background image

Erste Schritte

Schnellstart

Schalten Sie das

Gerät ein und garen

Sie mit der voreinge‐

stellten Temperatur

und Dauer der Funk‐

tion.

Schritt 1

Schritt 2

Schritt 3

Halten Sie gedrückt:

.

 - Wählen

Sie die gewünschte

Funktion.

Drücken Sie:

.

Schnellabschal‐

tung

Schalten Sie das

Gerät jederzeit aus,

unabhängig von der

Anzeige oder Mel‐

dung.

 – Gedrückt halten, bis sich das Gerät ausschaltet.

Beginnen Sie mit dem Kochen

Schritt 1

Schritt 2

Schritt 3

Schritt 4

Schritt 5

– Drücken, um das

Gerät einzuschalten.

- Wählen Sie die

Ofenfunktion.

– Einstellung der

Temperatur.

- Zur Bestätigung

drücken.

- Zum Starten des

Garvorgangs drü‐

cken.

Erfahren Sie, wie Sie schnell garen.

Verwenden Sie Automatikprogramme, um eine Speise schnell mit den Voreinstellungen zuzubereiten:

Koch-Assistent

Schritt 1

Schritt 2

Schritt 3

Schritt 4

Drücken Sie: 

.

Drücken Sie: 

.

Drücken Sie: 

Koch-Assistent.

Wählen Sie die Spei‐

se.

Verwenden Sie die Schnellfunktionen zur Einstellung der Gardauer

10% Finish Assist

Verwenden Sie 10 % Finish Assist, um eine Zeitverlän‐

gerung festzulegen, wenn 10 % der Garzeit verbleiben.

Drücken Sie zur Verlängerung der Garzeit +1Min.

16. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG

Ihre Pflichten als Endnutzer

Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist mit

einer durchgestrichenen Abfalltonne auf

Rädern gekennzeichnet. Das Gerät darf

deshalb nur getrennt vom unsortierten

Siedlungsabfall gesammelt und

zurückgenommen werden, es darf also nicht

in den Hausmüll gegeben werden. Das Gerät

kann z. B. bei einer kommunalen

Sammelstelle oder ggf. bei einem Vertreiber

(siehe zu deren Rücknahmepflichten unten)

abgegeben werden. Das gilt auch für alle

Bauteile, Unterbaugruppen und

Verbrauchsmaterialien des zu entsorgenden

Altgeräts.
Bevor das Altgerät entsorgt werden darf,

müssen alle Altbatterien und

162 DEUTSCH

Содержание BPE748380B

Страница 1: ...ijzing 2 User Manual 34 Kasutusjuhend 65 Notice d utilisation 97 Benutzerinformation 130 Lietošanas instrukcija 165 Naudojimo instrukcija 197 Manual de instruções 229 Manual de utilizare 261 Manual de instrucciones 293 NL EN ET FR DE LV LT PT RO ES ...

Страница 2: ... support Voor meer recepten tips probleemoplossing My AEG Kitchen app Wijzigingen voorbehouden INHOUDSOPGAVE 1 VEILIGHEIDSINFORMATIE 4 2 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 6 3 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 9 4 BEDIENINGSPANEEL 10 5 VOORAFGAAND AAN HET EERSTE GEBRUIK 12 6 DAGELIJKS GEBRUIK 13 7 KLOKFUNCTIES 16 8 GA ALS VOLGT TE WERK VOOR GEBRUIK ACCESSOIRES 18 9 EXTRA FUNCTIES 20 10 AANWIJZINGEN EN TIPS 21 11...

Страница 3: ...My AEG Kitchen app NEDERLANDS 3 ...

Страница 4: ...r het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de gevaren begrijpen Kinderen jonger dan 8 jaar en personen met zware en complexe beperkingen dienen altijd uit de buurt van het apparaat te worden gehouden tenzij ze voortdurend onder toezicht staan Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat zij met het apparaat gaan spelen en mobiele apparaten met My AEG Kitchen Houd alle verpakking uit de...

Страница 5: ...abrikant een erkend servicecentrum of een gekwalificeerde persoon deze vervangen teneinde gevaarlijke situaties met elektriciteit te voorkomen WAARSCHUWING Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld voordat u de lamp vervangt om elektrische schokken te voorkomen WAARSCHUWING Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan worden heet tijdens het gebruik Zorg ervoor dat je de verwarmingselemen...

Страница 6: ... ovendeur onbelemmerd opent Het apparaat is uitgerust met een elektrisch koelsysteem Het moet worden gebruikt met de elektrische voeding De inbouwunit moet voldoen aan de stabiliteitsvereisten van DIN 68930 Minimumhoogte kast Mini mumhoogte kast onder werkblad 578 600 mm Kastbreedte 560 mm Kastdiepte 550 550 mm Hoogte van de voorkant van het apparaat 594 mm Hoogte van de achterkant van het apparaa...

Страница 7: ... of een explosie De specificatie van dit apparaat niet wijzigen Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen niet geblokkeerd worden Laat het apparaat tijdens de werking niet onbeheerd achter Schakel het apparaat na elk gebruik uit Wees voorzichtig met het openen van de deur van het apparaat wanneer het apparaat in werking is Er kan hete lucht vrijkomen Gebruik het apparaat niet met natte handen of als ...

Страница 8: ...aden keukengerei enz Lees zorgvuldig alle instructies voor pyrolytische reiniging Houd kinderen uit de buurt van het apparaat als de pyrolytische reiniging in werking is Het apparaat wordt zeer heet en er komt hete lucht vrij uit de voorste koelopeningen Pyrolytische reiniging gebeurt op hoge temperaturen waarbij dampen kunnen vrijkomen van kookresten en constructiematerialen Om die reden advisere...

Страница 9: ...oor letsel of verstikking Neem contact op met uw plaatselijke overheid voor informatie over het afvoeren van het apparaat Haal de stekker uit het stopcontact Snijd het netsnoer vlak bij het apparaat af en gooi het weg Verwijder de deurvergrendeling om te voorkomen dat kinderen of huisdieren binnen in het apparaat vast komen te zitten 3 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 3 1 Algemeen overzicht 2 7 1 8 4 ...

Страница 10: ...e vangen Voedselsensor Om de temperatuur binnenin het voedsel te meten Telescopische geleiders Om bakplaten en roosters eenvoudig te plaatsen en te verwijderen 4 BEDIENINGSPANEEL 4 1 Overzicht bedieningspaneel 1 2 3 4 5 6 1 Aan UIT Houd ingedrukt om het apparaat in en uit te schakelen 10 NEDERLANDS ...

Страница 11: ...Wi Fi B Dagtijd C BEGIN STOP D Temperatuur E Verwarmingsfuncties F Timer G Voedselsensor alleen geselecteerde modellen Indicatielampjes op de display Basisindicatielampjes om op de display te navigeren Om de selectie instelling te bevesti gen Om één niveau terug te gaan in het menu Om de laatste han deling ongedaan te maken Om de opties in en uit te scha kelen Geluidsalarm functie indicatielampjes...

Страница 12: ...cht na de eerste verbinding Je moet het volgende instellen Taal Helderheid display Toetstonen Geluidsvolume Dagtijd 5 3 Draadloze verbinding Om het apparaat te verbinden hebt u het volgende nodig Draadloos netwerk met internetverbinding Mobiel apparaat dat is verbonden met hetzelfde draadloze netwerk Stap 1 Om de My AEG Kitchen app te downloaden Scan de QR code op het typeplaatje met de camera op ...

Страница 13: ...ijken ga je naar http aeg opensoftwarerepository com map NIUS 5 5 Eerste voorverwarming Warm de lege oven voor het eerste gebruik voor Stap 1 Haal alle accessoires en verwijderbare inschuifrails uit de oven Stap 2 Stel de maximale temperatuur in voor de functie Laat de oven één uur werken Stap 3 Stel de maximale temperatuur in voor de functie Laat de oven 15 minuten werken De oven kan een vreemde ...

Страница 14: ... Gaar of Meer Stap 1 Schakel de oven in Stap 2 Druk op Stap 3 Druk op Voer in Kook En Bakassistent Stap 4 Kies een gerecht of een voedseltype Stap 5 Druk op 6 3 Verwarmingsfuncties STANDAARD Verwarmingsfunctie Toepassing Grillen Om dunne stukken voedsel te grillen en brood te roosteren Circulatiegrill Voor het braden van grote stukken vlees of gevogelte met bot op één niveau Voor gratineren en bru...

Страница 15: ...oces van gistdeeg te versnellen Het voorkomt dat het oppervlak van het deeg uitdroogt en houdt het deeg elastisch SPECIAAL Verwarmingsfunctie Toepassing Inmaken Voor het inmaken van groenten bijv augurken Drogen Om in plakjes gesneden fruit groenten en champignons te drogen Borden warmen Om borden voor het serveren op te warmen Ontdooien Om voedsel te ontdooien groenten en fruit De ontdooitijd is ...

Страница 16: ...gelijke energie efficiëntie Bij gebruik van deze functie gaat de verlichting na 30 seconden automatisch uit Zie voor bereidingsinstructies het hoofdstuk Aanwijzingen en tips Warmelucht vochtig Kijk voor algemene aanbevelingen voor energiebesparing in het hoofdstuk Energie efficiëntie Energiebesparing 7 KLOKFUNCTIES 7 1 Omschrijving klokfuncties Klokfunc tie Toepassing Kooktijd De duur van het koke...

Страница 17: ...ap 1 Stel de verwarmingsfunctie en de temperatuur in Stap 2 Druk op Stap 3 Stel de bereidingstijd in Stap 4 Druk op Stap 5 Druk op Uitgestelde start Stap 6 Kies de waarde Stap 7 Druk op Herhaal de actie totdat het hoofdscherm op het display verschijnt De bereidingstijd verlengen Wanneer 10 van de bereidingstijd overblijft en het voedsel niet klaar lijkt te zijn kun je de bereidingstijd verlen gen ...

Страница 18: ...sen de geleidestangen van de inschuifrail 8 2 Voedselsensor Voedselsensor meet de temperatuur binnenin het voedsel Je kunt het bij elke verwarmingsfunctie gebruiken Er moeten twee temperaturen worden ingesteld De oventemperatuur minimaal 120 C De kerntemperatuur Voor de beste kookresultaten Ingrediënten moeten op kamertem peratuur zijn Niet gebruiken voor vloeibare gerechten Tijdens het koken moet...

Страница 19: ...steek in de aansluiting aan de voorkant van de oven Het display toont de huidige temperatuur van Voedselsensor Stap 5 druk om de kerntemperatuur van de sensor in te stellen Stap 6 druk om de voorkeursoptie in te stellen Geluidsalarm wanneer het voedsel de kerntemperatuur bereikt klinkt het signaal Geluidsalarm en stop met koken wanneer het voedsel de kerntemperatuur bereikt klinkt het signaal en s...

Страница 20: ...er ongeluk wordt gewijzigd Stap 1 Het apparaat inschakelen Stap 2 Stel een verwarmingsfunctie in Stap 3 druk hier tegelijkertijd op om de functie in te schakelen Herhaal stap 3 om de functie uit te schakelen 9 3 Automatische uitschakeling Om veiligheidsredenen schakelt de oven na bepaalde tijd uit als er een ovenfunctie in werking is en u geen instellingen wijzigt C u 30 115 12 5 120 195 8 5 200 2...

Страница 21: ...et classificatieplaatje op de voorzijde van het frame van de binnenkant van het apparaat 10 2 Warmelucht vochtig Volg voor de beste resultaten de volgende aanwijzingen op die hieronder in de tabel staan C min Zoete broodjes 16 stuks bakplaat of lekschaal 180 2 25 35 Biscuitrol bakplaat of lekschaal 180 2 15 25 Hele vis 0 2 kg bakplaat of lekschaal 180 3 15 25 Koekjes 16 stuks bakplaat of lekschaal...

Страница 22: ...akken in bakblikken C min Zachte cake zonder vet Hetelucht 160 45 60 2 Zachte cake zonder vet Boven onderwarmte 160 45 60 2 Appeltaart 2 blikken Ø20 cm Hetelucht 160 55 65 2 Appeltaart 2 blikken Ø20 cm Boven onderwarmte 180 55 65 1 Zandtaartdeeg Hetelucht 140 25 35 2 Zandtaartdeeg Boven onderwarmte 140 25 35 2 Bakken op één niveau koekjes Gebruik de derde rekstand C min Kleine cakes 20 stuks per b...

Страница 23: ...en Grillen 24 30 4 11 ONDERHOUD EN REINIGING WAARSCHUWING Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid 11 1 Opmerkingen over de reiniging Reinigingsmid delen Reinig de voorkant van het apparaat uitsluitend met een microvezeldoek met warm water en een mild reinigingsmiddel Gebruik een reinigingsoplossing om metalen oppervlakken te reinigen Reinig vlekken met een mild reinigingsmiddel Dagelijks gebruik Rein...

Страница 24: ...ijwand en verwijder het 2 1 Stap 4 Plaats de inschuifrails in omgekeerde volgorde De borgpennen op de telescopische geleiders moeten naar voren wijzen 11 3 Hoe gebruikt u Pyrolytische reiniging Maak de oven schoon met Pyrolytische reiniging WAARSCHUWING Er bestaat gevaar voor brandwonden LET OP Als er andere apparaten in dezelfde kast zijn geïnstalleerd gebruik deze dan niet tijdens deze functie D...

Страница 25: ...zachte doek Verwijder het residu van de bodem van de ruimte 11 4 Reinigingsherinnering Wanneer de herinnering verschijnt wordt reiniging aanbevolen Gebruik de functie Pyrolytische reiniging 11 5 Verwijderen en installeren Deur U kunt de deur en de binnenste glasplaten verwijderen om ze te reinigen U Het aantal glasplaten verschilt per model WAARSCHUWING De deur is zwaar LET OP Behandel het glas vo...

Страница 26: ...na het reinigen de boven staande stappen in de omgekeerde volgorde uit Stap 9 Plaats de kleinste glasplaat eerst daarna de grotere glasplaat en de deur 11 6 Hoe te vervangen Lamp WAARSCHUWING Gevaar voor elektrische schokken Het lampje kan heet zijn Voordat u de lamp vervangt Stap 1 Stap 2 Stap 3 Schakel de oven uit Wacht tot de oven afgekoeld is Trek de oven uit het stopcontact Plaats een doek op...

Страница 27: ... apparaat gaat niet aan of warmt niet op Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat is niet aangesloten op een stopcontact of niet goed geïnstalleerd Controleer of het apparaat goed is aangesloten op de elektriciteitsvoorziening De klok is niet ingesteld Stel de klok in zie voor meer informatie Klokfuncties hoofdstuk Instellen Klokfuncties De deur is niet goed gesloten Sluit de deur volledig De zeke...

Страница 28: ...igureren Het draadloze netwerksignaal is zwak Verplaats de router zo dicht mogelijk bij het apparaat Het draadloze signaal wordt verstoord door een andere magnetron die in de buurt van het apparaat is ge plaatst Schakel de magnetron uit Vermijd het gelijktijdige gebruik van de magnetron en de afstandsbediening van het apparaat Magnetrons storen wifi signaal 12 2 Hoe te beheren Foutcodes Wanneer de...

Страница 29: ...ijk is uitgeschakeld Neem in dat geval contact op met uw dealer of een erkend servicecentrum Als een van deze fouten optreedt zullen de overige functies van het apparaat normaal blijven werken Code en omschrijving Oplossing F602 F603 Wi Fi is niet beschikbaar Schakel het apparaat uit en weer in 12 3 Service informatie Als je niet zelf het probleem kunt verhelpen neem dan contact op met je verkoper...

Страница 30: ... hete lucht om energie te besparen Restwarmte Als een programma met Duur wordt geactiveerd en de bereidingstijd langer is dan 30 minuten worden de verwarmingselementen bij sommige functies van het apparaat automatisch eerder uitgeschakeld De ventilator en lamp blijven werken Wanneer je de oven uitschakelt geeft het display de restwarmte aan U kunt die warmte gebruiken om het eten warm te houden Wa...

Страница 31: ...enu voor Opties Submenu Toepassing Binnenverlichting Schakelt de lamp in en uit Kinderslot Voorkomt dat het apparaat per ongeluk wordt geactiveerd Als de op tie is ingeschakeld verschijnt de tekst Kinderslot op het display wan neer u het apparaat inschakelt Om het apparaat in te kunnen schake len de codeletters in alfabetische volgorde selecteren Als de optie is ingeschakeld en het apparaat is uit...

Страница 32: ...schrijving Taal Stelt de taal van het apparaat in Helderheid display Stelt de helderheid van de display in Toetstonen Schakelt het geluid van de aanraakvelden in en uit Het is niet moge lijk om de toon te dempen voor Geluidsvolume Stelt het volume van de belangrijkste geluiden en signalen in Dagtijd Stelt de huidige tijd en datum in 14 6 Submenu voor Service Submenu Beschrijving Demofunctie Active...

Страница 33: ...m snel een gerecht te koken met de standaardinstellingen Kook En Bakas sistent Stap 1 Stap 2 Stap 3 Stap 4 Druk op Druk op Druk op Kook En Bakassistent Kies het gerecht Gebruik snelle functies om de kooktijd in te stellen 10 Finish assist Gebruik 10 Finish assist om extra tijd toe te voegen wanneer 10 van de bereidingstijd overblijft Druk op 1min om de bereidingstijd te verlengen 16 MILIEUBESCHERM...

Страница 34: ...port For more recipes hints troubleshooting download My AEG Kitchen app Subject to change without notice CONTENTS 1 SAFETY INFORMATION 36 2 SAFETY INSTRUCTIONS 38 3 PRODUCT DESCRIPTION 41 4 CONTROL PANEL 42 5 BEFORE FIRST USE 43 6 DAILY USE 45 7 CLOCK FUNCTIONS 48 8 HOW TO USE ACCESSORIES 49 9 ADDITIONAL FUNCTIONS 51 10 HINTS AND TIPS 52 11 CARE AND CLEANING 55 12 TROUBLESHOOTING 58 13 ENERGY EFFI...

Страница 35: ...My AEG Kitchen app ENGLISH 35 ...

Страница 36: ...e hazards involved Children of less than 8 years of age and persons with very extensive and complex disabilities shall be kept away from the appliance unless continuously supervised Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance and mobile devices with My AEG Kitchen Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately WARNING The appliance and it...

Страница 37: ...ng the lamp to avoid the possibility of electric shock WARNING The appliance and its accessible parts become hot during use Care should be taken to avoid touching heating elements or the surface of the appliance cavity Always use oven gloves to remove or insert accessories or ovenware Use only the food sensor core temperature sensor recommended for this appliance To remove the shelf supports first...

Страница 38: ...placed on the bottom rear side 560x20 mm Mains supply cable length Cable is placed in the right corner of the back side 1500 mm Mounting screws 4x25 mm 2 2 Electrical connection WARNING Risk of fire and electric shock All electrical connections should be made by a qualified electrician The appliance must be earthed Make sure that the parameters on the rating plate are compatible with the electrica...

Страница 39: ...on the bottom do not put aluminium foil directly on the bottom of cavity of the appliance do not put water directly into the hot appliance do not keep moist dishes and food in the appliance after you finish the cooking be careful when you remove or install the accessories Discoloration of the enamel or stainless steel has no effect on the performance of the appliance Use a deep pan for moist cakes...

Страница 40: ...e during and after the pyrolytic cleaning and initial preheating Small pets especially birds and reptiles can be highly sensitive to temperature changes and emitted fumes Non stick surfaces on pots pans trays utensils etc can be damaged by the high temperature pyrolytic cleaning operation of all pyrolytic ovens and can be also a source for low level harmful fumes 2 6 Internal lighting WARNING Risk...

Страница 41: ...ol panel Display Socket for the food sensor Heating element Lamp Fan Shelf support removable Shelf positions 3 2 Accessories Wire shelf For cookware cake tins roasts Baking tray For cakes and biscuits Grill Roasting pan To bake and roast or as a pan to collect fat ENGLISH 41 ...

Страница 42: ...d to turn the appliance on and off 2 Menu Lists the appliance functions 3 Favourites Lists the favourite settings 4 Display Shows the current settings of the appliance 5 Lamp switch To turn the lamp on and off 6 Fast Heat Up To turn on and off the function Fast Heat Up Press Move 3s Press and hold Touch the surface with fingertip Slide fingertip over the surface Touch the surface for 3 seconds 42 ...

Страница 43: ... the last action To turn the options on and off Sound alarm function indicators when the set time of cooking ends the signal sounds The function is on The function is on Cooking stops automatically Sound alarm is off Timer indicators To set the function Delayed start To cancel the setting Wi Fi indicator the appliance can be connected to Wi Fi Wi Fi connection is turned on Remote operation indicat...

Страница 44: ...age The rating plate is on the front frame of the ap pliance cavity You can also download the app directly from the app store Step 2 Follow the app onboarding instructions Step 3 Turn on the appliance Step 4 Press Select Settings Connections Step 5 slide or press to turn on Wi Fi Step 6 The appliance wireless module starts within 90 sec Frequency 2 4 GHz WLAN 2400 2483 5 MHz Protocol IEEE 802 11b ...

Страница 45: ... The display shows the default heating function Step 2 Press the symbol of the heating function to enter the submenu Step 3 Select the heating function and press The display shows temperature Step 4 Set temperature Press Step 5 Press Food Sensor you can plug the sensor at any time before or during cooking press to turn off the heating function Step 6 Turn off the oven 6 2 How to set Assisted Cooki...

Страница 46: ...ture 20 40 C lower than for Conventional Cooking Frozen Foods To make convenience food e g french fries potato wedges or spring rolls crispy Conventional Cooking To bake and roast food on one shelf position Pizza Function To bake pizza To make intensive browning and a crispy bottom Bottom Heat To bake cakes with crispy bottom and to preserve food Bread Baking Use this function to prepare bread and...

Страница 47: ...the cavity may differ from the set temperature The residual heat is used The heating power may be reduced For more information refer to Daily Use chapter Notes on Moist Fan Baking 6 4 Notes on Moist Fan Baking This function was used to comply with the energy efficiency class and ecodesign requirements according to EU 65 2014 and EU 66 2014 Tests according to IEC EN 60350 1 The oven door should be ...

Страница 48: ...ng the function oper ates Uptimer you can turn it on and off 7 2 How to set Clock functions How to set the clock Step 1 Press Time of day Step 2 Set the time Press How to set cooking time Step 1 Choose the heating function and set the temperature Step 2 Press Step 3 Set the time Press How to choose end option Step 1 Choose the heating function and set the temperature Step 2 Press Step 3 Set the co...

Страница 49: ...e You can also change the heating function Press 1min to extend the cooking time How to change timer settings Step 1 Press Step 2 Set the timer value Step 3 Press You can change the set time during cooking at any time 8 HOW TO USE ACCESSORIES 8 1 Inserting accessories A small indentation at the top increases safety The indentations are also anti tip devices The high rim around the shelf prevents c...

Страница 50: ...tity of food the set oven function and the temperature How to use Food Sensor Step 1 Turn on the oven Step 2 Set a heating function and if necessary the oven temperature Step 3 Insert Food Sensor Meat poultry and fish Casserole Insert the tip of Food Sensor into the centre of meat fish in the thickest part if possible Make sure that at least 3 4 of Food Sensor is inside of the dish Insert the tip ...

Страница 51: ...ood reaches the set temperature the signal sounds You can choose to stop or to continue cooking to make sure the food is well done Step 9 Remove Food Sensor plug from the socket and remove the dish from the oven WARNING There is a risk of burns as Food Sensor becomes hot Be careful when you unplug it and remove it from the food 9 ADDITIONAL FUNCTIONS 9 1 How to save Favourites You can save your fa...

Страница 52: ... When the appliance operates the cooling fan turns on automatically to keep the surfaces of the appliance cool If you turn off the appliance the cooling fan can continue to operate until the appliance cools down 10 HINTS AND TIPS 10 1 Cooking recommendations The temperature and cooking times in the tables are guidelines only They depend on the recipes and the quality and quantity of the ingredient...

Страница 53: ...0 pieces baking tray or dripping pan 180 2 20 30 Short crust biscuits 20 pieces baking tray or dripping pan 140 2 15 25 Tartlets 8 pieces baking tray or dripping pan 180 2 15 25 10 3 Moist Fan Baking recommended accessories Use the dark and non reflective tins and containers They have better heat absorption than the light colour and reflective dishes Pizza pan Baking dish Ramekins Flan base tin Da...

Страница 54: ...on C min Small cakes 20 per tray preheat the empty oven True Fan Cooking 150 20 30 Small cakes 20 per tray preheat the empty oven Conventional Cooking 170 20 30 Multilevel baking biscuits C min Short bread True Fan Cooking 140 25 45 2 4 Small cakes 20 per tray pre heat the empty oven True Fan Cooking 150 25 35 1 4 Fatless sponge cake True Fan Cooking 160 45 55 2 4 Apple pie 1 tin per grid Ø 20 cm ...

Страница 55: ...h use Accessories Clean all accessories after each use and let them dry Use only a microfibre cloth with warm water and a mild detergent Do not clean the accessories in a dishwasher Do not clean the non stick accessories using abrasive cleaner or sharp edged objects 11 2 How to remove Shelf supports Remove the shelf supports to clean the oven Step 1 Turn off the oven and wait until it is cold Step...

Страница 56: ... cleaning 1 h 30 min Pyrolytic cleaning intense Thorough cleaning 3 h When the cleaning starts the oven door is locked and the lamp is off The cooling fan works at a higher speed press to stop the cleaning before it is completed Do not use the oven until the door lock symbol disappears from the display When the cleaning ends Turn off the oven and wait until it is cold Clean the cavity with a soft ...

Страница 57: ...ull the door trim to the front to re move it Step 6 Hold the door glass panels on their top edge one by one and pull them up out of the guide Step 7 Clean the glass panel with water and soap Dry the glass panel care fully Do not clean the glass panels in the dishwasher Step 8 After cleaning do the above steps in the opposite sequence Step 9 Install the smaller panel first then the larger and the d...

Страница 58: ... Side lamp Step 1 Remove the left shelf support to get ac cess to the lamp Step 2 Use a narrow blunt object e g a tea spoon to remove the glass cover Step 3 Clean the glass cover Step 4 Replace the lamp with a suitable 300 C heat resistant lamp Step 5 Install the glass cover Step 6 Install the left shelf support 12 TROUBLESHOOTING WARNING Refer to Safety chapters 58 ENGLISH ...

Страница 59: ...ce the lamp for details refer to Care and Clean ing chapter How to replace Lamp Power cut always stops cleaning Repeat cleaning if it s interrupted by power failure Problems with Wi Fi signal Possible cause Remedy Trouble with wireless network signal Check if your mobile device is connected to the wire less network Check your wireless network and router Restart the router New router installed or r...

Страница 60: ...failed Turn the appliance off and on and try again Refer to Before first use chapter Wireless connection F908 the appliance system cannot connect with the control panel Turn the appliance off and on When one of these error messages continues to appear on the display it means a faulty subsystem may have been disabled In such a case contact your dealer or an Authorized Service Centre If one of these...

Страница 61: ...ean and make sure it is well fixed in its position Use metal cookware to improve energy saving When possible do not preheat the appliance before cooking Keep breaks between baking as short as possible when you prepare a few dishes at one time Cooking with fan When possible use the cooking functions with fan to save energy Residual heat If a programme with Duration is activated and the cooking time...

Страница 62: ...configuration 14 2 Submenu for Cleaning Submenu Application Pyrolytic cleaning quick Duration 1 h Pyrolytic cleaning normal Duration 1 h 30 min Pyrolytic cleaning intense Duration 3 h 14 3 Submenu for Options Submenu Application Light Turns the lamp on and off Child Lock Prevents accidental activation of the appliance When the option is on the text Child Lock appears in the display when you turn o...

Страница 63: ...le current network from auto connection with the appliance 14 5 Submenu for Setup Submenu Description Language Sets the appliance language Display brightness Sets the display brightness Key tones Turns the tone of the touch fields on and off It is not possible to mute the tone for Buzzer volume Sets the volume of key tones and signals Time of day Sets the current time and date 14 6 Submenu for Ser...

Страница 64: ...o start cook ing Get to know how to cook quickly Use the automatic programmes to prepare a dish quickly with the default settings Assisted Cook ing Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Press Press Press Assisted Cooking Choose the dish Use quick functions to set the cooking time 10 Finish assist Use 10 Finish assist to add extra time when 10 of the cooking time is left To extend the cooking time press 1min...

Страница 65: ... com support Täiendavate retseptide näpunäidete ja tõrkeotsingu juhendi saamiseks laadige alla rakendus My AEG Kitchen Jäetakse õigus teha muutusi SISUKORD 1 OHUTUSINFO 67 2 OHUTUSJUHISED 69 3 TOOTE KIRJELDUS 72 4 JUHTPANEEL 73 5 ENNE ESIMEST KASUTAMIST 74 6 IGAPÄEVANE KASUTAMINE 76 7 KELLA FUNKTSIOONID 79 8 KUIDAS KASUTADA TARVIKUD 80 9 LISAFUNKTSIOONID 82 10 VIHJEID JA NÄPUNÄITEID 83 11 PUHASTUS...

Страница 66: ...My AEG Kitchen app 66 EESTI ...

Страница 67: ...kuni 8 aastat ning raske või väga keerulise puudega isikud tuleks hoida seadmest eemal kui neil ei saa pidevalt silma peal hoida Tuleb jälgida et lapsed ei mängiks seadmega ega mobiilseadmega milles on My AEG Kitchen Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas ja kõrvaldage see nõuetekohaselt HOIATUS Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad kasutamise ajal kuumaks Hoidke lapsed ning lemm...

Страница 68: ... ja selle juurde kuuluvad osad lähevad kasutamise ajal kuumaks Tuleb olla ettevaatlik et vältida kütteelementide või pinna puudutamist seadme sisemuses Tarvikute või ahjunõude eemaldamiseks või sisestamiseks kasutage alati ahjukindaid Kasutage ainult selle seadme jaoks soovitatud toidutermomeetrit sisetemperatuuri andurit Ahjuriiuli tugede eemaldamiseks tõmmake esmalt riiulitoe esiots ja seejärel ...

Страница 69: ... tagumisel küljel pa rempoolses nurgas 1500 mm Kinnituskruvid 4x25 mm 2 2 Elektriühendus HOIATUS Tulekahju ja elektrilöögioht Kõik elektriühendused peab teostama kvalifitseeritud elektrik Seade peab olema maandatud Kontrollige kas andmeplaadil olevad elektriandmed vastavad teie kohaliku vooluvõrgu näitajatele Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud elektriohutut pistikupesa Ärge kasutage mitmikp...

Страница 70: ...mist seadmes niiskeid nõusid ja toitu olge lisavarustuse eemaldamisel või paigaldamisel ettevaatlik Emaili või roostevaba terase värvi muutumine ei mõjuta seadme tööd kuidagi Mahlasemate kookide puhul kasutage sügavat vormi Puuviljamahlad tekitavad plekke mis võivad olla püsivad Valmistage toitu alati suletud ahjuuksega Kui seade paigaldatakse köögimööbli paneeli nt ukse taha siis jälgige et seadm...

Страница 71: ...se ja esmase eelkuumutuse ajal ja pärast seda hoidke väiksed lemmikloomad seadmest eemal Väikesed lemmikloomad eriti linnud ja roomajad võivad olla temperatuuri muutuste ja eralduvate aurude suhtes väga tundlikud Teflonkattega potid pannid küpsetusplaadid või muud köögiriistad võivad pürolüüspuhastuse ajal kasutatava kõrge temperatuuri tõttu kahjustuda samuti võib neist selle käigus eralduda kahju...

Страница 72: ...oidutermomeetri pesa Kuumutuselement Lamp Ventilaator Riiulitugi eemaldatav Riiuli asendid 3 2 Lisatarvikud Traatrest Küpsetusnõudele koogivormidele praadidele Küpsetusplaat Kookide ja küpsiste jaoks Grill küpsetuspann Küpsetamiseks ja röstimiseks või pannina rasva kogumiseks 72 EESTI ...

Страница 73: ...utage ja hoidke et seade sisse ja välja lülitada 2 Menüü Loetleb seadme funktsioonid 3 Lemmikud Kuvab lemmikseaded 4 Ekraan Näitab seadme praeguseid sätteid 5 Lambi lüliti Lambi sisse ja välja lülitamiseks 6 Kiirkuumutus Funktsiooni sisse ja väljalülitamiseks Kiirkuumutus Vajutage Liikuge 3s Vajutage ja hoidke Puudutage pinda sõrmeotsaga Libistage sõrmeots üle pinna Puudutage pinda 3 sekundit EEST...

Страница 74: ...oimingu tühistamiseks Funktsioonide sisse ja välja lüli tamiseks Helisignaal funktsiooni indikaatorid kui seatud küpsetusaeg lõpeb kõlab signaal Funktsioon on sees Funktsioon on sees Küpsetamine peatub automaatselt Helisignaal on väljas Taimeri indikaatorid Funktsiooni seadmiseks Viitkäivitus Seade tühistamiseks Wi Fi indikaator seadme saab ühendada WiFi ga Wi Fi ühendus on sisse lülitatud Kaugjuh...

Страница 75: ...pinna esiraamilt Rakenduse saate alla laadida ka otse rakenduste poest 2 samm Järgige rakenduse käivitamise juhiseid 3 samm Lülitage seade sisse 4 samm Vajutage Valige Seaded Ühendused 5 samm libistage või vajutage et lülitada sisse Wi Fi 6 samm Seadme WiFi moodul käivitub 90 sekundi jooksul Sagedus 2 4 GHz WLAN 2400 2483 5 MHz Protokoll IEEE 802 11b DSSS 802 11g n OFDM Maksimaalne võimsus EIRP 20...

Страница 76: ... vaikeküpsetusrežiim 2 samm Vajutage küpsetusrežiimi sümbolit et siseneda alammenüüsse 3 samm Valige küpsetusrežiim ja vajutage Ekraanil kuvatakse temperatuur 4 samm Seatud temperatuur Vajutage 5 samm Vajutage Toidusensor toidutermomeetri võite sisse lülitada igal ajal enne küpsetamist või küpsetamise käigus vajutage et küpsetusrežiim välja lülitada 6 samm Lülitage ahi välja 6 2 Kuidas seada Juhen...

Страница 77: ...tempera tuur 20 40 C madalamaks kui funktsiooniga Ülemine alumine kuumutus Külmutatud toiduained Kiirtoidu nt friikartulite kartuliviilude kevadrullide krõbestamiseks Ülemine alumine kuu mutus Ühel ahjutasandil küpsetamiseks ja röstimiseks Pitsa funktsioon Pitsa küpsetamiseks Intensiivseks pruunistamiseks ja krõbeda põhja saavutamiseks Alumine kuumutus Krõbeda põhjaga kookide küpsetamiseks ja toid...

Страница 78: ...ktsiooni kasutamisel võib ahju sisemine temperatuur erineda valitud temperatuurist Kasutatakse jääkkuumust Kuumutusvõimsus võib väheneda Lisateavet leiate jaotisest Igapäevane kasutami ne Märkused Niiske küpsetus pöördõhuga 6 4 Märkused Niiske küpsetus pöördõhuga Seda funktsiooni kasutati energiaklassi ja ökodisaini nõuete järgimiseks vastavalt EU 65 2014 ja EU 66 2014 Testid vastavalt standardile...

Страница 79: ...ööd Uptimer Jälgib funktsiooni kestust Uptimer saate selle sisse ja välja lülitada 7 2 Kuidas seadistada Kella funktsioonid Kuidas seada kella 1 samm Vajutage Kellaaeg 2 samm Seadke kellaaeg Vajutage Kuidas seada küpsetusaega 1 samm Valige küpsetusrežiim ja seadke temperatuur 2 samm Vajutage 3 samm Seadke kellaaeg Vajutage Kuidas valida funktsiooni Lõpp 1 samm Valige küpsetusrežiim ja seadke tempe...

Страница 80: ... aega pikendada Samuti võite muuta küpsetusrežiimi Küpsetusaja pikendamiseks vajutage nuppu 1 min Taimerisätete muutmine 1 samm Vajutage 2 samm Seadke taimeriväärtus 3 samm Vajutage Küpsetamise ajal võite seatud aega alati muuta 8 KUIDAS KASUTADA TARVIKUD 8 1 Tarvikute sisestamine Väike ülaosas asuv sälk suurendab turvalisust Sälgud kujutavad endast ka libisemisvastast abinõud Kõrged servad aitava...

Страница 81: ...du kogusest seatud funktsioonist ja temperatuurist Kuidas kasutada Toidusensor 1 samm Lülitage ahi sisse 2 samm Seadke küpsetusrežiim ja ahju temperatuur kui see on vajalik 3 samm Sisestamine Toidusensor Liha linnuliha ja kala Vormiroog Suruge ots Toidusensor liha või kalatüki keskossa kõige paksemasse kohta Veenduge et vähemalt 3 4 Toidusensor on sisestatud valmistatava roa sisse Suruge ots Toidu...

Страница 82: ...it saavutab seatud temperatuuri kostab helisignaal Võite toiduvalmistamise lõpetada või se da jätkata et veenduda toidu valmimises 9 samm Eemaldage Toidusensor pistik pistikupesast ja tõstke toit ahjust välja HOIATUS Olge ettevaatlik kuna Toidusensor muutub kuumaks Olge ettevaatlik kui sel le välja võtate ja toidu seest eemaldate 9 LISAFUNKTSIOONID 9 1 Kuidas salvestada Lemmikud Võite salvestada o...

Страница 83: ...usventilaator Seadme töö ajal lülitub jahutusventilaator automaatselt sisse et hoida seadme pinnad jahedana Kui lülitate seadme välja siis jätkab jahutusventilaator töötamist kuni seadme mahajahtumiseni 10 VIHJEID JA NÄPUNÄITEID 10 1 Soovitused söögivalmistamiseks Tabelites esitatud temperatuurid ja küpsetusajad on ainult soovituslikud Need sõltuvad retseptist ning kasutatava tooraine kvaliteedist...

Страница 84: ...ooted 20 tükki küpsetusplaat või rasvapann 180 2 20 30 Muretaignaküpsised 20 tükki küpsetusplaat või rasvapann 140 2 15 25 Koogikesed 8 tükki küpsetusplaat või rasvapann 180 2 15 25 10 3 Niiske küpsetus pöördõhuga soovitatavad lisatarvikud Kasutage tumedaid ja mittepeegeldava pinnaga nõusid Need tõmbavad kuumust paremini sisse kui heledad ja peegelduvad pinnad Pitsapann Küpsetusnõu Portsjoninõu Pi...

Страница 85: ...üpsised Kasutage kolmandat riiulitasandit C min Väikesed koogid 20 tk plaadil tühja ahju eelkuumutamine Pöördõhk 150 20 30 Väikesed koogid 20 tk plaadil tühja ahju eelkuumutamine Ülemine alumine kuumutus 170 20 30 Küpsetamine mitmel tasandil küpsised C min Liivaküpsised Pöördõhk 140 25 45 2 4 Väikesed koogid 20 tk plaadil tühja ahju eelkuumutamine Pöördõhk 150 25 35 1 4 Rasvatu keeks Pöördõhk 160 ...

Страница 86: ...apäevane kasu tamine Puhastage ahi pärast igakordset kasutamist Toidujääkide kogunemine võib kaasa tuua süt timise Ärge jätke toitu seadmesse kauemaks seisma kui 20 minutit Kuivatage pärast kasutamist seadme sisemus ainult mikrokiudlapiga Lisatarvikud Pärast igat kasutuskorda puhastage kõik ahju tarvikud ja laske neil kuivada Kasutage ainult mikrokiudlappi sooja vee ja õrna puhastusvahendiga Ärge ...

Страница 87: ...b ahju kahjustada Enne Pürolüüspuhastamine Lülitage ahi välja ja oodake ku ni see on jahtunud Eemaldage kõik tarvikud ja eemalda tavad restitoed Puhastage ahjupõhja ja sisemist ukse klaasi sooja vee pehmetoimelise nõu depesuvahendi ja pehme lapiga 1 samm 2 samm 3 samm Lülitage ahi sisse Vajutage nuppu Puhastami ne Valige puhastusrežiim Funktsioon Puhastusrežiim Kestus Pürolüüspuhastamine kiire Ker...

Страница 88: ...ipaneeli servade käsitsemisel ettevaatlik Klaas võib puruneda 1 samm Sulgege uks korralikult A A 2 samm Tõstke üles ja suruge täielikult sisse kinnitushoovad A mis paiknevad kahel uksehingel 3 samm Sulgege ahjuuks esimesse avamisasendisse ligikaudu 70 nurga all Hoidke ust mõlemalt poolt ja tõmmake see ülespoole suunatult ahjust eemale Pange uks väliskülg allpool pehmele ja tasasele pinnale 4 samm ...

Страница 89: ...aneel seejärel suurem ja siis uks 11 6 Kuidas asendada lamp HOIATUS Elektrilöögi oht Lamp võib olla kuum Enne lambi vahetamist 1 samm 2 samm 3 samm Lülitage ahi välja Oodake kuni ahi on jahtunud Eemaldage ahi vooluvõrgust Pange ahju põhjale riie Ülemine lamp 1 samm Klaaskatte eemaldamiseks keerake seda 2 samm Puhastage klaaskate 3 samm Asendage lambipirn sobiva 300 C taluva kuumakindla pirniga 4 s...

Страница 90: ... Seade ei lülitu sisse või ei kuumene Võimalik põhjus Kõrvaldamise abinõu Pliidiplaat ei ole elektrivõrku ühendatud või on valesti ühendatud Kontrollige kas seade on õigesti elektrivõrku ühenda tud Kella ei ole seadistatud Seadistage kell vaadake üksikasju Kella funktsioonid peatükis Kuidas seadistada Kella funktsioonid Seadme uks ei ole korralikult kinni sulgege uks täielikult Kaitse on vallandun...

Страница 91: ...eadmele võimalikult lähedale WiFi signaal on tõkestatud seadme lähedal asuva teise mikrolaineahju tõttu Lülitage mikrolaineahi välja Vältige teise mikrolaineahju ja seadme kaugjuhtimispul di samaaegset kasutamist Mikrolained häirivad WiFi signaali 12 2 Kuidas hallata veakoodid Kui ilmneb tarkvaratõrge kuvatakse ekraanil vastav tõrkekood Sellest jaotisest leiate probleemide loendi mille lahendamise...

Страница 92: ...tsioonid oma tavapärast tööd Kood ja kirjeldus Kõrvaldamise abinõu F602 F603 Wi Fi ei ole kättesaadav Lülitage seade sisse ja välja 12 3 Hooldusandmed Kui te ei suuda probleemile ise lahendust leida siis võtke ühendust edasimüüja või teeninduskeskusega Vajalikud teeninduskeskuse andmed leiate andmesildilt Andmesildi leiate seadme sisepinna esiraamilt Ärge andmesilti seadme sisemusest eemaldage Soo...

Страница 93: ...i ületa 30 minutit lülituvad kuumutuselemendid mõne seadmefunktsiooni puhul automaatselt varem välja Ventilaator ja valgusti jäävad sisselülitatuks Ahju väljalülitamisel kuvatakse ekraanil jääkkuumuse näit Seda soojust saab kasutada toidu soojashoidmiseks Kui küpsetusaeg on pikem kui 30 minutit vähendage vähemalt 3 10 minutit enne küpsetusaja lõppu seadme temperatuuri Seadme sees oleva jääkkuumuse...

Страница 94: ...selukk siis kui seade lülitatakse sisse Võimaldamaks seadme kasutamist valige koodi tähed tähestikulises järjekorras Kui see valik on sisse lülitatud ja seade on välja lülitatud siis on seadme uks lukustatud Sisselülitatud valiku korral on kätte saadav juurdepääs taimerile kaugjuhtimisele ja lambile Kiirkuumutus Lühendab kuumutusaega See on saadaval ainult mõne seadmefunkt siooniga Puhastamise mee...

Страница 95: ...eldus Demorežiim Aktiveerimis deaktiveerimiskood 2468 Tarkvaraversioon Info tarkvaraversiooni kohta Taasta tehaseseaded Lähtestab tehaseseaded 15 SEE ON LIHTNE Enne esimest kasutamist tuleb seada Keel Ekraani heledus Nuputoonid Helitugevus Kellaaeg Jätke meelde juhtpaneelil ja näidikul olevad põhiikoonid SEES VÄLJAS Menüü Lemmikud Taimer Toidusensor Seadme töölepanek Kiirkäivitus Lülitage seade si...

Страница 96: ...atud küpsetami ne Valige toit Kasutage kiirfunktsioone et seada küpsetusaeg 10 lõpuabi Kasutage 10 lõpuabi et lisada aega kui küpsetusae ga on järel 10 Küpsetusaja pikendamiseks vajutage nuppu 1min 16 JÄÄTMEKÄITLUS Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri ja elektroonilis...

Страница 97: ...es conseils informations de dépannage téléchargez l application My AEG Kitchen Sous réserve de modifications TABLE DES MATIÈRES 1 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ 99 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 101 3 DESCRIPTION DE L APPAREIL 104 4 BANDEAU DE COMMANDE 106 5 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 107 6 UTILISATION QUOTIDIENNE 109 7 FONCTIONS DE L HORLOGE 112 8 CONSEILS D UTILISATION ACCESSOIRES 113 9 FONCTIONS SUPPL...

Страница 98: ...My AEG Kitchen app 98 FRANÇAIS ...

Страница 99: ...tion de l appareil en toute sécurité leur ont été données et s ils comprennent les risques encourus Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l écart de l appareil à moins d être surveillés en permanence Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l appareil et les appareils mobiles avec My AEG Kitchen Ne laissez pas les em...

Страница 100: ...emplacement doit être confié exclusivement au fabricant à son service après vente ou à toute autre personne qualifiée afin d éviter tout danger électrique AVERTISSEMENT Assurez vous que l appareil est éteint avant de remplacer l ampoule pour éviter tout risque d électrocution AVERTISSEMENT L appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l utilisation Des précautions doivent être pr...

Страница 101: ...dissement électrique Il doit être utilisé avec l alimentation électrique L unité intégrée doit répondre aux exigences de stabilité de la norme DIN 68930 Hauteur minimale du meu ble Hauteur minimale du meuble sous le plan de tra vail 578 600 mm Largeur du meuble 560 mm Profondeur du meuble 550 550 mm Hauteur de l avant de l ap pareil 594 mm Hauteur de l arrière de l ap pareil 576 mm Largeur de l av...

Страница 102: ...xplosion Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil Assurez vous que les orifices d aération ne sont pas obstrués Ne laissez pas l appareil sans surveillance durant son fonctionnement Éteignez l appareil après chaque utilisation Soyez prudent lors de l ouverture de la porte de l appareil lorsque celui ci fonctionne De l air chaud peut se dégager N utilisez pas l appareil avec des mains mou...

Страница 103: ... les objets amovibles y compris les grilles les rails latéraux etc fournis avec l appareil en particulier les casseroles poêles plateaux ustensiles anti adhésifs etc Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse Tenez les jeunes enfants éloignés de l appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours L appareil devient très chaud et de l air chaud est libéré ...

Страница 104: ...êmes spécifications 2 7 Service Pour réparer l appareil contactez le service après vente agréé Utilisez uniquement des pièces de rechange d origine 2 8 Mise au rebut AVERTISSEMENT Risque de blessure ou d asphyxie Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l appareil au rebut Débranchez l appareil de l alimentation électrique Coupez le câble d...

Страница 105: ...eau de cuisson Pour les gâteaux et biscuits Plat à rôtir Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse Sonde de cuisson Pour mesurer la température à l intérieur des aliments Rails télescopiques Pour insérer et retirer les plateaux et grilles métalliques plus facilement FRANÇAIS 105 ...

Страница 106: ... éteindre l éclairage 6 Préchauffage rapide Pour activer et désactiver la fonction Préchauffage rapide Appuyez sur la touche Déplacez 3s Maintenez la touche Appuyez sur la surface du bout du doigt Faites glisser le bout de votre doigt sur la surface Appuyez sur la surface pendant 3 secondes 4 2 Affichage 150 C 12 30 15min START 85 C G F D E C A B Affichage avec les principales fonctions réglées A ...

Страница 107: ...r annuler le réglage Wi Fi voyant l appareil peut être connecté au Wi Fi Wi Fi la connexion est activée Télécommande voyant l appareil peut être contrôlé à distance Télécommande est allumé 5 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité 5 1 Nettoyage initial Étape 1 Étape 2 Étape 3 Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles de ...

Страница 108: ...les IEEE 802 11b DSSS 802 11g n OFDM Puissance max EIRP 20 dBm 100 mW Module Wi Fi NIUS 50 5 4 Licences du logiciel Le logiciel de ce produit contient des composants basés sur un logiciel libre et ouvert AEG reconnaît pleinement les contributions du logiciel ouvert et des communautés robotiques au projet de développement Pour accéder au code source de ces composants logiciels libres et ouverts don...

Страница 109: ...de à tout moment avant ou pendant la cuisson appuyez pour désactiver le mode de cuisson Étape 6 Mettez à l arrêt le four 6 2 Comment régler Cuisson assistée Chaque plat apparaissant dans ce sous menu a une fonction et une température recommandées Vous pouvez régler le temps et la température Pour certains plats vous pouvez également réaliser la cuisson avec Poids automatique Sonde de cuisson Le ni...

Страница 110: ...Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau Fonction Pizza Pour cuire des pizzas Pour faire dorer de façon intensive et obtenir un dessous croustillant Chauffage inférieur Pour cuire des gâteaux avec dessous croustillant et pour stériliser des aliments Cuisson du pain Utilisez cette fonction pour préparer de très bons pains et petits pains et obtenir un excellent résultat professionnel en ...

Страница 111: ...e sélectionnée La chaleur résiduelle est utilisée La puissance peut être réduite Pour plus d informations consultez la partie sur les remarques du chapitre Utilisation quotidienne Chaleur Tournante Humide 6 4 Remarques sur Chaleur Tournante Humide Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign selon les normes EU 65 2014 et EU 66 201...

Страница 112: ...e la fonction Compteur vous pou vez l activer et la désactiver 7 2 Comment régler Fonctions de l horloge Comment régler l horloge Étape 1 Appuyez sur Heure actuelle Étape 2 Réglez l heure Appuyez sur Comment régler le temps de cuisson Étape 1 Choisissez le mode de cuisson et réglez la température Étape 2 Appuyez sur Étape 3 Réglez l heure Appuyez sur Comment choisir une option de fin Étape 1 Chois...

Страница 113: ...galement modifier le mode de cuisson Appuyez sur 1min pour prolonger le temps de cuisson Comment modifier les réglages du minuteur Étape 1 Appuyez sur Étape 2 Réglez la valeur du minuteur Étape 3 Appuyez sur Vous pouvez modifier la durée à tout moment en cours de cuisson 8 CONSEILS D UTILISATION ACCESSOIRES 8 1 Insertion des accessoires Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité...

Страница 114: ... du four et de la température sélectionnées Comment utiliser Sonde de cuisson Étape 1 Mettez en fonctionnement le four Étape 2 Réglez le mode de cuisson et si nécessaire la température du four Étape 3 Insérez Sonde de cuisson Viande volaille et poisson Ragoût Insérer la pointe de Sonde de cuisson au centre de la viande ou du poisson si possible dans la partie la plus épaisse Assurez vous qu au moi...

Страница 115: ... température définie un signal sonore retentit Vous pouvez choi sir d arrêter ou de poursuivre la cuisson pour vous assurer que l aliment est bien cuit Étape 9 Retirez Sonde de cuisson la fiche de la prise et retirez le plat du four AVERTISSEMENT Il y a un risque de brûlure car Sonde de cuisson devient chaud Faites atten tion en la débranchant et en la retirant de l aliment 9 FONCTIONS SUPPLÉMENTA...

Страница 116: ...ment se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l appareil Si vous éteignez l appareil le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner jusqu à ce que l appareil refroidisse 10 CONSEILS 10 1 Recommandations de cuisson Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu à titre indicatif Ils va rient selon les recettes la qualité...

Страница 117: ...rôtir 180 2 20 30 Petite pâtisserie sa lée 20 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 20 30 Biscuits à pâte sa blée 20 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 140 2 15 25 Tartelettes 8 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 15 25 10 3 Chaleur Tournante Humide accessoires recommandés Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants Ils offrent une meilleure absorpti...

Страница 118: ...ablé Chauffage Haut Bas 140 25 35 2 Cuisson sur un niveau biscuits Utilisez le troisième niveau de la grille C min Petits gâteaux 20 par plateau préchauffer le four à vide Chaleur tournante 150 20 30 Petits gâteaux 20 par plateau préchauffer le four à vide Chauffage Haut Bas 170 20 30 Cuisson sur plusieurs niveaux biscuits C min Sablé Chaleur tournante 140 25 45 2 4 Petits gâteaux 20 par plateau p...

Страница 119: ...ienne Nettoyez la cavité après chaque utilisation L accumulation de graisse ou d autres résidus peut provoquer un incendie Ne conservez pas les aliments dans l appareil pendant plus de 20 minutes Séchez la cavité uniquement avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation Accessoires Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez les sécher Utilisez unique ment un chiffon ...

Страница 120: ...age par pyrolyse Éteignez le four et attendez qu il soit froid Retirez les accessoires et les sup ports de grille amovibles Nettoyez la sole du four et la vitre inter ne de la porte avec de l eau tiède un chiffon doux et un détergent doux Étape 1 Étape 2 Étape 3 Allumez le four Appuyez sur Nettoyage Sélectionnez le mode de nettoyage Option Mode de nettoyage Durée Nettoyage par pyrolyse rapide Nett...

Страница 121: ...des bords du panneau avant Le verre peut se briser Étape 1 Ouvrez entièrement la porte A A Étape 2 Soulevez et appuyez sur les leviers de blocage A sur les deux char nières de la porte Étape 3 Fermez la porte du four à la première position à un angle d environ 70 Tenez la porte des deux côtés et retirez la du four en la soulevant Posez la porte face extérieure vers le bas sur un linge doux posé su...

Страница 122: ...placer Éclairage AVERTISSEMENT Risque d électrocution L éclairage peut être chaud Avant de remplacer l éclairage Étape 1 Étape 2 Étape 3 Éteignez le four Attendez que le four ait refroidi Débranchez le four de l alimentation secteur Placez un chiffon au fond de la cavi té Lampe supérieure Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le reti rer Étape 2 Nettoyez le diffuseur en verre Étape 3 Remplace...

Страница 123: ...il ne s allume pas ou ne chauffe pas Cause probable Solution L appareil n est pas branché à une source d alimenta tion électrique ou le branchement est incorrect Vérifiez que l appareil est correctement branché à une source d alimentation électrique L horloge n est pas réglée Réglez l horloge pour plus de détails reportez vous au Fonctions de l horloge chapitre Comment régler Fonctions de l horlog...

Страница 124: ...rès que possible de l appa reil Le signal sans fil est perturbé par un autre four à micro ondes qui se trouve près de l appareil Éteignez le four à micro ondes Évitez d utiliser simultanément le four à micro ondes et la télécommande de l appareil Les micro ondes pertur bent les signaux Wi Fi 12 2 Comment gérer Codes d erreur Quand une erreur de logiciel se produit l affichage indique un message d ...

Страница 125: ...it les autres fonctions de l appareil continuent à fonctionner normalement Code et description Solution F602 F603 Wi Fi n est pas disponible Éteignez puis rallumez l appareil 12 3 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème veuillez contacter votre revendeur ou un service après vente agréé Les informations nécessaires au service après vente figurent sur la plaque signalét...

Страница 126: ...ons de cuisson avec la ventilation pour économiser de l énergie Chaleur résiduelle Si un programme avec Durée est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes les éléments chauffants s éteignent automatiquement plus tôt dans certaines fonctions de l appareil L éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner Lorsque vous mettez à l arrêt l appareil l affichage montre la chaleu...

Страница 127: ...menu Application Eclairage four Allume et éteint l éclairage Sécurité enfants Empêche l activation accidentelle de l appareil Lorsque l option est activée le texte Sécurité enfants s affiche lorsque vous mettez en fonctionnement l appareil Pour permettre l utilisation de l appareil choisissez les lettres du code dans l ordre alphabétique Lorsque l op tion est activée et l appareil est éteint la po...

Страница 128: ...e de l appareil Affichage Luminosité Règle la luminosité de l affichage Son touches Active et désactive la tonalité des champs tactiles Il n est pas pos sible de couper la tonalité pour Volume alarme Règle le volume des signaux sonores et des tonalités des touches Heure actuelle Règle l heure et la date actuelles 14 6 Sous menu pour Service Sous menu Description Mode démo Code d activation de désa...

Страница 129: ...réparer un plat rapidement avec les réglages par défaut Cuisson assis tée Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Appuyez sur Appuyez sur Appuyez sur Cuisson assistée Choisissez le plat Utiliser les fonctions rapides pour régler le temps de cuisson Assist Fin 10 Utilisez la fonction Assist Fin 10 pour prolonger la cuisson lorsqu il ne reste que 10 du temps de cuis son Pour prolonger le temps de cuisson ap...

Страница 130: ...ationen unter aeg com support Für weitere Rezepte Tipps und Fehlerbehebung laden Sie die App My AEG Kitchen herunter Änderungen vorbehalten INHALTSVERZEICHNIS 1 SICHERHEITSHINWEISE 132 2 SICHERHEITSANWEISUNGEN 134 3 GERÄTEBESCHREIBUNG 137 4 BEDIENFELD 139 5 VOR DER ERSTEN VERWENDUNG 140 6 TÄGLICHER GEBRAUCH 142 7 UHRFUNKTIONEN 145 8 VERWENDUNG ZUBEHÖR 146 9 ZUSATZFUNKTIONEN 148 10 TIPPS UND HINWEI...

Страница 131: ...My AEG Kitchen app DEUTSCH 131 ...

Страница 132: ...lten haben wie das Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät und mit Mobilgeräten über My AEG K...

Страница 133: ...ersteller seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden WARNUNG Vergewissern Sie sich dass das Gerät ausgeschaltet ist bevor Sie die Lampe austauschen um einen Stromschlag zu vermeiden WARNUNG Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß Es ist darauf zu achten d...

Страница 134: ...b sich die Gerätetür ungehindert öffnen lässt Das Gerät ist mit einem elektrischen Kühlsystem ausgestattet Es muss mit der elektrischen Stromversorgung betrieben werden Das Einbaugerät muss die Stabilitätsanforderungen von DIN 68930 erfüllen Mindesthöhe des Einbau möbels Mindesthöhe des Schranks unter der Arbeits platte 578 600 mm Schrankbreite 560 mm Schranktiefe 550 550 mm Höhe der Gerätevorders...

Страница 135: ...ganz bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken Das Gerät wird mit einem Netzstecker und Netzkabel geliefert 2 3 Gebrauch WARNUNG Verletzungs Verbrennungs Stromschlag oder Explosionsgefahr Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor Vergewissern Sie sich dass die Lüftungsöffnungen nicht blockiert sind Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt Schalten Sie das...

Страница 136: ...tel oder Metallgegenstände Falls Sie ein Backofenspray verwenden befolgen Sie die Sicherheitsanweisungen auf seiner Verpackung 2 5 Pyrolytische Reinigung WARNUNG Im Pyrolyse Modus besteht Verletzungs und Brandgefahr und es können chemische Emissionen Dämpfe austreten Entfernen Sie vor der Pyrolyse und dem ersten Vorheizen Folgendes aus dem Garraum Speisereste Öl oder Fettansammlungen ablagerungen ...

Страница 137: ...Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse G Verwenden Sie nur Lampen mit der gleichen Leistung 2 7 Wartung Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den autorisierten Kundendienst Dabei dürfen ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden 2 8 Entsorgung WARNUNG Verletzungs und Erstickungsgefahr Informationen zur Entsorgung des Geräts erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwalt...

Страница 138: ...h Für Kuchen und Plätzchen Brat und Fettpfanne Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von abtropfendem Fett Temperatursensor Zum Messen der Temperatur in der Speise Teleskopschienen Zum einfacheren Einsetzen und Entnehmen der Backbleche und des Kombirosts 138 DEUTSCH ...

Страница 139: ...ten der Beleuchtung 6 Schnellaufheizung Ein und Ausschalten der Funktion Schnellaufheizung Drücken Sie Wischen 3s Gedrückt halten Berühren Sie die Oberfläche mit der Fingerspitze Bewegen Sie die Fingerspitze über die Oberfläche Berühren Sie die Oberfläche 3 Se kunden lang 4 2 Display 150 C 12 30 15min START 85 C G F D E C A B Display mit Tastenfunktionen A Wi Fi B Uhrzeit C START STOP D Temperatur...

Страница 140: ...n werden Wi Fi Verbindung ist eingeschaltet Fernsteuerung Anzeige Das Gerät kann aus der Ferne bedient werden Fernsteuerung ist eingeschaltet 5 VOR DER ERSTEN VERWENDUNG WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 5 1 Erste Reinigung Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Entfernen Sie alle Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegit ter aus dem Gerät Reinigen Sie das Gerät und das Zu behör nur mit eine...

Страница 141: ...mW Wi Fi Modul NIUS 50 5 4 Softwarelizenzen Die Software in diesem Produkt enthält Bauteile die auf kostenloser und Open Source Software basieren AEG erkennt die Beiträge der offenen Software und Roboter Communities zum Entwicklungsprojekt an Um auf den Quellcode dieser kostenlosen und Open Source Softwarekomponenten zuzugreifen deren Lizenzbedingungen eine Veröffentlichung erfordern und um ihre v...

Страница 142: ...vor oder während des Kochens anschlie ßen Drücken Sie um die Ofenfunktion auszuschalten Schritt 6 Schalten Sie den Backofen aus 6 2 Einstellung Koch Assistent Jedes Gericht in diesem Untermenü hat eine empfohlene Funktion und Temperatur Sie können die Zeit und Temperatur anpassen Einige der Speisen können Sie auch mit der folgenden Funktion zubereiten Gewichtsautomatik Temperatursensor Die Garstuf...

Страница 143: ...oder Frühlingsrollen schön knusprig werden Ober Unterhitze Backen und Braten von Speisen auf einer Einschubebene Pizzastufe Zum Backen von Pizza Für ein intensives Überbacken und einen knusprigen Boden Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zum Einkochen von Lebensmit teln Brot backen Verwenden Sie diese Funktion um Brot Brötchen mit einem sehr guten professionel len Ergebnis hi...

Страница 144: ... Es wird die Restwärme genutzt Die Wärmeleis tung kann geringer sein Weitere Informationen zu folgenden Themen finden Sie im Kapitel Täglicher Gebrauch Feuchte Umluft 6 4 Hinweise zu Feuchte Umluft Diese Funktion wurde zur Einhaltung der Energieeffizienzklasse und der Ökodesign Anforderungen gemäß EU 65 2014 und EU EU 66 2014 verwendet Tests gemäß IEC EN 60350 1 Die Backofentür sollte während des ...

Страница 145: ... Einstellung Uhrfunktionen Einstellen der Uhr Schritt 1 Drücken Sie Uhrzeit Schritt 2 Stellen Sie die Zeit ein Drücken Sie Einstellen der Gardauer Schritt 1 Wählen Sie die Ofenfunktion und stellen Sie die Temperatur ein Schritt 2 Drücken Sie Schritt 3 Stellen Sie die Zeit ein Drücken Sie Auswählen der Option Ende Schritt 1 Wählen Sie die Ofenfunktion und stellen Sie die Temperatur ein Schritt 2 Dr...

Страница 146: ... können auch die Ofenfunktion ändern Drücken Sie 1min um die Gardauer zu verlängern Ändern der Timer Einstellungen Schritt 1 Drücken Sie Schritt 2 Stellen Sie den Timerwert ein Schritt 3 Drücken Sie Sie können die eingestellte Zeit jederzeit während des Garvorgangs ändern 8 VERWENDUNG ZUBEHÖR 8 1 Einsetzen des Zubehörs Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit Die Vertiefungen ...

Страница 147: ...enfunktion und der Temperatur Benutzung Temperatursensor Schritt 1 Schalten Sie den Backofen ein Schritt 2 Stellen Sie die Ofenfunktion und falls notwendig die Temperatur ein Schritt 3 Einsetzen Temperatursensor Fleisch Geflügel und Fisch Auflauf Führen Sie die Spitze des Temperatursensor in der Mitte und am dicksten Teil des Fleischstücks oder Fi sches ein Stellen Sie sicher dass sich mindestens ...

Страница 148: ...eise die eingestellte Temperatur erreicht ertönt ein Signalton Sie können den Garpro zess anhalten oder fortsetzen um sicherzustellen dass die Speise durchgegart ist Schritt 9 Ziehen Sie den Stecker des Temperatursensor aus der Steckdose und nehmen Sie das Gericht aus dem Ofen WARNUNG Es besteht das Risiko von Verbrennungen da der Temperatursensor heiß wird Seien Sie vorsichtig wenn Sie den Stecke...

Страница 149: ... Zum Ausschalten der Funktion wiederholen Sie Schritt 3 9 3 Automatische Abschaltung Aus Sicherheitsgründen schaltet sich das Gerät nach einiger Zeit aus wenn eine Ofenfunktion eingeschaltet ist und Sie die Einstellungen nicht ändern C Std 30 115 12 5 120 195 8 5 200 245 5 5 C Std 250 max 3 Die Abschaltautomatik funktioniert nicht mit den Funktionen Backofenbeleuchtung Temperatursensor Ende Nieder...

Страница 150: ...n des Garraums befindet 10 2 Feuchte Umluft Beachten Sie für beste Ergebnisse die unten in der Tabelle aufgeführten Empfehlungen C Min Brötchen süß 16 Stück Backblech oder tiefes Blech 180 2 25 35 Biskuitrolle Backblech oder tiefes Blech 180 2 15 25 Fisch ganz 0 2 kg Backblech oder tiefes Blech 180 3 15 25 Plätzchen 16 Stück Backblech oder tiefes Blech 180 2 20 30 Makronen 24 Stück Backblech oder ...

Страница 151: ...Backen in Backformen C Min Biskuit fettfrei Heißluft 160 45 60 2 Biskuit fettfrei Ober Unterhitze 160 45 60 2 Apfelkuchen 2 Formen à Ø 20 cm Heißluft 160 55 65 2 Apfelkuchen 2 Formen à Ø 20 cm Ober Unterhitze 180 55 65 1 Mürbeteiggebäck Heißluft 140 25 35 2 Mürbeteiggebäck Ober Unterhitze 140 25 35 2 Backen auf einer Ebene Kekse Nutzen Sie die dritte Einschubebene C Min Törtchen 20 pro Blech Heize...

Страница 152: ...REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 11 1 Hinweise zur Reinigung Reinigungsmittel Reinigen Sie die Vorderseite des Geräts nur mit einem Mikrofasertuch mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einer geeigneten Reinigungslösung Reinigen Sie Flecken mit einem milden Reinigungsmittel Täglicher Ge brauch Reinigen Sie den Garrau...

Страница 153: ...wand weg und nehmen Sie es heraus 2 1 Schritt 4 Setzen Sie die Einhängegitter in um gekehrter Reihenfolge ein Die Haltestifte an den Teleskopläufern müssen nach vorne zeigen 11 3 Benutzung Pyrolytische Reinigung Reinigen Sie den Backofen mit Pyrolytische Reinigung WARNUNG Es besteht das Risiko von Verbrennungen VORSICHT Befinden sich weitere Geräte in demselben Küchenmöbel verwenden Sie diese nich...

Страница 154: ...ie die Rückstände vom Garraumboden 11 4 Erinnerungsfunktion Reinigen Wenn die Erinnerung erscheint wird die Reinigung empfohlen Verwenden Sie die Funktion Pyrolytische Reinigung 11 5 Aus und Einbau Tür Sie können die Tür und inneren Glasscheiben zur Reinigung entfernen Die Anzahl der Glasscheiben unterscheidet sich je nach Modell WARNUNG Die Tür ist schwer VORSICHT Behandeln Sie das Glas vorsichti...

Страница 155: ...ühren Sie nach der Reinigung die obigen Schritte in umgekehrter Rei henfolge durch Schritt 9 Setzen Sie zuerst die kleinere Scheibe ein dann die größere Scheibe und die Tür 11 6 Austausch Lampe WARNUNG Stromschlaggefahr Die Lampe kann heiß sein Bevor Sie die Lampe austauschen Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schalten Sie den Backofen aus Warten Sie bis der Ofen kalt ist Trennen Sie den Ofen von der N...

Страница 156: ...t sich nicht ein oder heizt nicht auf Mögliche Ursache Problembehebung Das Gerät ist nicht oder nicht ordnungsgemäß an die Spannungsversorgung angeschlossen Prüfen Sie ob das Gerät ordnungsgemäß an die Span nungsversorgung angeschlossen ist Die Uhrzeit ist nicht eingestellt Stellen Sie die Uhr ein Einzelheiten finden Sie im Uhr funktionen Einstellungen Uhrfunktionen Die Tür ist nicht richtig gesch...

Страница 157: ... rät Das Drahtlossignal wird von einem anderen Mikrowel lenofen unterbrochen der sich in der Nähe des Geräts befindet Schalten Sie den Mikrowellenofen aus Verwenden Sie nicht gleichzeitig einen anderen Mikro wellenofen und die Fernbedienung des Geräts Mikro wellen unterbrechen das Wi Fi Signal 12 2 Handhabung Fehlercodes Im Falle eines Softwarefehlers zeigt das Display eine Fehlermeldung an Dieser...

Страница 158: ...er dieser Fehler auftritt funktionieren die anderen Gerätefunktionen weiter wie bisher Code und Beschreibung Problembehebung F602 F603 Wi Fi ist nicht verfügbar Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein 12 3 Service Daten Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen autorisierten Kundendienst Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typ...

Страница 159: ...um Energie zu sparen Restwärme Wenn ein Programm mit Dauer aktiviert ist und die Kochzeit länger als 30 Minuten ist schalten sich die Heizelemente bei einigen Gerätefunktionen automatisch früher aus Ventilator und Lampe funktionieren weiter Sobald Sie das Gerät ausschalten wird im Display die Restwärme angezeigt Die Restwärme kann zum Warmhalten von Speisen genutzt werden Beträgt die Garzeit mehr ...

Страница 160: ...enbeleuchtung Ein und Ausschalten der Beleuchtung Kindersicherung Verhindert ein versehentliches Einschalten des Geräts Wenn die Op tion aktiviert ist erscheint Kindersicherung auf dem Display wenn Sie das Gerät einschalten Um das Gerät verwenden zu können wählen Sie die Buchstaben des Codes in alphabetischer Reihenfolge Wenn die Option aktiviert und das Gerät ausgeschaltet ist ist die Gerätetür v...

Страница 161: ...st Helligkeit Auswahl der Helligkeit Tastentöne Ein und Ausschalten der Tastentöne der Sensorfelder Es ist nicht möglich den Signalton für Folgendes stummzuschalten Lautstärke Einstellen der Lautstärke der Tastentöne und Signale Uhrzeit Einstellen der aktuellen Uhrzeit und des Datums 14 6 Untermenü von Service Untermenü Bezeichnung DEMO Aktivierungs Deaktivierungscode 2468 Softwareversion Informat...

Страница 162: ...Schritt 3 Schritt 4 Drücken Sie Drücken Sie Drücken Sie Koch Assistent Wählen Sie die Spei se Verwenden Sie die Schnellfunktionen zur Einstellung der Gardauer 10 Finish Assist Verwenden Sie 10 Finish Assist um eine Zeitverlän gerung festzulegen wenn 10 der Garzeit verbleiben Drücken Sie zur Verlängerung der Garzeit 1Min 16 INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG Ihre Pflichten als Endnutzer Dieses Elektro bz...

Страница 163: ...teart beschränkt werden Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt wenn das neue Elektro oder Elektronikgerät dorthin geliefert wird in diesem Fall ist die Abholung des Altgerätes für den Endnutzer kostenlos Die vorstehenden Pflichten gelten auch für den Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln wenn die Vertreiber Lager und Versandflächen für Elektro und Elektronikgeräte bzw Gesam...

Страница 164: ...er Elektronikgerätes abhängig gemacht werden Die Rücknahme von Elektro und Elektronikgeräten kann auch auf Containerplätzen oder zugelassenen Recyclinghöfen erfolgen Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeindeverwaltung 164 DEUTSCH ...

Страница 165: ... vairāk receptes ieteikumus un traucējummeklēšanas padomus lejupielādējiet lietotni My AEG Kitchen Izmaiņu tiesības rezervētas SATURS 1 DROŠĪBAS INFORMĀCIJA 167 2 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 168 3 IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS 172 4 VADĪBAS PANELIS 173 5 PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES 174 6 IZMANTOŠANA IKDIENĀ 176 7 PULKSTEŅA FUNKCIJAS 179 8 IZMANTOŠANA PAPILDPIEDERUMI 180 9 PAPILDFUNKCIJAS 182 10 PADOMI UN IETEI...

Страница 166: ...My AEG Kitchen app 166 LATVIEŠU ...

Страница 167: ...i jāliedz piekļuve ierīcei ja vien tos nepārtraukti neuzrauga Mazi bērni jāuzrauga lai viņi nerotaļātos ar ierīci un komplektācijā iekļautajām mobilajām ierīcēm My AEG Kitchen Neļaujiet bērniem tuvoties iepakojumam un atbrīvojieties no tā pienācīgā veidā UZMANĪBU Ierīce un tās pieejamās detaļas lietošanas laikā sakarst Neļaujiet bērniem un mājdzīvniekiem atrasties ierīces tuvumā kad tā tiek lietot...

Страница 168: ...ei paredzēto ēdiena sensoru temperatūras sensoru Lai izņemtu plauktu balstus vispirms pavelciet nost no sānu sienām plauktu balsta priekšpusi un tad aizmugurējo daļu Uzstādiet plauktu atbalstus veicot iepriekšminētās darbības pretējā secībā Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaika tīrītāju Plīts virsmas stikla durvju tīrīšanai neizmantojiet raupjus abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai asus metāla skrāp...

Страница 169: ... adapterus vai pagarinātājus Rīkojieties uzmanīgi lai nesabojātu kontaktspraudni un kabeli Ja iekārtas elektropadeves kabeli nepieciešams nomainīt to jāveic tuvākajā autorizētajā servisa centrā Neļaujiet strāvas kabeļiem saskarties ar ierīces durvīm vai nišu zem ierīces vai atrasties to tuvumā it īpaši ja tā darbojas vai durvis ir karstas Daļas kas nodrošina aizsardzību pret elektrošoku no strāvu ...

Страница 170: ...es darbības laikā šīs durvis nekad nav aizvērtas Aiz aizvērta mēbeļu paneļa var uzkrāties siltums un mitrums un attiecīgi izraisīt ierīces iebūvētās mēbeles vai grīdas bojājumus Neaizveriet mēbeļu paneli līdz ierīce pēc lietošanas nav pilnīgi atdzisusi 2 4 Aprūpe un tīrīšana BRĪDINĀJUMS Pastāv savainojumu un ierīces aizdegšanās un bojājumu risks Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no...

Страница 171: ...tēm utt var tikt bojātas ar pirolītiskās tīrīšanas procesa augsto temperatūru visās pirolītiskajās cepeškrāsnīs un tās var būt arī neliela daudzuma kaitīgu izgarojumu avots 2 6 Iekšējais apgaismojums BRĪDINĀJUMS Pastāv risks saņemt elektrošoku Informācija par šajā produktā esošo lampu lampām un atsevišķi nopērkamajām rezerves lampām Šīs lampas ir paredzētas ekstremāliem fiziskajiem apstākļiem piem...

Страница 172: ...ermozondes kontaktligzda Sildelements Lampa Ventilators Plaukta atbalsts izņemams Plauktu līmeņi 3 2 Papildpiederumi Restots plaukts Gatavošanas traukiem kūku formām cepešiem Cepamā Paplāte Kūkām un biskvītiem Grila cepamā panna Lai apbrūninātu un ceptu vai kā paliktnis tauku savākšanai 172 LATVIEŠU ...

Страница 173: ...1 IESLĒGT IZSLĒGT Nospiediet un turiet nospiestu lai ieslēgtu un izslēgtu ierīci 2 Izvēlne Norāda ierīces funkcijas 3 Izlase Uzskaita iecienītākos iestatījumus 4 Displejs Rāda ierīces pašreizējos iestatījumus 5 Lampas slēdzis Lai ieslēgtu un izslēgtu lampu 6 Ātrā uzsilšana Lai ieslēgtu un izslēgtu funkciju Ātrā uzsilšana Piespiediet Pavirziet 3s Nospiediet un turiet nospiestu LATVIEŠU 173 ...

Страница 174: ...ināšana Izvēlnē atgriezties vienu līmeni atpa kaļ Pēdējās darbības atcelšana Iespēju ieslēgšana un izslēgša na Skaņas signāls funkciju indikatori beidzoties iestatītajam gatavošanas laikam atskanēs signāls Funkcija ir ieslēgta Funkcija ir ieslēgta Ēdiena gatavošana beidzas automāti ski Skaņas signāls ir izslēgts Taimera indikatori Funkcijas iestatīšana Atliktais starts Iestatījuma atcelšana Wi Fi ...

Страница 175: ...tu plāksnīte atrodas uz ierīces iekšpu ses priekšējā rāmja Jus varat arī lejupielādēt lietotni tieši no lietotņu veikala 2 solis Izpildiet norādījumus par darba uzsākšanu ar lietotni 3 solis Ieslēdziet ierīci 4 solis Nospiediet Atlasiet Iestatījumi Savienojums 5 solis pavelciet vai nospiediet lai ieslēgtu Wi Fi 6 solis Ierīces bezvadu modulis ieslēgsies 90 sekunžu laikā Frekvence 2 4 GHz WLAN 2400...

Страница 176: ...iet sadaļu Drošība 6 1 Iestatīšana Karsēšanas funkcijas 1 solis Ieslēdziet cepeškrāsni Displejā ir redzama noklusējuma karsēšanas funkcija 2 solis Nospiediet karsēšanas funkcijas simbolu lai atvērtu apakšizvēlni 3 solis Atlasiet karsēšanas funkciju un nospiediet Displejs rāda iestatīto temperatūru 4 solis Temperatūras iestatīšana Nospiediet 5 solis Nospiediet Termozonde jūs varat pievienot sensoru...

Страница 177: ...statiet tempe ratūru par 20 40 C zemāk nekā funkcijai Augš Apakškarsēšana Saldēta pārtika Pusfabrikātu kraukšķīguma piem kartupeļi frī kartupeļu daiviņas vai pildītas pankū ciņas panākšanai Augš Apakškarsēšana Ēdiena gatavošana un cepšana viena plaukta līmenī Picas funkcija Picas cepšanai Kārtīgai apbrūnināšanai lai padarītu kraukšķīgu apakšu Apakškarsēšana Kūkas ar kraukšķīgu pamatni cepšana un p...

Страница 178: ...ekšpusē var atšķirties no iestatītās temperatūras Tiek iz mantots atlikušais siltums Sildīšanas jaudu var samazināt Plašāka informācija pie ejama nodaļā Ikdienas lietošana sniegtajās piezīmēs par Ventilatora kars ar mitru mu 6 4 Ieslēgtas piezīmes Ventilatora kars ar mitrumu Šī funkcija tika izmantota lai atbilstu energoefektivitātes klases un ekodizaina prasībām saskaņā ar standartu EU 65 2014 un...

Страница 179: ...as funkcija Lai ka skaitīšana jūs varat to ieslēgt un izslēgt 7 2 Iestatīšana Pulksteņa funkcijas Pulksteņa iestatīšana 1 solis Nospiediet Diennakts laiks 2 solis Iestatiet laiku Nospiediet Ēdiena gatavošanas laika iestatīšana 1 solis Atlasiet karsēšanas funkciju un temperatūru 2 solis Nospiediet 3 solis Iestatiet laiku Nospiediet Funkcijas beigu iespējas atlasīšana 1 solis Atlasiet karsēšanas fun...

Страница 180: ... pat ir iespējams mainīt karsēšanas funkciju Nospiediet 1 min lai pagarinātu gatavošanas laiku Taimera iestatījumu mainīšana 1 solis Nospiediet 2 solis Iestatiet taimera vērtību 3 solis Nospiediet Iestatīto laiku ir iespējams mainīt jebkurā brīdī visā gatavošanas laikā 8 IZMANTOŠANA PAPILDPIEDERUMI 8 1 Papildpiederumu ievietošana Neliela iedobe augšpusē palielina drošību Šīs iedobes arī palīdz nov...

Страница 181: ...s no produktu daudzuma iestatītās cepeškrāsns funkcijas un temperatūras Lietošana Termozonde 1 solis Ieslēdziet cepeškrāsni 2 solis Iestatiet karsēšanas funkciju un ja nepieciešams cepeškrāsns temperatūru 3 solis Ievietošana Termozonde Gaļa putnu gaļa un zivis Sautējums terīnē Ievietojiet galu Termozonde gaļas zivs centrā vē lams pašā biezākajā tās vietā Nodrošiniet ka vis maz 3 4 Termozonde atrod...

Страница 182: ...iet Ēdienam sasniedzot iestatīto temperatūru atskanēs skaņas signāls Jūs varat izvēlēties pārtraukt vai turpināt gatavošanu lai pārliecinātos ka ēdiens ir labi izcepts 9 solis Izņemiet Termozonde kontaktspraudni no ligzdas un izņemiet ēdienu no cepeškrāsns BRĪDINĀJUMS Pastāv apdedzināšanās risks jo Termozonde sakarst Rīkojieties uzmanīgi atvienojot to un izņemot to no ēdiena 9 PAPILDFUNKCIJAS 9 1 ...

Страница 183: ...as laikā dzesēšanas ventilators automātiski uztur ierīces virsmas vēsas Izslēdzot ierīci dzesēšanas ventilators var turpināt darboties līdz ierīce būs atdzisusi 10 PADOMI UN IETEIKUMI 10 1 Gatavošanas ieteikumi Tabulās uzrādītā temperatūra un cepšanas laiki ir tikai orientējoši Tie ir atkarīgi no receptēm un izmantoto sa stāvdaļu kvalitātes un daudzuma Jūsu ierīce var cept un gatavot ēdienu citādā...

Страница 184: ...u mi 20 gabali cepamā paplāte vai dziļā pan na 140 2 15 25 Tartletes 8 gabali cepamā paplāte vai dziļā pan na 180 2 15 25 10 3 Ventilatora kars ar mitrumu ieteicamie piederumi Lietojiet tumšas krāsas un neatstarojošas formas un traukus Tiem ir labāka siltuma absorbēšanas spēja nekā gaišas krāsas un atstarojošiem traukiem Picas panna Cepšanas trauks Podiņi Augļu pīrāga forma Tumša neatstarojoša 28 ...

Страница 185: ...t trešā plaukta līmeni C min Kūciņas 20 paplātē uzkarsējiet tukšu cepeškrāsni Karsēšana ar ventilatoru 150 20 30 Kūciņas 20 paplātē uzkarsējiet tukšu cepeškrāsni Augš Apakškarsēšana 170 20 30 Cepšana vairākos līmeņos biskvīti C min Smilšu mīkla Karsēšana ar ventilatoru 140 25 45 2 4 Kūciņas 20 paplātē uzkarsē jiet tukšu cepeškrāsni Karsēšana ar ventilatoru 150 25 35 1 4 Biskvītkūka bez taukvielām ...

Страница 186: ...šieni pēc katras lietošanas reizes Tauku vai citu pārtikas palieku uz krāšanās var izraisīt ugunsgrēku Neuzglabājiet ēdienu ierīcē ilgāk par 20 minūtēm Pēc katras lietošanas reizes nosusiniet ie rīces iekšieni tikai ar mikrošķiedras drānu Papildpiederumi Tīriet visus papildpiederumus pēc katras lietošanas un ļaujiet tiem nožūt Izmantojiet tikai mi krošķiedras drānu kura iemērkta siltā ūdenī ar sau...

Страница 187: ...Pirms Pirolītiskā tīrīšana Izslēdziet cepeškrāsni un uzgai diet līdz tā atdziest Izņemiet no cepeškrāsns visus pie derumus un izņemamos plauktu bal stus Notīriet cepeškrāsns iekšējo apakšējo virsmu un durvju stikla iekšpusi ar siltu ūdeni mīkstu drānu un maigu tīrīšanas līdzekli 1 solis 2 solis 3 solis Ieslēdziet cepeškrāsni Nospiediet Tīrīšana Atlasiet tīrīšanas režīmu Iespēja Tīrīšanas režīms Il...

Страница 188: ...šējā paneļa malu tuvumā Stikls var saplīst 1 solis Atveriet durvis līdz galam A A 2 solis Paceliet un piespiediet abu durvju eņģu stiprinājuma sviras A 3 solis Aizveriet cepeškrāsns durvis līdz pirmajai atvēršanas pozīcijai aptuveni 70 leņķī Satveriet durvis no abām pusēm un pavelciet tās augšup virzienā no cepeškrāsns Novietojiet durvis uz cietas virs mas kas pārklāta ar mīkstu drānu tā lai ar dr...

Страница 189: ... 11 6 Kā nomainīt Lampa BRĪDINĀJUMS Elektrošoka risks Lampa var būt karsta Pirms nomaināt lampu 1 solis 2 solis 3 solis Izslēdziet cepeškrāsni Uzgaidiet līdz cepeškrāsns ir atdzisusi Atslēdziet cepeškrāsni no elektrotīk la Ieklājiet uz tilpnes grīdas drānu Augšējā lampa 1 solis Pagrieziet stikla pārsegu lai to izņemtu 2 solis Notīriet stikla pārsegu 3 solis Nomainiet cepeškrāsns lampu ar piemērotu...

Страница 190: ...s ja Ierīce neieslēdzas un vai nesakarst Iespējamais cēlonis Risinājums Ierīce nav pieslēgta elektrotīklam vai tā ir pieslēgta elektrotīklam nepareizi Pārbaudiet vai ierīce pareizi pievienota strāvas pade vei Pulkstenis nav iestatīts Iestatiet pulksteni informāciju skatiet Pulksteņa funkci jas sadaļā Kā iestatīt Pulksteņa funkcijas Durvis nav pareizi aizvērtas Aizvērt durvis līdz galam Izdedzis dr...

Страница 191: ...adu tīkla signāls ir vājš Novietojiet rūteri pēc iespējas tuvāk ierīcei Bezvadu signālam traucē mikroviļņu ierīce kas atrodas ierīces tuvumā Izslēdziet mikroviļņu krāsni Izvairieties vienlaikus izmantot citu mikroviļņu krāsni un ierīces tālvadības vadību Mikroviļņi traucē Wi Fi signā lam 12 2 Kā pārvaldīt Kļūdu kodi Rodoties programmatūras kļūdai displejā parādās kļūdas ziņojums Šajā sadaļā atradī...

Страница 192: ...apraksts Risinājums F602 F603 Wi Fi nav pieejams Ierīces izslēgšana un ieslēgšana 12 3 Servisa dati Ja nevarat rast risinājumu sazinieties ar ierīces izplatītāju vai pilnvarotu servisa centru Servisa centram nepieciešamie dati norādīti uz tehnisko datu plāksnītes Tehnisko datu plāksnīte atrodas uz ierīces iekšpuses priekšējā rāmja Nenoņemiet ierīces iekšpusē esošo tehnisko datu plāksnīti Ieteicams...

Страница 193: ...dījumā ja ir aktivizēta programma ar funkciju Darb laiks un gatavošanas laiks pārsniedz 30 minūtes karsēšanas elementi automātiski izslēdzas ātrāk Ventilators un lampa turpina darboties Izslēdzot ierīci displejā tiek attēlots atlikušais siltums Jūs varat izmantot atlikušo siltumu lai uzturētu ēdienu siltu Ja gatavošanas ilgums pārsniedz 30 minūtes samaziniet ierīces temperatūru līdz minimumam 3 10...

Страница 194: ... Iespējas Apakšizvēlne Izmantošana Apgaismojums lampa Ieslēdz un izslēdz lampu Bērnu drošības funkcija Novērš nejaušu ierīces ieslēgšanu Ja iespēja ir ieslēgta ieslēdzot ie rīci displejā parādās teksts Bērnu drošības funkcija Lai varētu lietot ierīci ievadiet koda burtus alfabētiskā secībā Kad funkcija ir ieslēgta un ierīce ir izslēgta tās durvis ir bloķētas Pēc funkcijas aktivizēšanas piekļuve ta...

Страница 195: ...ilgtumu Taustiņu skaņa Ieslēdz un izslēdz sensoru lauku skaņu Nav iespējams izslēgt šādu skaņu Skaņas signāla skaļums Iestata taustiņu skaņas un signālu skaļumu Diennakts laiks Iestata pašreizējo laiku un datumu 14 6 Apakšizvēlne Servisa izvēlne Apakšizvēlne Apraksts Demonstrācijas režīms Aktivizēšanas deaktivizēšanas kods 2468 Programmatūras versija Informācija par programmatūras versiju Nodzēst ...

Страница 196: ...agatavotu ēdienu izmantojot noklusējuma iestatījumus Gatavošanas pa līgs 1 solis 2 solis 3 solis 4 solis Nospiediet Nospiediet Nospiediet Ga tavošanas palīgs Atlasiet ēdienu Izmantojiet ātrās funkcijas lai iestatītu ēdiena gatavošanas laiku Funkcija 10 Finish Assist Izmantojiet funkciju 10 Finish Assist lai pagarinātu laiku kad atlikuši 10 ēdiena gatavošanas laika Lai pagarinātu ēdiena gatavošanas...

Страница 197: ...ugiau receptų patarimų nurodymų dėl trikčių ir kitos informacijos rasite My AEG Kitchen programėlėje Galimi pakeitimai TURINYS 1 SAUGOS INFORMACIJA 199 2 SAUGOS INSTRUKCIJOS 200 3 GAMINIO APRAŠYMAS 204 4 VALDYMO SKYDELIS 205 5 PRIEŠ NAUDODAMI PIRMĄ KARTĄ 206 6 KASDIENIS NAUDOJIMAS 208 7 LAIKRODŽIO FUNKCIJOS 211 8 KAIP NAUDOTI PRIEDAI 213 9 PAPILDOMOS FUNKCIJOS 215 10 PATARIMAI 216 11 VALYMAS IR PR...

Страница 198: ...My AEG Kitchen app 198 LIETUVIŲ ...

Страница 199: ... turinčių labai sunkią ir sudėtingą negalią negalima be priežiūros leisti būti šalia prietaiso Būtina visą laiką prižiūrėti vaikus ir užtikrinti kad jie nežaistų su šiuo buitiniu prietaisu ar mobiliaisiais įrenginiais su My AEG Kitchen Visas pakuotės medžiagas saugokite nuo vaikų ir tinkamai pašalinkite DĖMESIO Prietaisas ir jo pasiekiamos dalys naudojimo metu įkaista Neleiskite vaikams ir naminia...

Страница 200: ... arba indus iš orkaitės traukite ir į ją dėkite mūvėdami karščiui atsparias pirštines Naudokite tik šiam prietaisui rekomenduojamą maisto kepimo termometrą Jei norite išimti padėklų laikiklius pirmiausia iš šoninių sienelių ištraukite laikiklio priekį o po to galą Padėklų laikiklius atgal sudėkite priešinga tvarka Nenaudokite garintuvo prietaisui valyti Durelių stiklo nevalykite šiurkščiu šveičiam...

Страница 201: ...lėje atitinka maitinimo tinklo elektros vardinius duomenis Visada naudokite tinkamai įrengtą įžemintą saugųjį elektros lizdą Nenaudokite daugiakanalių adapterių ir ilginamųjų laidų Būkite atsargūs kad nesugadintumėte elektros kištuko ir maitinimo laido Jei reikėtų pakeisti maitinimo laidą tai turi padaryti mūsų įgaliotasis techninės priežiūros centras Saugokite kad maitinimo laidai neliestų ir neb...

Страница 202: ...niems pyragams kepti naudokite gilų kepimo indą Vaisių sultys palieka dėmes kurias sudėtinga pašalinti Maistą visuomet gaminkite uždarę prietaiso dureles Jeigu prietaisas įrengtas už baldo plokštės pvz durelių pasirūpinkite kad prietaisui veikiant durelės visada būtų atidarytos Už durelių gali kauptis karštis ir drėgmė kurie gali pakenkti prietaisui baldams ar grindims Neuždarykite durelių kol po ...

Страница 203: ...kyčiams ir karštiems garams Pirolizinio valymo metu aukšta temperatūra gali pažeisti puodų keptuvių skardų ir kt priemonių nepridegančius paviršius ir gali išsiskirti nedidelis kiekis kenksmingų garų 2 6 Vidinis apšvietimas ĮSPĖJIMAS Pavojus gauti elektros smūgį Šio gaminio viduje esanti čios lemputė ės ir atskirai parduodamos atsarginės lemputės Šios lemputės turi atlaikyti ekstremalias fizines s...

Страница 204: ...ometro lizdas Šildymo elementas Lemputė Ventiliatorius Lentynos atrama išimama Vietos lentynoje 3 2 Priedai Vielinė lentynėlė Virtuvės reikmenims pyragų formoms prikaistuviams Kepimo padėklas Pyragams ir sausainiams kepti Grilio kepinimo prikaistuvis Kepti ir skrudinti arba riebalams surinkti 204 LIETUVIŲ ...

Страница 205: ... Palaikykite paspaudę kad įjungtumėte ar išjungtumėte prietaisą 2 Meniu Prietaiso funkcijų sąrašas 3 Mėgstamiausios Pateikiamas mėgstamiausių nuostatų sąrašas 4 Ekranas Parodo esamas prietaiso nuostatas 5 Lemputės jungiklis Lemputei įjungti ir išjungti 6 Greitas įkaitinimas Funkcijai įjungti ir išjungti Greitas įkaitinimas Laikykite nuspaudę Perkelti 3s Paspauskite ir palaikykite nus paudę LIETUVI...

Страница 206: ...u lygiu atgal Panaikinti paskutinį veiksmą Parinktims įjungti ir išjungti Įspėjamasis signalas pasibaigus laikui funkcijų indikatoriai pasibaigus nustatytam kepimo laikui išgirsite garso signalą Funkcija įjungta Funkcija įjungta Kepimas sustabdomas automatiškai Įspėjamasis signalas pasibaigus laikui išjungtas Laikmačio indikatoriai Jei norite nustatyti funkciją Atidėtas paleidimas Atšaukti nustaty...

Страница 207: ...rogramėlę Mobiliojo prietaiso vaizdo kamera nuskaitykite var dinėje lentelėje pateiktą QR kodą ir būsite nukreipti į pradinį AEG puslapį Techninių duomenų len telę rasite ant priekinio prietaiso ertmės rėmo Taip pat programėlę galite atsisiųsti iš programėlių parduotuvės 2 as veiks mas Vadovaukitės programėlės nurodymais 3 as veiks mas Įjunkite prietaisą 4 as veiks mas Paspauskite Pasirinkite Nust...

Страница 208: ...ĮSPĖJIMAS Žr saugos skyrius 6 1 Kaip nustatyti Kaitinimo funkcijos 1 as veiks mas Įjunkite orkaitę Valdymo skydelyje matysite numatytąją kaitinimo funkciją 2 as veiks mas Paspauskite kaitinimo funkcijos simbolį kad atidarytumėte papildomą meniu 3 ias veiks mas Pasirinkite kaitinimo funkciją ir paspauskite Valdymo skydelyje matysite temperatūrą 4 as veiks mas Nustatyti temperatūrą Paspauskite 5 as ...

Страница 209: ...epintuvas Skirta didesniems mėsos arba paukštienos su kaulais gabalams kepinti viename lygy je Tinka apkepams ir skrudinti Karšto oro srautas Skirta vienu metu kepti ir maistui džiovinti trijuose lygiuose Nustatykite 20 40 C ma žesnę temperatūrą nei Apatinis viršutinis kaitinimas atveju Šaldytas maistas Traškiems pusfabrikačiams ruošti pvz gruzdintoms bulvytėms keptoms bulvytėms ar rytietiškiems s...

Страница 210: ...s pašildyti prieš patiekiant maistą Atitirpinimas Atitirpinti maistą daržoves ir vaisius Atitirpimo laikas priklauso nuo užšaldymo mais to kiekio Apkepas Au Gratin Lazanijai arba bulvių plokštainiui Tinka apkepams ir skrudinti Kepimas žemoje tem peratūroje Švelniems ir sultingiems kepsniams ruošti Šilumos palaikymas Palaikyti šiltą maistą Drėgnas konvek kepi mas Ši funkcija ruošiant maistą padeda ...

Страница 211: ...ia trukmė 23 val 59 min Nutraukti veiksmą Nustatyti funkciją kuri įsijungia laikma čiui baigus veikti Atidėtas pa leidimas Nustatyti įjungimo ir arba gaminimo pabaigos laiką Laikrodžio funkcija Paskirtis Laiko pratę simas Pratęsti gaminimo laiką Priminimas Nustatyti atgalinės laiko atskaitos lai ką Daugiausiai 23 val 59 min Ši funkcija nedaro įtakos prietaiso veiki mui Laikmatis Stebima kiek laiko...

Страница 212: ... maisto gaminimo laiką 4 as veiks mas Paspauskite 5 as veiks mas Paspauskite Atidėtas paleidimas 6 as veiks mas Pasirinkite reikšmę 7 as veiks mas Paspauskite Kartokite veiksmą kol valdymo skydelyje pamatysite pagrindinį langą Kaip pratęsti maisto gaminimo laiką Kai lieka 10 gaminimo laiko ir panašu kad maistas per tą laiką nebus paruoštas galite pratęsti gaminimo laiką Jūs taip pat galite pakeist...

Страница 213: ...to termometras Maisto termometras vidinei maisto temperatūrai matuoti Galite naudoti su kiekviena kaitinimo funkcija Reikia nustatyti dvi temperatūrų reikšmes Orkaitės temperatūra nuo 120 C Temperatūra patiekalo viduje Geriausiems kepimo rezultatams užtikrinti Maisto produktai turi būti kambario temperatūros Nenaudokite skystiems patieka lams Gaminant jis turi būti patiekalo viduje Orkaitė apskaič...

Страница 214: ...yje matysite dabartinę temperatūrą Maisto termometras 5 as veiks mas paspauskite kad nustatytumėte pageidaujamą kepimo temperatūrą 6 as veiks mas paspauskite kad pasirinktumėte norimą parinktį Įspėjamasis signalas pasibaigus laikui pasiekus pasirinktą temperatūrą pasigirs signalas Įspėjamasis signalas ir kepimo sustabdymas pasibaigus laikui pasiekus pasirinktą kepimo temperatūrą pasigirs garsinis ...

Страница 215: ...kcija apsaugo nuo atsitiktinio kaitinimo funkcijos pakeitimo 1 as veiks mas Įjunkite prietaisą 2 as veiks mas Pasirinkite kaitinimo funkciją 3 ias veiksmas paspauskite vienu metu kad įjungtumėte funkciją Norėdami išjungti funkciją pakartokite 3 čią veiksmą 9 3 Automatinis išsijungimas Siekiant užtikrinti saugumą jei kaitinimo funkcija veikia o nustatymų nekeičiate po tam tikro laiko prietaisas išs...

Страница 216: ...s yra prietaiso PNC numeris nurodytas techni nių duomenų lentelėje ant prietaiso ertmės rėmo 10 2 Drėgnas konvek kepimas Laikykitės toliau lentelėje nurodytų rekomendacijų kad gautumėte geriausius rezultatus C min Kavos bandelės 16 vnt kepamoji skarda ar surenka moji skarda 180 2 25 35 Biskvitinis vyniotinis kepamoji skarda ar surenka moji skarda 180 2 15 25 Visa žuvis 0 2 kg kepamoji skarda ar su...

Страница 217: ...ratorijoms Patikros pagal EN 60350 IEC 60350 Kepimas viename lygyje kepimas kepimo formose C min Biskvitinis pyragas be riebalų Karšto oro srautas 160 45 60 2 Biskvitinis pyragas be riebalų Apatinis viršutinis kaiti nimas 160 45 60 2 Obuolių pyragas 2 kepimo formos Ø 20 cm Karšto oro srautas 160 55 65 2 Obuolių pyragas 2 kepimo formos Ø 20 cm Apatinis viršutinis kaiti nimas 180 55 65 1 Trapios teš...

Страница 218: ...0 45 55 2 4 Obuolių pyragas 1 kepimo for ma grotelėms Ø 20 cm Karšto oro srautas 160 55 65 2 4 Grilis Kaitinkite tuščią orkaitę 5 minutes Grilis nustačius didžiausią temperatūrą min Skrebutis Grilis 1 2 5 Jautienos kepsnys laikui įpusėjus apverskite Grilis 24 30 4 11 VALYMAS IR PRIEŽIŪRA ĮSPĖJIMAS Žr saugos skyrius 11 1 Pastabos dėl valymo Valymo priemo nės Prietaiso priekį valykite mikropluošto š...

Страница 219: ...aip išimti Lentynų atramos Išimkite lentynų atramas ir išvalykite orkaitę 1 as veiks mas Išjunkite orkaitę ir palaukite kol ji at vės 2 as veiks mas Atitraukite lentynos atramos priekį nuo šoninės sienelės 3 as veiks mas Lentynos atramos galinę dalį patrauki te nuo šoninės sienelės ir ištraukite ją 2 1 4 as veiks mas Padėklų laikiklius atgal sudėkite prie šinga tvarka Ištraukiamų bėgelių atraminia...

Страница 220: ...ngia Aušinimo ventiliatorius pra dės veikti didesniu greičiu paspauskite kad sustabdytumėte valymo programą jai nepasibaigus Kol ekrane matysite durelių užrakto simbolį orkaite nesinaudokite Valymo programai pasibaigus Išjunkite orkaitę ir palaukite kol atvės Išvalykite vidines sieneles švelnia šluoste Pašalinkite nuo orkaitės dugno visus nešvarumų likučius 11 4 Priminimas apie valymą Suveikus pri...

Страница 221: ...ukite durelių apdailą į save kad nuimtumėte 6 as veiks mas Po vieną suimkite durelių stiklo plokštes už viršutinės briaunos ir ištraukite iš šoninių kreiptuvų 7 as veiks mas Stiklo plokštes plaukite vandeniu ir muilu Atsargiai nusausinkite stiklo plokštes Neplaukite stiklo plokščių indaplovėje 8 as veiks mas Išvalę pasiruoškite sudėti plokštes atgal ta pačia tvarka 9 as veiks mas Pirmiausia įdėkit...

Страница 222: ...ė lemputė 1 as veiks mas Išimkite kairiąją lentynėlę kad pasiektu mėte lemputę 2 as veiks mas Stikliniam gaubteliui nuimti naudokite siau rą buką objektą pvz šaukštelį 3 as veiks mas Išvalykite stiklinį gaubtelį 4 as veiks mas Orkaitės lemputę pakeiskite atitinkama 300 C temperatūrai atsparia lempute 5 as veiks mas Atgal prisukite stiklinį gaubtelį 6 as veiks mas Sumontuokite kairės lentynėlės atr...

Страница 223: ...macijos rasite skyriuje Valymas ir priežiūra Kaip pakeisti Lemputė Atjungus maitinimą valymo procedūra visada sustabdoma Jeigu valymo procedūra buvo nutraukta pradėkite ją iš naujo Wi Fi ryšio problemos Galima priežastis Veiksmai Nėra belaidžio tinklo ryšio Patikrinkite ar jūsų mobilusis įrenginys yra prijungtas prie belaidžio tinklo Patikrinkite belaidį tinklą ir maršrutizatorių Iš naujo paleiski...

Страница 224: ...ir pamėginkite dar kartą Žr skyrių Prieš naudojantis pirmąkart Belaidis ryšys F908 prietaiso sistema negali prisijungti prie valdymo skydelio Išjunkite ir įjunkite prietaisą Kai ekrane rodomas vienas šių klaidos pranešimų reiškia kad sugedusi posistemė galėjo būti atjungta Tokiu atveju kreipkitės į savo prekybos atstovą arba įgaliotąjį techninės priežiūros centrą Įvykus vienai iš šių klaidų likusi...

Страница 225: ...valo būti švarus ir tinkamai užfiksuotas Naudokite metalinius prikaistuvius taip taupiau naudosite energiją Jei įmanoma prieš gamindami maistą prietaiso iš anksto nekaitinkite Jei vienu metu ruošiate kelis patiekalus tarp kepimų darykite kuo trumpesnes pertraukas Maisto gaminimas naudojant ventiliatorių Jei įmanoma gamindami maistą naudokite ventiliatorių taip taupysite energiją Liekamasis karštis...

Страница 226: ...ranką 14 2 Papildomas meniu skirtas Valymas Papildomas meniu Paskirtis Pirolizinis valymas greita Trukmė 1 h Pirolizinis valymas įprasta Trukmė 1 h 30 min Pirolizinis valymas intensyvi Trukmė 3 h 14 3 Papildomas meniu skirtas Parinktys Papildomas meniu Paskirtis Orkaitės apšvietimas Įjungia ir išjungia lemputę Vaikų saugos užraktas Apsaugo nuo atsitiktinio prietaiso įjungimo Kai ši funkcija įjungt...

Страница 227: ...prisijungimą prie susieto tinklo 14 5 Papildomas meniu skirtas Pasirinkimas Papildomas meniu Aprašymas Kalba Parenka prietaiso kalbą Ekrano ryškumas Nustato ekrano ryškumą Mygtukų tonai Įjungia ir išjungia mygtukų garsus Šių funkcijų signalų nutildyti negali ma Įspėjamo signalo garsas Nustato mygtukų ir signalų garsumą Paros laikas Nustato esamą laiką ir datą 14 6 Papildomas meniu skirtas Aptarnav...

Страница 228: ...tumėte gaminti Sužinokite kaip greitai paruošti maistą Naudokite automatines programas kad greitai paruoštumėte patiekalą nekeisdami numatytųjų nuostatų Kepimo vadovas 1 as veiksmas 2 as veiksmas 3 ias veiksmas 4 as veiksmas Paspauskite Paspauskite Paspauskite Ke pimo vadovas Pasirinkite patiekalą Maisto gaminimo trukmei nustatyti naudokite sparčiąsias funkcijas 10 Finish Assist Naudokite 10 Finis...

Страница 229: ...Para mais receitas sugestões e resolução de problemas transfira a aplicação My AEG Kitchen Sujeito a alterações sem aviso prévio ÍNDICE 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 231 2 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 233 3 DESCRIÇÃO DO PRODUTO 236 4 PAINEL DE COMANDOS 237 5 ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 239 6 UTILIZAÇÃO DIÁRIA 240 7 FUNÇÕES DE RELÓGIO 243 8 COMO UTILIZAR ACESSÓRIOS 244 9 FUNÇÕES ADICIONAIS 246 10 SUGESTÕE...

Страница 230: ...My AEG Kitchen app 230 PORTUGUÊS ...

Страница 231: ...idos É necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade e pessoas com incapacidades muito extensas e complexas afastadas do aparelho a menos que sejam constantemente vigiadas As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho e dispositivos móveis com My AEG Kitchen Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine os de forma apropr...

Страница 232: ...itar perigos elétricos AVISO Certifique se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada para evitar a possibilidade de choque elétrico AVISO O forno e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências ou na superfície da cavidade do aparelho Utilize sempre luvas de forno para retirar ou inserir acessórios ou recipientes de...

Страница 233: ...te de trás do aparelho 576 mm Largura da parte da frente do aparelho 595 mm Largura da parte de trás do aparelho 559 mm Profundidade do aparelho 567 mm Profundidade de encastre do aparelho 546 mm Profundidade com a porta aberta 1027 mm Dimensão mínima da aber tura de ventilação Abertura localizada na parte inferior traseira 560x20 mm Comprimento do cabo de alimentação elétrica O ca bo sai pelo can...

Страница 234: ... armazenamento Abra a porta do aparelho com cuidado A utilização de ingredientes com álcool pode provocar uma mistura de álcool e ar Evite que faíscas ou chamas entrem em contacto com o aparelho quando abrir a porta Não coloque produtos inflamáveis nem objetos molhados com produtos inflamáveis no interior perto ou em cima do aparelho Não partilhe a sua palavra passe de Wi Fi AVISO Risco de danos n...

Страница 235: ...lação durante e após cada limpeza pirolítica proporcione uma boa ventilação durante e após o pré aquecimento inicial Não derrame nem aplique água na porta do forno durante e após a limpeza pirolítica para evitar danificar os painéis de vidro Os fumos libertados por todos os fornos pirolíticos resíduos de alimentos não são nocivos para pessoas incluindo crianças ou pessoas com condições médicas Man...

Страница 236: ... Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação fiquem presos no aparelho 3 DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3 1 Visão geral 2 7 1 8 4 3 5 6 5 4 3 2 1 Painel de commandos Visor Tomada para a sonda térmica Elemento de aquecimento Lâmpada Ventilador Apoio para prateleira amovível Nível das prateleiras 3 2 Acessórios Prateleira em grelha Para tachos formas de bolos assados Tabuleiro pa...

Страница 237: ...uleiros e a prateleira em grelha mais facilmente 4 PAINEL DE COMANDOS 4 1 Descrição geral do painel de comandos 1 2 3 4 5 6 1 On Off Prima continuamente para ligar e desligar o aparelho 2 Menu Apresenta uma lista das funções do aparelho 3 Favoritos Lista as definições favoritas 4 Visor Apresenta as definições atuais do aparelho 5 Interruptor da lâmpada Para acender e apagar a lâmpada PORTUGUÊS 237...

Страница 238: ... básicos para navegar no visor Para confirmar a seleção definições Para voltar um ní vel no menu Para desfazer a úl tima ação Para ativar e desativar as op ções Alarme sonoro indicadores de função quando as definições do tempo para cozinhar termina é emitido um sinal sonoro A função está ativada A função está ativada O cozinhar para automaticamente O alarme sonoro está desativa do Indicadores do t...

Страница 239: ...com a ligação à internet Dispositivo móvel ligado à mesma rede sem fios Passo 1 Para transferir a aplicação My AEG Kitchen Leia o código QR na placa de características com a câmara no seu dispositivo móvel para ser redirecionado para a página inicial da AEG A placa de características está na moldura frontal da cavidade do aparelho Também pode transferir a aplica ção diretamente a partir da loja de...

Страница 240: ...r durante 1 hora Passo 3 Regule a temperatura máxima para a função Deixe o forno funcionar durante 15 min O forno pode emitir algum odor e fumo durante o pré aquecimento Certifique se de que o espaço é ventila do 6 UTILIZAÇÃO DIÁRIA AVISO Consulte os capítulos relativos à segurança 6 1 Como selecionar Tipos de aquecimento Passo 1 Ligue o forno O visor mostra as funções de aquecimento padrão Passo ...

Страница 241: ...u aves com ossos numa posição da prateleira Para fazer gratinados e alourar Ventilado Resistência Circ Para cozer em até três posições de prateleira ao mesmo tempo e para secar alimen tos Defina a temperatura 20 40 C abaixo da que utiliza com Calor superior inferior Congelados Para deixar os alimentos de conveniência por exemplo batatas fritas batatas em cunha ou crepes estaladiços Calor superior ...

Страница 242: ...ngelar Para descongelar alimentos legumes e fruta O tempo de descongelação depende da quantidade e do tamanho dos alimentos congelados Gratinado Para pratos como lasanha ou batatas gratinadas Para fazer gratinados e alourar Aquecimento a baixa temp Para preparar assados tenros e suculentos Função manter quente Para manter os alimentos quentes Ventilado com Resis tência Esta função foi concebida pa...

Страница 243: ...licação Tempo para cozinhar Para definir a duração da cozedura O máximo é de 23 h 59 min Finalizar ação Para definir o que acontece quando o temporizador termina a contagem Início pro gramado Para adiar o início e ou final do cozi nhado Funções do relógio Aplicação Prolongar tempo Para prolongar o tempo de cozedura Aviso Para definir uma contagem decres cente O máximo é de 23 h 59 min Esta função ...

Страница 244: ... o tempo de cozedura Quando faltar 10 do tempo de cozedura e os alimentos parecerem não estar prontos pode prolongar o tempo de cozedura Pode também mudar a função de aquecimento Para prolongar o tempo de cozedura prima 1min Como alterar as definições do temporizador Passo 1 Premir Passo 2 Defina o valor do temporizador Passo 3 Premir Pode alterar o tempo definido durante o cozinhado a qualquer mo...

Страница 245: ...ras A temperatura do forno mínimo de 120 C A temperatura de núcleo Para cozinhar com os melhores resultados Os ingredientes devem estar à temperatura ambiente Não a utilize para pratos líqui dos Durante a cozedura deve permanecer no prato O forno calcula uma hora de fim de cozedura aproximada Depende da quantidade de alimentos da função do forno e da temperatura Como utilizar Sonda térmica Passo 1...

Страница 246: ...a Alarme sonoro quando os alimentos atingem a temperatura do núcleo soa o sinal Alarme sonoro e fim de cozedura quando os alimentos atingem a temperatura do núcleo soa o sinal e o forno para Passo 7 Selecione a opção e repetidamente prima para ir para o ecrã principal Passo 8 Prima Quando os alimentos atingem a temperatura selecionada é emitido um sinal sonoro Pode esco lher parar ou continuar o c...

Страница 247: ...a função repita o passo 3 9 3 Desativação automática Por questões de segurança o forno desativa se ao fim de algum tempo se estiver alguma função de aquecimento ativa e não houver alteração de quaisquer definições C h 30 115 12 5 120 195 8 5 200 245 5 5 C h 250 máximo 3 A Desativação Automática não funciona com as seguintes funções Luz Sonda térmica Hora de fim Aquecimento a baixa temp 9 4 Ventoin...

Страница 248: ...das na tabela abaixo C min Pastéis doces 16 unidades tabuleiro para assar ou tabulei ro para recolha de gorduras 180 2 25 35 Torta Suíça tabuleiro para assar ou tabulei ro para recolha de gorduras 180 2 15 25 Peixe inteiro 0 2 kg tabuleiro para assar ou tabulei ro para recolha de gorduras 180 3 15 25 Biscoitos 16 unida des tabuleiro para assar ou tabulei ro para recolha de gorduras 180 2 20 30 Mac...

Страница 249: ...a Ventilado Resistência Circ 160 45 60 2 Pão de ló sem gordura Calor superior inferior 160 45 60 2 Tarte de maçã 2 formas Ø 20 cm Ventilado Resistência Circ 160 55 65 2 Tarte de maçã 2 formas Ø 20 cm Calor superior inferior 180 55 65 1 Pão pequeno Ventilado Resistência Circ 140 25 35 2 Pão pequeno Calor superior inferior 140 25 35 2 Cozer num nível biscoitos Usar a terceira posição de prateleira C...

Страница 250: ...5 Bife de vaca vire a meio do tempo Grelhador 24 30 4 11 MANUTENÇÃO E LIMPEZA AVISO Consulte os capítulos relativos à segurança 11 1 Notas sobre a limpeza Agentes de lim peza Limpe a parte da frente do aparelho apenas usando um pano de microfibras com água mor na e um detergente suave Utilize uma solução de limpeza para limpar as superfícies metálicas Limpe manchas com um detergente suave Utilizaç...

Страница 251: ...ara fora da parede lateral e retire o 2 1 Passo 4 Instale os apoios para prateleiras na sequência inversa Os pinos de fixação das calhas tele scópicas devem ficar virados para a frente 11 3 Como utilizar Limpeza pirolítica Limpeza do forno com Limpeza pirolítica AVISO Existe o risco de queimaduras CUIDADO Se existirem outros aparelhos instalados no mesmo armário não os utilize enquanto estiver a u...

Страница 252: ...e limpeza Quando o aviso aparecer a limpeza é recomendada Usar a função Limpeza pirolítica 11 5 Como remover e instalar Porta Pode remover a porta e os painéis de vidro internos para os limpar O número de painéis de vidro varia consoante o modelo AVISO A porta é pesada CUIDADO A força exercida sobretudo nas extremidades do painel frontal pode provocar a quebra do vidro O vidro pode quebrar Passo 1...

Страница 253: ...Passo 8 Após a limpeza efetue os passos descritos acima na sequência inver sa Passo 9 Insira primeiro o painel mais pequeno depois o maior e por fim a porta 11 6 Como substituir Lâmpada AVISO Risco de choque elétrico A lâmpada pode estar quente Antes de substituir a lâmpada Passo 1 Passo 2 Passo 3 Desligue o forno Aguarde até que o forno esteja frio Desligue o forno da corrente elétri ca Coloque u...

Страница 254: ...os relativos à segurança 12 1 O que fazer se O aparelho não liga ou não aquece Causa possível Solução O aparelho não está ligado à corrente elétrica ou não está corretamente ligado Verifique se o aparelho está corretamente ligado à cor rente elétrica O relógio não está acertado Acerte o relógio para mais informações consulte Fun ções do relógio p capítulo Como definir Funções do relógio A porta nã...

Страница 255: ... fios O sinal da rede sem fios é fraco Mova o router para ficar o mais próximo possível do aparelho O sinal da rede sem fios é interrompido por outro forno micro ondas colocado junto do aparelho Desligue o forno micro ondas Evite utilizar outro forno micro ondas e o controlo de re moto do aparelho ao mesmo tempo As micro ondas in terrompem o sinal de Wi Fi 12 2 Como gerir Códigos de erro Quando oc...

Страница 256: ...ca autorizado Se um destes erros ocorrer as restantes funções do aparelho continuarão a funcionar como habitualmente Código e descrição Solução F602 F603 Wi fi não está disponível Ativar e desativar o aparelho 12 3 Dados de assistência técnica Se não conseguir encontrar uma solução para o problema contacte o seu fornecedor ou um Centro de Assistência Técnica Autorizado Os dados necessários para o ...

Страница 257: ...el utilize as funções de cozedura que utilizam a ventoinha para poupar energia Aquecimento residual Se for ativado um programa com Duração e o tempo de cozedura for superior a 30 min as resistências desligam se automaticamente mais cedo em algumas funções do aparelho O ventilador e a lâmpada continuam ligadas Quando desligar o aparelho o visor indica o calor residual Pode utilizar esse calor para ...

Страница 258: ...menu para Opções Submenu Aplicação Luz Acende e apaga a lâmpada Bloqueio para crianças Impede a ativação acidental do aparelho Quando a opção está ativa da o texto Bloqueio para crianças é apresentado no visor quando liga o aparelho Para ativar a utilização do aparelho escolha as letras do código na ordem alfabética Quando a opção está ativada e o apare lho está desligado a porta do aparelho é blo...

Страница 259: ...ioma Define o idioma do aparelho Brilho do visor Define a intensidade do visor Sons teclado Liga e desliga o som dos campos de toque Não é possível silenciar o som para Volume do alarme Define o volume dos tons das teclas e sinais Hora Definir a hora e a data atuais 14 6 Submenu para Assistência Técnica Submenu Descrição Modo Demo Código de activação desactivação 2468 Versão do software Informação...

Страница 260: ...amente com as definições padrão Cozedura assis tida Passo 1 Passo 2 Passo 3 Passo 4 Premir Prima Prima Cozedu ra assistida Escolha o prato Utilize as funções rápidas para definir o tempo de cozedura Assistência nos 10 finais Utilize a Assistência dos 10 finais para acrescentar tempo extra quando restarem 10 do tempo de coze dura Para prolongar o tempo de cozedura prima 1min 16 PREOCUPAÇÕES AMBIENT...

Страница 261: ...e recomandări depanare descărcați aplicația My AEG Kitchen Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri CUPRINS 1 INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA 263 2 INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ 265 3 DESCRIEREA PRODUSULUI 268 4 PANOUL DE COMANDĂ 269 5 ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE 271 6 UTILIZAREA ZILNICĂ 272 7 FUNCŢIILE CEASULUI 275 8 MODUL DE UTILIZARE ACCESORII 276 9 FUNCŢII SUPLIMENTARE 278 10 INFORMAŢII ŞI ...

Страница 262: ...My AEG Kitchen app 262 ROMÂNA ...

Страница 263: ...i cu vârsta mai mică de 8 ani și persoanele cu dizabilități profunde și complexe nu trebuie lăsate să se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheate permanent Copiii trebuie supravegheați pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul și dispozitivele mobile My AEG Kitchen Nu lăsați ambalajele la îndemâna copiilor și aruncați le conform reglementărilor AVERTISMENT Aparatul și piesele accesibile a...

Страница 264: ...tarea AVERTISMENT Asigurați vă că aparatul este oprit înainte de a înlocui becul pentru a evita o posibilă electrocutare AVERTISMENT Aparatul și piesele accesibile ale acestuia devin fierbinți pe durata utilizării Se recomandă ca elementele de încălzire sau suprafața aparatului să nu fie atinse Utilizați întotdeauna mănuși de cuptor pentru a scoate sau a pune în aparat vase sau accesorii Utilizați...

Страница 265: ...94 mm Înălțimea părții posterioare a aparatului 576 mm Lățimea părții frontale a aparatului 595 mm Lățimea părții posterioare a aparatului 559 mm Adâncimea aparatului 567 mm Adâncimea încorporabilă a aparatului 546 mm Adâncimea cu ușa deschi să 1027 mm Dimensiunea minimă a ori ficiului de ventilație Orifi ciul este poziționat în par tea din spate jos 560x20 mm Lungimea cablului de ali mentare elec...

Страница 266: ...tact cu apa Nu aplicați presiune asupra ușii deschise Nu utilizați aparatul ca suprafață de lucru sau ca loc de depozitare Deschideți ușa aparatului cu atenție Utilizarea unor ingrediente cu conținut de alcool poate determina prezența aburilor de alcool în aer Nu lăsați scânteile sau flăcările deschise să intre în contact cu aparatul atunci când deschideți ușa Produsele inflamabile sau obiectele u...

Страница 267: ...rmare consumatorii sunt sfătuiți să asigure o ventilare bună în timpul și după curățarea pirolitică asigură o bună ventilare în timpul și după preîncălzirea inițială Nu vărsați și nu puneți apă pe ușa cuptorului în timpul și după curățarea pirolitică pentru a evita deteriorarea panourilor de sticlă Fumurile eliberate de toate cuptoarele pirolitice reziduurile de la gătit conform celor prezentate a...

Страница 268: ...i aruncați l Scoateți încuietoarea ușii pentru a nu permite copiilor sau animalelor de companie să rămână blocați în aparat 3 DESCRIEREA PRODUSULUI 3 1 Prezentare generală 2 7 1 8 4 3 5 6 5 4 3 2 1 Panou de comandă Afișaj Priză pentru senzorul de gătire Element de încălzire Bec Ventilator Suport pentru raft detașabil Poziții raft 3 2 Accesorii Raft sârmă Pentru veselă forme pentru prăjituri friptu...

Страница 269: ...ru a introduce și a scoate mai ușor tăvile și grătarul metalic 4 PANOUL DE COMANDĂ 4 1 Prezentarea panoului de comandă 1 2 3 4 5 6 1 Pornit Oprit Apasă lung pentru a porni și opri aparatul 2 Meniu Enumeră funcțiile aparatului 3 Favorite Listează setările favorite 4 Afișaj Arată setările curente ale aparatului 5 Comutator bec Pentru a porni și a opri lumina ROMÂNA 269 ...

Страница 270: ...ișaj Pentru a confirma o selecție setare Pentru a reveni la submeniul ante rior din meniu Pentru a anula ulti ma comandă Pentru a activa și dezactiva opțiunile Sonor alarmă Indicatorii funcției atunci când durata setată pentru gătit se încheie se emite un semnal sonor Funcția este activată Funcția este activată Gătirea se oprește automat Alarma sonoră este dezactivată Indicatoare cronometru Pentru...

Страница 271: ...să Rețea wireless cu conexiune la Internet Dispozitiv mobil conectat la aceeași rețea wireless Pasul 1 Pentru a descărca aplicația My AEG Kitchen Scanați codul QR de pe plăcuța cu date tehnice cu camera de pe dispozitivul dvs mobil pentru a fi redirecționat ă către pagina de pornire AEG Plă cuța cu datele tehnice se află pe cadrul frontal al cavității aparatului De asemenea puteți descăr ca aplica...

Страница 272: ...ze timp de 1 oră Pasul 3 Setați temperatura maximă a funcției Lăsați cuptorul să funcționeze timp de 15 min Cuptorul poate emite un miros și fum în timpul pre încălzirii Asigurați vă că încăperea este ventilată 6 UTILIZAREA ZILNICĂ AVERTISMENT Consultați capitolele privind siguranța 6 1 Modul de setare Funcții de încălzire Pasul 1 Porniți cuptorul Afișajul indică funcția de gătire implicită Pasul ...

Страница 273: ...ntilatie Pentru a coace simultan pe trei rafturi și pentru a deshidrata alimentele Setează tem peratura cu 20 40 C mai jos decât pentru Încalzire sus si jos Preparate congelate Pentru a găti mâncăruri semipreparate crocante cum ar fi cartofi prăjiți cartofi wedge sau rulouri crocante Încalzire sus si jos Pentru a coace și rumeni alimentele fără să schimbi poziția raftului Funcție Pizza Pentru a co...

Страница 274: ...paratele calde Aer cald umed Această funcție este concepută să economisească energia în timpul gătitului Atunci când folosești această funcție temperatura din cavitate poate fi diferită de temperatu ra setată Este folosită căldura reziduală Nivelul de căldură poate fi redus Pentru mai multe informații consultă capitolul Utilizarea zilnică note cu privire la Aer cald umed 6 4 Note cu privire la Aer...

Страница 275: ...h 59 min Această funcție nu afectează funcționarea apa ratului Cronometru numărătoare directă Monitorizează durata funcției Crono metru numărătoare directă îl poți porni şi opri 7 2 Modul de setare Funcțiile ceasului Cum se setează ceasul Pasul 1 Apăsați Timpul Pasul 2 Setarea timpului Apăsați Modul de setare a timpului de gătire Pasul 1 Alegeți funcția de gătire și setați temperatura Pasul 2 Apas...

Страница 276: ...teți să extindeți durata gătirii De asemenea puteți modifica funcția de gătire Apăsați 1min pentru a extinde durata gătitului Cum se schimbă setările cronometrului Pasul 1 Apăsați Pasul 2 Setați valoarea cronometrului Pasul 3 Apăsați Puteți modifica timpul setat în orice moment al gătirii 8 MODUL DE UTILIZARE ACCESORII 8 1 Introducerea accesoriilor O mică adâncitură în partea de sus sporește sigur...

Страница 277: ...ă la cuptor și de temperatură Modul de utilizare Senzor de gătire Pasul 1 Porniți cuptorul Pasul 2 Setați o funcție de încălzire și dacă este necesar temperatura cuptorului Pasul 3 Introduceți Senzor de gătire Carne pasăre și pește Caserolă Introduceți vârful Senzor de gătire în mijlocul bucății de carne pește în cea mai groasă parte dacă este posibil Asigurați vă că cel puțin 3 4 din Senzor de gă...

Страница 278: ...al Pasul 8 Apăsați Când alimentul atinge temperatura setată este emis semnalul sonor Puteți alege să opriți sau să continuați gătirea pentru a vă asigura că mâncarea este bine făcută Pasul 9 Scoateți Senzor de gătire conectorul din priză și preparatul din cuptor AVERTISMENT Există pericolul de arsuri deoarece Senzor de gătire devine fierbinte Aveți grijă atunci când îl deconectați și îl scoateți d...

Страница 279: ...te în funcțiune ventilatorul de răcire pornește automat pentru a menține reci suprafețele aparatului Dacă oprești cuptorul ventilatorul de răcire va continua să funcționeze până când aparatul s a răcit 10 INFORMAŢII ŞI SFATURI 10 1 Recomandări pentru gătit Temperatura și duratele de gătire din tabele sunt doar orientative Acestea depind de rețetele și de calitatea și cantitatea ingredientelor util...

Страница 280: ...u tavă de colec tare 180 2 20 30 Fursecuri 20 bucăți tavă de gătit sau tavă de colec tare 140 2 15 25 Mini tarte 8 bucăți tavă de gătit sau tavă de colec tare 180 2 15 25 10 3 Aer cald umed accesorii recomandate Folosiți forme și recipiente în culori închise fără reflexie Acestea absorb mai bine căldura decât vasele deschise la culoare și cu reflexie Tigaie de pizza Tavă de copt Ramekin uri Tavă r...

Страница 281: ...raftul de pe al treilea nivel C min Prăjituri mici 20 bucăți pe tavă preîncălziți cuptorul gol Aer cald cu ventilatie 150 20 30 Prăjituri mici 20 bucăți pe tavă preîncălziți cuptorul gol Încalzire sus si jos 170 20 30 Coacere pe mai multe niveluri biscuiți C min Biscuit sfărâmicios Aer cald cu ventilatie 140 25 45 2 4 Prăjituri mici 20 bucăți pe ta vă preîncălziți cuptorul gol Aer cald cu ventilat...

Страница 282: ...ă Curăță cavitatea după fiecare utilizare Depunerile de grăsime sau de orice alte reziduuri pot provoca un incendiu Nu depozita preparatele în aparat pentru mai mult de 20 de minute Usucă cavitatea după fiecare utilizare doar cu o lavetă din microfibră Accesorii Curăţă toate accesoriile după fiecare utilizare şi lăsă le să se usuce Folosește doar o lavetă din microfibră apă caldă și un detergent n...

Страница 283: ...e Acest lucru poate deteriora cuptorul Înainte de Curățare pirolitică Opriți cuptorul și așteptați să se răcească Scoateți toate accesoriile și suportu rile rafturilor detașabile Curățați podeaua cuptorului și geamul de la interior al ușii folosind apă caldă o lavetă moale și un detergent neutru Pasul 1 Pasul 2 Pasul 3 Porniți cuptorul Apăsați Curățare Selectați modul de curățare Opțiune Mod de cu...

Страница 284: ...anoului frontal Sticla se poate sparge Pasul 1 Deschideți ușa complet A A Pasul 2 Ridicați și apăsaţi pârghiile de fixa re A de pe cele două balamale ale uşii Pasul 3 Închideți ușa cuptorului până la prima poziție de deschidere la un unghi de aproximativ 70 Țineți ușa din ambele părți și scoateți o din cuptor ținând o la un unghi îndreptat în sus Puneți ușa cu partea exterioară în jos pe o lavetă ...

Страница 285: ...iește Bec AVERTISMENT Pericol de electrocutare Becul poate fi fierbinte Înainte de a schimba becul Etapa 1 Etapa 2 Etapa 3 Opriți cuptorul Așteptați până când cuptorul este rece Deconectați cuptorul de la sursa de alimentare electrică Puneți o lavetă pe fundul cavității Becul de sus Pasul 1 Rotiți capacul de sticlă și scoateți l Pasul 2 Curățați capacul de sticlă Pasul 3 Înlocuiți becul cu un bec ...

Страница 286: ...anța 12 1 Ce trebuie făcut dacă Aparatul nu pornește sau nu se încălzește Cauză posibilă Soluţie Aparatul nu este conectat la o sursă electrică sau este conectat incorect Verifică dacă aparatul este conectat corect la rețeaua electrică Ceasul nu este setat Setați ceasul pentru detalii consultați Funcțiile ceasu lui capitolul Cum se setează Funcțiile ceasului Ușa nu este închisă corect Închide bine...

Страница 287: ... aproape de aparat posibil Semnalul wireless este perturbat de un cuptor cu mi crounde din apropierea aparatului Oprește cuptorul cu microunde Evită folosirea simultană a cuptorului cu microunde și comenzilor la distanță pentru aparatul tău Microundele perturbă semnalul Wi Fi 12 2 Mod de gestionare Coduri de eroare În cazul unei erori de software pe afișaj va apărea un mesaj de eroare În această s...

Страница 288: ...cei Cod și descriere Soluție F602 F603 Wi Fi nu este disponibil Oprește și pornește aparatul 12 3 Date pentru service Dacă nu poți remedia problema de unul singur contactează comerciantul sau un centru de service autorizat Datele necesare solicitate de centrul de service se găsesc pe plăcuța cu date tehnice Plăcuța cu datele tehnice se află pe cadrul frontal al cavității aparatului Nu scoate plăcu...

Страница 289: ...este activat cu Durata iar durata de gătire este mai mare de 30 de min elementele de încălzire se vor opri automat mai devreme în cazul anumitor funcții ale aparatului Ventilatorul și lumina vor fi în continuare active Atunci când oprești aparatul pe afișaj va fi apărea valoarea căldurii reziduale Căldura poate fi utilizată pentru menținerea preparatelor calde Atunci când durata de gătire este mai...

Страница 290: ...meniu Utilizare Iluminare Aprinde și stinge lumina Blocare acces copii Previne activarea accidentală a aparatului Când opțiunea este acti vată textul Blocare acces copii apare pe afișaj când pornești aparatul Pentru a putea utiliza aparatul alege literele din cod în ordine alfabeti că Atunci când funcția este activată și aparatul este oprit ușa apara tului va fi blocată Funcția de cronometru utili...

Страница 291: ...iere Limba Setează limba aparatului Luminozitate display Setează luminozitatea afișajului Tonul de la taste Pornește și oprește tonurile câmpurilor tactile Nu este posibilă oprirea tonurilor pentru Volum la apăsare taste Setează volumul tonurilor tastelor și semnalelor acustice Timpul Setează ora și data curentă 14 6 Submeniu pentru Service Submeniu Descriere Modul demo Codul de activare dezactiva...

Страница 292: ...ajutorul setărilor predefi nite Gătire asistată Pasul 1 Pasul 2 Pasul 3 Pasul 4 Apăsați Apăsați Apăsați Gătire asistată Alege preparatul dorit Pentru a seta durata de gătire folosește funcţiile rapide Funcția 10 Finish Assist Folosește funcția 10 Finish Assist pentru a prelungi durata de gătire atunci când a mai rămas 10 din aceasta Pentru a prelungi durata de gătire apăsați 1min 16 INFORMAŢII PRI...

Страница 293: ...cetas consejos y resolución de problemas descargue la aplicación My AEG Kitchen Salvo modificaciones CONTENIDO 1 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD 295 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 297 3 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 300 4 PANEL DE MANDOS 301 5 ANTES DEL PRIMER USO 303 6 USO DIARIO 304 7 FUNCIONES DEL RELOJ 307 8 INSTRUCCIONES DE USO ACCESORIOS 309 9 FUNCIONES ADICIONALES 311 10 CONSEJOS 312 11 MANTENIMIENTO ...

Страница 294: ...My AEG Kitchen app 294 ESPAÑOL ...

Страница 295: ...rma segura y comprendan los riesgos Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 8 años así como a las personas con minusvalías importantes y complejas salvo que estén bajo supervisión continua Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato y dispositivos móviles con My AEG Kitchen Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y des...

Страница 296: ...billa para evitar el riesgo de descarga eléctrica ADVERTENCIA El horno y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento Debe tener cuidado para evitar tocar los elementos de calentamiento o la superficie del interior del aparato Utilizar siempre guantes o manoplas para horno para retirar o introducir accesorios o recipientes Utilice únicamente la sonda térmica la sonda de tempe...

Страница 297: ...mario 550 550 mm Altura de la parte frontal del aparato 594 mm Altura de la parte trasera del aparato 576 mm Anchura de la parte frontal del aparato 595 mm Anchura de la parte trasera del aparato 559 mm Fondo del aparato 567 mm Fondo empotrado del apa rato 546 mm Fondo con la puerta abierta 1027 mm Tamaño mínimo de la aber tura de ventilación Abertu ra situada en la parte trase ra inferior 560x20 ...

Страница 298: ...erta del aparato mientras funciona Puede liberarse aire caliente No utilice el aparato con las manos mojadas ni con agua en contacto No ejerza presión sobre la puerta abierta No utilice el aparato como superficie de trabajo ni para depositar objetos Abra la puerta del aparato con cuidado El uso de ingredientes con alcohol puede provocar una mezcla de alcohol y aire No deje que los chispas ni las l...

Страница 299: ...ión delanteras La limpieza pirolítica es una operación a alta temperatura que puede liberar humos de los residuos de cocción y de los materiales de fabricación por lo que se recomienda a los consumidores proporcionar una buena ventilación durante y después de la limpieza pirolítica proporcionar una buena ventilación durante y después del precalentamiento inicial No derrame ni aplique agua a la pue...

Страница 300: ...as autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato Desconecte el aparato de la red Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños o las mascotas queden atrapados en el aparato 3 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3 1 Resumen general 2 7 1 8 4 3 5 6 5 4 3 2 1 Panel de control Pantalla Toma de la sonda térmica Resistencia ...

Страница 301: ...ornear y asar o como bandeja para grasa Sonda térmica Para medir la temperatura interior de los alimentos Carriles telescópicos Para insertar y retirar bandejas y alambres más fácilmente 4 PANEL DE MANDOS 4 1 Vista general del panel de control 1 2 3 4 5 6 ESPAÑOL 301 ...

Страница 302: ...os 4 2 Pantalla 150 C 12 30 15min START 85 C G F D E C A B Pantalla con conjunto de funciones clave A Wi Fi B Hora C INICIO PARAR D Temperatura E Funciones de cocción F Temporizador G Sonda térmica solo en modelos seleccionados Indicadores de pantalla Indicadores básicos para navegar por la pantalla Para confirmar la selección o el ajus te Para retroceder un nivel en el me nú Para deshacer la últi...

Страница 303: ...les en el aparato 5 2 Primera conexión La pantalla muestra un mensaje de bienvenida después de la primera conexión Debe ajustar Idioma Brillo de la pantalla Tono de teclas Volumen del timbre Hora 5 3 Conexión inalámbrica Para conectar el aparato necesitas Red inalámbrica con conexión a Internet Dispositivo móvil conectado a la misma red inalámbrica Paso 1 Para descargar la aplicación My AEG Kitche...

Страница 304: ... y a ver toda la información sobre derechos de autor y condiciones de licencia aplicables visite http aeg opensoftwarerepository com carpeta NIUS 5 5 Precalentamiento inicial Precaliente el horno vacío antes de utilizarlo por primera vez Paso 1 Retire todos los accesorios del horno y carriles laterales extraíbles del horno Paso 2 Seleccione la temperatura máxima para la función Deje funcionar el h...

Страница 305: ... con Peso automático Sonda térmica El grado de cocinado de un plato Poco hecho o Menos Al punto Muy hecho o Muy hecho Paso 1 Encienda el horno Paso 2 Pulse Paso 3 Pulse Introduzca Cocción asistida Paso 4 Elija un tipo de plato o comida Paso 5 Pulse 6 3 Funciones de cocción ESTÁNDAR Función de cocción Aplicación Grill Para asar al grill alimentos de poco espesor y tostar pan Grill turbo Asado con a...

Страница 306: ...os con resultados profesionales y conse guir alimentos crujientes y dorados Leudar masas Para acelerar el levado de la masa de levadura Evita que la superficie de la masa se reseque y mantiene su elasticidad PLATOS ESPECIALES Función de cocción Aplicación Conservar Para conservar verduras p ej encurtidos Desecar alimentos Para secar rodajas de fruta verduras y champiñones Calientaplatos Para preca...

Страница 307: ...sible Cuando se utiliza esta función la lámpara se apaga automáticamente después de 30 s Consulte las instrucciones de cocción en el capítulo Consejos Horneado húmedo ventilador Para recomendaciones generales sobre ahorro energético consulte el capítulo Eficiencia energética ahorro energético 7 FUNCIONES DEL RELOJ 7 1 Descripción de funciones de reloj Función de reloj Aplicación Tiempo de cocción ...

Страница 308: ...1 Ajuste la función de cocción y la temperatura Paso 2 Pulse Paso 3 Ajuste el tiempo de cocción Paso 4 Pulse Paso 5 Pulse Inicio retardado Paso 6 Elija el valor Paso 7 Pulse Repita la acción hasta que la pantalla muestre la pantalla principal Cómo prolongar el tiempo de cocción Cuando queda el 10 del tiempo de cocción y parece que la comida no está lista puede extender el tiempo de cocción También...

Страница 309: ...carril de apoyo 8 2 Sonda térmica Sonda térmica mide la temperatura dentro de los alimentos Puede utilizarse con cualquier otra función de cocción Debe ajustar dos temperaturas La temperatura del horno mínimo 120 C La temperatura interna Para obtener un resultado de cocción óptimo Los ingredientes deben estar a temperatura ambiente No debe utilizarse para platos líquidos Durante la cocción debe pe...

Страница 310: ...ica en la toma de la parte frontal del horno La pantalla muestra la temperatura actual de Sonda térmica Paso 5 pulse para ajustar la temperatura interna de la sonda Paso 6 pulse para ajustar la opción preferida Sonar la alarma cuando los alimentos alcanzan la temperatura interna suena una señal acús tica Sonar la alarma y parar de cocinar cuando los alimentos alcanzan la temperatura interna sue na...

Страница 311: ...aso 1 Ponga en marcha el aparato Paso 2 Seleccione una función de cocción Paso 3 pulse al mismo tiempo para activar la función Para desactivar la función repita el paso 3 9 3 Desconexión automática Por motivos de seguridad el aparato se desactiva transcurrido un tiempo si una función de cocción está en funcionamiento y no se modifica ningún ajuste C h 30 115 12 5 120 195 8 5 200 245 5 5 C h 250 má...

Страница 312: ...datos del marco frontal del interior del apara to 10 2 Horneado húmedo ventilador Para obtener el mejor resultado siga las recomendaciones de la tabla siguiente C min Rollitos dulces 16 piezas bandeja o bandeja honda 180 2 25 35 Brazo de gitano bandeja o bandeja honda 180 2 15 25 Pescado entero 0 2 kg bandeja o bandeja honda 180 3 15 25 Galletas 16 piezas bandeja o bandeja honda 180 2 20 30 Mostac...

Страница 313: ...C min Bizcocho sin grasa Aire caliente 160 45 60 2 Bizcocho sin grasa Cocción convencional 160 45 60 2 Tarta de manzana 2 moldes Ø 20 cm Aire caliente 160 55 65 2 Tarta de manzana 2 moldes Ø 20 cm Cocción convencional 180 55 65 1 Mantecados Aire caliente 140 25 35 2 Mantecados Cocción convencional 140 25 35 2 Horneado en un nivel galletas Use el tercer nivel C min Pastelillos 20 unidades por ban d...

Страница 314: ...ta a media cocción Grill 24 30 4 11 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA Consulte los capítulos sobre seguridad 11 1 Notas sobre la limpieza Agentes limpia dores Limpie la parte frontal del aparato solo con un paño de microfibra humedecido en agua tibia y detergente suave Utilice un producto de limpieza para limpiar las superficies metálicas Limpie las manchas con un detergente suave Uso diario Li...

Страница 315: ... 2 1 Paso 4 Instale los carriles de apoyo en el or den inverso Los pasadores de retención de los ca rriles telescópicos deben apuntar ha cia delante 11 3 Instrucciones de uso Limpieza pirolítica Limpie el horno con Limpieza pirolítica ADVERTENCIA Existe riesgo de quemaduras PRECAUCIÓN Si hay otros aparatos instalados en el mismo armario no los utilice al mismo tiempo que esta función El horno podr...

Страница 316: ...uando aparece el aviso Use la función Limpieza pirolítica 11 5 Cómo quitar e instalar Puerta Es posible retirar la puerta del horno y los paneles de cristal interiores para limpiarlos El número de paneles de cristal es diferente según los modelos ADVERTENCIA La puerta es pesada PRECAUCIÓN Maneje con cuidado el cristal especialmente alrededor de los bordes del panel frontal El cristal puede rompers...

Страница 317: ...vavajillas Paso 8 Tras la limpieza lleve a cabo los pasos anteriores en orden inverso Paso 9 Introduzca primero el panel más pequeño y luego el de mayor tamaño y la puerta 11 6 Cómo cambiar Bombilla ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica La lámpara puede estar caliente Antes de reemplazar la bombilla Paso 1 Paso 2 Paso 3 Apague el horno Espere hasta que el horno esté frío Desconecte el horno de ...

Страница 318: ...no se enciende o no se calienta Posible causa Solución El aparato no está conectado a ningún suministro eléc trico o está mal conectado Compruebe si el aparato se ha conectado correcta mente a la red eléctrica El reloj no está ajustado Ajuste el reloj para obtener más información consulte Funciones de reloj capítulo Cómo ajustar Funciones de reloj La puerta no está bien cerrada Cierre la puerta de...

Страница 319: ...brica La señal de la red inalámbrica es débil Acerque el router lo máximo posible al aparato La señal inalámbrica está perturbada por otro horno mi croondas colocado cerca del aparato Apague el horno microondas Evite utilizar otro horno microondas y el mando a dis tancia del aparato a la vez Las microondas interrum pen la señal Wi Fi 12 2 Cómo administrar Códigos de error Cuando se produce el erro...

Страница 320: ...entro de servicio autorizado Si ocurre uno de estos errores el resto de las funciones del aparato continuarán funcionando como de costumbre Código y descripción Solución F602 F603 Wi Fi no está disponible Encienda y apague el aparato 12 3 Datos de servicio Si no logra subsanar el problema póngase en contacto con su distribuidor o un centro de servicio técnico autorizado Los datos que necesita para...

Страница 321: ...cción con ventilador para ahorrar energía Calor residual En algunas funciones del aparato si está activado un programa con Duración y el tiempo de cocción es superior a 30 min las resistencias se desactivan antes automáticamente La bombilla y el ventilador siguen funcionando Al apagar el aparato la pantalla mostrará el calor residual El calor puede emplearse para mantener caliente los alimentos Pa...

Страница 322: ...Submenú de Opciones Submenú Aplicación Luz Enciende y apaga la luz Bloqueo de seguridad Evita la activación accidental del aparato Con esta opción activada en la pantalla aparece Bloqueo de seguridad cuando se enciende el aparato Para activar el uso del aparato seleccione las letras del có digo en orden alfabético Cuando la opción está activada y el aparato está apagado la puerta está bloqueada Ac...

Страница 323: ...el idioma del aparato Brillo de la pantalla Ajusta el brillo de la pantalla Tono de teclas Activa y desactiva el tono de los campos táctiles No es posible silen ciar el tono de Volumen del timbre Ajusta el volumen de los tonos y señales de las teclas Hora Ajusta la hora y la fecha actuales 14 6 Submenú para Asistencia Submenú Descripción Modo demostración Código de activación desactivación 2468 Ve...

Страница 324: ...damente un plato con los ajustes por defecto Cocción asistida Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Pulse Pulse Pulse Cocción asistida Elija el plato Use las funciones rápidas para ajustar el tiempo de cocción Asistente de acabado 10 Use el Asistente de acabado 10 para añadir tiempo extra cuando quede un 10 del tiempo de cocción Para prolongar el tiempo de cocción pulse 1 min 16 ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Re...

Страница 325: ......

Страница 326: ......

Страница 327: ......

Страница 328: ...www aeg com shop 867380196 B 192023 ...

Отзывы: