Advance acoustic MCD-204 Скачать руководство пользователя страница 8

ENTRÉES ANALOGIQUES SYMÉTRIQUES ET ASYMÉTRIQUES

Votre lecteur de CD est équipé de deux sorties stéréophoniques, l’une sur connecteurs de

type XLR pour la sortie droite symétrique (BAL.R) et la sortie gauche symétrique (BAL.L)

et de deux prises de type cinch gauche (L blanc) et droit (R rouge) pour les sorties sté-

réos asymétriques. En fonction des entrées disponibles sur votre amplificateur, vous pou-

vez utiliser l’une ou l’autre. 

La sortie stéréo symétrique permet l’utilisation d’une longueur de cable importante en

réduisant la détèrioration du signal.

BALANCED AND UNBALANCED STEREO OUTPUTS

Your CD player use balanced stereo ouputs, BAL.R for the right channel and BAL.L for

the left channel or unbalanced stereo outputs (RCA type), R for right channel (red) and L

for left channel (white).

If you have those inputs available on your amplifier, please choose only one type (balan-

ced or unbalanced).

In order to limit signal deterioration, specially if the lenght between amplifier and cd player

is important, we recommand to use balanced inputs/outputs.

SORTIE COAXIALE NUMÉRIQUE ET SORTIE OPTIQUE NUMÉRIQUE

Si vous souhaitez utiliser un convertisseur externe ou un graveur de cd audio, connecter

la sortie coaxiale ou optique de votre lecteur à l’entrée coaxiale ou optique de votre

convertisseur ou graveur.

DIGITAL OUTPUT JACKS (OPTICAL OR COAXIAL)

If you want to use an external DAC (Digital Audio Converter) or a cd recorder, connect the

RÉGLAGES & CONNEXIONS FACE ARRIÈRE

REAR PANEL CONNECTIONS & CONTROLS





Œ

Œ

Ž

Ž



‘

’



“

Содержание MCD-204

Страница 1: ...MCD 204 Audiophile tubes cd player Lecteur audiophile de Cd tubes FRANCE Owner s manual Mode d emploi...

Страница 2: ...a reciclagem na Uni o Europeia Para mais informa es queira contactar as autoridades locais ou o revendedor onde adquiriu o produto M rkningen av produkter och f rpackningar med denna symbol betyder at...

Страница 3: ...nten ded to alert the user to the presence of uninsulated dange rous voltage within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons Si vou...

Страница 4: ...s curit de votre appareil MASSE ET POLARIT Des pr cautions doivent tre prises afin de respecter la polarit et la mise la terre de votre appareil PROTECTION DU CORDON SECTEUR Votre cordon d alimentati...

Страница 5: ...rked on the appliance GROUNDING OR POLARIZATION Precautions should be taken so that the grounding or polarization means of an appliance is not defeated POWER CORD PROTECTION Power supply cords should...

Страница 6: ...ANDBY ON POWER BUTTON Press this button to turn ON your appliance power is supplied to your unit and it becomes operational the STANDBY indicator blue lights after few seconds The main power switch is...

Страница 7: ...BUTTON This button is used for opening or closing the tray BOUTON STOP Ce bouton vous sert stopper la lecture de votre CD STOP BOUTON This button is used for stopping play BOUTON MULTIFONCTIONS PLAY P...

Страница 8: ...right channel and BAL L for the left channel or unbalanced stereo outputs RCA type R for right channel red and L for left channel white If you have those inputs available on your amplifier please cho...

Страница 9: ...9 later revised in 1995 1998 and 2003 AES3 uses 110 ohm shielded twisted pair STP cable with XLR connectors up to a distance of 100 meters If your DA converter has this type of plug then you can use i...

Страница 10: ...PUT LEVEL BAL UNBAL 0 1 8V FREQUENCY RESPONSE 3dB 10Hz 50kHz DISTORSION 0 1 S N RATIO 80 dB CHANNEL SEPARATION 80 dB CONVERTER 24bit 192kHz AC INPUT 110 230V POWER CONSUMPTION MAX 30W TRANSFORMER S 1...

Страница 11: ...ly one track Ecoute un seul morceau Listen only one track Ecoute un seul morceau Play and Pause functions Fonctions Lecture et Pause Stop function Fonction Stop Numeric buttons 0 9 10 direct access tr...

Страница 12: ......

Отзывы: