background image

60

61

 

BS18SBL

............................. 4772 47 01...

 

   ...000001-999999

...................................13 mm

...................................40 mm

.....................................6 mm

........................450/1750 min

-1

...................................65 Nm

...................................18 V

................................2-13 mm

..................................1,3 kg

..................................1,6 kg

..............................-18...+50 °C

..................................L18...R

..........................AL18G, BLK1218

................................79,5 dB (A)

................................68,5 dB (A)

..................................1,9 m/s

2

..................................1,5 m/s

2

Äärmuslikul koormusel või äärmuslikul temperatuuril võib kahjustatud 

vahetatavast akust akuvedelik välja voolata. Akuvedelikuga 

kokkupuutumise korral peske kohe vee ja seebiga. Silma sattumise korral 

loputage kiiresti põhjalikult vähemalt 10 minutit ning pöörduge viivitamatult 

arsti poole.

Hoiatus!

 Lühisest põhjustatud tuleohu, vigastuste või toote kahjustuste 

vältimiseks ärge kastke tööriista, vahetusakut ega laadimisseadet 

vedelikku ning jälgige, et vedelikke ei tungiks seadmetesse ega akusse. 

Korrodeeruvad või elektrit juhtivad vedelikud, nagu soolvesi, teatud 

kemikaalid ja pleegitusained või pleegitusaineid sisaldavad tooted, võivad 

põhjustada lühist.

KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE

akutrell-kruvikeerajat saab sõltumata võrguühendusest universaalselt 

rakendada puurimiseks ja kruvide keeramiseks.
Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt äranäidatud otstarbele.

EÜ VASTAVUSAVALDUS

Kinnitame tootjana ainuisikuliselt vastutades, et jaotises „Tehnilised 

andmed“ kirjeldatud toode on kooskõlas ELi direktiivide 2011/65/EU 

(RohS), 2014/30/EL, 2006/42/EG kõikide asjaomaste eeskirjade ja allpool 

nimetatud normdokumentidega:
EN 62841-1:2015

EN 62841-2-1:2018+A11:2019 

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015 

EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2020-04-19

Alexander Krug

Managing Director 
On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

AKUD

Pikemat aega mittekasutatud akusid laadige veel enne kasutamist.
Temperatuur üle 50 °C vähendab vahetatava aku töövõimet. Vältige 

pikemat soojenemist päikese või kütteseadme mõjul.
Hoidke laadija ja vahetatava aku ühenduskontaktid puhtad.
Patreide optimaalse eluea tagamiseks, pärast kasutamist täielikult lae 

pateride plokki.
Akud tuleks võimalikult pika kasutusea saavutamiseks pärast täislaadimist 

laadijast välja võtta.
Aku ladustamisel üle 30 päeva:

Ladustage akut kuivas kohas u 27°C juures.

Ladustage akut u 30-50% laetusseisundis.

Laadige aku iga 6 kuu tagant täis.

AKU KOORMUSKAITSE

Akuplokk on varustatud koormuskaitsega, mis kaitseb akut üleliigse 

koormuse eest ning kindlustab selle pika eluea.

Äärmiselt suurest koormusest annab märku vilkuv töötuli. Kui koormust ei 

vähendata, siis lülitab masin ennast automaatselt välja. Edasi töötamiseks 

tuleb masin välja ja uuesti sisse lülitada. Kui masin ei lähe uuesti tööle on 

akuplokk nähtavasti tühi ja tuleks laadimisseadmega uuesti täis laadida.

LIITIUMIOONAKUDE TRANSPORTIMINE

Liitiumioonakud on allutatud ohtlike ainete transportimisega seonduvatele 

õigusaktidele.
Nende akude transportimine peab toimuma kohalikest, siseriiklikest ja 

rahvusvahelistest eeskirjadest ning määrustest kinni pidades.
•  Tarbijad tohivad neid akusid edasiste piiranguteta tänaval transportida.

•  Liitiumioonakude kommertstransport ekspedeerimisettevõtete kaudu on 

allutatud ohtlike ainete transportimisega seonduvatele õigusaktidele. 

Tarne-ettevalmistusi ja transporti tohivad teostada eranditult vastavalt 

koolitatud isikud. Kogu protsessi tuleb asjatundlikult jälgida.

Akude transportimisel tuleb järgida järgmisi punkte:
•  Tehke kindlaks, et kontaktid on lühiste vältimiseks kaitstud ja isoleeritud.

•  Pöörake tähelepanu sellele, et akupakk ei saaks pakendis nihkuda.

•  Kahjustatud või välja voolanud akusid ei tohi kasutada.
Pöörduge edasiste juhiste saamiseks ekspedeerimisettevõtte poole.

HOOLDUS

Kasutage ainult AEG tarvikuid ja AEG tagavaraosi. Detailid, mille 

väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG 

klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii / klienditeeninduste 

aadressid).
Vajadusel saab nõuda seadme plahvatusjoonise võimsussildil oleva 

masinatüübi ja kuuekohalise numbri alusel klienditeeninduspunktist või 

vahetult fi rmalt Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Germany.

SÜMBOLID

ETTEVAATUST! TÄHELEPANU! OHUD!

Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku välja.

Palun lugege enne käikulaskmist kasutamisjuhend 

hoolikalt läbi.

Elektriseadmeid, patareisid/akusid ei tohi utiliseerida koos 

majapidamisprügiga.

Elektriseadmed ja akud tuleb eraldi kokku koguda ning 

kõrvaldada keskkonnasõbralikul moel 

töötlemiskeskusesse.

Küsige infot jäätmekäitlusjaamade ja kogumispunktide 

kohta oma kohalike ametnike või edasimüüja käest.

n

0

Pöörlemiskiirus tühijooksul

V

Pinge

Alalisvool

Euroopa vastavusmärk

Ühendkuningriigi vastavusmärk

Ukraina vastavusmärk

Euraasia vastavusmärk

EESTI

EESTI

TEHNILISED ANDMED 

JUHTMETA PUUR

Tootmisnumber .............................................................................................

Puurimisläbimõõt terases .............................................................................

Puuri ø puidus ..............................................................................................

Puidukruvid (eelpuurimiseta) ........................................................................

Pöörlemiskiirus tühijooksul, 1/2. käik ............................................................

Pöördemoment max. ....................................................................................

Vahetatava aku pinge ...................................................................................

Puuripadruni pingutusvahemik .....................................................................

Kaal vastavalt EPTA-protseduurile 01/2014 (1,5 Ah / 2,0 Ah) ......................

Kaal vastavalt EPTA-protseduurile 01/2014 (3,0 Ah / 4,0 Ah) ......................

Soovituslik ümbritsev temperatuur töötamise ajal ........................................

Soovituslikud akutüübid ................................................................................

Soovituslik laadija .........................................................................................

Müra/vibratsiooni andmed

Mõõteväärtused on kindlaks tehtud vastavalt normile EN 62841.

Seadme A-fi ltriga hinnatud helirõhutase on tüüpiliselt

Helirõhutase (Määramatus K=3dB(A)) .........................................................

Helivõimsuse tase (Määramatus K=3dB(A)) ................................................

Kandke kaitseks kõrvaklappe!

Vibratsiooni koguväärtus (kolme suuna vektorsumma) mõõdetud EN 62841 

järgi.

Metalli puurimine

  Vibratsiooni emissiooni väärtus a

h,D

 ..........................................................

  Määramatus K= ........................................................................................

TÄHELEPANU

 TÄHELEPANU! Kõik selle elektrilise tööriistaga kaasasolevad 

ohutusnõuded, juhised, joonised ja spetsifi katsioonid tuleb läbi 

lugeda.

 Kõigi allpool loetletud juhiste eiramise tagajärjeks võib olla 

elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused.

Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks 

hoolikalt alles.

 

PUURMASINATE OHUTUSJUHISED

Ohutusjuhised kõigile töödele
Töö käigus, mille puhul lõiketarvik või kinnitused võivad puudutada 

varjatud juhtmeid, hoidke elektritööriista isoleeritud 

hoidmispindadest.

 Tarviku või kinnituste kokkupuude pingestatud 

juhtmega pingestab ka elektritööriista metallosad ja võib anda kasutajale 

elektrilöögi.

Ohutusjuhised pikkade puuriterade kasutamiseks
Ärge kunagi kasutage suuremat pöördekiirust, kui puuri otsale 

maksimaalselt on ette nähtud. 

Lubatust suuremal kiirusel pööreldes 

võib puuri ots painduda, kui see pöörleb toorikuga kokku puutumata, mis 

omakorda võib põhjustada vigastusi.

Alustage alati madalamal pöördekiirusel ja nii, et puuri ots puutub 

toorikuga kokku. 

Lubatust suuremal kiirusel pööreldes võib puuri ots 

painduda, kui see pöörleb toorikuga kokku puutumata, mis omakorda võib 

põhjustada vigastusi.

Alati vajutage puuri otsale peale otse ja ärge suruge liiga tugevasti. 

Puuri otsad võivad painduda ja murduda või kaob kontroll seadme üle, 

mis omakorda võib põhjustada vigastusi.

EDASISED OHUTUS- JA TÖÖJUHISED

Kasutada kaitsevarustust. Masinaga töötamisel kanda alati kaitseprille. 

Kaitseriietusena soovitatakse kasutada tolmumaski kaitsekindaid, 

kinniseid ja libisemisvastase tallaga jalanõusid, kiivrit ja kuulmisteede 

kaitset.

Töö ajal tekkiv tolm on sageli tervistkahjustav ning ei tohiks sattuda 

organismi. Kanda sobivat kaitsemaski.
Töödelda ei tohi materjale, millest lähtub oht tervisele (nt asbest).
Palun lülitage seade rakendustööriista blokeerumise korral kohe välja! 

Ärge lülitage seadet sisse tagasi, kuni rakendustööriist on blokeeritud; 

seejuures võib kõrge reaktsioonimomendiga tagasilöök tekkida. Tehke 

ohutusjuhiseid arvesse võttes kindlaks ja kõrvaldage rakendustööriista 

blokeerumise põhjus.
Selle võimalikeks põhjusteks võivad olla:

•  viltu asetumine töödeldavas toorikus

•  töödeldava materjali läbimurdumine

•  elektritööriista ülekoormamine
Ärge sisestage jäsemeid töötavasse masinasse.
Rakendustööriist võib kasutamise ajal kuumaks minna.

TÄHELEPANU! 

Põletusoht 

•  tööriista vahetamisel

•  seadme ärapanemisel
Puru ega pilpaid ei tohi eemaldada masina töötamise ajal.
Seina, lae või põranda tööde puhul pidage silmas elektrijuhtmeid, gaasi- ja 

veetorusid.
Kinnitage toorik kinnipingutusseadisega. Kinnitamata toorikud võivad 

raskeid vigastusi ja kahjustusi põhjustada.
Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku välja.
Ärge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega olmeprügisse. AEG 

pakub vanade akude keskkonnahoidlikku käitlust; palun küsige oma 

erialaselt tarnijalt.
Ärge säilitage vahetatavaid akusid koos metallesemetega (lühiseoht).
Laadige süsteemi GBS vahetatavaid akusid ainult süsteemi GBS 

laadijatega. Ärge laadige nendega teiste süsteemide akusid.
Ärge avage vahetatavaid akusid ega laadijaid ning ladustage neid ainult 

kuivades ruumides. Kaitske niiskuse eest.

Sellel teabelehel toodud vibratsiooni- ja müraemissioon on mõõdetud standardis EN 62841 kirjeldatud standarditud testiga ning seda võib kasutad 

tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks. Testi võib kasutada kokkupuute esialgseks hindamiseks.
Deklareeritud vibratsiooni- ja müratase puudutab tööriista põhikasutust. Kui tööriista kasutatakse muuks otstarbeks, teistsuguste tarvikutega või tööriista 

hooldatakse halvasti, võivad vibratsioon ja müraemissioon erineda. See võib kokkupuutetaset kogu tööajal oluliselt suurendada.
Vibratsiooni ja müraga kokkupuute hinnangulise taseme juures tuleb arvesse võtta ka aega, kui tööriist on välja lülitatud või töötab, kuid sellega ei tehta 

tööd. See võib kokkupuutetaset kogu tööaja kohta oluliselt vähendada.
Tehke kindlaks täiendavad ohutusmeetmed operaatori kaitsmiseks vibratsiooni ja/või müra eest, näiteks: hooldage tööriista ja tarvikuid, hoidke käed soojas, 

vaadake üle töökorraldus.

Содержание 4935472277

Страница 1: ...πο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачн...

Страница 2: ...mi daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i prac...

Страница 3: ...4 5 START STOP 9 15 11 8 16 13 12 10 14 6 ...

Страница 4: ...prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zam...

Страница 5: ...8 9 3 2 1 4 5 1 1 2 2 ...

Страница 6: ...φάνεια λαβής El kulpu izolasyonlu tutma yüzeyi Rukojeť izolovaná uchopovací plocha Rukoväť izolovaná úchopná plocha Uchwyt z izolowaną powierzchnią Fogantyú szigetelt fogófelület Ročaj izolirana prijemalna površina Rukohvat izolirana površina za držanje Rokturis izolēta satveršanas virsma Rankena izoliuotas rankenos paviršius Käepide isoleeritud pideme piirkond Рукоятка изолированная поверхность р...

Страница 7: ...12 13 LOCK ...

Страница 8: ...14 15 1 2 click 16 18 4 2 ...

Страница 9: ...16 17 1 2 ...

Страница 10: ...s of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration and noise emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration and noise should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not a...

Страница 11: ...en und Sammelstellen n0 Leerlaufdrehzahl V Spannung Gleichstrom Europäisches Konformitätszeichen Britisches Konformitätszeichen Ukrainisches Konformitätszeichen Euroasiatisches Konformitätszeichen TECHNISCHE DATEN AKKU BOHRSCHRAUBER Produktionsnummer Bohr ø in Stahl Bohr ø in Holz Holzschrauben ohne Vorbohren Leerlaufdrehzahl 1 Gang 2 Gang Drehmoment max Spannung Wechselakku Bohrfutterspannbereich...

Страница 12: ...e série ø de perçage dans acier ø de perçage dans bois Vis à bois sans avant trou Vitesse de rotation à vide 1ère vitesse 2ème vitesse Couple max Tension accu interchangeable Plage de serrage du mandrin Poids suivant EPTA Procedure 01 2014 1 5Ah 2 0Ah Poids suivant EPTA Procedure 01 2014 3 0Ah 4 0Ah Température conseillée lors du travail Batteries conseillées Chargeurs de batteries conseillés Info...

Страница 13: ...ratura Numero di giri a vuoto 1 velocità 2 velocità Momento torcente max Tensione batteria Capacità mandrino Peso secondo la procedura EPTA 01 2014 1 5 Ah 2 0 Ah Peso secondo la procedura EPTA 01 2014 3 0 Ah 4 0 Ah Temperatura consigliata durante il lavoro Batterie consigliate Caricatori consigliati Informazioni sulla rumorosità sulle vibrazioni Valori misurati conformemente alla norma EN 62841 La...

Страница 14: ...oducción Diámetro de taladrado en acero Diámetro de taladrado en madera Tornillos para madera sin pretaladrar Velocidad en vacío 1ª velocidad 2ª velocidad Par max Voltaje de batería Gama de apertura del portabrocas Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01 2014 1 5 Ah 2 0 Ah Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01 2014 3 0 Ah 4 0 Ah Temperatura ambiente recomendada durante el trabajo Tipos...

Страница 15: ...S CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS BERBEQUIM A BATERIA Número de produção ø de furo em aço ø de furo em madeira Parafusos para madeira sem furo prévio Nº de rotações em vazio 1ª velocidade 2ª velocidade Binário max Tensão do acumulador Capacidade da bucha Peso nos termos do procedimento EPTA 01 2014 1 5 Ah 2 0 Ah Peso nos termos do procedimento EPTA 01 2014 3 0 Ah 4 0 Ah Temperatura ambiente recomendada a...

Страница 16: ...ol van overeenstemming NEDERLANDS NEDERLANDS TECHNISCHE GEGEVENS ACCU BOORSCHROEFMACHINE Productienummer Boor ø in staal Boor ø in hout Houtschroeven zonder voorboren Onbelast toerental 1e versnelling 2e versnelling Draaimoment max Spanning wisselakku Spanwijdte boorhouder Gewicht volgens de EPTA procedure 01 2014 1 5 Ah 2 0 Ah Gewicht volgens de EPTA procedure 01 2014 3 0 Ah 4 0 Ah Aanbevolen omg...

Страница 17: ... n0 Omdrejningstal ubelastet V Spænding Jævnstrøm Europæisk konformitetsmærke Britisk konformitetsmærke Ukrainsk konformitetsmærke Eurasisk konformitetsmærke DANSK DANSK TEKNISKE DATA AKKU BORE SKRUEMASKINE Produktionsnummer Bor ø i stål Bor ø i træ Træskruer uden forboring Omdrejningstal ubelastet 1 gear 2 gear Drejningsmoment maks Udskiftningsbatteriets spænding Borepatronspændevidde Vægt svarer...

Страница 18: ...urtall 1 gir 2 Gir Dreiemoment maks Spenning vekselbatteri Chuckspennområde Vekt i henhold til EPTA Prosedyren 01 2014 1 5 Ah 2 0 Ah Vekt i henhold til EPTA Prosedyren 01 2014 3 0 Ah 4 0 Ah Anbefalt omgivelsestemperatur under arbeid Anbefalte batterityper Anbefalte ladere Støy Vibrasjonsinformasjon Måleverdier fastslått i samsvar med EN 62841 Det A bedømte lydnivået til maskinen er Lydtrykknivå Us...

Страница 19: ... BORRSKRUVDRAGARE Produktionsnummer Borrdiam in stål Borrdiam in trä Träskruvning utan förborrning Tomgångsvarvtal obelastad 1 a växel 1 a växel Vridmoment maks Batterispänning Chuckens spännområnde Vikt enligt EPTA 01 2014 1 5 Ah 2 0 Ah Vikt enligt EPTA 01 2014 3 0 Ah 4 0 Ah Rekommenderad omgivningstemperatur vid arbete Rekommenderade batterityper Rekommenderade laddare Buller vibrationsinformati...

Страница 20: ...NISET ARVOT AKKU PORAKONE RUUVINKIERRIN Tuotantonumero Poran ø teräkseen Poran ø puuhun Puuruuvi ilman esiporausta Kuormittamaton kierrosluku 1 vaihde 2 Vaihde Vääntömomentti max Jännite vaihtoakku Istukan aukeama Paino EPTA menettelyn 01 2014 mukaan 1 5 Ah 2 0 Ah Paino EPTA menettelyn 01 2014 mukaan 3 0 Ah 4 0 Ah Suositeltu ympäristön lämpötila työn aikana Suositellut akkutyypit Suositellut latau...

Страница 21: ...Βρετανικό σήμα πιστότητας Ουκρανικό σήμα πιστότητας Ευρασιατικό σήμα πιστότητας ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΔΡΑΠΑΝΟΚΑΤΣΑΒΙΔΟ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Αριθμός παραγωγής øôñýðáòóå Üëõâá øôñýðáòóåîýëï Îõëüâéäåò ùñßòðñïäéÜôñçóç Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο 1η ταχύτητα 2η ταχύτητα ÑïðÞóôñÝøçò ÔÜóçáíôáëëáêôéêÞòìðáôáñßáò Ðåñéï Þóýóöéîçòôïõôóïê Βάρος σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA01 2014 1 5Ah 2 0Ah Βάρος σύμφωνα με τη δια...

Страница 22: ...arak biriktirilmeli ve çevreye zarar vermeden bertaraf edilmeleri için bir atık değerlendirme tesisine götürülmelidirler Yerel makamlara veya satıcınıza geri dönüşüm tesisleri ve atık toplama merkezlerinin yerlerini danışınız n0 Boştaki devir sayısı V Voltaj Doğru akım Avrupa uyumluluk işareti Britanya uyumluluk işareti Ukrayna uyumluluk işareti Avrasya uyumluluk işareti TÜRKÇE TÜRKÇE TEKNIK VERIL...

Страница 23: ...y pro oblast Eurasie ČESKY ČESKY TECHNICKÁ DATA AKU VRTACÍ ŠROUBOVÁKY Výrobní číslo Vrtací ø v oceli Vrtací ø v dřevě Vruty do dřeva bez předvrtání Počet úderů při zatížení 1 rychlost 2 Rychlost Kroutící moment max Napětí výměnného akumulátoru Rozsah upnutí sklíčidla Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01 2014 1 5 Ah 2 0 Ah Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01 2014 3 0 Ah 4 0 Ah Doporu...

Страница 24: ...a spýtajte na recyklačné podniky a zberné dvory n0 Otáčky naprázdno V Napätie Jednosmerný prúd Značka zhody v Európe Značka zhody v Británii Značka zhody na Ukrajine Značka zhody pre oblasť Eurázie SLOVENSKY SLOVENSKY TECHNICKÉ ÚDAJE AKUMULÁTOROVÁ VŔTAČKA A UŤAHOVAČKA Výrobné číslo Priemer vrtu do ocele Priemer vrtu do dreva Skrutkovanie do dreva bez predvrtu Otáčky naprázdno 1 2 prevodový stupeň ...

Страница 25: ...LATOROWA Numer produkcyjny Zdolność wiercenia w stali Zdolność wiercenia w drewnie Wkręty do drewna bez nawiercania wstępnego Prędkość bez obciążenia 1 bieg 2 bieg Moment obrotowy max Napięcie baterii akumulatorowej Zakres otwarcia uchwytu wiertarskiego Ciężar wg procedury EPTA01 2014 1 5Ah 2 0Ah Ciężar wg procedury EPTA01 2014 3 0Ah 4 0Ah Zalecana temperatura otoczenia w trakcie pracy Zalecane ro...

Страница 26: ...adékhasznosító üzemben kell leadni A helyi hatóságoknál vagy szakkereskedőjénél tájékozódjon a hulladékudvarokról és gyűjtőhelyekről n0 Üresjárati fordulatszám V Feszültség Egyenáram Európai megfelelőségi jelölés Egyesült királyságbeli megfelelőségi jelölés Ukrán megfelelőségi jelölés Eurázsiai megfelelőségi jelölés MAGYAR MAGYAR MŰSZAKI ADATOK AKKUMULÁTOROS FÚRÓ CSAVARBEHAJTÓ Gyártási szám Furat ...

Страница 27: ...n0 Število vrtljajev v prostem teku V Napetost Enosmerni tok Evropska oznaka za združljivost Britanska oznaka za združljivost Ukrajinska oznaka za združljivost Evrazijska oznaka za združljivost SLOVENSKO SLOVENSKO TEHNIČNI PODATKI BATERIJSKI VRTALNIKI VIJAČNIKI Proizvodna številka Vrtalni ø v jeklu Vrtalni ø v lesu lesni vijaki brez predhodnega vrtanja Število vrtljajev v prostem teku 1 2 prestava...

Страница 28: ...dnje Bušenje ø u čelik Bušenje ø u drvo Vijci za drvo bez predbušenja Broj udaraca 1 2 Brzina Okretni moment max Napon baterije za zamjenu Područje stezne glave za stezanje svrdla Težina po EPTA proceduri 01 2014 1 5 Ah 2 0 Ah Težina po EPTA proceduri 01 2014 3 0 Ah 4 0 Ah Preporučena temperatura okoline kod rada Preporučeni tipovi akumulatora Preporučeni punjači Informacije o buci vibracijama Mje...

Страница 29: ...ienu skaits V Spriegums Līdzstrāva Eiropas atbilstības zīme Lielbritānijas atbilstības zīme Ukrainas atbilstības zīme Eirāzijas atbilstības zīme LATVISKI LATVISKI TEHNISKIE DATI AKUMULATORAS URBIS Izlaides numurs Urbšanas diametrs tēraudā Urbšanas diametrs kokā Koka skrūves bez iepriekšējas urbšanas Tukšgaitas apgriezienu skaits 1 2 ātrums Griezes moments max Akumulātora spriegums Urbja stiprināju...

Страница 30: ...i atskirai ir atiduoti perdirbimo įmonei kad būtų pašalinti aplinkai saugiu būdu Vietos valdžios institucijose arba specializuotose prekybos vietose pasidomėkite apie perdirbimo ir surinkimo centrus n0 Sūkių skaičius laisva eiga V Įtampa Nuolatinė srovė Europos atitikties ženklas Britanijos atitikties ženklas Ukrainos atitikties ženklas Eurazijos atitikties ženklas LIETUVIŠKAI LIETUVIŠKAI TECHNINI...

Страница 31: ...ses Puuri ø puidus Puidukruvid eelpuurimiseta Pöörlemiskiirus tühijooksul 1 2 käik Pöördemoment max Vahetatava aku pinge Puuripadruni pingutusvahemik Kaal vastavalt EPTA protseduurile 01 2014 1 5 Ah 2 0 Ah Kaal vastavalt EPTA protseduurile 01 2014 3 0 Ah 4 0 Ah Soovituslik ümbritsev temperatuur töötamise ajal Soovituslikud akutüübid Soovituslik laadija Müra vibratsiooni andmed Mõõteväärtused on ki...

Страница 32: ...ветствия РУССКИЙ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ АКК ДРЕЛЬ ШУРУПОВЕРТ Серийный номер изделия Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â còàëè Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â äåðåâå Øóðóïû äëÿ äåðåâà áåç ïðåäâàðèòåëüíîãî çàñâåðëèâàíèÿ Число оборотов без нагрузки 1 я скорость 2 я скорость Ìîìåíò çàòÿæêè max Bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà Äèàïàçîí ðàñêðûòèÿ ïàòðîíà Вес согласно процедуре EPTA01 2014 1 5Ah 2 0Ah Вес согласно процедуре E...

Страница 33: ...тствие Евро азиатски знак за съответствие БЪЛГАРСКИ ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ АККУМУЛАТОРЕН ВИНТОВЕРТ БОРМАШИНА Производствен номер Диаметър на свредлото за стомана Диаметър на свредлото за дърво Винтове за дърво без предварително разпробиване Oбороти на празен ход 1 2 скорост Въртящ момент max Напрежение на акумулатора Затегателен участък на патронника Тегло съгласно процедурата EPTA 01 2014 1 5 Ah 2 0 Ah...

Страница 34: ...mitate eurasiatică ROMÂNIA DATE TEHNICE MAŞINĂ DE GĂURIT ÎNŞURUBAT CU ACUMULATOR Număr producţie Capacitate de găurire în otel Capacitate de găurire în lemn Şuruburi pt lemn fără pregăurire Viteza de mers în gol prima şi a doua treaptă de putere Cuplu max Tensiune acumulator Interval de deschidere burghiu Greutatea conform EPTA procedure 01 2014 1 5 Ah 2 0 Ah Greutatea conform EPTA procedure 01 20...

Страница 35: ...ообразност МАКЕДОНСКИ ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ ДУПЧАЛКА НА БАТЕРИИ Производен број Капацитет на дупчење во челик Капацитет на дупчење во дрво Шрафови во дрво без предходно дупчење Брзина без оптоварување прва втора брзина Спрега торк max Волтажа на батеријата Опсег на отворање на бушотина Тежина според ЕПТА процедурата 01 2014 1 5 Ah 2 0 Ah Тежина според ЕПТА процедурата 01 2014 3 0 Ah 4 0 Ah Препорачана...

Страница 36: ...на організм протягом загального періоду роботи Визначте додаткові заходи для захисту оператора від впливу вібрації та або шуму наприклад обслуговування інструмента та його приладдя зберігання рук у теплі організація графіків роботи УКРАЇНСЬКА Знімні акумуляторні батареї системи GBS заряджати лише зарядними пристроями системи GBS Не заряджати акумуляторні батареї інших систем При екстремальному нав...

Страница 37: ...72 73 ...

Страница 38: ... ﻧﺗﯾﺟﺗﮭﺎ ﯾﻛون ﻗد أﺳﻔﻠﮫ اﻟﻣذﻛورة اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت إﺗﺑﺎع ﻓﻲ اﻟﻣﺧﺎﻟﻔﺔ اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ﺑﺎﻟﻐﺔ إﺻﺎﺑﺔ اﻟﻣﺳﺗﻘﺑل ﻓﻲ إﻟﯾﮭﺎ ﻟﻠرﺟوع واﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺗﺣذﯾرات ﺑﺟﻣﯾﻊ اﺣﺗﻔظ اﻟﻣﺛﻘب اﺳﺗﺧدام ﻋﻧد اﻟﺳﻼﻣﺔ ﺗﺣذﯾرات اﻟﻌﻣﻠﯾﺎت ﻟﻛل اﻟﺳﻼﻣﺔ ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﻟﻣﻠﺣﻖ ﯾﻣﻛن ﻋﻣﻠﯾﺔ إﺟراء ﻋﻧد ﻓﻘط اﻟﻌﺎزﻟﺔ اﻟﻘﺎﺑﺿﺔ اﻷﺳطﺢ ﺧﻼل ﻣن إﻻ اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ﺑﺎﻷداة ﺗﻣﺳك ﻻ ﺎ ً ﻛ ﺳﻠ ﺗﻼﻣس اﻟﺗﻲ اﻟﺳﺣﺎﺑﺎت أو اﻟﻘطﻊ ﻣﻠﺣﻖ ﯾﺟﻌل ﻗد اﻟﻣﺧﻔﯾﺔ اﻷﺳﻼك ﻟﻣس ﺧﻼﻟﮭﺎ اﻟﺳﺣﺎﺑﺎت أو اﻟﻘطﻊ ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ﺑﺻدﻣﺔ اﻟ...

Страница 39: ...7 20 AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux publ Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK 01 21 4931 4704 09 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany www aeg powertools eu ...

Отзывы: