Indice - Index - Table
ITALIANO
- Avvertenze generali
3
- Schema per la programmazione
4
- Riprogrammazione
5
- Funzione emergenza e Caratteristiche tecniche
6
- Regolazione dell’anticipo
7
- Schema per la programmazione dei microinterruttori
8
- Come e quando disinserire l’anticipo in decelerazione
9
- Taratura inserimento anticipo
9
- Schema generale per l’installazione
10
- Certificato di Garanzia
11
ENGLISH
- General informations
13
- Diagram for the programming
14
- Re-programming
15
- Emergency function and Techical specifications
16
- Advance adjustment
17
- Diagram for the microswitches programming
18
- How and when disconnect the advance in deceleration
19
- Connecting advance setting
19
- General diagram for installing
20
- Warranty Certificate
21
FRANÇAIS
- Avertissements généraux
23
- Schéma pour la programmation
24
- Reprogrammation
25
- Fonction de secours et Caractéristiques techniques
26
- Réglage de l’Avance
27
- Schéma pour la programmation des microinterrupteurs
28
- Comment et quand desactiver l’avance en décélération
29
- Etalonnage de l’activation de l’avance
29
- Schéma general pour l’installation
30
- Certificat de Garantie
31
ESPANOL
- Advertencias generales
33
- Esquema por la programación
34
- Reprogramación
35
- Función emergencia y Caracterìsticas técnicas
36
- Regulación del Anticipo
37
- Esquema por la programación de los microinterruptores
38
- Cómo y cuándo desinserir el anticipo en deceleración
39
- Tarado inserción anticipo
39
- Esquema general para la instalación
40
- Certificado de Garantía
41
PORTUGUÊS
- Advertências gerais
43
- Esquema para a programação
44
- Reprogramação
45
- Função de emergência e Caracterìsticas técnicas
46
- Regulação do avanço
47
- Esquema para a programação dos microinterruptores
48
- De que maneira e quando inserir o avanço
49
- Ajuste introdução avanço
49
- Esquema geral para a instalação
50
- Certificado de Garantía
51