temperatur im Garraum von der eingestellten Temperatur abweichen Es wird die Restwärme genutzt Die Wärmeleis tung kann geringer sein Weitere Informationen zu folgenden Themen finden Sie im Kapitel Täglicher Gebrauch Feuchte Umluft Grill Zum Grillen dünner Lebensmittel und zum Toasten von Brot Heißluftgrillen Zum Braten großer Fleischstücke oder von Geflügel mit Kn...

Страница 99: ...ie das Gericht Drücken Sie Geben Sie das Gericht in den Backofen Bestätigen Sie die Einstellung 6 5 Koch Assistent Legende Temperatursensor verfügbar Legen Sie denTemperatursensor in den dicksten Teil der Schale Das Gerät schaltet sich ab sobald die ein gestellte Temperatur des Temperatursen sor erreicht ist Die Wassermenge für die Dampffunktion Legende Vorheizen des Geräts bevor Sie mit dem Koche...

Страница 100: ...dicke Stücke 2 Bräter auf Kombirost Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze Flüssigkeit hinzu geben Braten zugedeckt 13 Schweinebraten oder Schulter 1 5 2kg 2 Bräter auf Kombirost Wenden Sie das Fleisch nach der Hälfte der Gardauer 14 Pulled Pork Nieder temperatur Garen 1 5 2kg 2 Backblech Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze Wenden Sie das Fleisch nach der Hälfte der Garzeit um eine gleichmäßi ge Bräu...

Страница 101: ...fte der Garzeit wenden 24 Hackbraten 1kg 2 Kombirost Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze 25 Fisch gegrillt 0 5 1kg pro Fisch 2 Backblech Fisch mit Butter füllen und Ihre Lieblingsgewürze und Kräuter verwenden 26 Fischfilet 3 Auflaufform auf Kombirost Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze 27 Käsekuchen 2 Springform 28 cm auf Kombirost 28 Apfelkuchen 2 100 150 ml Backblech 29 Apfelkuchen 2 Kuchenform ...

Страница 102: ... Backblech mit Backpapier ausgekleidet 43 Quiche 2 Backform auf Kombirost 44 Baguette Ciabatta Weißbrot 0 8kg 2 150 ml Backblech mit Backpapier ausge kleidet Für Weißbrot mehr Zeit nötig 45 Alle Getreide Rog gen dunkles Brot alle Getreide in Kas tenform 1kg 2 150 ml Backblech mit Backpapier ausge kleidet Kombirost 7 UHRFUNKTIONEN 7 1 Uhrfunktionen Uhrfunktion Anwendung Kurzzeit Wecker Nach Ablauf ...

Страница 103: ...Display wird Folgendes ange zeigt 0 00 Schritt 2 Schritt 3 Drücken Sie Stellen Sie Kurzzeit Wecker ein Drücken Sie Der Countdown des Timers startet umgehend Einstellung Garzeitdauer Schritt 1 Schritt 2 Im Display wird Folgendes ange zeigt 0 00 Schritt 3 Schritt 4 Wählen Sie eine Ofen funktion und stellen Sie die Temperatur ein Drücken Sie wieder holt Stellen Sie die Gar dauer ein Drücken Sie Der C...

Страница 104: ...eginnt zu der eingestellten Startzeit 8 VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 8 1 Einsetzen des Zubehörs Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit Die Vertiefungen sind auch Kippsicherungen Durch den umlaufend erhöhten Rand des Rosts ist das Kochgeschirr gegen Abrutschen vom Rost gesichert Kombirost Schieben Sie den Rost zwischen die Führungs schiene...

Страница 105: ...ellen Sie sicher dass sich mindestens 3 4 des Temperatursensor im Gericht befindet Führen Sie die Spitze des Temperatursensor genau in der Mitte des Auflaufs ein Temperatursensor sollte während des Backens richtig positioniert sein Verwenden Sie hier zu eine feste Zutat Verwenden Sie den Rand der Back form zur Unterstützung des Silikongriffs des Temperatur sensor Die Spitze des Temperatursensor da...

Страница 106: ...altet werden denn das Bedien feld ist verriegelt gedrückt halten um die Funktion einzuschalten Ein Signal ertönt gedrückt halten um sie aus zuschalten 3 x blinkt wenn die Verriegelung eingeschaltet ist 9 2 Automatische Abschaltung Aus Sicherheitsgründen schaltet sich das Gerät nach einiger Zeit aus wenn eine Ofenfunktion eingeschaltet ist und Sie die Einstellungen nicht ändern C Std 30 115 12 5 12...

Страница 107: ... der Tabelle aufgeführten Empfehlungen Nutzen Sie die dritte Einschubebene C Min Nudelgratin 200 220 45 55 Kartoffelgratin 180 200 70 85 Moussaka 170 190 70 95 Lasagne frisch 180 200 75 90 Cannelloni 180 200 70 85 Brotpudding 190 200 55 70 Milchreis 170 190 45 60 Apfelkuchen auf Rührteig runde Kuchenform 160 170 70 80 Weißbrot 190 200 55 70 10 3 Feuchte Umluft Empfohlenes Zubehör Verwenden Sie die...

Страница 108: ...25 35 2 Backen auf einer Ebene Kekse Nutzen Sie die dritte Einschubebene C Min Törtchen 20 pro Blech Heizen Sie den leeren Backofen vor Heißluft 150 20 30 Törtchen 20 pro Blech Heizen Sie den leeren Backofen vor Ober Unterhitze 170 20 30 Backen auf mehreren Ebenen Kekse C Min Mürbeteiggebäck Heißluft 140 25 45 2 4 Törtchen 20 pro Blech Heizen Sie den leeren Backofen vor Heißluft 150 25 35 1 4 Bisk...

Страница 109: ...jedem Gebrauch nur mit einem Mikrofasertuch ab Zubehör Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie trocknen Verwen den Sie nur ein Mikrofasertuch mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel Reinigen Sie die Zubehörteile nicht im Geschirrspüler Reinigen Sie das Zubehör mit Antihaftbeschichtung nicht mit Scheuermitteln oder scharfkan tigen Gegenständen 11 2 Reinigun...

Страница 110: ...ofen mit Pyrolytische Reinigung WARNUNG Es besteht das Risiko von Verbrennungen VORSICHT Befinden sich weitere Geräte in demselben Küchenmöbel verwenden Sie diese nicht während dieser Funktion Andernfalls kann der Backofen beschädigt werden Vor dem Pyrolytische Reinigung Schalten Sie den Backofen aus und warten Sie bis er abge kühlt ist Entfernen Sie alle Zubehörteile aus dem Backofen und die hera...

Страница 111: ...raumboden 11 5 Erinnerungsfunktion Reinigen Der Backofen erinnert Sie daran wann er mit der pyrolytischen Reinigung gereinigt werden muss blinkt 5 Sekunden nach jedem Kochvorgang im Dis play Zum Ausschalten der Erinnerung geben Sie die Menü ein und wählen Sie Einstellungen Erinnerungsfunktion Reinigen 11 6 Aus und Einbau Tür Sie können die Tür und inneren Glasscheiben zur Reinigung entfernen Die A...

Страница 112: ...ch oben aus den Führungen Schritt 7 Reinigen Sie die Glasscheibe mit Wasser und Spülmittel Trocknen Sie die Glasscheibe sorgfältig ab Reinigen Sie die Glasscheiben nicht im Geschirrspüler Schritt 8 Führen Sie nach der Reinigung die obigen Schritte in umgekehrter Rei henfolge durch Schritt 9 Setzen Sie zuerst die kleinere Scheibe ein dann die größere Scheibe und die Tür Stellen Sie sicher dass die ...

Страница 113: ...üfen Sie ob Folgendes zutrifft Das Gerät lässt sich nicht einschalten oder bedienen Das Gerät ist ordnungsgemäß an die Stromversorgung angeschlossen Das Gerät erwärmt sich nicht Die ist Abschaltautomatik ausgeschaltet Das Gerät erwärmt sich nicht Die Gerätetür ist geschlossen Das Gerät erwärmt sich nicht Die Sicherung ist nicht durchgebrannt Das Gerät erwärmt sich nicht Die Verriegelung ist nicht ...

Страница 114: ...gt wird wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst Reinigung Störung Prüfen Sie ob Folgendes zutrifft Das Wasser tritt aus der Garraumvertiefung aus Es befindet sich zu viel Wasser in der Garraumvertie fung 12 2 Service Daten Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen autorisierten Kundendienst Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Si...

Страница 115: ...nterbrechungen beim Backen so kurz wie möglich Garen mit Heißluft Nutzen Sie wenn möglich die Garfunktionen mit Heißluft um Energie zu sparen Restwärme Ventilator und Lampe funktionieren weiter Sobald Sie das Gerät ausschalten wird im Display die Restwärme angezeigt Die Restwärme kann zum Warmhalten von Speisen genutzt werden Beträgt die Garzeit mehr als 30 Minuten reduzieren Sie die Gerätetempera...

Страница 116: ...on 2 Klicken 3 Ton aus 04 Lautstärke 1 4 05 Temperatursensor Aktion 1 Alarm und Stopp 2 Alarm 06 Uptimer Ein Aus 07 Backofenbeleuchtung Ein Aus 08 Schnellaufheizung Ein Aus 09 Erinnerungsfunktion Reini gen Ein Aus 10 DEMO Aktivierungscode 2468 11 Softwareversion Prüfen 12 Gerät auf Werkseinstel lungen zurücksetzen Ja Nein 15 UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Ver...

Страница 117: ......

Страница 118: ......

Страница 119: ......

Страница 120: ...867370452 C 122023 ...

Отзывы: