background image

616000001-0 Rev. 291012-1

11-20

616000001-0 Rev. 291012-1

12-20

Il presente documento non può essere riprodotto né portato a conoscenza di terzi senza autorizzazione della ditta A.E.B. S.p.A.

This document may not be reproduced or made known to any third party without permission of the company AEB S.p.A.

Il presente documento non può essere riprodotto né portato a conoscenza di terzi senza autorizzazione della ditta A.E.B. S.p.A.

This document may not be reproduced or made known to any third party without permission of the company AEB S.p.A.

FuNZIONAMENTO DEL COMMuTATORE

Descrizione del funzionamento

Il commutatore che viene fornito nel kit dispone di un pulsante, 7 led luminosi e un cicalino inter

no. 

PULSANTE

Serve per selezionare il tipo di alimentazione, Benzina o Gas; premendolo si passerà da un tipo di 

carburante all’altro. 

FUNZIONI LED VERDE

Lampeggio veloce con led giallo fisso - 

la centralina è predisposta per l’avviamento a Benzina 

ed il passaggio automatico a GAS.

Acceso fisso con led giallo spento - 

funzionamento a GAS.

FUNZIONI LED ROSSO + 4 LED VERDI 

Indicatore di livello carburante; 

led ROSSO riserva, mentre i 4 led VERDI forniscono l’indica

-

zione del livello carburante (1/4, 2/4, 3/4, 4/4). L’indicatore è acceso solo quando è selezionata la 

modalità gas.

FUNZIONI LED GIALLO

Acceso fisso con led Verde spento - 

funzionamento a BENZINA.

Acceso fisso con led Verde lampeggiante - 

la centralina è predisposta per l’avviamento a Benzina 

ed il passaggio automatico a GAS.

PASSAGGIO A BENZINA PER BASSA PRESSIONE GAS

Quando il commutatore è in 

riserva

 e la pressione del gas scende al di sotto di un valore prestabilito, 

la centralina commuta automaticamente a benzina. Questo viene fatto per evitare che il motore possa 

girare con una carburazione troppo magra danneggiando così il catalizzatore. Prima di ripassare la 

vettura a Gas effettuare il rifornimento. Il passaggio a Benzina per bassa pressione Gas viene 

segnalato dal commutatore con l’accensione del led GIALLO funzionamento a Benzina, l’accensione 

alternata del LED ROSSO indicatore e dei 4 LED VERDI e con l’avviso acustico del cicalino interno. Per 

riportare il commutatore al funzionamento normale è necessario premere una volta il PULSANTE, 

rimarrà acceso il LED GIALLO per indicare che la vettura sta funzionando a Benzina ed il cicalino 

smette di suonare.

4 LED VERDI

LIVELLO

CARBURANTE

LED GIALLO

FUNZIONAMENTO

A BENZINA

LED ROSSO

RISERVA

PULSANTE

LED VERDE

FUNZIONAMENTO

A GAS

SEGNALAZIONE

DIAGNOSI

Leggere con attenzione le seguenti condizioni generali.

Si precisa che le seguenti condizioni si intendono integralmente conosciute ed accettate 

al momento dell’utilizzo del prodotto.

 

Oggetto del contratto

A.E.B. S.p.A. conserva la proprietà sul software (d’ora d’innanzi denominato “PROGRAMMA”) conte

-

nuto all’interno del prodotto A.E.B. da Voi acquistato.

Con la vendita del prodotto A.E.B. S.p.A. non cede alcun diritto sul PROGRAMMA ,ma solo la facoltà 

di utilizzo quale utente finale dello stesso, secondo le modalità di cui alle presenti condizioni generali 

e secondo le ulteriori condizioni e avvertenze presenti nel manuale d’uso.

A.E.B. S.p.A. è la sola titolare dei diritti di privativa sul PROGRAMMA, dei diritti morali e di utilizza

-

zione economica, ivi compresi il diritto di riproduzione, traduzione, adattamento, trasformazione, 

modificazione e distribuzione, sotto qualsiasi forma e senza limitazione alcuna, compresa la vendita 

e la locazione anche di sue copie e delle sue versioni modificate od aggiornate.

A.E.B. S.p.A. è, altresì, titolare del diritto di proprietà su tutti i codici oggetto e su tutti i codici sor

-

gente del PROGRAMMA.

Tutte le tecniche, gli algoritmi e i procedimenti contenuti nel Programma e nella relativa documen

-

tazione sono informazioni riservate di proprietà di A.E.B. S.p.A..

Il Licenziatario non potrà in alcun modo disporre dei codici oggetto e di codici sorgente, né farne og

-

getto di licenza o consentirne l’elaborazione, o impegnarne od altrimenti trasferire o in qualsivoglia 

altro modo rendere disponibile a terzi il PROGRAMMA sia a titolo oneroso che gratuito.

Il Licenziatario non potrà concedere in locazione o in leasing il PROGRAMMA o parte di esso.

 

Utilizzo del PROGRAMMA

Il Licenziatario non potrà riprodurre, tradurre, adattare, trasformare, modificare il PROGRAMMA o 

qualsiasi parte in esso contenuta, né potrà incaricare terzi di eseguire tali attività.

Il Licenziatario non potrà copiare, nemmeno parzialmente, i manuali relativi al PROGRAMMA e l’even

-

tuale materiale aggiuntivo (diagrammi logici o di flusso, ecc.) e non potrà consentirne l’uso a terzi.

Il Licenziatario non potrà decodificare, decompilare, disassemblare, modificare o tradurre il PRO

-

GRAMMA, salvo quanto espressamente previsto da norme inderogabili di legge.

Il PROGRAMMA è concesso in licenza d’uso quale prodotto unitario.

Le sue singole parti componenti non possono essere separate per l’utilizzo in ambienti di elaborazio

-

ne distinti o da parte di soggetti diversi dal Licenziatario.

In nessun caso A.E.B. S.p.A. sarà ritenuto responsabile dei danni diretti ed indiretti (inclusi il danno 

per perdita o mancato guadagno o risparmio, o interruzione dell’attività, perdita di informazioni o 

dati) derivante da una non corretta installazione del software o da un suo utilizzo non conforme alle 

indicazioni riportate nel manuale d’istruzione.

Dal momento di interruzione della licenza o dallo scioglimento, per qualsiasi ragione verificatosi, del 

presente contratto, rimane fermo il divieto d’uso, duplicazione o manipolazione del PROGRAMMA; il 

Licenziatario sarà altresì tenuto ad osservare l’obbligo di confidenzialità per 5 anni dalla cessazione 

del presente contratto.

 

Marchio

Tutti i marchi registrati e non, come ogni segno distintivo o denominazione, apposto sul PROGRAM

-

MA e sulla relativa documentazione, restano di proprietà di A.E.B. S.p.A. senza che dalla stipulazione 

del presente contratto derivi al Licenziatario alcun diritto sui medesimi.

 

Terzi, collaboratori e dipendenti del Licenziatario

Il  Licenziatario  si  obbliga  a  far  sì  che  quanti  (dipendenti,  collaboratori,  clienti,  fornitori,  agenti) 

hanno accesso al PROGRAMMA si vincolino al rispetto di tutti gli impegni qui assunti dallo stesso 

Licenziatario.

Resta inteso che il Licenziatario rimane responsabile per qualsiasi inadempimento ascrivibile a colo

-

ro che hanno avuto accesso al PROGRAMMA.

 

Foro competente

Foro competente a conoscere delle controversie relative all’interpretazione ed applicazione del pre-

sente contratto è il foro di Reggio Emilia.

 

Legge applicabile

La legge applicabile al presente contratto è la legge italiana.

Per quanto non espressamente disciplinato troveranno applicazione le norme del codice civile ita

-

liano.

La nullità di una o più condizioni contenute nella presente licenza d’uso non comporterà in principio 

la nullità dell’intero contratto.

CONTRATTO DI LICENZA D’uSO

Содержание MP48 OBD

Страница 1: ...sibili INFILTRAZIONI D ACQUA FAR from any WATER LEAKAGE LONTANO da ECCESSIVE FONTI DI CALORE esempio collettori di scarico FAR from EXCESSIVE HEAT SOURCES such as exhaust manifolds LONTANO dai CAVI DE...

Страница 2: ...tato a conoscenza di terzi senza autorizzazione della ditta A E B S p A This document may not be reproduced or made known to any third party without permission of the company AEB S p A SCHEMA DI POSIZ...

Страница 3: ...ANELLO A DA COLLEGARSI IN CORRISPONDENZA DELL INIETTORE GAS CON ANELLO A PRESA DIAGNOSTICA 1 2 SONDA LAMBDA OPZIONALE G R COMMUTATORE BIANCO BLU ELETTROVALVOLA SERBATOIO NERO GIALLO GRIGIO GIALLO VER...

Страница 4: ...e nessun tipo di segnale TIPO DI CONNESSIONE DESCRIZIONE CONNESSIONE Connessione tipo 6 CAN Standard 250 Kbps Connessione tipo 7 CAN Extended 250 Kbps Connessione tipo 8 CAN Standard 500 Kbps Connessi...

Страница 5: ...are riferimento alla fig 2 Cod SA144JINV va utilizzato se il positivo degli iniettori benzina sul PIN B e il negativo sul PIN A fare riferimento alla fig 2 Il cablaggio Cod SA144SJ provvisto di spinet...

Страница 6: ...azione e distribuzione sotto qualsiasi forma e senza limitazione alcuna compresa la vendita e la locazione anche di sue copie e delle sue versioni modificate od aggiornate A E B S p A altres titolare...

Страница 7: ...NECTOR OF THE RING A MUST CORRESPOND TO THE GAS INJECTOR OF THE RING A DIAGNOSTIC SOCKET 1 2 OXYGEN SENSOR OPTIONAL G R CHANGE OVER SWITCH WHITE BLUE FUEL TANK SOLENOID VALVE BLACK YELLOW GREY YELLOW...

Страница 8: ...AN Standard 250 Kbps Connection type 7 CAN Extended 250 Kbps Connection type 8 CAN Standard 500 Kbps Connection type 9 CAN Extended 500 Kbps Connect the GREEN wire to the signal found on PIN 7 of the...

Страница 9: ...timeter to measure DC voltage put the negative probe to ground put the positive probe into one of the two pins of the injector wiring insert the key into the ignition and immediately check the multime...

Страница 10: ...oftware or from any use that does not comply with the indications given in the user manual Any interruption to the licence or the cancellation of this agreement for whatever reason this oc curs shall...

Отзывы: