background image

8

Stromschlaggefahr

 

Ladegeräte können aktive elektronische Implantate wie z. B. Herzschrittmacher in 
ihrem Betrieb stören und dadurch Personen gefährden. 

 

Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät immer an einem sicheren Standort befindet. 
Setzen Sie das Gerät nicht Regen oder nassen Bedingungen aus. Vermeiden Sie es, 
Wasser oder andere Flüssigkeiten darüber zu verschütten oder zu tropfen. Dringt 
Wasser in elektrische Geräte ein, erhöht sich das Risiko eines Stromschlags.

 

Stellen Sie sicher, dass alle Stecker und Kabel frei von Feuchtigkeit sind. Schließen Sie 
das Gerät niemals mit feuchten Händen an das Stromnetz an.

 

Fassen Sie niemals beide Anschlüsse gleichzeitig an, wenn das Gerät in Betrieb ist.

 

Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie das Ladekabel mit der 
Batterie verbinden, trennen oder wenn Sie das Gerät nicht mehr benutzen.

 

Entfernen Sie alle Kabel des Geräts von der Batterie, bevor Sie mit Ihrem Fahrzeug 
fahren.

 

Ziehen Sie das Kabel nur am Stecker aus der Netzsteckdose. Das Kabel kann beschä-
digt werden. 

 

Verwenden Sie kein beschädigtes Gerät. Beschädigungen des Netzkabels, des Geräts 
oder des Ladekabels erhöhen das Risiko eines Stromschlags.

 

Versuchen Sie nicht das Gerät auseinander zu bauen oder es zu reparieren. Lassen 
Sie ein defektes Gerät oder ein beschädigtes Netzkabel umgehend von einer Fach-
werkstatt reparieren oder ersetzen.

 

Kurzschlussgefahr! Achten Sie darauf, dass sich die beiden Anschlüsse der Ladekabel 
nicht berühren, wenn der Netzstecker in die Netzsteckdose eingesteckt ist. Achten 
Sie auch darauf, dass die Anschlüsse und auch die Batteriepole nicht durch leitfähige 
Objekte (z. B. Werkzeug) verbunden werden.

 

Verwenden Sie das Kabel niemals, um das Gerät zu tragen oder zu ziehen.

Содержание 97175

Страница 1: ...NSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI MANUALE D ISTRUZIONI NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU MIKROPROZESSOR BATTERIEPULSER MICROPROCESSOR BATTERY PULSER PULSEUR DE BATTERIE À MICROPROCESSEUR GENERATORE DI IMPULSI PER BATTERIA MIKROPROCESOROVÝ PULZÁTOR PRO BATERII MIKROPROCESOROVÝ PULZNÝ REGULÁTOR BATÉRIE ...

Страница 2: ...présentes instructions avant toute utilisation de l appareil et suivre les conseils mentionnés ici IT Pagina 43 Leggere attentamente le istruzione i seguire tutti i consigli e gli avvisi prima di utilizzare il prodotto CZ Strana 57 Před použitim nabiječky si přečtěte tento navod Dodržujte všechny pokyny a doporučeni SK Strana 71 Pred použitim nabijačky si prečitajte tento navod Dodržujte všetky po...

Страница 3: ...che Daten 5 Sicherheit 6 Produktübersicht 10 Verwendung 10 Vor dem Gebrauch 10 Batteriepulser anschließen 11 Training starten 11 Training 11 Training beenden 12 Trainingsphasen 12 Sicherheitsfunktionen 12 Fehlersuche 13 Reinigung Pflege und Wartung 14 Service 14 Entsorgung 14 DE ...

Страница 4: ...se Produkt nur an witterungsgeschützten Standorten verwenden Entsorgen Sie Verpackung und Produkt umweltgerecht Symbol Signalwort Mögliche Folgen bei Nichtbeachtung Gefahr Unmittelbar drohende Lebensgefahr oder schwerste Verletzungen Warnung Schwere Verletzungen möglicherweise Lebensgefahr Vorsicht Leichte bis mittelschwere Verletzungen Achtung Gefahr von Sachschäden Hinweis Für den Batteriepulser...

Страница 5: ...n Einsatz bestimmt Jede andere Verwendung oder Veränderung des Produkts gilt als nicht bestimmungs gemäß und birgt erhebliche Gefahren Für Schäden die aus bestimmungswidriger Verwendung entstanden sind übernimmt der Hersteller keine Haftung Lieferumfang Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang Prüfen Sie das Produkt sowie alle Teile auf Beschädigungen Nehmen Sie ein defekt...

Страница 6: ...ukt entstehen nicht erkennen Lebensgefahr Beschädigte Leitungen können einen tödlichen elektrischen Schlag auslösen Beschädigte Kabel nicht mehr verwenden Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Schäden verursacht durch Unsachgemäßen Anschluss und oder Betrieb Äußere Krafteinwirkung Beschädigungen des Produkts und oder Beschädigungen von Teilen des Produkts durch mechanische Einwirkungen oder ...

Страница 7: ...pfe nicht ein Explosions und Brandgefahr Beim Laden der Batterie entstehen Gase und Dämpfe welche unter gewissen Umständen entflammbar und hoch explosiv sind Laden Sie die Batterie niemals in der Nähe von offenem Feuer oder an Orten auf wo es zu Funkenbildung kommen kann Sorgen Sie immer für ausreichende Belüftung Stellen Sie sicher dass die Netzspannung mit der auf dem Gerät angegebenen Ein gangs...

Страница 8: ... Ladekabel mit der Batterie verbinden trennen oder wenn Sie das Gerät nicht mehr benutzen Entfernen Sie alle Kabel des Geräts von der Batterie bevor Sie mit Ihrem Fahrzeug fahren Ziehen Sie das Kabel nur am Stecker aus der Netzsteckdose Das Kabel kann beschä digt werden Verwenden Sie kein beschädigtes Gerät Beschädigungen des Netzkabels des Geräts oder des Ladekabels erhöhen das Risiko eines Strom...

Страница 9: ...nleitung und alle Sicherheitsanweisungen der aufzuladenden Batterie und des Fahrzeugs Beschädigungsgefahr Platzieren Sie das Gerät niemals über oder in Nähe der an das Gerät angeschlosse nen Batterie Gase aus der Batterie lassen das Gerät korrodieren und beschädigen es Stellen Sie das Gerät so weit entfernt von der Batterie auf wie es die Anschlusskabel zulassen Betreiben Sie das Gerät niemals wen...

Страница 10: ...lser 4 LED 5 Komfort Steckanschluss 6 Polanschlusskabel mit Ringöse rot 7 Polanschlusskabel mit Ringöse schwarz VERWENDUNG Vor dem Gebrauch Warnung Stellen Sie vor Gebrauch Einsatz des Geräts sicher dass Sie die Bedienungsanleitung der Batterie und alle Sicherheitshinweise verstanden haben 1 4 3 2 6 5 5 5 7 ...

Страница 11: ...cken Sie den Batteriepulser in die Netzsteckdose ein Training Das Gerät erfasst automatisch den Ladestatus der Batterie und führt kontrollierte Lade und Entladezyklen zur Erhaltung des Batteriezustandes durch rote LED leuchtet ca 3 Sekunden Trainingsvorbereitung Batteriepulser prüft den Ladezu stand der Batterie und die korrekte Verbindung mit dem Batteriepulser grüne LED blinkt Training Der Batte...

Страница 12: ...Kapazität von 85 Schritt 3 Absorptionsladung Der Batteriepulser lädt die Batterie bis zu einer Kapazität von 85 100 Schritt 4 Automatische Ein Aus Überwachung Der Batteriepulser überwacht die Batteriespannung Sobald die Batterie unter 12 8 V abfällt startet der Batteriepulser erneut mit der Diagnose Die Batterie wird so auf dem höchst möglichen Ladeniveau gehalten SICHERHEITSFUNKTIONEN Der Batteri...

Страница 13: ...ie erneuern Polanschlusskabel nicht korrekt angeschlossen Batteriepulser ausstecken und die Anschlüsse kontrol lieren LED leuchtet nicht Keine Netzspannung vorhanden Batteriepulser nicht eingesteckt Sicherstellen dass der Batteriepulser in eine 230 V Netz steckdose eingesteckt ist Polanschlusskabel nicht korrekt angeschlossen Batteriepulser ausstecken und die Anschlüsse kontrol lieren Defekte Batt...

Страница 14: ...g noch Fragen zur Inbetriebnahme oder Bedienung haben oder sollte wider Erwarten ein Problem auftreten setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 96 EC über Elektro und Elek...

Страница 15: ...DE 15 ...

Страница 16: ...16 ...

Страница 17: ...Technical data 19 Safety 20 Product Overview 24 Use 24 Before use 24 Connecting the battery pulser 25 Start training 25 Training 25 Finish training 26 Charging phases 26 Safety functions 26 Troubleshooting 27 Cleaning care and maintenance 28 Service 28 Disposal 28 GB ...

Страница 18: ... Only use this device at weatherproof locations Dispose of packaging and the unit in an environmentally friendly manner Symbol Signalword Possible consequences of non observance Danger Immediate danger to life or serious injuries Warning Serious injuries potentially life threatening Caution Light to moderate injuries Attention Risk of property damage Note This operating manual also refers to the b...

Страница 19: ...for commercial use Any other use or modification of the device is considered improper and involves signifi cant risks The manufacturer assumes no liability for damages due to improper use Contents Be sure to verify contents immediately upon opening the product Check the product and all parts for damage Do not use a defective product or parts Microprocessor Battery Pulser MB 1 0 Clamp terminal conn...

Страница 20: ...th use of this product Danger Damaged leads may cause fatal electric shock Discontinue use if leads are damaged The manufacture is not responsible for damages caused by Improper connection and or operation External forces damage to the device and or damage to parts of the device due to mechanical impacts or overload Any type of modifications to the device Using the device for purposes not describe...

Страница 21: ...inhale emerging gasses and vapours Explosion and fire hazard Charging the battery will generate gasses and vapours which under some circumstances are flammable and highly explosive Never charge the battery close to an open fire or in places where sparks may occur Always ensure sufficient ventilation Be sure the supply voltage matches the input voltage specified on the device 100 240 V AC to preven...

Страница 22: ...g or disconnecting the charging cable with the battery or when the device is no longer being used Remove all device cables from the battery before attempting to drive your vehicle Always unplug device by the plug The cable may be damaged Do not use device if damaged Damage to the power cable the device or the char ging cable increase the risk of electrical shock Do not attempt to disassemble or re...

Страница 23: ...d all safety instructions for the batte ries to be charged and the vehicle before using this device Risk of damage Never place the device on or near the battery connected to the device Gasses from the battery will corrode and damage the casing Place the device as far from the battery as the connecting cable will allow Never operate the device if it has been dropped or damaged in any other way For ...

Страница 24: ...clamp red 3 Battery Pulser 4 LED 5 Comfort plug connection 6 Terminal connection cable with ring lug red 7 Terminal connection cable with ring lug black USE Before use Warning Before using this device be sure you understand the operating manual of the battery and all safety notices 1 4 3 2 6 5 5 5 7 ...

Страница 25: ... battery pulser into the power outlet Training This device will automatically detect the battery s charging status and runs controlled charging and discharge cycles to maintain the battery condition red LED lights up approx 3 seconds Preparing to train battery pulser checks the battery charge and the correct connection to the battery pulser green LED flashing Training the battery pulser is operati...

Страница 26: ...arge the battery up to 85 capacity Step 3 Absorption charge The battery pulser will charge the battery up to 85 100 capacity Step 4 Automatic On Off monitor The battery pulser monitors the battery voltage Once the battery drops to below 12 8 V the battery pulser will start diagnostics again This maintains the battery s highest possi ble charging level SAFETY FUNCTIONS The charger features the foll...

Страница 27: ... 86 hours Replace battery Terminal connection cable connec ted incorrectly Unplug the battery pulser and check the connections red LED doesn t light up No power supply battery pulser not plugged in Verify the battery pulser is plugged into a 230 V power outlet Unplug the battery pulser and check the connections Unplug the battery pulser and check the connections Defective battery Battery voltage b...

Страница 28: ... all expectations please get in contact with your specialist supplier Disposal The packaging consists of non contaminating materials that you can dispose of at your local recycling point Do not throw electrical appliances in with domestic waste In accordance with European Directive 2002 96 EC for waste electrical and electronic equipment WEEE and conversion to national law used electrical applianc...

Страница 29: ...Sécurité 32 Aperçu du produit 36 Utilisation 36 Avant l utilisation 36 Brancher le pulseur de batterie 37 Démarrer l entraînement 37 Entraînement 37 Terminer l entraînement 38 Phases de charge 38 Fonctions de sécurité 38 Analyse d erreurs 39 Nettoyage entretien et maintenance 40 Service 40 Mise au rebut 40 FR ...

Страница 30: ... sécurité Utiliser l appareil uniquement dans des endroits protégés des intempéries Jetez l emballage et l appareil de manière à préserver l environnement Symbole mot d avertissement Conséquences possibles en cas de non observation Danger Danger de mort direct ou risque de blessures graves Avertissement Blessures graves probables danger de mort Prudence Blessures légères à moyennes Attention Risqu...

Страница 31: ...ppareil est considérée comme non conforme à sa destination et présente des risques sérieux Le fabricant ne peut être tenu respon sable pour des dommages résultant d une utilisation non conforme Contents Contrôlez le volume de livraison immédiatement après le déballage Contrôlez l appareil et les pièces pour dépister tout endommagement Ne mettez pas un appareil endom magé en marche Pulseur de batte...

Страница 32: ...ine Risque pour la vie Des câbles endommagés peuvent déclencher un choc électrique mortel Ne plus utiliser les câbles endommagés Le fabricant n est pas responsable des dommages causés par un branchement et ou un fonctionnement non conformes L intervention d une force extérieure les dégradations de l appareil et ou des pièces de l appareil causées par des influences mécaniques ou une surcharge Tout...

Страница 33: ...az et vapeurs s échappant Risque d explosion et d incendie Lors de la charge de la batterie des gaz et vapeurs se forment qui dans certaines circonstances sont inflammables et hautement explosifs Ne chargez jamais la batterie à proximité d un feu ou d objets produisant des étincelles Assurez toujours une aération suffisante Assurez vous que la tension de réseau correspond à la tension d entrée ind...

Страница 34: ...ant de connecter le câble de charge de la batte rie avant de le débrancher ou lorsque vous n utilisez plus l appareil Débranchez tous les câbles de l appareil de la batterie avant de mettre le véhicule en marche Débranchez le câble de la prise uniquement par la fiche Dans le cas contraire le câble peut être endommagé N utilisez pas un appareil défectueux Les dommages du câble d alimentation de l a...

Страница 35: ... et tous les avertisse ments de sécurité de la batterie à charger et du véhicule Risque de dégradation Ne placez jamais l appareil au dessus ou près de la batterie auquel il est bran ché Les gaz s échappant de la batterie sont corrosifs pour l appareil et peuvent l endommager Placez l appareil aussi loin de la batterie que le permet le câble de raccordement N utilisez jamais l appareil si celuici ...

Страница 36: ...t 6 Câble de branchement avec branchement annulaire rouge 7 Câble de branchement avec branchement annulaire noir UTILISATION Avant l utilisation Avertissement Assurez vous avant d utiliser l appareil de le mettre en service que vous avez compris la notice d utilisation de la batterie ainsi que toutes les consignes de sécurité 1 4 3 2 6 5 5 5 7 ...

Страница 37: ...quement le statut de charge de la batterie et effectue des cycles de charge et de décharge contrôlés pour maintenir le niveau de la batterie voyant LED rouge s allume pendant env 3 secondes Préparation à l entraînement Le pulseur de batterie vérifie l état de charge de la batterie ainsi que le bran chement correct avec le pulseur voyant LED vert clignote Entraînement Le pulseur de batterie est en ...

Страница 38: ... charge la batterie jusqu à une capacité de 85 100 Etape 4 Surveillance automatique marche arrêt Le pulseur surveille la tension de batterie Dès que la tension de batterie passe sous 12 8 V le pulseur recommence le diagnostic La batterie est ainsi maintenue au niveau de charge maximal FONCTIONS DE SÉCURITÉ Le chargeur est équipé des dispositifs de protection suivants permettant d éviter des détéri...

Страница 39: ...er la batterie Câble de branchement non bran ché correctement Débrancher le pulseur de batterie et contrô ler les branchements le voyant LED ne s allume pas Absence de tension secteur pulseur de batterie non branché S assurer que le pulseur de batterie est branché sur une prise secteur 230 V Câble de branchement non bran ché correctement Débrancher le pulseur de batterie et contrô ler les branchem...

Страница 40: ...spécialisé Mise au rebut L emballage est composé de matériaux respectueux de l environnement que vous pourrez éliminer dans les points de recyclages locaux prévus à cet effet Ne jetez pas les appareils électriques avec vos déchets ménagers Conformément à la directive européenne 2002 96 EC relative aux appa reils électriques et électroniques usagés et à sa transposition dans le droit national vous ...

Страница 41: ...FR 41 ...

Страница 42: ...42 ...

Страница 43: ...ne del prodotto 50 Uso 50 Prima dell uso 50 Collegamento del generatore di impulsi per batteria 51 Inizio dell allenamento 51 Allenamento 51 Fine dell allenamento 52 Fasi di carica 52 Funzioni di sicurezza 52 Analisi degli errori 53 Pulizia manutenzione e riparazioni 54 Assistenza 54 Smaltimento 54 IT ...

Страница 44: ...e in ambienti non soggetti ad agenti atmosferici Smaltire l imballaggio e il dispositivo in modo ecocompatibile Simbolo termine di avvertenza Possibili conseguenze dovute alla mancata osservanza delle istruzioni e delle avvertenze per la sicurezza Pericolo Pericolo di vita immediato o lesioni molto gravi Avvertenza Lesioni gravi possibile pericolo di vita Attenzione Lesioni di lieve o media entità...

Страница 45: ...ltro uso o modifica del dispositivo è considerato improprio e può causare perico li Il produttore è esonerato da qualunque responsabilità per danni derivanti da un uso improprio del dispositivo Fornitura Controllare la fornitura subito dopo averla aperta Controllare se il dispositivo o i pezzi sono danneggiati Non utilizzare l apparecchio o pezzi guasti Generatore di impulsi per batteria con micro...

Страница 46: ...ntano dalla portata dei bambini I bambini non sanno riconoscere i pericoli legati al prodotto Pericolo di vita I fili danneggiati possono generare una scossa elettrica mortale Il produttore non è da considerarsi responsabile per danni causati da uso non conforme cause esterne danni al dispositivo e o a parti del dispositivo dovuti ad azione mec canica o sovraccarico qualsiasi tentativo di modifica...

Страница 47: ...e i gas e i vapori derivanti Pericolo d esplosione e d incendio Durante il processo di carica vengono emessi gas e vapori che in date condizioni possono essere infiammabili o esplosivi Non caricare mai la batteria in prossimità di fiamme libere o luoghi in cui può verifi carsi la formazione di scintille Assicurare sempre una sufficiente aerazione Accertarsi che la tensione di rete corrisponda a qu...

Страница 48: ...onnettere il cavo di carica alla batteria o nel caso in cui l apparecchio non venga più utilizzato Rimuovere tutti i cavi del dispositivo dalla batteria prima di provare ad avviare il veicolo Sconnettere il cavo staccandolo solo tramite la spina dalla presa di corrente Il cavo può essere danneggiato Non utilizzare apparecchi danneggiati Danneggiamenti del cavo di alimentazione dell apparecchio o d...

Страница 49: ...i di sicurezza delle batterie da caricare e del veicolo Pericolo di danneggiamento Non posizionare mai l apparecchio sopra o vicino alla batteria da caricare I gas emessi dalla batteria potrebbero corrodere e danneggiare l apparecchio Posizionare il caricabatterie tanto lontano dalle batterie quanto lo permette il cavo di collegamen to Non mettere mai in funzione il dispositivo nel caso in cui fos...

Страница 50: ...a 4 LED 5 Attacco a spina comfort 6 Cavo collegamento polo con attacco a occhiello rosso 7 Cavo collegamento polo con attacco a occhiello nero USO Prima dell uso Avvertenza Prima dell uso installazione dell apparecchio assicurarsi di aver letto con attenzione le istruzioni per l uso della batteria e tutte le avvertenze di sicurezza 1 4 3 2 6 5 5 5 7 ...

Страница 51: ...impulsi per batteria nella presa di rete Allenamento L apparecchio registra automaticamente lo stato di carica della batteria ed effettua cicli controllati di carica e scarica per il mantenimento dello stato della batteria LED rosso si illumina per circa 3 secondi Preparazione al training Il generatore di impulsi verifica lo stato di carica della batteria e se questa è correttamente collegata LED ...

Страница 52: ...orbimento Il generatore di impulsi ricarica la batteria fino all 85 100 Fase 4 Attivazione e disattivazione del monitoraggio automatico Il generatore di impulsi per batteria monitora la tensione della batteria Non appena la batteria scende al di sotto di 12 8 V il generatore riavvia la procedura di diagnosi La batteria viene mantenuta così al livello di carica più alto possibile FUNZIONI DI SICURE...

Страница 53: ...collegamento polo non colle gato correttamente Staccare il generatore di impulsi e controlla re i collegamenti Il LED non si illumina Non c è tensione di rete il genera tore di impulsi non è collegato Assicurarsi che il generatore di impulsi sia collegato a una presa di rete da 230 V Cavo collegamento polo non colle gato correttamente Staccare il generatore di impulsi e controlla re i collegamenti...

Страница 54: ...i a un rivenditore specializzato Smaltimento La confezione è composta da materiali a basso impatto ambientale riciclabili negli appositi siti di raccolta Non buttare i dispositivi elettrici nei rifiuti domestici Secondo la direttiva europea 2002 96 CE in materia di dispositivi elettrici ed elettronici usati e la relativa conversione in legge nazionale le apparecchiature elettri che usate devono es...

Страница 55: ...IT 55 ...

Страница 56: ...56 ...

Страница 57: ...echnická data 59 Bezpečnost 60 Popis výrobkU 64 Použití 64 Před použitím 64 Připojení přístroje 65 Start tréninku 65 Trénink 65 Ukončení tréninku 65 Fáze nabíjení 66 Bezpečnostní funkce 66 Analýza poruch 67 Čištění péče a údržba 68 Servis 68 Likvidace 68 CZ ...

Страница 58: ...nění Přístroj používat jen na místech chráněných před povětrnostními vlivy Přístroj a obal odstraňujte ekologicky Symbol Signální slovo Možné následky nerespektování Nebezpečí Přímé ohrožení života nebo hrozba nejtěžších zranění Varování Těžká zranění pravděpodobné nebezpečí ohrožení života Pozor Lehká až středně těžká zranění Pozor Nebezpečí věcných škod Poznámka Pro výraz pulzátor se používá v t...

Страница 59: ...y přístroje platí jako použití k jinému než ke stanove nému účelu a přinášejí sebou závažná nebezpečí Výrobce neručí za škody způsobené jiným použitím než použitím ke stanovenému účelu Obsah dodávky Po rozbalení okamžitě proveďte kontrolu kompletnosti dodávky zkontrolu jte zda není poškozeno zařízení ani žádná z jeho součástí neuvádějte vadné zařízení nebo jeho část do činnosti Mikroprocesorový pu...

Страница 60: ...j mimo dosah dětí Děti nerozpoznávají nebez pečí která může přístroj způsobit Źivotní nebezpečí Poškozená vedení mohou vyvolat smrtelnou elektrickou ránu Počkozené kabely již nepoužívat Výrobce není zodpovědný za škody způsobené Nesprávný provozem působením vnějších sil poškození kabelů nebo jejich částí mechanickým zatížením anebo přetížením jakoukoliv změnou kabelů použitím kabelů k účelům které...

Страница 61: ...é plyny a páry Nebezpečí výbuchu a požáru Při nabíjení baterie vznikají plyny a páry které jsou za určitých okolností vznětlivé a vysoce výbušné Nikdy nenabíjejte akumulátor v blízkosti otevřených plamenů nebo na místech kde může docházet ke vzniku jisker Pokaždé zajistěte dostatečnou ventilaci Zajistěte že odpovídá napětí přívodního proudu vstupnímu napětí uve denému na přístroji 220 240 V AC aby...

Страница 62: ...vání nebo nepoužívání přístroje vytahujte vždy zástrčku ze zásuvky přívodu elekt rického proudu Odmontujte všechny kabely zařízení z akumulátoru dříve než budete zkoušet řídit vaše vozidlo Při odpojování ze zásuvky přívodu elektrického proudu netahejte za kabel uchopte vždy jen zástrčku V opačném případě můžete poškodit kabel Nepoužívejte vadný přístroj Poškozený přívodní kabel přístroj nebo nabíj...

Страница 63: ...yny uvedené v návodu k obsluze a na všechna bezpečnostní upozornění týkající se nabíjené baterie a vozidla Nebezpečí poškození Neumisťujte přístroj nikdy nad baterií nebo v její blízkosti Plyny vystupu jící z baterie mohou poškodit přístroj nebo způsobit korozi Stavte přístroj vždy tak daleko od baterie jak to umožňuje délka nabíjecích kabelů Nikdy nepoužívejte zařízení když došlo k jeho pádu nebo...

Страница 64: ...baterii 4 LED 5 Komfortní zástrčková přípojka 6 Připojovací kabel s okem červená barva 7 Připojovací kabel s okem červená barva POUŽITÍ Před použitím Varování Před použitím přístroje je nezbytné aby jste si přečetli návod k obsluze baterie i vozidla a rozuměli všem bezpečnostním upozorněním 1 4 3 2 6 5 5 5 7 ...

Страница 65: ...í kontrolované nabíjecí a vybíjecí cykly pro udržení stavu baterie červená LED svítí cca 3 vteřiny Příprava tréninku baterie přístroj kontroluje stav nabití baterie a jeho správné připojení zelená LED bliká Trénink přístroj je v provozu a provádí kontro lované nabíjecí a vybíjecí cykly až zůstane zelená LED trvale svítit zelená LED svítí Trénink je ukončen Připojená baterie je zase připravená k pr...

Страница 66: ... 4 Automatické zapínání a vypínání kontroly Přístroj kontroluje napětí baterie Jakmile klesne napětí baterie pod 12 8 V startuje přístroj znovu diagnózu Tím se baterie udržuje na nejvyšší možné úrovni nabití BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE Nabíječka je vybavena následujícími ochrannými funkcemi aby se zabránilo jejímu poškození nebo poškození baterie a vozidla Zkrat vadná baterie Nesprávné připojení připojení...

Страница 67: ...ití baterie Baterii vyměnit za novou Kabel není správně připojený Přístroj odpojit od sítě a zkontrolovat připojení LED nesvítí Napětí ze sítě není k dispozici přístroj není zapojený Zajistit připojení přístroje do zásuvky s napětím 230 V Kabel není správně připojený Přístroj odpojit od sítě a zkontrolovat připojení Defective batter Baterie s napětím pod 0 5 V Baterii vyměnit za novou Při velmi ní...

Страница 68: ...ho odborného prodejce Likvidace Obal je tvořen neznečišťujícími materiály které můžete zlikvidovat ve sběrnách recyklovatelného odpadu Neodhazujte elektrická zařízení do běžného domovního odpadu V souladu s Evropskou směrnicí 2002 96 ES pro stará elektrická a elektronická zařízení a na základě harmonizačního národního zákona musí být použitá zařízení sbírána odděleně a zlikvidována s ohledem na ži...

Страница 69: ...CZ 69 ...

Страница 70: ...70 ...

Страница 71: ...údaje 73 Bezpečnosť 74 Prehľad produkt 78 Používanie 78 Pred používaním 78 Zapojenie pulzného regulátora batérie 79 Začiatok tréningu 79 Tréning 79 Ukončenie tréningu 80 Fázy nabíjania 80 Bezpečnostné funkcie 80 Analýza chýb 81 Čistenie starostlivosť a údržba 82 Servis 82 Likvidácia 82 SK ...

Страница 72: ...j používajte len na miestach chránených proti poveternostným vplyvom Obal a nástroj zlikvidujte ekologicky Symbol Upozornenie Možné následky v prípade nedodržiavania Nebezpečen stvo Bezprostredné ohrozenie života alebo nebezpečen stvo najťažších poranení Varovanie Ťažké poranenia možné ohrozenie života Opatrne Ľahké až stredne ťažké poranenia Pozor Nebezpečenstvo vzniku vecných škôd Napotek Pulzný...

Страница 73: ...vek iné použitie alebo zmena vykonaná na prístroji sa nepovažuje za použitie podľa predpisov a skrýva značné riziká Výrobca neručí za škody vzniknuté v dôsledku nesprávneho použitia prístroja Obsah dodávky Po rozbalení si hneď skontrolujte obsah Prístroj a všetky jeho časti skontro lujte ak zistíte poškodenie prístroj nepoužite Mikroprocesorový pulzný regulátor batérie MB 1 0 Pólový pripojovací ká...

Страница 74: ...m spojené Nebezpečenstvo ohrozenia života Poškodené káble môžu spôsobiť smrteľný zásah elektrickým prúdom Poškodené káble nikdy nepoužite Výrobca nepreberá zodpovednosť za škody vzniknuté v dôsledku Neodbornej prevádzky Vonkajšieho pôsobenia sily poškodenia pomocného štartovacieho kábla a alebo poškodenia častí kábla mechanickými vplyvmi alebo preťažením Vykonania akýchkoľvek zmien na pomocnom šta...

Страница 75: ...ýpary Nebezpečenstvo explózie a požiaru Počas nabíjania batérie vznikajú plyny a výpary ktoré sú za určitých okolnos tí vznietiteľné a vysoko výbušné Nikdy nenabíjajte akumulátor v blízkosti otvoreného plameňa alebo na miestach kde môže dochádzať ku vzniku iskier Vždy zabezpečte dostatočnú ventiláciu Zabezpečte aby sa sieťové napätie zhodovalo so vstupným napätím uve deným na prístroji 100 240 V A...

Страница 76: ...uvky predtým ako nabíjací kábel spojíte alebo odpojíte od batérie alebo ak už prístroj nepoužívate Odmontujte všetky káble zariadenia z akumulátora skôr ako budete skúšať riadiť vaše vozidlo Kábel ťahajte z elektrickej zásuvky iba uchopením za zástrčku Kábel by mohol byť poškodený Nepoužívajte žiadny poškodený prístroj Poškodenia sieťového kábla prístroja alebo nabíjacieho kábla zvyšujú riziko zás...

Страница 77: ...ajte návod na používanie a všetky bezpečnostné pokyny týkajúce sa batérie ktorú chcete nabíjať a vozidla Nebezpečenstvo poškodenia Prístroj nikdy neumiestňujte nad alebo v blízkosti batérie zapojenej na prístroj Plyny z batérie spôsobujú korodovanie a poškodenie prístro ja Umiestnite prístroj tak ďaleko od batérie ako to pripojovacie káble umožňujú Nikdy nepoužívajte zariadenie ak predtým spadlo a...

Страница 78: ...ED 5 Komfortné zástrčkové pripojenie 6 Pólový pripojovací kábel s prsten covou prípojkou červená 7 Pólový pripojovací kábel s prstenco vou prípojkou čierna POUŽÍVANIE Pred používaním Varovanie Pred použitím nasadením prístroja je nutné aby ste si prečítali návod na obsluhu batérie a všetky bezpečnostné pokyny a rozumeli im 1 4 3 2 6 5 5 5 7 ...

Страница 79: ...ulátor batérie do sieťovej zásuvky Tréning Prístroj automaticky zachytáva nabíjací status batérie a uskutočňuje kontro lované nabíjacie a vybíjacie cykly pre zachovanie stavu batérie červená LED kon trolka svieti cca 3 sekundy Príprava tréningu pulzný regulátor batérie testuje stav nabitosti batérie a správne spojenie s pulzným regulátorom zelená LED kon trolka bliká Tréning pulzný regulátor batér...

Страница 80: ...je batériu až do kapacity 85 Krok 3 Absorpčné nabíjanie Pulzný regulátor batérie nabije batériu až do kapacity 85 100 Krok 4 Automatická kontrola za a vypínania Pulzný regulátor batérie kontroluje batériové napätie Len čo napätie baté rie poklesne pod 12 8 V začne pulzný regulátor nanovo s diagnózou Stav nabitia batérie sa tak udrží na maximálne možnej úrovni BEZPEČNOSTNÉ FUNKCIE Nabíjačka je vyba...

Страница 81: ...lový pripojovací kábel nie je správne zapojený Pulzný regulátor batérie odpojte zo siete a skontrolujte pripojenia LED kontrolka nesvieti Nie je prítomné napätie pulzný regulátor batérie nie je pripojený v sieti Zabezpečte aby bol pulzný regulátor batérie zapojený v 230 V sieťovej zásuvke Pólový pripojovací kábel nie je správne zapojený Pulzný regulátor batérie odpojte zo siete a skontrolujte prip...

Страница 82: ...neočakávaný problém skontaktujte sa s odborným predajcom Likvidácia Obal je vyrobený z materiálu ktorý neznečisťuje prostredie a preto ho môžete zlikvidovať v zberniach recyklovateľného odpadu Neodhadzujte elektrické zariadenia do bežného domového odpa du V súlade s Európskou smernicou 2002 96 ES pre staré elektrické a elektronické zariadenia a na základe harmonizačného národného zákona použité za...

Страница 83: ...SK 83 ...

Страница 84: ...terTEC POLSKA Sp z o o 05 830 Nadarzyn Stara Wieś ul Grodziska 22 www intertec polska pl Tegro AG Ringstr 3 8603 Schwerzenbach Schweiz www tegro ch www aeg automotive com AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux publ Stand der Informationen 05 2017 EAN 4038373971753 ...

Отзывы: