background image

Deutsch

5

NR4155_IM_final 

13.05.16

Rückseite 

(ohne Abbildung)

Batteriefach
AUX IN Buchse
230 V Netzanschlussbuchse

Inbetriebnahme des Gerätes / Einführung

•  Wählen Sie einen geeigneten Standort für das Gerät. 

Geeignet wäre eine trockene, ebene, rutschfeste Fläche, 
auf der Sie das Gerät gut bedienen können.

•  Achten Sie darauf, dass das Gerät ausreichend belüftet 

wird!

•  Eventuell sind empfindliche Flächen mit Folie geschützt. 

Entfernen Sie diese Folien.

Stromversorgung (Netzkabel)

1.  Achten Sie darauf, dass die Netzspannung mit den 

Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.

2.  Verbinden Sie das beiliegende Netzkabel mit einer 

vorschriftsmäßig installierten Schutzkontaktsteckdose und 
des Netzanschlusses 230 V an der Rückseite des Gerätes.

 HINWEIS: 

Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, so ist der Netz-
stecker aus der Steckdose zu ziehen.

Stromversorgung (Batterien)  

(Batterien nicht im Lieferumfang enthalten)
1.  Öffnen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite.
2.  Legen Sie 4 Batterien des Typs AA / R 6 1,5 V ein. Achten 

Sie auf die richtige Polarität (siehe Batteriefachboden)! 

3.  Schließen Sie das Batteriefach.

 WARNUNG: 

Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme, wie z. B. 
Sonnenschein, Feuer oder ähnlichem aus. Es besteht 

Explosionsgefahr!

 ACHTUNG: 

•  Batterien können auslaufen und Batteriesäure verlieren. 

Wird das Gerät längere Zeit nicht genutzt, entnehmen 
Sie die Batterien.

•  Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte 

Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden.

•  Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Geben Sie 

verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammelstellen 
oder beim Händler ab.

 HINWEIS: 

Haben Sie ein Netzkabel angeschlossen, werden die 
Batterien automatisch abgeschaltet.

Lautstärke

Mit dem VOLUME MIN / MAX Lautstärkeregler, können Sie 
die gewünschte Lautstärke einstellen.

Funktionswahlschalter

•  Zur Auswahl zwischen FM- oder AM-Betrieb.
•  Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Schalter auf 

Position „OFF“ stellen. 

Radio hören

1.  Wählen Sie mit dem Funktionswahlschalter das ge-

wünschte Frequenzband aus.

FM = Ultrakurzwelle, AM = Mittelwelle

2.  Stimmen Sie mit dem TUNING Regler den gewünschten 

Sender ab.

3.  Bei FM Betrieb ziehen Sie die Teleskop-Antenne aus und 

drehen Sie diese, um den Empfang zu verbessern. Zum 
Empfang von AM Sendern ist eine Antenne im Gerät 
integriert. Das Gerät kann durch Positionsänderung auf 
den Sender ausgerichtet werden.

AUX IN Buchse

Zum Anschluss von externen Wiedergabegeräten wie z. B. 
MP3-Player, Smartphone, Tablet-PC usw. (Kabel nicht im 
Lieferumfang enthalten)
1.  Schließen Sie das externe Gerät, mit einem 3,5 mm 

Stereo-Klinkenstecker, an die AUX IN Buchse an.

2.  Stellen Sie den Funktionswahlschalter auf Position „AM“ 

oder „FM“.

3.  Die weitere Vorgehensweise entnehmen Sie bitte der 

Bedienungsanleitung der externen Tonquelle.

4.  Über den die Lautsprecher hören Sie die Tonwiedergabe 

aus dem externen Gerät. Mit dem Regler (1) können Sie 
die Lautstärke verändern.

 HINWEIS: 

•  Stellen Sie die Lautstärke des externen Gerätes auf eine 

hörgerechte Lautstärke.

•  Nach ca. 15 Minuten ohne Signal schaltet sich das 

Gerät automatisch aus. Um das Gerät wieder zu ver-
wenden, stellen Sie den Schalter zunächst auf „OFF“. 
Anschließend stellen Sie diesen wieder auf „AM“ oder 
„FM“.

Reinigung und Pflege

 ACHTUNG: 

•  Tauchen Sie das Gerät 

nicht

 ins Wasser.

•  Verwenden Sie keine scharfen Zusatzmittel! Diese 

können das Gehäuse beschädigen!

•  Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit, bzw. Flüssig-

keit in das Gerät eindringt!

•  Äußere Flecken können Sie mit einem leicht feuchten 

Tuch, ohne Zusatzmittel, abwischen.

•  Wischen Sie mit einem trockenen, weichen Tuch nach!

Содержание 4155

Страница 1: ...ng 08 Mode d emploi 11 Instrucciones de servicio 14 Istruzioni per l uso 17 Instruction Manual 20 Instrukcja obsługi Gwarancja 23 Használati utasítás 26 D Retro Radio NL Retro radio F Radio style rétro E Radio retro I Radio retrò GB Retro Radio PL Radio retro H Retró rádió RETRO RADIO NR 4155 ...

Страница 2: ...s Indicación de los elementos de manejo Página 3 Instrucciones de servicio Página 14 Datos técnicos Página 16 Eliminación Página 16 Italiano Contenuto Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 17 Dati tecnici Pagina 19 Smaltimento Pagina 19 English Contents Overview of the Components Page 3 Instruction Manual Page 20 Technical Data Page 22 Disposal Page 22 Język polski Spis treści P...

Страница 3: ...icht van de bedieningselementen Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando Overview of the Components Przegląd elementów obsługi A kezelő elemek áttekintése NR4155_IM_final 13 05 16 ...

Страница 4: ...schriften Tischdecken Vorhängen usw Setzen Sie das Gerät keinem Tropf oder Spritzwasser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße wie z B Blumenvasen auf das Gerät Offene Brandquellen wie z B brennende Kerzen dürfen nicht auf das Gerät gestellt werden Niemals das Gehäuse des Gerätes öffnen Durch unsach gemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen Bei ...

Страница 5: ...chaltet Lautstärke Mit dem VOLUME MIN MAX Lautstärkeregler können Sie die gewünschte Lautstärke einstellen Funktionswahlschalter Zur Auswahl zwischen FM oder AM Betrieb Schalten Sie das Gerät aus indem Sie den Schalter auf Position OFF stellen Radio hören 1 Wählen Sie mit dem Funktionswahlschalter das ge wünschte Frequenzband aus FM Ultrakurzwelle AM Mittelwelle 2 Stimmen Sie mit dem TUNING Regler...

Страница 6: ...dung einer Kopie des Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im Ausland muss es auf Kosten des Käufers uns zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt werden 3 Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbar keit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden Besteht der Garantieanspruch zu Recht entscheiden wir auf welc...

Страница 7: ...n Kontaktformular Zugang zu unseren Zubehör und Ersatzteile Webshops Auch nach der Garantie sind wir für Sie da Kostengüns tige Reparaturen zum Festpreis Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor Unfreie Lieferungen werden von uns nicht angenommen Es entstehen Ihnen damit erhebliche Kosten Stand 06 2012 Entsorgung Bedeutung des Symbols Mülltonne Schonen Sie unsere U...

Страница 8: ...ter en plaats geen vazen gevuld met water zoals bloemenvazen op het apparaat Vuurbronnen met open vlam zoals brandende kaarsen mogen niet op het apparaat worden geplaatst Open nooit de behuizing van het apparaat Door on deskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan Neem het apparaat niet meer in gebruik wanneer het apparaat en in het bijzonder de kabel beschadigingen...

Страница 9: ... Met de VOLUME MIN MAX regelaar kunt u de gewenste geluidssterkte instellen Functiekeuzeschakelaar Voor het schakelen tussen de FM of AM modus Zet de schakelaar op OFF om het apparaat uit te schakelen De radio beluisteren 1 Kies met de functiekeuzeschakelaar de gewenste fre quentieband FM Ultra korte golf AM Middengolf 2 U stemt de gewenste zender af met de regelaar TUNING 3 Voor FM trekt u de tel...

Страница 10: ...4x 1 5V AA R6 Opgenomen vermogen 3W Beschermingsklasse Nettogewicht ong 0 72kg Radio element Frequentiebereiken FM 87 5 108 0MHz AM 522 1620kHz Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te maken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft voorbehouden Dit apparaat voldoet aan alle huidige CE richtlijnen zoals de richtlijn elektromagnetische compatibiliteit en de laagspan ningsricht...

Страница 11: ...x gouttes d eau et ne placez aucun récipient rempli de liquide tel que p ex des vases remplis de fleurs sur l appareil Des sources d inflammation exposées telles que des bou gies allumées ne doivent pas être placées sur l appareil N ouvrez jamais le bloc moteur de l appareil Des répa rations mal appropriées peuvent entraîner des risques importants pour l utilisateur En cas d endommagement de l app...

Страница 12: ...abricant NOTE Si vous avez branché le câble électrique les piles sont automatiquement mises au repos Volume Vous pouvez régler le volume à l aide de la touche VOLUME MIN MAX Sélecteur de fonction Sert à basculer entre les modes FM ou AM Pour éteindre l appareil réglez le bouton sur OFF Pour écouter la radio 1 Sélectionnez la bande de fréquences désirée à l aide du commutateur de sélecteur de fonct...

Страница 13: ... net environ 0 72kg Partie Radio Gamme de fréquences FM 87 5 108 0MHz AM 522 1620kHz Nous nous réservons le droit d apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits Cet appareil est conforme à toutes les directives CE en vigueur telles que les directives sur la compatibilité électro magnétique et les faibles tens...

Страница 14: ...eo ni salpicaduras de agua ni coloque objetos llenos de agua como jarrones sobre el dispositivo Las fuentes de ignición expuestas como las velas encen didas no deben ponerse sobre el dispositivo Jamás se abrirá la carcasa del cuerpo del aparato Las reparaciones mal hechas pueden generar considerables peligros para el usuario En caso de estar deteriorado el aparato en especial el cable de conectar ...

Страница 15: ...su concesionario NOTA Si conectó un cable de red las pilas serán desconectadas automáticamente Volumen Con el regulador de volumen VOLUME MIN MAX se deja regular el volumen deseado Selector de funciones Cambia entre modo FM o AM Para apagar el dispositivo ponga el interruptor en OFF Escuchar la radio 1 Seleccione con el interruptor selector de funciones la banda de frecuencias deseada FM Onda ultr...

Страница 16: ... 1 5V AA R6 Consumo de energía 4W Clase de protección Peso neto aprox 0 72 kg Componente de radio Rangos de frecuencia FM 87 5 108 0 MHz AM 522 1620kHz El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto está reservado Este dispositivo cumple con todas las directrices CE actuales como la directriz de compatibilidad electromagnética y de bajo ...

Страница 17: ...ivo Fonti di accensione esposte come candele che bruciano non devono essere messe sul dispositivo Non togliere mai la protezione dell apparecchio Riparazioni non a regola d arte possono causare notevoli pericoli per l utente Se l apparecchio presenta danni soprattutto nella zona del cavo di collegamento non metterlo più in funzione ma farlo riparare prima da un esperto Esaminare regolarmente il ca...

Страница 18: ...te Volume Si può regolare il volume desiderato con il regolatore VOLUME MIN MAX Selettore di funzione Per la commutazione tra modo FM o AM Per spegnere l apparecchio portare l interruttore su OFF Ascoltare la radio 1 Con il selettore della funzione selezionare la banda di frequenza desiderata FM Onda ultra corta AM Onda media 2 Sintonizzare la stazione desiderata con il controllo TUNING 3 In modal...

Страница 19: ...x 1 5V AA R6 Consumo di energia 4W Classe di protezione Peso netto ca 0 72kg Componente della radio Gamme di frequenza FM 87 5 108 0MHz AM 522 1620kHz Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto Questo dispositivo risponde a tutte le direttive della CE come la direttiva sulla compatibilità elettromagnetica e quella sul basso voltaggio ed ...

Страница 20: ...led with liquids such as vases shall be placed on apparatus Exposed ignition sources such as burning candles may not be placed onto the device Never open the housing of the device Incorrect repairs can constitute a considerable risk for the user Should the device become damaged in particular the mains supply cable do not operate the device any longer but rather have it repaired by an expert Check ...

Страница 21: ...MAX regulator Function Selector Switch For switching between FM or AM mode To switch off the device set the switch to the OFF position Listening to the Radio 1 Use the function selector switch to select the desired frequency band FM Ultra short wave AM Medium wave 2 Tune the desired station with the TUNING control 3 For FM mode pull out the telescopic antenna and turn it to improve reception The a...

Страница 22: ...anges FM 87 5 108 0MHz AM 522 1620kHz The right to make technical and design modifications in the course of continuous product development remains reserved This device complies with all current CE directives such as electromagnetic compatibility and low voltage directive and is manufactured according to the latest safety regulations Disposal Meaning of the Wheelie Bin Symbol Take care of our envir...

Страница 23: ...wody a także nie należy na nim stawiać naczyń wypełnionych płynami takich jak wazony z kwiatami Na urządzeniu nie należy stawiać źródeł otwartego ognia takich jak zapalone świeczki Nigdy nie wolno otwierać obudowy urządzenia Niefa chowo przeprowadzone naprawy mogą być groźne w skutkach dla użytkownika Przy uszkodzeniu urządzenia w szczególności kabla sieciowego urządzenie nie może być używane dopó...

Страница 24: ... zostaje automatycznie odłączone Głośność Regulatorem głośności VOLUME MIN MAX można ustawić pożądaną głośność Przełącznik wyboru funkcji Umożliwia przełączanie między trybem FM lub AM Aby wyłączyć urządzenie ustaw wyłącznik zasilania w pozycji OFF Odbiór radiowy 1 Przełącznik wyboru funkcji wybierz pożądany zakres częstotliwości FM Fale ultrakrótkie AM Fale średnie 2 Wybrać żądaną stację za pomoc...

Страница 25: ...kodzone urządzenie uważa się takie które nie spełnia funkcji określonych w instrukcji obsługi a przyczyną takiego stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne chemicz ne termiczne powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych np przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania atmosferyczne jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej...

Страница 26: ...nnyel stb Ne tegye ki a készüléket csepegő vagy fröccsenő víznek és ne helyezzen folyadékokkal töltött edényeket pl virágvázát a készülékre Nyílt lángforrások pl égő gyertyák nem helyezhetők a készülékre Soha ne nyissa ki a készülék burkolatát A szakszerűtlen javítások jelentős veszély forrásai lehetnek a használók számára Ha a készülék különösen a hálózati csatlakozó kábel megsérült a készüléket ...

Страница 27: ...álózati kábel az elemek automati kusan kikapcsolódnak Hangerő A VOLUME MIN MAX hangerő szabályozóval beállítható a kívánt hangerősség Funkcióválasztó kapcsoló A FM vagy AM üzemmódok közötti váltáshoz A készülék kikapcsolásához állítsa az kapcsolót OFF állásba Rádióhallgatás 1 Válassza ki a funkcióválasztó kapcsoló a kívánt frekvenci aszélességet FM Ultrarövidhullám AM Középhullám 2 Hangolja be a k...

Страница 28: ... 1 5V AA R6 Teljesítményfelvétel 4W Védelmi osztály Nettó tömeg kb 0 72kg Rádiórész Frekvenciatartományok FM 87 5 108 0 MHz AM 522 1620kHz A folyamatos termékfejlesztés miatti műszaki és kivitelezési módosítások jogát fenntartjuk A készülék megfelel minden érvényes CE irányelvnek beleértve az elektromágneses megfelelőségről és a kisfe szültségű berendezésekről szóló irányelveket és a legújabb bizt...

Страница 29: ......

Страница 30: ...NR 4155 Stand 05 2016 NR4155_IM_final 13 05 16 Elektro technische Vertriebsges mbH www etv de ...

Отзывы: