background image

Removing the oven door and the glass panel

1.

Open the door fully and hold the
two door hinges.

2.

Lift and turn the levers on the two
hinges.

3.

Close the oven door to the first
opening position (halfway). Then
pull forward and remove the door
from its seat.

34 www.aeg.com

Содержание BP5014301

Страница 1: ...BP5014301 BP5014321 EN User manual 2 DE Benutzerinformation 41 ...

Страница 2: ... ordinary appliances Please spend a few minutes reading to get the very best from it Visit our website for Get usage advice brochures trouble shooter service information www aeg com Register your product for better service www aeg com productregistration Buy Accessories Consumables and Original spare parts for your appliance www aeg com shop CUSTOMER CARE AND SERVICE We recommend the use of origin...

Страница 3: ...is responsible for their safety Do not let children play with the appliance Children under 3 years must not be left unsupervised in the vi cinity of the appliance Keep all packaging away from children Keep children and pets away from the appliance when it operates or when it cools down Accessible parts are hot If the appliance has a child safety device we recom mend that you activate it Cleaning a...

Страница 4: ...he lamp to avoid the possibility of electric shock 2 SAFETY INSTRUCTIONS 2 1 Installation WARNING Only a qualified person must in stall this appliance Remove all the packaging Do not install or use a damaged appli ance Obey the installation instruction sup plied with the appliance Always be careful when you move the appliance because it is heavy Always wear safety gloves Do not pull the appliance ...

Страница 5: ...is appliance Make sure that the ventilation open ings are not blocked Do not let the appliance stay unatten ded during operation Deactivate the appliance after each use Be careful when you open the appli ance door while the appliance is in op eration Hot air can release Do not operate the appliance with wet hands or when it has contact with wa ter Do not apply pressure on the open door Do not use ...

Страница 6: ...children away from the appli ance while the Pyrolytic cleaning is in operation The appliance becomes very hot and hot air is released from the front cooling vents Pyrolitic cleaning is a high tempera ture operation that can release fumes from cooking residues and construc tion materials as such consumers must Provide good ventilation during and after the first use at maximum tem perature operation...

Страница 7: ...4 Steam inlet 3 1 Oven accessories Wire shelf For cookware cake tins roasts Baking tray For cakes and biscuits Grill Roasting pan To bake and roast or as pan to collect fat Core temperature sensor To measure how far the food is cooked Telescopic runners For shelves and trays 4 BEFORE FIRST USE WARNING Refer to the Safety chapters 4 1 Initial cleaning Remove all accessories and removable shelf supp...

Страница 8: ...ate for 15 mi nutes Accessories can become hotter than usually The appliance can emit an odour and smoke This is normal Make sure that the airflow is sufficient 5 DAILY USE WARNING Refer to the Safety chapters To use the appliance push the knob The knob comes out 5 1 Activating and deactivating the appliance 1 Turn the knob for the oven functions to an oven function 2 Turn the knob for the tempera...

Страница 9: ... function decreases the heat up time 1 Set the fast heat up function Refer to the Oven functions table 2 Turn the knob for the temperature to set the temperature 3 An acoustic signal sounds when the appliance is at the set temperature The fast heat up function does not deactivate after the acoustic signal You must deactivate the function manually 4 Set an oven function 5 4 Display 1 Timer 2 Heat u...

Страница 10: ...er into its initial position 4 Prepare the food in the correct cookware 5 Set the temperature between 130 C and 230 C Steam cooking does not give good results in temperatures above 230 C 6 Empty the water tank after the steam cooking is completed WARNING Wait a minimum of 60 minutes after each use of the True Fan Steam function in order to pre vent hot water from exiting the water outlet valve 5 8...

Страница 11: ...n deactivated Press again and again to change the clock function Press to confirm the settings of the clock functions or wait 5 seconds for the setting to be confirmed automatically 6 1 Setting the Duration or End function 1 Press again and again until the symbol or flashes in the dis play 2 Press or to set the minutes 3 Press to confirm 4 Press or to set the hour 5 Press to confirm 6 When the set...

Страница 12: ...re temperature sensor measures the core temperature of the meat When the meat is at the set temperature the appliance deactivates There are two temperatures to be set The oven temperature Refer to the ta ble for roasting The core temperature Refer to the ta ble for the core temperature sensor Only use the core temperature sensor supplied with the appli ance or genuine replacement parts 1 Set the o...

Страница 13: ...ation time for the first time the symbol flashes in the display When the calcula tion ends the display shows the duration of the cooking Calcula tions run in the background dur ing the cooking and the duration value in the display is updated if necessary You can change the core temperature at any time during the cooking 1 Press One time the display shows the set core temperature which changes ever...

Страница 14: ...ners for fu ture use With telescopic runners you can put in and remove the shelves more easily CAUTION Do not clean the telescopic run ners in the dishwasher Do not lu bricate the telescopic runners 7 3 Accessories for steam cooking The steam kit accessories are not supplied with the appliance For more information please contact your local supplier The dietary baking dish for steam cook ing functi...

Страница 15: ...sh consists of a glass bowl a lid with a hole for the injector tube C and a steel grill to put at the bottom of the baking dish C D The injector and the injector tube C is the injector tube for steam cooking D is the injector for direct steam cooking ENGLISH 15 ...

Страница 16: ...steam inlet Do not use the lid of the dish When you cook food such as chicken duck turkey kid or large fish put the in jector D directly into the empty part of the meat Make sure that you do not cause a blockage of the holes Put the baking dish onto the first or sec ond shelf position from the bottom Make sure that you do not crush the in jector tube or let it touch a heating ele ment on the top o...

Страница 17: ...ean the baking dish with abra sives scourers and powders 8 ADDITIONAL FUNCTIONS 8 1 Child Lock When the Child Lock is on you cannot operate the oven This is to make sure that children do not accidentally activate the appliance Activating and deactivating the Child Lock function 1 Do not set an oven function 2 Press and hold and at the same time for two seconds ENGLISH 17 ...

Страница 18: ...When you deactivate the appli ance the Function Lock deacti vates Loc comes on in the display when you turn a knob or press a button 8 3 Automatic switch off For safety reasons the appliance deacti vates after some time If an oven function operates If you do not change the oven temper ature Oven tempera ture Switch off time 30 115 C 12 5 h 120 195 C 8 5 h 200 245 C 5 5 h 250 maximum C 3 0 h After ...

Страница 19: ...ce Do not put the objects directly on the appliance floor and do not put alumi nium foil on the components when you cook This can change the baking results and cause damage to the en amel 9 2 Baking cakes Do not open the oven door before 3 4 of the set cooking time is up If you use two baking trays at the same time keep one empty level between them 9 3 Cooking meat and fish Use a deep pan for very...

Страница 20: ...cake Rich fruit cake 2 160 2 150 90 120 In a 20 cm cake mould1 Plum cake 1 175 2 160 50 60 In a bread tin1 Small cakes one level 3 170 3 140 150 20 30 In a baking tray Small cakes two levels 2 and 4 140 150 25 35 In a baking tray Small cakes three lev els 1 3 and 5 140 150 30 45 In a baking tray Biscuits pastry stripes one level 3 140 3 140 150 30 35 In a baking tray Biscuits pastry stripes two le...

Страница 21: ...e mould 1 Preheat for 10 minutes BREAD AND PIZZA TYPE OF DISH Conventional Cooking True Fan Cooking Cooking time min Notes Shelf position Temp C Shelf po sition Temp C White bread 1 190 1 190 60 70 1 2 pieces 500 gr per piece1 Rye bread 1 190 1 180 30 45 In a bread tin Bread rolls 2 190 2 2 and 4 180 25 40 6 8 rolls in a baking tray1 Pizza 1 230 250 1 230 250 10 20 In a baking tray or a deep pan1 ...

Страница 22: ...C Shelf po sition Temp C Beef 2 200 2 190 50 70 On a wire shelf Pork 2 180 2 180 90 120 On a wire shelf Veal 2 190 2 175 90 120 On a wire shelf English roast beef rare 2 210 2 200 50 60 On a wire shelf English roast beef medium 2 210 2 200 60 70 On a wire shelf English roast beef well done 2 210 2 200 70 75 On a wire shelf Shoulder of pork 2 180 2 170 120 150 With rind Shin of pork 2 180 2 160 100...

Страница 23: ...on 2 190 2 175 35 60 4 6 fillets 9 6 Grilling Preheat the empty oven for 3 mi nutes before cooking Quantity Grilling Cooking time min TYPE OF DISH Pieces g Shelf po sition Temp C 1st side 2nd side Fillet steaks 4 800 4 max 12 15 12 14 Beef steaks 4 600 4 max 10 12 6 8 Sausages 8 4 max 12 15 10 12 Pork chops 4 600 4 max 12 16 12 14 Chicken cut in 2 2 1000 4 max 30 35 25 30 Kebabs 4 4 max 10 15 10 1...

Страница 24: ...or 2 160 180 90 120 Chop spare rib 1 1 5 kg 1 or 2 170 180 60 90 Meat loaf 750 g 1 kg 1 or 2 160 170 50 60 Pork knuckle precooked 750 g 1 kg 1 or 2 150 170 90 120 Veal TYPE OF DISH Quantity Shelf posi tion Temperature C Time min Roast veal 1 kg 1 or 2 160 180 90 120 Knuckle of veal 1 5 2 kg 1 or 2 160 180 120 150 Lamb TYPE OF DISH Quantity Shelf posi tion Temperature C Time min Leg of lamb roast l...

Страница 25: ...posi tion Temperature C Time min Whole fish 1 1 5 kg 1 or 2 210 220 40 60 9 8 Defrosting TYPE OF DISH g Defrosting time min Further de frosting time min Notes Chicken 1000 100 140 20 30 Place the chicken on an upturned saucer placed on a large plate Turn halfway through Meat 1000 100 140 20 30 Turn halfway through Meat 500 90 120 20 30 Turn halfway through Trout 150 25 35 10 15 Strawberries 300 30...

Страница 26: ...C Cooking time un til simmering min Further cooking time at 100 C min Carrots1 160 170 50 60 5 10 Cucumbers 160 170 50 60 Mixed pickles 160 170 50 60 5 10 Kohlrabi peas as paragus 160 170 50 60 15 20 1 After you deactivate the appliance leave the preserve in the oven 9 10 Drying True Fan Cooking Cover the oven shelves with baking parchment VEGETABLES TYPE OF DISH Shelf position Temperature C Time ...

Страница 27: ...In a 26 cm cake mould Panettone 2 150 160 70 100 In a 20 cm cake mould1 Plum cake 2 160 40 50 In a bread tin 1 Small cakes 3 2 and 4 150 160 25 30 In a baking tray Biscuits 3 2 and 4 150 20 35 In a baking tray Sweet buns 2 180 200 12 20 In a baking tray 1 Brioches 3 2 and 4 180 15 20 In a baking tray 1 1 Preheat the oven for 10 minutes BREAD AND PIZZA TYPE OF DISH g Shelf po sition Temp C Cooking ...

Страница 28: ...On a wire shelf medium 2 200 55 65 On a wire shelf well done 2 190 65 75 On a wire shelf Lamb 1000 2 175 110 130 Leg Chicken 1000 2 200 55 65 Whole Turkey 4000 2 170 180 240 Whole Duck 2000 2500 2 170 180 120 150 Whole Goose 3000 1 160 170 150 200 Whole Rabbit 2 170 180 60 90 Cut in pieces FISH TYPE OF DISH g Shelf po sition Temp C Cooking time min Notes Trout 1500 2 180 25 35 3 4 fish Tuna 1200 2...

Страница 29: ...g dish with True Fan Steam VEGETABLES TYPE OF DISH Shelf position Temperature C Cooking time min Broccoli florets 2 150 20 25 Aubergine 2 150 15 20 Cauliflower florets 2 150 25 30 Tomatoes 2 150 15 White asparagus 2 150 35 45 Green asparagus 2 150 25 35 Courgette slices 2 150 20 25 Carrots 2 150 35 40 Fennel 2 150 30 35 Kohlrabi 2 150 25 30 Pepper strips 2 150 20 25 Celery slices 2 150 30 35 MEAT ...

Страница 30: ...kle 85 90 English roast beef rare 45 50 English roast beef medium 60 65 English roast beef well done 70 75 Shoulder of pork 80 82 Shin of pork 75 80 Lamb 70 75 Chicken 98 Hare 70 75 Trout Sea bream 65 70 Tuna fish Salmon 65 70 10 CARE AND CLEANING WARNING Refer to the Safety chapters Clean the front of the appliance with a soft cloth with warm water and a cleaning agent To clean metal surfaces use...

Страница 31: ... You can remove the shelf supports to clean the side walls Removing the shelf supports 1 Pull the front of the shelf support away from the side wall 2 1 2 Pull the rear end of the shelf sup port away from the side wall and re move it Installing the shelf supports Install the shelf supports in the opposite sequence The rounded ends of the shelf supports must point to the front 10 2 Pyrolysis WARNIN...

Страница 32: ...the Pyrolysis function If you press and at the same time while PYR flashes in the display 10 3 Oven lamp WARNING Be careful when you change the oven lamp There is a risk of elec trical shock Before you change the oven lamp Deactivate the oven Remove the fuses in the fuse box or deactivate the circuit breaker Put a cloth on the bottom of the oven to prevent damage to the oven light and glass cover ...

Страница 33: ...has purifier or wa ter sweetener Hard water with high lime content it does not have an effect on the per formance of the appliance but it in creases the quantity of cleaning pro cedures CALCIUM QUANTITY TABLE INDICATED FROM W H O World Health Organization Calcium de posit Water hard ness French de grees Water hard ness German de grees Water classi fication Run decalcifi cation every 0 60 mg l 0 6 ...

Страница 34: ...lass panel 1 Open the door fully and hold the two door hinges 2 Lift and turn the levers on the two hinges 3 Close the oven door to the first opening position halfway Then pull forward and remove the door from its seat 34 www aeg com ...

Страница 35: ... to re move the glass panels 90 6 Turn the two fasteners by 90 and remove them from their seats 1 2 7 Carefully lift step 1 and remove step 2 the glass panels one by one Start from the top panel 8 Clean the glass panels with water and soap Dry the glass panels care fully ENGLISH 35 ...

Страница 36: ...ot rough when you touch it Make sure that you install the top panel in the seats correctly refer to the illustra tion 11 WHAT TO DO IF WARNING Refer to the Safety chapters Problem Possible cause Remedy The oven does not heat up The appliance is deacti vated Activate the appliance The oven does not heat up The clock is not set Set the clock Refer to Setting the time of day The oven does not heat up...

Страница 37: ...he fuse box and activate it again 3 If the display shows F102 again contact the service centre The core temperature sensor does not oper ate The plug of the core temperature sensor is not correctly installed in to the socket Put the plug of the core temperature sensor as far as possible into the socket The oven does not heat up The display shows Demo The demo mode is acti vated 1 Deactivate the ap...

Страница 38: ...he appliance Check the water tank Refer to Cleaning the water tank It takes too long to cook the dishes or they cook too quickly The temperature is too low or too high Adjust the temperature if necessary Follow the advice in the user man ual Steam and condensation collect on the food and in the oven You left the dish in the oven for too long Do not keep the dishes in the oven for longer than 15 20...

Страница 39: ...n This appliance is supplied with a main plug and a main cable 12 3 Cable Cable types applicable for installation or replacement H07 RN F H05 RN F H05 RRF H05 VV F H05 V2V2 F T90 H05 BB F For the section of the cable refer to the total power on the rating plate and to the table Total power Section of the ca ble maximum 1380 W 3 x 0 75 mm maximum 2300 W 3 x 1 mm maximum 3680 W 3 x 1 5 mm The earth ...

Страница 40: ...iners to recycle it Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office 40 www aeg com ...

Страница 41: ...vorhanden sind Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen um seine Vorzüge kennen zu lernen Besuchen Sie uns auf unserer Website um Anwendungshinweise Prospekte Fehlerbehebungs und Service Informationen zu erhalten www aeg com Ihr erworbenes Produkt zu registrieren um den besten Service dafür zu gewährleisten www aeg com productregistration Zubehör Verbrauchsmaterial und Original Ersatzteile ...

Страница 42: ...erige Erfahrung im Umgang mit solchen Geräten bedient werden wenn sie dabei von einer Person die für ihre Sicherheit verantwortlich ist be aufsichtigt werden Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Kinder un ter 3 Jahren dürfen sich nicht unbeaufsichtigt in der Nähe des Geräts aufhalten Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern wenn es in ...

Страница 43: ...ng müssen verschüttete Flüssigkeiten entfernt werden Bitte gesamtes Zube hör aus dem Ofen entfernen Verwenden Sie ausschließlich den für dieses Gerät empfohlenen KT Sensor Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie heraus Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch Wenn das Netzkabel beschä...

Страница 44: ...t berührt insbeson dere wenn die Tür heiß ist Alle Teile die gegen direktes Berüh ren schützen sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steck dose Stellen Sie sicher dass der Netz stecker nach der Montage noch zu gänglich ist Falls die Steckdose lose ist schließen Sie...

Страница 45: ...wenden Sie für feuchte Kuchen ei ne tiefe Brat und Fettpfanne Frucht säfte verursachen bleibende Flecken Dampfgaren WARNUNG Andernfalls besteht Verbren nungsgefahr und das Gerät könnte beschädigt werden Öffnen Sie während des Dampfgarens nicht die Gerätetür Es kann heißer Dampf austreten 2 3 Reinigung und Pflege WARNUNG Risiko von Verletzungen Brand oder Beschädigungen am Gerät Schalten Sie vor Re...

Страница 46: ... Sie während und nach der pyrolytischen Reinigung Tiere be sonders Vögel vom Gerät fern und stellen Sie die Höchsttemperatur erst ein wenn der Bereich ausrei chend gelüftet ist Kleine Tiere reagieren auch empfind lich auf die lokalen Temperatur schwankungen in der Nähe von Pyro lyse Backöfen Antihaftbeschichtungen auf Töpfen Pfannen Blechen und Kochutensilien usw können durch die hohen Tempe ratur...

Страница 47: ...rste Reinigung Entfernen Sie alle Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter falls vorhanden Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme Siehe Kapitel Reinigung und Pflege 4 2 Einstellen der Tageszeit Im Display erscheint und 12 00 12 blinkt 1 Drücken Sie oder um die ge wünschte Stunde einzustellen 2 Mit bestätigen Dies ist nur bei der ersten Einstellung der Uhrzeit er forderlich...

Страница 48: ...ommt dann heraus 5 1 Ein und Ausschalten des Geräts 1 Drehen Sie den Backofen Einstell knopf auf die gewünschte Backofen funktion 2 Um die Temperatur einzustellen drehen Sie den Temperaturwahl knopf 3 Zum Ausschalten des Geräts drehen Sie den Backofen Einstellknopf auf Aus 5 2 Ofenfunktionen Ofenfunktion Anwendung Stellung Aus Das Gerät ist ausgeschaltet Schnellaufhei zung Diese Funktion verkürzt ...

Страница 49: ...ein Siehe Tabelle der Back ofenfunktionen 2 Um die Temperatur einzustellen drehen Sie den Temperaturwahl knopf auf die gewünschte Temperatur 3 Wenn das Gerät die eingestellte Temperatur ereicht hat ertönt ein Signalton Die Schnellaufheizung wird nach dem Signalton nicht ausgeschal tet Sie müssen die Funktion von Hand ausschalten 4 Stellen Sie eine Ofenfunktion ein 5 4 Display 1 Timer 2 Aufheiz und...

Страница 50: ...n die Wasserschublade 3 Drücken Sie die Wasserschublade bis zum Anschlag hinein 4 Bereiten Sie die Speisen in geeigne tem Kochgeschirr zu 5 Stellen Sie die Gartemperatur zwi schen 130 C und 230 C ein Dampfgaren liefert bei Temperatu ren über 230 C keine guten Ergeb nisse 6 Leeren Sie den Wassertank nach Ab schluss des Dampfgarvorgangs WARNUNG Warten Sie mindestens 60 Minu ten nach Verwendung der F...

Страница 51: ...er Einstellen einer Countdownzeit Tageszeit Einstellen Ändern oder Abfragen der Tageszeit Siehe Einstellen der Tageszeit Dauer Einstellen der Betriebsdauer Stellen Sie zunächst die gewünschte Ofenfunktion ein bevor Sie Einstellungen für diese Funktion vornehmen Ende Einstellen der Abschaltzeit für das Gerät Stellen Sie zunächst die gewünschte Ofenfunktion ein bevor Sie Einstellungen für diese Funk...

Страница 52: ... stellten Zeit ertönt ein Signalton 4 Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt für zwei Minuten ein Signal 00 00 und blinken im Display Drücken Sie eine beliebige Taste um den Signalton abzustellen Wenn Sie den Kurzzeit Wecker bei eingeschalteten Funktionen Dauer oder Ende einstellen leuchtet im Display das Symbol auf 6 3 Garzeitmesser Mit dem Garzeitmesser kann die Be triebsdauer des Backofens ü...

Страница 53: ...r Es ertönt für zwei Minuten ein Signal Schalten Sie den Signalton durch Drücken einer beliebigen Taste oder durch Öffnen der Backofentür aus 8 Ziehen Sie den Stecker des KT Sen sors aus der Buchse Nehmen Sie das Fleischstück aus dem Gerät 9 Schalten Sie das Gerät aus Während der ersten Berechnung der voraussichtlichen Gardauer blinkt das Symbol im Display Nach Abschluss der Berechnung zeigt das D...

Страница 54: ...en Bewahren Sie die Montageanlei tung der Auszüge für die zukünf tige Verwendung auf Die Auszüge erleichtern das Einsetzen und Herausnehmen der Roste VORSICHT Reinigen Sie die Auszüge nicht im Geschirrspüler Ölen oder fet ten Sie die Auszüge nicht 7 3 Dampfgarzubehör Das Dampfgarzubehör ist nicht im Lieferumfang des Gerätes enthalten Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler vor Ort Diä...

Страница 55: ...ktor für das Garen mit direktem Dampf D Stahlrost E C Der Bräter besteht aus einer Glasschüs sel und einem Deckel mit einer Ausspa rung für das Injektionsrohr C und einem Stahlrost der auf den Boden des Bräters gelegt wird DEUTSCH 55 ...

Страница 56: ...eibung Achten Sie darauf dass das Injektions rohr nicht geknickt wird und nicht mit den oberen Heizelementen des Back ofens in Berührung kommt Stellen Sie den Backofen auf die Betriebsart Dampfgaren ein Garen mit direktem Dampf Legen Sie das Gargut auf den Stahlrost des Diätbräters Geben Sie etwas Was ser dazu Stecken Sie den Injektor D in das Injektionsrohr C Führen Sie das an dere Ende in den Da...

Страница 57: ...as Dampfgaren im Abschnitt Tipps und Hinweise Das Injektionsrohr wurde speziell für das Garen von Lebensmitteln entwickelt und enthält keine Schadstoffe Seien Sie beim Umgang mit dem Injek tor vorsichtig wenn der Backofen in Be trieb ist Bei der Handhabung des Injek tors im heißen Backofen sollten Sie Topfhandschuhe verwenden Nehmen Sie den Injektor aus dem Backofen wenn Sie nicht die Dampfgarfunk...

Страница 58: ...achdem ob Sie die Kindersiche rung ein oder ausschalten Die Tür ist verriegelt wenn der Backofen über eine pyrolytische Reinigung verfügt SAFE und leuchten im Dis play wenn Sie einen Knopf dre hen oder eine Taste drücken 8 2 Tastensperre Verfügbar bei Modellen mit Pyro lyse Die Tastensperre verhindert ein verse hentliches Verstellen der Backofenfunkti on Die Tastensperre lässt sich nur bei eingesc...

Страница 59: ...ies zu verhindern ist der Backofen mit einem Sicherheitsthermostat ausgestat tet der die Stromzufuhr unterbrechen kann Die Wiedereinschaltung erfolgt automatisch bei einen Temperaturabfall 9 PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE 9 1 Innenseite der Tür Bei einigen Modellen finden Sie an der Innenseite der Tür Die Nummerierung der Einschubebe nen Informationen über die Backofenfunk tionen Empfehlungen für E...

Страница 60: ...ugeben wenn die Brat und Fettpfanne ausgetrocknet ist 9 4 Garzeiten Die Garzeiten hängen von der Art des Garguts seiner Konsistenz und der Men ge ab Achten Sie beim Garen anfangs immer auf das Gargut Finden Sie selbst die besten Einstellungen Garstufe Garzeit usw für Kochgeschirr Rezepte und Mengen bei der Verwendung dieses Ge räts heraus 9 5 Back und Brattabelle KUCHEN GERICHT Ober Unterhit ze He...

Страница 61: ...ne Ku chen zwei Ebenen 2 und 4 140 1 50 25 35 Auf dem Backblech Kleine Ku chen drei Ebenen 1 3 und 5 140 1 50 30 45 Auf dem Backblech Plätzchen Feingebäck eine Ebe ne 3 140 3 140 1 50 30 35 Auf dem Backblech Plätzchen Feingebäck zwei Ebe nen 2 und 4 140 1 50 35 40 Auf dem Backblech Plätzchen Feingebäck drei Ebe nen 1 3 und 5 140 1 50 35 45 Auf dem Backblech Baisers ei ne Ebene 3 120 3 120 80 100 A...

Страница 62: ... links und rechts 160 50 60 In einer Ku chenform 20 cm 1 Backofen 10 Minuten vorheizen BROT UND PIZZA GERICHT Ober Unterhit ze Heißluft mit Ring heizkörper Dauer Min Bemerkun gen Ein schub ebene Tem pera tur C Einschub ebene Tem pera tur C Weißbrot 1 190 1 190 60 70 1 2 Stück 500 g pro Stück1 Roggenbrot 1 190 1 180 30 45 In einer Brot form Brötchen 2 190 2 2 und 4 180 25 40 6 8 Brötchen auf einem ...

Страница 63: ...In einer Auf laufform1 1 Backofen 10 Minuten vorheizen FLEISCH GERICHT Ober Unterhit ze Heißluft mit Ringheizkörper Dauer Min Bemerkun gen Ein schub ebene Tem pera tur C Einschub ebene Tem pera tur C Rindfleisch 2 200 2 190 50 70 Kombirost Schweine fleisch 2 180 2 180 90 120 Kombirost Kalb 2 190 2 175 90 120 Kombirost Roastbeef englisch ro sa 2 210 2 200 50 60 Kombirost Roastbeef englisch Medium 2...

Страница 64: ... ze Heißluft mit Ringheizkörper Dauer Min Bemerkun gen Ein schub ebene Tem pera tur C Einschub ebene Tem pera tur C Forelle See brasse 2 190 2 175 40 55 3 4 Fische Thunfisch Lachs 2 190 2 175 35 60 4 6 Filets 9 6 Grillstufe 1 Leeren Backofen 3 Minuten vor heizen Menge Grillstufe 1 Dauer Min GERICHT Stück g Ein schub ebene Tempe ratur C Erste Seite Zweite Seite Filetsteaks 4 800 4 Max 12 15 12 14 B...

Страница 65: ... 190 200 1 5 6 Roastbeef Filet Medium je cm Dicke 1 oder 2 180 190 1 6 8 Roastbeef Filet durch je cm Dicke 1 oder 2 170 180 1 8 10 1 Backofen vorheizen Schweinefleisch GERICHT Menge Einschub ebene Temperatur C Dauer min Schulter Na cken Schinken stück 1 1 5 kg 1 oder 2 160 180 90 120 Kotelett Schäl rippchen 1 1 5 kg 1 oder 2 170 180 60 90 Hackbraten 750 g 1 kg 1 oder 2 160 170 50 60 Schweinshaxe v...

Страница 66: ...60 180 120 180 Pute 2 5 3 5 kg 1 oder 2 160 180 120 150 Pute 4 6 kg 1 oder 2 140 160 150 240 Fisch gedünstet GERICHT Menge Einschubebe ne Temperatur C Dauer min Fisch ganz 1 1 5 kg 1 oder 2 210 220 40 60 9 8 Auftauen GERICHT g Auftauzeit Min Zusätzliche Auftauzeit Min Raum für Notizen Hähnchen 1000 100 140 20 30 Legen Sie das Hähn chen auf eine umge drehte Untertasse auf einem größeren Tel ler Nac...

Страница 67: ...60 170 35 45 Steinobst EINKOCHEN Temperatur C Einkochen bis Perlbeginn Min Weiteres Einko chen bei 100 C Min Birnen Quitten Zwetschgen 160 170 35 45 10 15 Gemüse EINKOCHEN Temperatur C Einkochen bis Perlbeginn Min Weiteres Einko chen bei 100 C Min Karotten 1 160 170 50 60 5 10 Gurken 160 170 50 60 Mixed Pickles 160 170 50 60 5 10 Kohlrabi Erbsen Spargel 160 170 50 60 15 20 1 Lassen Sie die eingeko...

Страница 68: ...6 9 9 11 Heißluft mit Dampf KUCHEN UND GEBÄCK GERICHT Einschub ebene Tempera tur C Garzeit Min Raum für Notizen Apfelkuchen 2 160 60 80 Kuchenform 20 cm 1 Obsttörtchen 2 175 30 40 Kuchenform 26 cm Früchtebrot 2 160 80 90 Kuchenform 26 cm Biskuit 2 160 35 45 Kuchenform 26 cm Panettone 2 150 160 70 100 Kuchenform 20 cm 1 Rosinenkuchen 2 160 40 50 Brotform1 Kleingebäck 3 2 und 4 150 160 25 30 Backble...

Страница 69: ...felgratin 1 2 und 4 160 170 50 60 Auflaufform FLEISCH GERICHT g Ein schub ebene Tempera tur C Garzeit Min Raum für Notizen Schweine braten 1000 2 180 90 110 Kombirost Kalb 1000 2 180 90 110 Kombirost Roastbeef Filet 1000 Englisch 2 210 45 50 Kombirost Medium 2 200 55 65 Kombirost Durch 2 190 65 75 Kombirost Lamm 1000 2 175 110 130 Keule Hähnchen 1000 2 200 55 65 ganz Pute 4000 2 170 180 240 ganz E...

Страница 70: ... Erwärmen auf Tel ler1 Tellergerichte 2 140 10 15 Erwärmen auf Tel ler1 Fleisch 2 140 10 15 Erwärmen auf Tel ler1 Gemüse 2 140 10 15 Erwärmen auf Tel ler1 1 Backofen 10 Min vorheizen 9 12 Garen im Diätbräter mit Heißluft mit Dampf GEMÜSE GERICHT Einschubebe ne Temperatur C Garzeit Min Brokkoli in Rös chen 2 150 20 25 Aubergine 2 150 15 20 Blumenkohl in Röschen 2 150 25 30 Tomaten 2 150 15 Weißer S...

Страница 71: ...eratur C Garzeit Min Forelle 2 150 25 30 Lachsfilet 2 150 25 30 BEILAGEN GERICHT Einschubebe ne Temperatur C Garzeit Min Reis 2 150 35 40 Pellkartoffeln mit telgroß 2 150 50 60 Salzkartoffeln ge viertelt 2 150 35 45 Polenta 2 150 40 45 9 13 KT Sensor Tabelle GERICHT Kerntemperatur C Kalbsbraten 75 80 Kalbshaxe 85 90 Roastbeef englisch rosa 45 50 Roastbeef englisch medium 60 65 Roastbeef englisch d...

Страница 72: ...uch und lassen Sie sie trocknen Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Spülmittel an Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung dürfen nicht mit aggressiven Reini gungsmitteln scharfkantigen Gegen ständen oder im Geschirrspüler gerei nigt werden Die Antihaftbeschichtung kann dadurch zerstört werden Geräte mit Edelstahl oder Alu miniumfront Reinigen Sie die Backofentür nur mit einem n...

Страница 73: ...ierzu finden Sie unter Ofenfunktionen 5 Drücken Sie zur Auswahl des ge wünschten Programms die Taste oder sobald blinkt P1 bei geringfügig verschmutz tem Backofen Die Pyrolysereini gung dauert 1 Stunde 30 Minuten P2 bei stärker verschmutztem Backofen Der Reinigungsvorgang dauert 2 Stunden 30 Minuten 6 Drücken Sie zum Starten des Rei nigungsvorgangs Sie können den Beginn der Reinigung mit der Funk ...

Страница 74: ...dem entgegenzuwirken reinigen Sie auch die Backofenteile die für die Dampferzeugung verantwortlich sind Leeren Sie den Wasserbehälter nach je dem Dampfgaren 1 Geben Sie 850 ml Wasser und 50 ml fünf Teelöffel Zitronensäure in den Wasserbehälter Schalten Sie den Backofen aus und warten Sie ca 60 Minuten 2 Schalten Sie den Backofen wieder ein und wählen Sie die Funktion Heißluft mit Dampf Stellen Sie...

Страница 75: ...Monate über 180 mg l über 18 über 10 Sehr hart 30 Zyklen 1 Monat 10 5 Reinigen der Backofentür Die Backofentür ist mit vier Glasscheiben ausgestattet Die Backofentür und die inneren Glasscheiben können zur Reini gung herausgenommen werden Versuchen Sie nicht die Glas scheiben herauszunehmen so lange die Backofentür noch am Gerät montiert ist Die Tür kann zuklappen VORSICHT Verwenden Sie das Gerät ...

Страница 76: ...ießen Sie die Backofentür bis zur ersten Raststellung halb An schließend ziehen Sie sie nach vorn aus der Halterung heraus 4 Legen Sie die Backofentür auf einer stabilen Fläche auf ein weiches Tuch 5 Lösen Sie das Verriegelungssystem um die Glasscheiben herauszuneh men 76 www aeg com ...

Страница 77: ...igung müssen die Back ofentür und die Glasscheiben wieder eingebaut werden Führen Sie die oben aufgeführten Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch Achten Sie beim Wiedereinsetzen der Glasscheiben A B und C auf die richti ge Reihenfolge Die mittlere Glasschei be B ist mit einem Dekorrahmen verse hen Der bedruckte Bereich muss zur In nenseite der Tür zeigen Berühren Sie die bedruckte Zone des Dek...

Страница 78: ...sten hat ausge löst Prüfen Sie die Sicherung Falls die Sicherung öfter als einmal auslöst wen den Sie sich an eine Elektrofachkraft Die Backofenlampe leuchtet nicht Die Backofenlampe ist defekt Ersetzen Sie die Back ofenlampe Die Pyrolyse startet nicht Im Display er scheint C3 Die Tür ist nicht richtig geschlossen oder die Türverriegelung ist de fekt Schließen Sie die Tür sorgfältig Im Display ers...

Страница 79: ... Der De mo Betrieb ist aus geschaltet Im Display wird ein Feh lercode angezeigt der nicht in der Liste steht Ein Elektronikfehler ist aufgetreten 1 Schalten Sie das Ge rät über die Haussi cherung oder den Schutzschalter im Si cherungskasten aus und wieder ein 2 Wenn der Fehler code immer noch angezeigt wird wen den Sie sich an den Kundendienst Es befindet sich Wasser im Ofen Der Wasserbehälter ist...

Страница 80: ...chlagen sich auf Speisen und im Back ofen nieder Die Speisen standen zu lange im Backofen Speisen nach Beendi gung des Gar oder Backvorgangs nicht län ger als 15 20 Minuten im Backofen lassen Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können wenden Sie sich an Ihren Fach händler oder an den Kundendienst Die vom Kundendienst benötigten Da ten finden Sie auf dem Typenschild Das Typenschild befindet sic...

Страница 81: ...um Kabelquerschnitt siehe Ge samtleistung auf dem Typenschild und in der Tabelle Gesamtleis tung Kabelquerschnitt maximal 1380 W 3 x 0 75 mm maximal 2300 W 3 x 1 mm maximal 3680 W 3 x 1 5 mm Die Erdleitung gelb grünes Kabel muss 2 cm länger sein als die Phasenleitung und der Nullleiter blaues und braunes Kabel 13 UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in d...

Страница 82: ...82 www aeg com ...

Страница 83: ...DEUTSCH 83 ...

Страница 84: ...www aeg com shop 397323721 A 392013 ...

Отзывы: