background image

ESPAÑOL

INSTRUCCIONES DE USO

8

SC2000 - 9100000386

01/2015

PANEL DE CONTROL

41.  Llave de encendido/apagado máquina:

• 

Llave operador (gris)

• 

Llave de servicio (amarilla) (véase el capítulo 

Mantenimiento)

42.  Pulsador de encendido/apagado máquina

43.  Pulsador One-Touch™ lavado/secado

• 

LED verde intermitente - subida/bajada cabezal 

portacepillo

•  LED verde fijo - máquina en función

•  LED rojo fijo - (pulsar durante unos segundos) presión 

cepillo suplementar

44.  Pulsador regulación/desactivación sistema de aspiración:

• 

LED encendido - sistema de aspiración activado

45.  Pulsador enganche/desenganche cepillo:

• 

LED intermitente - sistema activado

46.  Pulsador regulación porcentaje detergente de lavado

47. 

Pulsador regulación del flujo del detergente

48.  Pulsador de la bocina

49.  Palanca de activación/desactivación marcha atrás

50.  Palanca de activación/desactivación EcoFlex™

51.  Pantalla multifunción

Visualizaciones:

A)  Horas de trabajo

B)  Tipología baterías

C)  Estado de carga de las baterías

D)  Modalidad de aspiración

E)  Modalidad trabajo del cepillo

F) 

Cantidad de flujo de la solución detergente

G)  Cantidad detergente

H)  Porcentaje detergente en el agua de lavado

I)  Anulación timer sistema EcoFlex™

J)  Control antiderrape

K)  Ajuste velocidad máxima de marcha

L)  Timer auto apagado

M) Carga de baterías con cargador integrado

N)  Activación expurgación sistema EcoFlex™

max.2%

1s

C

K

I

J

M

N

L

G

A

B

F

H

D

E

42

43

44

49

41

45

46

47

50

48

51

P100861

9100000386(1)01-2015.indb   8

05/02/2015   12:45:21

Содержание sc2000

Страница 1: ...SC2000 Instructions for Use Original Instructions Instrucciones de Uso Instructions d Utilisation Instruções de Uso Model 9087361020 English Español Français Português 01 2015 1 FORM NO 9100000386 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...USE 11 BATTERY CHECK SETTING ON A NEW MACHINE 11 BATTERY INSTALLATION 11 BEFORE MACHINE START UP 12 MACHINE START AND STOP 14 MACHINE OPERATION SCRUBBING DRYING 14 TANK EMPTYING 17 AFTER USING THE MACHINE 17 PUSHING TOWING THE MACHINE 17 MACHINE LONG INACTIVITY 17 MAINTENANCE 18 SCHEDULED MAINTENANCE TABLE 18 BATTERY CHARGING 19 SUPER USER KEY yellow 20 SQUEEGEE CLEANING 22 SQUEEGEE BLADE CHECK AN...

Страница 4: ...y from liquids and other substances that can cause damage to it IDENTIFICATION DATA The machine serial number and model name are marked on the plate 23 Product number and year of production are marked on the same plate This information is useful when requiring machine spare parts Use the following table to write down the machine identification data MACHINE model PRODUCT code MACHINE serial number ...

Страница 5: ...uding the State of California purchasers of these Products that place them in service at an employment job site or a publicly accessible space are required by regulation to make certain notices warnings or disclosures regarding the chemicals that are or may be contained in the Products at or about such work sites It is the purchaser s responsibility to know the content of and to comply with any la...

Страница 6: ...eleased When using lead WET batteries battery charging produces highly explosive hydrogen gas During battery charging lift the recovery tank and perform this procedure in well ventilated areas and away from naked flames WARNING Carefully read all the instructions before performing any maintenance repair procedure The machine ignition key has a built in magnet Do not place objects having magnetic b...

Страница 7: ... detergents follow the instructions on the labels of the detergent bottles To handle floor cleaning detergents wear suitable gloves and protections Do not use the machine as a means of transport Do not allow the brush pad to operate while the machine is stationary to avoid damaging the floor In case of fire use a powder fire extinguisher not a water one Do not tamper with the machine safety guards...

Страница 8: ...iately all functions 6 Battery connector 7 Brush deck 8 Washing water filter 9 Washing water valve A Open valve B Closed valve 10 Solenoid valve 11 Squeegee hook 12 Seat 13 Squeegee 14 Squeegee bumper wheels 15 Washing water tank 16 Washing water level and drain hose 17 Dumping recovery tank assembly 18 Recovery tank cover 19 Can holder 20 Battery charger cable housing and document holder 21 Batte...

Страница 9: ...uum grid with automatic shut off float 29 Recovery water tank cover open 30 Squeegee vacuum hose 31 Squeegee support wheel 32 Squeegee mounting handwheels 33 Squeegee adjusting knob 34 Brush deck bumper wheel 35 Tank assembly and seat lifting handle 36 Tank assembly and seat support rod 37 Batteries optional 38 EcoFlex detergent tank 39 Electronic component compartment cover 40 Lifted recovery tan...

Страница 10: ...ystem activated 46 Detergent percentage adjustment push button 47 Detergent flow adjustment push button 48 Horn switch 49 Reverse gear activation deactivation lever 50 EcoFlex activation deactivation lever 51 Multifunction display Items displayed A Hours worked B Battery type C Battery charge level D Vacuum mode E Brush work mode F Detergent solution flow quantity G Detergent quantity H Percentage...

Страница 11: ...d off 33 lb 15 kg Brush pressure with extra pressure function turned on 66 lb 30 kg Solution flow values 0 75 cl m 1 5 cl m 3 0 cl m 2 8 l min if enabled EcoFlex system detergent percentage 0 25 3 Sound pressure level at workstation ISO 11201 ISO 4871 EN 60335 2 72 LpA 68 3 dB A Sound pressure level at workstation in silent mode LpA 62 3 dB A Machine sound power level ISO 3744 ISO 4871 EN 60335 2 ...

Страница 12: ...ent electronic board EB5 5V power unit optional EV1 Solenoid valve F1 Main electronic board fuse F2 Signal circuit fuse M1 Brush motor M2 Vacuum system motor M3 Drive system motor M4 EcoFlex pump M5 Brush deck actuator motor M6 Squeegee actuator motor POT Drive pedal potentiometer S1 Washing water level sensor SW3 Seat microswitch SW4 Anti skid control sensor TCU TrackClean optional USB USB port o...

Страница 13: ...ctor 6 is connected 2 When first using the machine with new batteries perform a full charging cycle see the procedure in Maintenance chapter Without batteries 1 Buy appropriate batteries see Technical Data paragraph For battery choice and installation apply to qualified battery Retailers 2 Set the machine according to the type of batteries installed as shown in the Super User key section of the Ma...

Страница 14: ... pad holder B with pad C together with the appropriate deck 2 Place the brush A or the pad holder B under the deck 7 3 Insert the operator key 41 in its slot 4 Press the push button 43 to lower the deck on the brush 5 Press the switch 45 to engage the brush 6 To remove the brush the deck must be lifted by pressing the push button 43 then press the release push button 45 7 When the display shows th...

Страница 15: ... EcoFlex detergent tank filling WARNING When using floor cleaning detergents follow the instructions on the labels of the detergent bottles To handle floor cleaning detergents wear suitable gloves and protections 4 Lift the cover 18 and check that the recovery tank 17 is empty otherwise empty it with the drain hose 26 5 Close the cover 18 6 Grasp the handle 35 and carefully lift the recovery tank ...

Страница 16: ... machine is equipped with an anti skid safety system display icon 51 J that reduces the speed when turning and when the machine tilts laterally irrespectively of the pressure on the pedal In this case the reduction of speed is not a malfunction but a characteristic that improves the machine stability and safety in every condition Stopping the machine 6 Stop the machine by releasing the drive paddl...

Страница 17: ...le quantity of detergent solution regardless of the machine speed to enable or disable this see the Super User key section in the Maintenance chapter The level 0 closes the solution flow completely 0 75 cl m OFF 1 5 cl m 3 0 cl m 2 8 l min 4 3 2 1 0 Lev Lev Lev Lev Lev Figure 4 P100866 NOTE For correct scrubbing drying of floors at the sides of the walls Advance suggests to go near the walls with ...

Страница 18: ...he Machine paragraph 2 Press and hold the push button 43 for more than 1 second The extra pressure function activation is shown by LED which turns from green to red and by the icon on the display 51 3 To return to normal pressure press and hold the push button 43 for more than 1 second 4 To lift the brush deck without returning to the normal pressure press the push button 43 and release it immedia...

Страница 19: ...n in the relevant paragraph 2 Remove the operator key 41 3 Empty the tanks 17 and 15 as shown in the previous paragraph 4 Remove the squeegee 13 and clean it with hot water Open the recovery tank cover 18 and hang the squeegee on the tank hook 11 5 Perform the daily maintenance procedures see the Maintenance chapter 6 Store the machine in a clean and dry place with the brush and the squeegee lifte...

Страница 20: ...con appears on the display 51 contact an authorised Advance Service Centre for scheduled maintenance This Manual describes only the simplest and most common maintenance procedures For other maintenance procedures shown in the Scheduled Maintenance Table refer to the Service Manual that can be consulted at any Service Center SCHEDULED MAINTENANCE TABLE Procedure Daily after using the machine Weekly...

Страница 21: ...in hose 26 4 Close the cover 18 5 Grasp the handle 35 and carefully lift the recovery tank assembly 17 6 For WET CELL batteries only Check the level of electrolyte inside the batteries If necessary unscrew the caps and top up When the correct level is restored close the caps and clean the tops of the batteries 7 Plug the battery charger cable 21 into the electrical mains the mains voltage and freq...

Страница 22: ... button A for more than 1 second E F A B C D Figure 7 P100869 TABLE OF MODIFIABLE PARAMETERS Values Code Description Minimum Factory Setting Maximum CHM1 Detergent concentration level 1 0 25 1 500 0 25 1 500 3 1 33 CHM2 Detergent concentration level 2 0 25 1 500 0 80 1 125 3 1 33 P1 P3 Level 1 solution flow rate in relation to level 3 flow rate as function of speed 0 25 100 P2 P3 Level 2 solution ...

Страница 23: ...R GEL batteries or FULLRIVER brand 5 Alarms log screen G Fig 8 This function allows you to check for any stored alarms on the machine Use this function only with support from a Advance Service Centre to solve any operating problems To return to the main screen E Fig 7 press push button A repeatedly G A Figure 8 P100870 Operating Time Counter Screen H Fig 9 This function allows you to check the tot...

Страница 24: ...heck the condition of the front C Fig 10 and rear D blades ensuring there are no cuts and tears if necessary replace them as shown below Check that the front corner E of the rear blade is not worn otherwise turn the blade to replace the worn corner with one of the three remaining intact corners If the other corners are worn too replace the blade according to the following procedure Using the tab F...

Страница 25: ...ter 5 Drain the water in the tank through the hose 26 6 Clean the vacuum grid 28 release the fasteners A Fig 11 open the grid B and recover the float C then clean it carefully and reinstall it 7 Remove the debris collection tank D and open its cover then clean it carefully and reinstall it on the vacuum hose 8 Check the condition of the tank cover gasket E NOTE The gasket E allows the creation of ...

Страница 26: ...NING For machines with EcoFlex system Clean the detergent tank 38 as follows 1 Drive the machine to the appointed disposal area 2 Ensure that the machine is off and the operator key 41 has been removed 3 Lift the cover 29 and check that the recovery tank 17 is empty if not empty it using the drain hose 26 4 Close the cover 18 5 Grasp the handle 35 and carefully lift the recovery tank assembly 17 6...

Страница 27: ...7 Lift the recovery tank assembly 17 then check that the detergent tank hose 38 is empty otherwise perform steps 3 to 7 again NOTE The draining cycle lasts about 30 seconds then the vacuum function automatically turns on which allows to remove the detergent remained The draining cycle can also be performed with the detergent tank 38 full of water thus cleaning the system thoroughly It is advisable...

Страница 28: ...connect the battery connector 6 ANTI SKID SAFETY SYSTEM This system reduces the speed when turning and when the machine tilts laterally to avoid sudden skids this increasing the machine stability in any condition The system activation is shown by the icon 51 J on the display DRIVER S SEAT MICROSWITCH It is located inside the driver s seat 12 and it does not allow the machine drive system to operat...

Страница 29: ...oard battery charger the display 51 shows the alarm message WARNING ALARM C4 or C5 Battery charger not able to correctly recharge the batteries within the maximum time Run the battery charging cycle again If the problem persists replace the batteries The display 51 shows an alarm message of the following type WARNING ALARM XX Where XX is a code other than those listed above The machine electronic ...

Страница 30: ...es Plastic hoses and components Electrical and electronic components Refer to the nearest Advance Center especially when scrapping electrical and electronic components Machine material composition and recyclability Type Recyclable percentage SC2000 weight percentage Aluminium 100 3 Electric motors various 29 32 Ferrous materials 100 23 Wiring harness 80 7 Liquids 100 0 Plastic non recyclable mater...

Страница 31: ...S DE LA PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA 12 PUESTA EN MARCHA Y PARADA DE LA MÁQUINA 14 MÁQUINA EN FUNCIÓN LAVADO SECAMIENTO 14 VACIADO DE LOS DEPÓSITOS 17 DESPUÉS DEL USO DE LA MÁQUINA 17 DESPLAZAMIENTO DE LA MÁQUINA MEDIANTE EMPUJE REMOLQUE 17 PERIODO DE LARGA INACTIVIDAD DE LA MÁQUINA 17 MANTENIMIENTO 18 ESQUEMA DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO 18 CARGA DE LAS BATERÍAS 19 LLAVE DE SERVICIO amarilla 20 ...

Страница 32: ... que podrían dañarlo DATOS DE IDENTIFICACIÓN El número de serie y el modelo de la máquina están marcados en la placa del número de serie 23 En la misma placa se indican también el año de fabricación y el código del producto Esta información es necesaria cuando se pidan piezas de repuesto para la máquina Usar el espacio siguiente para escribir los datos de identificación de la máquina Modelo MÁQUIN...

Страница 33: ... u otros daños reproductivos En algunas jurisdicciones incluido el Estado de California los compradores de estos Productos que los coloquen en servicio en un emplazamiento laboral o en un espacio de acceso público tienen la obligación regulatoria de realizar determinados avisos advertencias o divulgaciones respecto de los productos químicos contenidos o posiblemente contenidos en los Productos uti...

Страница 34: ...erías se produce gas hidrógeno muy explosivo Levantar el depósito del agua de recuperación durante las operaciones de carga de las baterías y efectuar la carga solo en áreas muy bien ventiladas y lejos de llamas libres ATENCIÓN Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento reparación leer cuidadosamente todas las instrucciones relacionadas La llave de encendido o de puesta en marcha de la...

Страница 35: ...encias indicadas en las etiquetas de los frascos Cuando se usan detergentes usar guantes y protecciones adecuadas No usar la máquina como vehículo de transporte No permitir que el cepillo fieltro funcione mientras la máquina está parada en un punto para evitar posibles daños al suelo En caso de incendio usar un extintor de polvo no de agua No adulterar por ninguna razón la máquina respetar escrupu...

Страница 36: ...7 Cabezal portacepillo 8 Filtro del agua de lavado 9 Grifo del agua de lavado A Grifo abierto B Grifo cerrado 10 Electroválvula 11 Gancho para boquilla 12 Asiento 13 Boquilla 14 Rueda paragolpes de la boquilla 15 Depósito del agua de lavado 16 Tubo de nivel y de descarga del agua de lavado 17 Conjunto depósito del agua de recuperación plegable 18 Tapa del depósito del agua de recuperación 19 Porta...

Страница 37: ...9 Tapa del depósito del agua de recuperación abierta 30 Tubo de aspiración de la boquilla 31 Ruedas de apoyo de la boquilla 32 Empuñaduras de fijación de la boquilla 33 Perilla de ajuste de la boquilla 34 Rueda paragolpes del cabezal portacepillo 35 Manilla de levantamiento del conjunto depósitos y asiento de conducción 36 Barra de soporte del conjunto depósitos y asiento de conducción 37 Baterías...

Страница 38: ...ma activado 46 Pulsador regulación porcentaje detergente de lavado 47 Pulsador regulación del flujo del detergente 48 Pulsador de la bocina 49 Palanca de activación desactivación marcha atrás 50 Palanca de activación desactivación EcoFlex 51 Pantalla multifunción Visualizaciones A Horas de trabajo B Tipología baterías C Estado de carga de las baterías D Modalidad de aspiración E Modalidad trabajo ...

Страница 39: ...g Presión del cepillo con presión suplementaria activada 66 lb 30 kg Valores flujo de la solución detergente 0 75 cl m 1 5 cl m 3 0 cl m 2 8 l min si habilitado Porcentaje de detergente sistema EcoFlex 0 25 3 Presión sonora a la oreja del operador ISO 11201 ISO 4871 EN 60335 2 72 LpA 68 3 dB A Presión sonora a la oreja del operador en modalidad silenciosa LpA 62 3 dB A Potencia acústica emitida po...

Страница 40: ...entos EB5 Unidad de energía de 5V opcional EV1 Electroválvula F1 Fusible tarjeta electrónica principal F2 Fusible de los circuitos de señal M1 Motor del cepillo M2 Motor del sistema de aspiración M3 Motor tracción M4 Bomba EcoFlex M5 Motor actuador cabezal portacepillo M6 Motor actuador boquilla POT Potenciómetro pedal de marcha S1 Sensor nivel agua de lavado SW3 Microinterruptor asiento SW4 Senso...

Страница 41: ...s nuevas efectuar un ciclo de carga completa de las baterías véase procedimiento en el capítulo Mantenimiento Sin baterías 1 Comprar baterías adecuadas véase el párrafo Datos técnicos Para escoger e instalar las baterías acudir a un Revendedor calificado 2 Según el tipo de baterías elegidas configurar la máquina actuando como se indica en el párrafo Llave de servicio en el capítulo Mantenimiento I...

Страница 42: ... de tratamiento a efectuar en el suelo 2 Colocar el cepillo A o el portafieltro B bajo el cabezal portacepillo 7 3 Introducir la llave operador 41 en su alojamiento 4 Apretar el pulsador 43 para bajar el cabezal sobre el cepillo 5 Apretar el pulsador 45 para enganchar el cepillo 6 Para quitar el cepillo es necesario levantar el cabezal apretando el pulsador 43 luego apretar el pulsador de desengan...

Страница 43: ...l detergente EcoFlex ATENCIÓN Cuando se usan detergentes seguir las instrucciones y advertencias indicadas en las etiquetas de los frascos Cuando se usan detergentes usar guantes y protecciones adecuadas 4 Levantar la tapa 18 y controlar que el depósito del agua de recuperación 17 esté vacío si no vaciarlo mediante el tubo de descarga 26 5 Cerrar la tapa 18 6 Empuñar la manilla 35 y levantar el co...

Страница 44: ...antalla 51 J que reduce la velocidad de marcha durante las vueltas y en caso de inclinación de la máquina independientemente de la presión sobre el pedal La reducción de velocidad durante las vueltas por lo tanto no es un funcionamiento incorrecto sino una característica que aumenta la estabilidad y la seguridad de la máquina en cada condición Parada de la máquina 6 Parar la marcha de la máquina s...

Страница 45: ...n detergente independientemente de la velocidad de marcha de la máquina para modificar la habilitación véase el párrafo Llave de servicio en el capítulo Mantenimiento El nivel 0 cierra completamente el flujo de la solución detergente 0 75 cl m OFF 1 5 cl m 3 0 cl m 2 8 l min 4 3 2 1 0 Lev Lev Lev Lev Lev Figura 4 P100866 NOTA Para un correcto lavado secamiento de los suelos en los bordes de las pa...

Страница 46: ... en el párrafo Puesta en marcha de la máquina 2 Mantener apretado el pulsador 43 por más de 1 segundo La activación de la presión suplementaria está confirmada por un LED que cambia de verde a rojo y por un icono en la pantalla 51 3 Para volver a un trabajo con presión normal apretar el pulsador 43 por más de 1 segundo 4 Para levantar el cabezal portacepillo sin volver al trabajo con presión norma...

Страница 47: ...erador 41 3 Vaciar los depósitos 17 y 15 como indicado en el párrafo antecedente 4 Quitar la boquilla 13 y lavarla con agua caliente Abrir la tapa del depósito del agua de recuperación 18 y colgar la boquilla al gancho del depósito 11 5 Efectuar las operaciones de mantenimiento necesarias después del uso de la máquina véase el capítulo Mantenimiento 6 Guardar la máquina en un lugar seco y limpio c...

Страница 48: ...quema de mantenimiento programado se describen sólo los procedimientos de mantenimiento más sencillos y frecuentes Para las operaciones de mantenimiento no indicadas en el esquema de mantenimiento programado y las operaciones de mantenimiento extraordinario véase el Manual de asistencia disponible en los Centros de asistencia ESQUEMA DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO Operación Diaria después del uso de ...

Страница 49: ...a manilla 35 y levantar el conjunto depósito del agua de recuperación 17 con cuidado 6 Sólo para baterías WET controlar el nivel de electrólito de las baterías Si necesario desenroscar los tapones y rellenar Luego cerrar los tapones y limpiar la superficie superior de las baterías 7 Conectar el enchufe del cable del cargador de baterías 21 a la red eléctrica la tensión y la frecuencia de la red de...

Страница 50: ...a pantalla principal apretar el pulsador A por más de 1 segundo E F A B C D Figura 7 P100869 TABLA PARÁMETROS MODIFICABLES Valores Cod Descripción Mínimo Configuración de fábrica Máximo CHM1 Porcentaje concentración detergente nivel 1 0 25 1 500 0 25 1 500 3 1 33 CHM2 Porcentaje concentración detergente nivel 2 0 25 1 500 0 80 1 125 3 1 33 P1 P3 Caudal flujo solución nivel 1 en relación con el niv...

Страница 51: ...nte esta función es posible averiguar posibles alarmas memorizadas por la máquina Utilizar esta función solo con el soporte del Centro de Asistencia Advance para resolver posibles problemas de funcionamiento Para volver a la pantalla principal E Fig 7 apretar el repetidamente el pulsador A G A Figura 8 P100870 Pantalla contador de horas H Fig 9 Mediante esta función es posible controlar las horas ...

Страница 52: ...elantero C Fig 10 y trasero D estén en buenas condiciones que no estén cortados o desgarrados de lo contrario sustituirlos mediante el procedimiento siguiente Controlar también que la esquina delantera E del caucho posterior no esté desgastado de lo contrario volcar el caucho mismo llevando en su posición uno de las otras tres esquinas todavía enteros Si todos los bordes están desgastados sustitui...

Страница 53: ... agua del depósito mediante el tubo 26 6 Limpiar la rejilla de aspiración 28 desenganchar los retenes A Fig 11 abrir la rejilla B y quitar el flotador C luego limpiar con cuidado y volver a instalar 7 Desmontar la cubeta para la recogida de los residuos D abrir la tapa y limpiar cuidadosamente y volverla a instalar en el tubo de aspiración 8 Controlar la integridad de la guarnición E de la tapa de...

Страница 54: ...o del detergente 38 efectuando el procedimiento siguiente 1 Llevar la máquina en el área de eliminación designada 2 Asegurarse que la máquina esté apagada con la llave operador 41 sacada 3 Levantar la tapa 29 y controlar que el depósito del agua de recuperación 17 esté vacío si no vaciarlo mediante el tubo de descarga 26 4 Cerrar la tapa 18 5 Empuñar la manilla 35 y levantar el conjunto depósito d...

Страница 55: ...o controlar que el tubo del depósito del detergente 38 esté vacío de lo contrario repetir los pasos de 3 a 7 NOTA El ciclo de expurgación dura unos 30 segundos después de que se activa automáticamente la función de aspiración que permite eliminar los residuos de detergente La expurgación se puede efectuar aun si el depósito del detergente 38 está lleno de agua De esta forma el lavado del sistema s...

Страница 56: ... las baterías 6 SISTEMA DE SEGURIDAD ANTIDERRAPE Disminuye si necesario la velocidad durante los virajes y en caso de inclinación lateral de la máquina para evitar derrape improviso y aumentar la estabilidad de la máquina en cada condición La activación del sistema se muestra mediante el icono 51 J en la pantalla MICROINTERRUPTOR DEL ASIENTO DE CONDUCCIÓN Se encuentra al interior del asiento de co...

Страница 57: ...liza el mensaje de alarma AVISO DE ALARMA C4 o C5 Cargador de batería no puede cargar correctamente las baterías en los tiempos máximos previstos Efectuar nuevamente el ciclo de carga de las baterías Si el problema persiste sustituir las baterías La pantalla 51 muestra el mensaje de alarma AVISO DE ALARMA XX Donde XX se sustituye por un código diferente de los antecedentes Condición de alarma del ...

Страница 58: ...l Baterías Cepillos Tubos y componentes de plástico Componentes eléctricos y electrónicos En particular para la eliminación de componentes eléctricos y electrónicos contactar con Advance Composición de material de la máquina y reciclabilidad Tipo reciclable de peso de la SC2000 Aluminio 100 3 Motores eléctricos misc 29 32 Materiales ferrosos 100 23 Cableados 80 7 Líquidos 100 0 Plástico no recicla...

Страница 59: ......

Страница 60: ...14600 21st Avenue North Plymouth MN 55447 3408 www advance us com Phone 800 989 2235 Fax 800 989 6566 2015 Nilfisk Advance Inc A Nilfisk Advance Brand ...

Отзывы: