background image

Das gesamte Gerät muss regelmäßig

gereinigt werden:

1.

Reinigen Sie die Innenseiten und die

Zubehörteile mit lauwarmem Wasser

und etwas Neutralseife.

2.

Prüfen und säubern Sie die

Türdichtungen in regelmäßigen

Abständen, um zu gewährleisten,

dass diese sauber und frei von

Fremdkörpern sind.

3.

Spülen und trocknen Sie diese

sorgfältig ab.

4.

Reinigen Sie den Kondensator und

den Kompressor auf der

Geräterückseite, falls diese

zugänglich sind, mit einer Bürste.

Dadurch verbessert sich die Leistung

des Geräts und es verbraucht

weniger Strom.

5.3 

Abtauen des Gefriergeräts

VORSICHT!

Entfernen Sie Reif und Eis

vom Verdampfer niemals mit

scharfen metallischen

Gegenständen, da dieser

dadurch beschädigt werden

könnte. Versuchen Sie nicht,

den Abtauvorgang durch

andere als vom Hersteller

empfohlene mechanische

oder sonstige Hilfsmittel zu

beschleunigen. Ein

Temperaturanstieg des

Gefrierguts während des

Abtauens des Geräts kann

die Lagerzeit dieser

Lebensmittel verkürzen.

Stellen Sie 12 Stunden vor

dem Abtauen eine

niedrigere Temperatur ein,

damit eine ausreichende

Kälte als Reserve für die

Unterbrechung im Betrieb

entstehen kann.

Auf den Ablagen des Gefriergeräts und

im Innern des oberen Fachs bildet sich

stets etwas Reif.
Tauen Sie das Gefriergerät ab, wenn die

Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5

mm erreicht hat.

1.

Schalten Sie das Gerät aus, oder

ziehen Sie den Netzstecker aus der

Steckdose.

2.

Nehmen Sie das gesamte Gefriergut

heraus, verpacken Sie es in mehrere

Schichten Zeitungspapier und lagern

Sie es an einem kühlen Ort. 

WARNUNG!

Fassen Sie gefrorene

Lebensmittel nicht mit

nassen Händen an. Ihre

Hände könnten an den

Lebensmitteln

festfrieren.

3.

Lassen Sie die Tür des Geräts offen

stehen, und setzen Sie den

Kunststoffschaber in die

entsprechende Aufnahme unten in

der Mitte ein. Stellen Sie eine Schale

zum Auffangen des Tauwassers

darunter.

Stellen Sie eine Schale mit warmem

Wasser in das Gefrierfach, um den

Abtauprozess zu beschleunigen.

Entfernen Sie bereits während des

Abtauprozesses vorsichtig Eisstücke,

die sich lösen lassen.

4.

Ist das Geräteinnere vollständig

abgetaut, trocken Sie die nassen

Oberflächen gründlich ab, und

bewahren Sie den Kunststoffschaber

für eine spätere Verwendung auf.

5.

Schalten Sie das Gerät ein.

Legen Sie die ausgelagerten

Lebensmittel nach drei Stunden wieder

in das Gefrierfach.

5.4 

Stillstandszeiten

Bei längerem Stillstand des Geräts

müssen Sie folgende Vorkehrungen

treffen:

DEUTSCH

39

Содержание A72220GSW0

Страница 1: ...USER MANUAL NL Gebruiksaanwijzing 2 Vriezer EN User Manual 12 Freezer FR Notice d utilisation 21 Congélateur DE Benutzerinformation 32 Gefriergerät A72220GSW0 ...

Страница 2: ...van problemen en onderhoudsinformatie www aeg com webselfservice Registreer uw product voor een betere service www registeraeg com Koop accessoires verbruiksartikelen en originele reserveonderdelen voor uw apparaat www aeg com shop KLANTENSERVICE Gebruik altijd originele onderdelen Als u contact opneemt met de klantenservice zorg dat u de volgende gegevens bij de hand hebt model productnummer seri...

Страница 3: ...eren en gooi het op passende wijze weg 1 2 Algemene veiligheid Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik of gelijksoortige toepassingen zoals Boerderijen personeelskeukens in winkels kantoren of andere werkomgevingen Door gasten in hotels motels bed breakfasts en andere woonomgevingen Houd de ventilatieopeningen altijd vrij van obstructies dit geldt zowel voor losstaande als ingebouwde mo...

Страница 4: ...e deur Installeer het apparaat niet in de nabijheid van radiatoren fornuizen ovens of kookplaten Installeer het apparaat niet op een plaats met direct zonlicht Gebruik dit apparaat niet in ruimtes die te vochtig of te koud zijn zoals bijgebouwen garages of wijnkelders Til de voorkant van het apparaat op als u hem wilt verplaatsen om krassen op de vloer te voorkomen 2 2 Aansluiting op het elektrici...

Страница 5: ... Bewaar de voedingswaren volgens de instructies op de verpakking 2 4 Onderhoud en reiniging WAARSCHUWING Gevaar voor letsel of schade aan het apparaat Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudshandelingen verricht Het koelcircuit van dit apparaat bevat koolwaterstoffen Enkel bevoegde personen mogen de eenheid onderhouden en herladen Controleer regelmatig d...

Страница 6: ...eopend de hoeveelheid etenswaren die wordt bewaard de plek van het apparaat 3 4 Slaapmodus van het display Als er binnen 30 seconden geen interactie met het apparaat is schakelt het display naar de slaapmodus Alleen het ledlampje dat overeenkomt met de huidige ingestelde temperatuur brandt zwak Alle andere ledlampjes zijn uit Druk op de temperatuurtoets om deze modus uit te schakelen 3 5 ECO modus...

Страница 7: ...SCHUWING In het geval van onbedoelde ontdooiing bijvoorbeeld als de stroom langer is uitgevallen dan de duur die op de kaart met technische kenmerken onder maximale bewaartijd bij stroomuitval is vermeld moet het ontdooide voedsel snel geconsumeerd worden of onmiddellijk bereid worden en dan weer worden ingevroren nadat het afgekoeld is 4 2 Vers voedsel invriezen Het vriesvak is geschikt voor het ...

Страница 8: ...s zijn 3 Spoel ze af en maak ze grondig droog 4 Maak indien toegankelijk de condensor en de compressor aan de achterkant van het apparaat schoon met een borstel Deze handeling zal de prestatie van het apparaat verbeteren en het elektriciteitsverbruik besparen 5 3 De vriezer ontdooien LET OP Gebruik nooit scherpe metalen hulpmiddelen om de rijp van de verdamper te krabben deze zou beschadigd kunnen...

Страница 9: ...de lange tijd niet gebruikt wordt 1 Trek de stekker uit het stopcontact 2 Verwijder al het voedsel 3 Ontdooi het apparaat en toebehoren indien nodig en maak alles schoon 4 Laat de deur deuren open staan om onaangename luchtjes te voorkomen 6 PROBLEEMOPLOSSING WAARSCHUWING Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid 6 1 Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat maakt lawaai Het ...

Страница 10: ...ellen Zie FROST MATIC of COOLMATIC func tie De temperatuur in het ap paraat is te laag hoog De temperatuurknop is niet goed ingesteld Stel een hogere lagere tem peratuur in De temperatuur van het voedsel is te hoog Laat het voedsel afkoelen tot kamertemperatuur voordat u het conserveert De functie FROSTMATIC is ingeschakeld Raadpleeg de functie FROSTMATIC Deur gaat niet makkelijk open U probeerde ...

Страница 11: ...paraat voldoet aan de EEG richtlijnen 7 3 Installatie van het apparaat en het omdraaien van de deur Raadpleeg afzonderlijke instructies voor installatie ventilatievereisten waterpas zetten en omdraaien van de deur 8 TECHNISCHE GEGEVENS Hoogte 1544 mm Breedte 595 mm Diepte 668 mm Maximale bewaartijd bij stroomuitval 28 u Spanning 230 240 V Tijd 50 Hz De technische gegevens staan op het typeplaatje ...

Страница 12: ...t for better service www registeraeg com Buy Accessories Consumables and Original spare parts for your appliance www aeg com shop CUSTOMER CARE AND SERVICE Always use original spare parts When contacting our Authorised Service Centre ensure that you have the following data available Model PNC Serial Number The information can be found on the rating plate Warning Caution Safety information General ...

Страница 13: ...tchen areas in shops offices and other working environments By clients in hotels motels bed and breakfast and other residential type environments Keep ventilation openings in the appliance enclosure or in the built in structure clear of obstruction Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process other than those recommended by the manufacturer Do not damage the re...

Страница 14: ...rical shock The appliance must be earthed Make sure that the parameters on the rating plate are compatible with the electrical ratings of the mains power supply Always use a correctly installed shockproof socket Do not use multi plug adapters and extension cables Make sure not to cause damage to the electrical components e g mains plug mains cable compressor Contact the Authorised Service Centre o...

Страница 15: ...cable and discard it Remove the door to prevent children and pets to be closed inside of the appliance The refrigerant circuit and the insulation materials of this appliance are ozone friendly The insulation foam contains flammable gas Contact your municipal authority for information on how to discard the appliance correctly Do not cause damage to the part of the cooling unit that is near the heat...

Страница 16: ...we suggest activating FROSTMATIC function for proper food storage To activate this function press the temperature key repeatedly until the LED indicator next to FROSTMATIC icon lights up LED indicator of the currently set temperature illuminates This function stops automatically after 52 hours When the function deactivates the previous temperature setting is restored You can deactivate this functi...

Страница 17: ...ired temperature see FROSTMATIC Function 4 3 Cold accumulators The freezer contains at least one cold accumulator which increases storage time in the event of a power cut or breakdown 5 CARE AND CLEANING WARNING Refer to Safety chapters 5 1 Cleaning the interior Before using the appliance for the first time the interior and all internal accessories should be washed with lukewarm water and some neu...

Страница 18: ...ds Hands can freeze to the goods 3 Leave the door open and insert the plastic scraper in the appropriate seating at the bottom centre placing a basin underneath to collect the defrost water In order to speed up the defrosting process place a pot of warm water in the freezer compartment In addition remove pieces of ice that break away before defrosting is complete 4 When defrosting is completed dry...

Страница 19: ... on Refer to FROSTMATIC func tion The compressor does not start immediately after pressing the FROSTMATIC or after changing the tem perature This is normal no error has occurred The compressor starts after some time Temperature cannot be set The FROSTMATIC or COOLMATIC function is switched on Switch off FROSTMATIC or COOLMATIC manually or wait until the function resets auto matically to set the te...

Страница 20: ... current regulations consulting a qualified electrician The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not observed This appliance complies with the E E C Directives 7 3 Installation of the appliance and door reversal Please refer to separate instructions on installation ventilation requirements levelling and door reversal 8 TECHNICAL DATA Height 1544 mm Width 595...

Страница 21: ...eils d utilisation des brochures de l aide des informations www aeg com webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service www registeraeg com Acheter des accessoires consommables et pièces de rechange d origine pour votre appareil www aeg com shop SERVICE APRÈS VENTE Utilisez toujours des pièces d origine Avant de contacter le service après vente assurez vous de disposer de...

Страница 22: ...ance Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez les convenablement 1 2 Consignes générales de sécurité Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des utilisations telles que dans les bâtiments de ferme dans des cuisines réservées aux employés dans des magasins bureaux et autres lieux de travail pour une utilisation privée par les clients dans des hôtels et au...

Страница 23: ...e installation ou après avoir inversé la porte attendez au moins 4 heures avant de brancher l appareil sur le secteur Cela permet à l huile de refouler dans le compresseur Avant toute opération sur l appareil par ex inversion de la porte débranchez la fiche de la prise de courant N installez pas l appareil à proximité d un radiateur d une cuisinière d un four ou d une table de cuisson N installez ...

Страница 24: ...l ni sur celui ci Ne touchez pas le compresseur ni le condenseur Ils sont chauds Ne retirez pas et ne touchez pas les éléments du compartiment congélateur avec les mains mouillées ou humides Ne recongelez jamais un aliment qui a été décongelé Respectez les instructions de stockage figurant sur l emballage des aliments surgelés 2 4 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT Risque de blessure corporelle ...

Страница 25: ...on et le voyant correspondant s allume Appuyez à plusieurs reprises sur la touche de température jusqu à ce que la température souhaitée s affiche Le réglage sera maintenu La sélection se fait progressivement de 15 C à 24 C Réglage le plus froid 24 C Réglage le plus chaud 15 C Réglage le plus adapté Mode ECO 18 C Choisissez le réglage en tenant compte du fait que la température à l intérieur de l ...

Страница 26: ...ales rétablies l alarme de haute température s éteint Pour désactiver cette alarme appuyez sur la touche de température 4 UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité 4 1 Conservation d aliments congelés et surgelés Lors de la mise en service ou après un arrêt prolongé laissez l appareil fonctionner au moins pendant 2 heures environ avec la fonction FROS...

Страница 27: ...ur Avant d utiliser l appareil pour la première fois nettoyez l intérieur et tous les accessoires avec de l eau tiède savonneuse pour supprimer toute odeur de neuf puis séchez les soigneusement ATTENTION N utilisez jamais de détergents de produits abrasifs de nettoyants à base de chlore ou d huile car ils pourraient endommager le revêtement 5 2 Nettoyage périodique ATTENTION Ne tirez pas ne déplac...

Страница 28: ...MENT Ne touchez pas les produits congelés et les surfaces givrées avec les mains humides Risque de brûlures ou d arrachement de la peau 3 Maintenez la porte ouverte et utilisez la spatule en plastique comme gouttière en l insérant dans l emplacement prévu à cet effet Placez au dessous un récipient dans lequel s écoulera l eau de dégivrage Le dégivrage peut être accéléré en plaçant un récipient d e...

Страница 29: ... en permanence Il y a une erreur dans le ré glage de la température Reportez vous au chapitre Fonctionnement Bandeau de commande Trop de produits ont été in troduits simultanément Attendez quelques heures et vérifiez de nouveau la tempé rature La température ambiante est trop élevée Reportez vous au tableau des classes climatiques de la pla que signalétique Les aliments introduits dans l appareil ...

Страница 30: ...le à ou vrir Vous avez essayé de rouvrir la porte immédiatement après l avoir fermée Attendez quelques secondes après avoir fermé la porte pour la rouvrir Si ces conseils n apportent pas de solution à votre problème veuillez consulter le service après vente agréé le plus proche 7 INSTALLATION AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité 7 1 Installation Cet appareil peut être i...

Страница 31: ...se de niveau et à la réversibilité de la porte 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Hauteur 1544 mm Largeur 595 mm Profondeur 668 mm Autonomie de fonction nement 28 h Tension 230 240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté intérieur ou extérieur de l appareil et sur l étiquette énergétique 9 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Recyc...

Страница 32: ...rvice Informationen zu holen www aeg com webselfservice Ihr Produkt für einen besseren Service zu registrieren www registeraeg com Zubehör Verbrauchsmaterial und Original Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen www aeg com shop REPARATUR UND KUNDENDIENST Bitte verwenden Sie ausschließlich Original Ersatzteile für Ihre Produkte Halten Sie folgende Angaben bereit wenn Sie sich an den Kundendienst wenden...

Страница 33: ...aufsichtigung durchführen Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise 1 2 Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen wie z B Bauernhöfe Personalküchenbereiche in Geschäften Büros und anderen Arbeitsumfeldern Für Gäste in Hotels Motels Pensionen und anderen wohnungsähnlichen Räumlichk...

Страница 34: ...t Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk Stellen Sie sicher dass die Luft um das Gerät zirkulieren kann Warten Sie nach der Montage oder dem Wechsel des Türanschlags 4 Stunden bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen Dies ist erforderlich damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose bevor Sie am Gerät arbeiten z B Wec...

Страница 35: ...adurch entsteht Druck auf den Getränkebehälter Bewahren Sie keine entzündbaren Gase und Flüssigkeiten im Gerät auf Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände die mit entflammbaren Produkten benetzt sind im Gerät auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts Berühren Sie nicht den Kompressor oder den Kondensator Sie sind heiß Nehmen Sie keine Gegenstände aus dem Gefrierfach bzw berühr...

Страница 36: ...egelung Um die Temperatur zu regeln drücken Sie die Temperaturtaste Bei jedem Tastendruck wird die Temperatur um eine Position verändert und die entsprechende LED Anzeige leuchtet auf Drücken Sie die Temperaturtaste so oft bis die gewünschte Temperatur ausgewählt ist Die Einstellung wird gespeichert Die Temperatur kann im Bereich von 15 C bis 24 C eingestellt werden Niedrigste Temperatur 24 C Höch...

Страница 37: ...peratur im Gerät zum Beispiel aufgrund eines früheren Stromausfalls oder einer geöffneten Gerätetür schaltet den Hochtemperaturalarm ein Die LED der aktuell eingestellten Temperatur blinkt und es ertönt ein akustisches Signal Sobald die normalen Bedingungen wieder hergestellt sind schaltet sich der Hochtemperaturalarm aus Sie können den Alarm durch Drücken der Temperaturtaste ausschalten 4 TÄGLICH...

Страница 38: ...efriervorgang dauert 24 Stunden legen Sie während dieses Zeitraums keine weiteren einzufrierenden Lebensmittel in das Gerät Stellen Sie nach Abschluss des Gefriervorgangs wieder die gewünschte Temperatur ein siehe Funktion FROSTMATIC 4 3 Kälteakkus Das Gefriergerät enthält mindestens einen Kälteakku der die Lagerzeit im Falle eines Stromausfalls oder einer Störung verlängert 5 REINIGUNG UND PFLEGE...

Страница 39: ...ehen kann Auf den Ablagen des Gefriergeräts und im Innern des oberen Fachs bildet sich stets etwas Reif Tauen Sie das Gefriergerät ab wenn die Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5 mm erreicht hat 1 Schalten Sie das Gerät aus oder ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 2 Nehmen Sie das gesamte Gefriergut heraus verpacken Sie es in mehrere Schichten Zeitungspapier und lagern Sie es an eine...

Страница 40: ...chtemperaturwarnung Die Temperatur im Gerät ist zu hoch Siehe Alarm Tür offen oder Hochtemperaturwarnung Der Kompressor arbeitet ständig Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt Siehe Kapitel Betrieb Be dienfeld Es wurden zu viele Lebens mittel gleichzeitig einge legt Warten Sie einige Stunden und prüfen Sie dann die Tem peratur erneut Die Raumtemperatur ist zu hoch Siehe Klimaklasse auf dem T...

Страница 41: ...TIC ist eingeschaltet Siehe hierzu FROSTMATIC Funktion Die Tür geht nicht leicht auf Sie haben versucht die Tür erneut zu öffnen nachdem Sie sie kurz zuvor geschlos sen haben Warten Sie ein paar Sekunden nach dem Schließen der Tür bevor Sie sie erneut öffnen Bitte wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Kundendienst wenn alle genannten Abhilfemaßnahmen nicht zum gewünschten Erfolg führen 7 M...

Страница 42: ...Montage Belüftungsanforderungen waagrechte Ausrichtung und zum Wechsel des Türanschlags finden Sie in einer separaten Montageanleitung 8 TECHNISCHE DATEN Höhe 1544 mm Breite 595 mm Tiefe 668 mm Lagerzeit bei Störung 28 Std Spannung 230 240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild auf der Außen oder Innenseite des Geräts sowie auf der Energieplakette 9 UMWELTTIPPS Re...

Страница 43: ...DEUTSCH 43 ...

Страница 44: ...www aeg com shop 280157189 B 202018 ...

Отзывы: