background image

6

Erste Schritte  /   Ξεκινώντας  /  

Het eerste gebruik  /   Première utilisation

1.  Πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη 

φορά τη φρυγανιέρα,

 θα πρέπει 

να την τοποθετήσετε κοντά σε ανοι-
χτό παράθυρο και να την θέσετε σε 
λειτουργία αρκετές φορές στο μέ-
γιστο βαθμό ρύθμισης ροδίσματος 

χωρίς ψωμί.

2.  Πώς να χρησιμοποιήσετε τη φρυ-

γανιέρα:

 Εισαγάγετε το καλώδιο 

στην πρίζα, τοποθετήστε το ψωμί 
και επιλέξτε τη ρύθμιση ροδίσματος 
(1-8). Πιέστε προς τα κάτω το μοχλό 
εκκίνησης.

3.  Όταν το ψωμί ροδίσει όσο 

επιθυμείτε,

η φρυγανιέρα απενερ-

γοποιείται αυτόματα και το ψωμί 
ανασηκώνεται. Ανασηκώνοντας 
το μοχλό λειτουργίας, μπορείτε να 
τοποθετήσετε το ψωμί πιο ψηλά και 
να το κλειδώσετε σε αυτή τη θέση.

D

GR

NL

F

1.  Vor der ersten Inbetriebnahme 

des Toasters

 sollte er neben einem 

geöff neten Fenster aufgestellt und 
ein paar Mal mit maximaler Bräu-
nungseinstellung betrieben werden 

(ohne Brot).

2. Verwendung des Toasters:

 Den 

Netzstecker in die Steckdose 
stecken, Brot einlegen und den 
Bräunungsgrad wählen (1–8). Den 
Starthebel herunterdrücken.

3.  Hat das Brot den gewünschten 

Bräunungsgrad erreicht, 

schaltet 

sich der Toaster automatisch ab und 
das Brot wird angehoben. Durch 
das Hochstellen des Starthebels 
können Sie das Brot etwas weiter 
nach oben heben und in dieser Po-
sition verriegeln.

1.  Als u de broodrooster voor het 

eerst gaat gebruiken,

 plaatst u 

deze bij een open raam en kiest u 
een paar keer de maximale bruining 

zonder brood te plaatsen.

2.  Gebruik van de broodrooster:

 

Steek de stekker in het stopcontact, 
plaats het brood en selecteer de 
gewenste bruining (1-8). Druk de 
starthendel omlaag.

3.  Als het brood de gewenste brui-

ningsgraad heeft, 

wordt de brood-

rooster automatisch uitgeschakeld 
en komt het brood omhoog. Door 
het omhoog duwen van de star-
thendel kunt u het brood omhoog 
brengen en in die positie vergren-
delen.

1.  Avant la première utilisation du 

grille-pain, 

le placer à proximité 

d'une fenêtre ouverte et le mettre 
en marche à plusieurs reprises à 
vide 

en réglant le thermostat au 

maximum.

2.  Utilisation du grille-pain :

 bran-

chez le cordon, insérez le pain et 
sélectionnez le degré de brunissage 
(1-8). Appuyez sur le levier de mise 
en marche.

3.  Lorsque le pain a atteint le 

brunissage désiré,

le grille-pain 

s’éteint et le pain remonte automa-
tiquement. Remontée extra-haute 
des tranches avec dispositif de ver-
rouillage du levier pour garder les 
tranches en position haute

AEG IFU Florence Toaster 03.02.12.indd   6

AEG IFU Florence Toaster 03.02.12.indd   6

03.02.12   12:40

03.02.12   12:40

Содержание AT 5110

Страница 1: ...TOASTER MODEL AT 5110 5210 D GR NL F GB AEG IFU Florence Toaster 03 02 12 indd 1 AEG IFU Florence Toaster 03 02 12 indd 1 03 02 12 12 40 03 02 12 12 40 ...

Страница 2: ...ing 3 8 Lees het veiligheidsadvies op pagina 5 voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt F Mode d emploi 3 8 Avant d utiliser cet appareil pour la première fois veuillez lire les consignes de sécurité en page 5 GB Instruction book 9 12 Before using the appliance for the first time please read the safety advice on page 10 carefully AEG IFU Florence Toaster 03 02 12 indd 2 AEG IFU Florence Toas...

Страница 3: ... A Fente B Corps de l appareil avec isolation thermique C Tiroir ramasse miettes D Bouton de décongélation avec voyant lumineux E Bouton de réchauffage avec voyant lumineux F Bouton d arrêt avec voyant lumineux G Thermostat régulation électronique du brunissage H Levier de mise en marche et de remontée du pain I Réchauffe viennoiseries J Bouton rotatif du réchauffe viennoiseries K Cordon et prise ...

Страница 4: ...auernhöfe Für Gäste in Hotels Motels und anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten In Pensionen und vergleichbaren Unter bringungsmöglichkeiten Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρή ση από άτομα συμπεριλαμβανομένων και παιδιών με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας ...

Страница 5: ...pareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes y compris des en fants dont les capacités physiques sen sorielles ou mentales sont diminuées ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l expérience nécessaires à moins qu elles n aient été formées ou encadrées pour l utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité Les enfants doivent être surveillés afin qu i...

Страница 6: ...ch das Hochstellen des Starthebels können Sie das Brot etwas weiter nach oben heben und in dieser Po sition verriegeln 1 Als u de broodrooster voor het eerst gaat gebruiken plaatst u deze bij een open raam en kiest u een paar keer de maximale bruining zonder brood te plaatsen 2 Gebruik van de broodrooster Steek de stekker in het stopcontact plaats het brood en selecteer de gewenste bruining 1 8 Dr...

Страница 7: ...igkeit eintauchen Funktionen und Reinigung 1 Bedieningsfuncties druk op de stopknop A om het roosteren te onderbreken Voor het roosteren van bevroren brood drukt u op de ontdooiknop B en voor het opwar men van al geroosterd brood drukt u op de opwarmknop C 2 Voor het knapperig maken van broodjes of ander brood gebruikt u het broodjesrekje Plaats het brood op het geactiveerde rek en selecteer bruin...

Страница 8: ...σία απόρριψης οικιακών αποβλήτων ή το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν Verwijdering Verpakkingsmateriaal Het verpakkingsmateriaal is milieu vriendelijk en geschikt voor recycling De kunststof onderdelen worden aangeduid door markeringen bijvoor beeld PE PS enzovoort Gooi het verpakkingsmateriaal weg in de daarvoor bestemde afvalcontainer NL Oude apparaten Het symbool op het product of de verpakk...

Страница 9: ...Reheat button with indicator lamp F Stop button with indicator lamp G Browning control H Start lever and bread lift I Roll rack for crisping up bread rolls J Roll rack button K Power cord and plug L Cord storage on the underside of the toaster GB AEG IFU Florence Toaster 03 02 12 indd 9 AEG IFU Florence Toaster 03 02 12 indd 9 03 02 12 12 40 03 02 12 12 40 ...

Страница 10: ...amag ing the appliance Bread can burn Do not use the toaster underneath or near inflam mable objects e g curtains The toaster must not be left unattended while it s running Do not use or place the appliance on a hot surface or near source of heat Do not cover the toasting slot when toasting This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control syste...

Страница 11: ...rupt toasting press the stop button A To toast frozen bread press the defrost button B and to warm up already toasted bread press the reheat button C 2 To crisp rolls or other bread use the roll rack Place the bread on the activated rack and select browning setting 2 Switch the toaster on by pressing the start lever When it s finished turn the bread and repeat the process Caution the rack becomes ...

Страница 12: ...g home com 3484 A AT5110 5210 02030212 Electrolux Hausgeräte Vertriebs GmbH Fürther Strasse 246 D 90429 Nürnberg Germany AEG IFU Florence Toaster 03 02 12 indd 12 AEG IFU Florence Toaster 03 02 12 indd 12 03 02 12 12 40 03 02 12 12 40 ...

Отзывы: