AEB dB Technologies VIO Series Скачать руководство пользователя страница 4

  

4

 

Rev

 

1.0

 

cod.

 

420120296Q

 

3-4-5) E’ obbligatorio assicurare i moduli a DT-VIOL210L con la cinghia di sicurezza messa in tensione, sul retro.
Il gancio inferiore è inserito nella sede inferiore del carrello come mostrato. Il gancio superiore è agganciato
al pin della staffa del modulo VIO L-210 superiore.

It is mandatory to fasten the modules to DT-VIOL210L on the rear side, using the safety ratchet strap with a
proper tension. The lower hook is inserted in the lower mechanical housing of the dolly as shown. The upper
one is hooked to the pin of the bracket of the VIO L210L at top.

NOTA: 

In fase di smontaggio del line-array, è possibile far scendere i quattro moduli sul 

carrello a freni inseriti, rimuovere il line array ed operare tutti i fissaggi come da punti 
1-3. Applicare poi la cinghia di sicurezza ed operare come da punti 4-5. L’operazione
iniziale è illustrata qui a fianco.

NOTE: When it is necessary to disassemble a line-array, it is possible to lower the four
modules on the dolly with the brakes enabled, then remove the line-array, and operate
all the fastening operations as reported in the steps 1-3. Apply the belt and operate as
in 4-5 steps. The first step is shown in the side picture.

.

Assicurarsi sempre che, al termine del montaggio, la cinghia sia correttamente fissata 
e immobilizzi i moduli nella posizione corretta. Questa operazione deve essere 
effettuata prima di ogni movimentazione.

 

After assembly is completed, always check that the belt is properly fastened and that 
the modules are braced in the correct position. Do this check before any handling 
operation. 

Отзывы: