background image

C - 14

ES300 ST, ES300 XP, ES400 XLP - 56091171

9/2015

MODE D‘ EMPLOI

C - FRANÇAIS

8

9

APRÈS L’UTILISATION DE LA MACHINE

1

  Mettez l’interrupteur principal en position d’arrêt (O). Débranchez le cordon d’alimentation

 (16)

. Enroulez le cordon et suspendez-le à l’attache 

de retenue du cordon 

(14)

.

2

  Pour vider le réservoir de récupération, retirez le tuyau de vidange

 (12)

 de son dispositif de rangement. Dirigez le tuyau de vidange vers un 

« SITE DE DÉCHARGE » des eaux usées désigné et enlevez le bouchon (maintenez l’extrémité au-dessus du niveau d’eau du réservoir a

fi

 n 

d’éviter tout déversement accidentel et incontrôlable des eaux usées). Rincez le réservoir à l’eau claire. Véri

fi

 ez les tuyaux de récupération et 

d’aspiration, et remplacez-les s’ils sont endommagés ou présentent une quelconque anomalie.

3

  Pour vider le réservoir de solution, retirez le tuyau de vidange

 (21)

 de son dispositif de rangement. Dirigez le tuyau vers un « SITE DE 

DÉCHARGE » des eaux usées désigné. Rincez le réservoir à l’eau claire. Véri

fi

 ez les tuyaux de solution et remplacez-les s’ils sont endommagés 

ou présentent une quelconque anomalie.

4

  Retirez la brosse, rincez-la à l’eau chaude et enlevez tous les 

fi

 ls, cheveux et 

fi

 bres de tapis amassés.

5

  Débranchez les tuyaux de récupération 

C1

 et 

C2

 (Voir Figure 4) du capot du réservoir de récupération 

(13)

 et rincez à l’eau chaude pour 

évacuer tous les débris du tuyau de récupération et de l’embout d’aspiration. Ne rincez pas le tuyau 

C3

 car il est branché au moteur d’aspiration.

6

  Essuyez la machine avec un chiffon humide. N’utilisez pas de produits chimiques abrasifs ou de solvants.

7

  Avant de ranger la machine, effectuez toutes les tâches d’entretien nécessaires. Consultez le 

Programme d’entretien

.

8

  Rangez la machine à l’intérieur, dans un endroit propre et sec, le capot du réservoir étant ouvert. Maintenez-la à l’abri du gel.

9

  Mettez la machine en position de stockage. Cela empêchera la brosse de s’abîmer et augmentera la durée de vie de la brosse tout en 

conservant son ef

fi

 cacité. Soulevez le levier de rangement de la brosse 

(7)

 jusqu’à ce qu’il se bloque en position de rangement.

PROGRAMME D’ENTRETIEN

ÉLÉMENT

Tous les jours

Toutes les 

semaines

Tous les ans

Véri

fi

 cation / nettoyage de la brosse mécanique

X

Véri

fi

 cation / nettoyage des réservoirs et tuyaux

X

Véri

fi

 cation / nettoyage du système de fermeture à 

fl

 otteur de 

l’aspiration

X

Nettoyage de l’embout d’aspiration

X

Nettoyage du gicleur de « maintenance »

X

Inspection et nettoyage du 

fi

 ltre de solution

X

*

Rinçage du système de solution avec une solution au vinaigre

X

**Véri

fi

 cation des balais de carbone

X

*

 Une fois par an ou après 300 heures de fonctionnement, rincez la machine avec un mélange de vinaigre blanc (un quart [0,94 L] de vinaigre pour 

deux gallons [7,57 l] d’eau). Cela évitera l’accumulation de résidus alcalins dans le système de solution.
** Demandez à un technicien d’entretien Advance de véri

fi

 er les balais de carbone du moteur d’aspiration une fois par an ou toutes les 300 heures 

de fonctionnement. Les balais de carbone des moteurs de brosses doivent être véri

fi

 és une fois par an ou toutes les 500 heures de fonctionnement.

 IMPORTANT 

!

Les dommages occasionnés au moteur suite à un manque d’entretien des balais de carbone ne sont pas couverts par la 
garantie. Consultez la Déclaration de responsabilité limitée.

FIGURE 7

ENTRETIEN DE L’EMBOUT 
D’ASPIRATION

Véri

fi

 

ez l’embout d’aspiration chaque jour. 

Enlevez tous les 

fi

 ls, cheveux et 

fi

 bres de tapis 

accumulés. Voir Figure 7. Maintenez enfoncé le 
levier de déblocage de l’embout d’aspiration 

(8)

 

et retirez l’embout d’aspiration 

(9)

 en le faisant 

glisser de sa goupille de 

fi

 xation.  Débranchez 

ensuite le tuyau de récupération de l’embout 
d’aspiration.

Содержание ES300 ST

Страница 1: ...REV A ES300 ST ES300 XP ES400 XLP MODELS 56265500 ES300 XP 56265501 ES400 XLP 56265502 ES300 ST Instructions for Use Original Instructions Instrucciones de Uso Manual de Utiliza o Mode d emploi A Engl...

Страница 2: ......

Страница 3: ...A 10 Preparing the Machine for Use Filling the Solution Tank A 11 Before Using A 11 Pre Spraying the Carpet A 11 Plan for Cleaning A 11 Operation Operating the Machine A 12 A 13 Using Attachments A 1...

Страница 4: ...ce PART NO ______________________________________________ SERIAL NO ____________________________________________ UNCRATING THE MACHINE When the machine is delivered carefully inspect the shipping cart...

Страница 5: ...Do not pull or carry by the cord use the cord as a handle close a door on the cord or pull the cord around sharp edges or corners Do not run the appliance over the cord Keep the cord away from heated...

Страница 6: ...gures 2 and 3 may be used to connect this plug to a 2 pole receptacle as shown in Figure 2 if a properly grounded outlet is not available The temporary adapter should be used only until a properly gro...

Страница 7: ...Mode Selector Knob 3a Vacuum Shoe Mode 3b Accessory Mode 4 Automatic Float Shut Off 5 Handle Angle Adjust Release Lever 6 Solution Tank 7 Brush Storage Lift Lever 8 Vacuum Shoe Release Lever 9 Vacuum...

Страница 8: ...E KNOW YOUR MACHINE ES400 15 Accessory Solution Port 16 Power Cord 17 Power Cord Locking Mechanism 18 Control Panel 19 Hand Tool Optional 20 Recovery Tank Handle 21 Solution Drain Hose Level Indicator...

Страница 9: ...Knob 3a Vacuum Shoe Mode 3b Accessory Mode 4 Automatic Float Shut Off 5 Handle Angle Adjust Release Levers quantity of 2 6 Solution Tank 7 Brush Storage Lift Lever 8 Vacuum Shoe Release Lever 9 Vacuu...

Страница 10: ...E KNOW YOUR MACHINE ES300 15 Accessory Solution Port 16 Power Cord 17 Power Cord Locking Mechanism 18 Control Panel 19 Hand Tool Optional 20 Recovery Tank Handle 21 Solution Drain Hose Level Indicator...

Страница 11: ...OW YOUR CONTROL PANEL 24 Main Power Switch 25 Function Selector Knob 25a Lift Maintenance Mode 25b Deep Cleaning Restoration Mode 25c Pre Spray Mode 25d Wand Accessory Mode 26 Circuit Breaker 5 Amp 27...

Страница 12: ...include a Pre Spray Mode 25c see Operating the Machine for instructions PLAN FOR CLEANING Before you begin extracting look at the area to be cleaned and plan your work Divide the space into sections...

Страница 13: ...Indicator 21 the solution tank may be empty Refill the solution tank with water and the proper ratio of cleaning detergent 10 The recovery tank has an Automatic Float Shut Off 4 to block the vacuum sy...

Страница 14: ...sh and hold in the Vacuum Shoe Release Lever 8 and slide the Vacuum Shoe 9 off of its mounting pin Then disconnect the Recovery Hose B from the vacuum shoe and connect it to Hose Cuff C then Squeegee...

Страница 15: ...edule 8 Store the machine indoors in a clean dry place with the tank dome lid open Keep from freezing 9 Place the machine in the storage position This will prevent the brush from taking a set which wi...

Страница 16: ...damaged insulation exposed wires in the cord or plug and damaged or missing ground pin Replace damaged cord or plug immediately POWER BRUSH MAINTENANCE Check the brush daily Remove any built up strin...

Страница 17: ...ty recovery tank 3 Function Selector Knob 25 is in Pre Spray 25c or Wand Accessory Mode 25d in which the vacuum motor is off turn knob to one of the extraction positions 25a or 25b 4 Open recovery tan...

Страница 18: ...ncertainty dB A 3 3 3 Vibrations at the Hand Controls ISO 5349 1 m s2 1 8 1 8 1 8 Vibrations at the Hand Controls ISO 5349 1 Uncertainty m s2 0 2 0 2 0 2 Machine Width inch cm 22 75 57 7 19 25 48 9 19...

Страница 19: ...ue de soluci n B 11 Antes de usarla B 11 Pre aspersi n de la alfombra B 11 Plan para la limpieza B 11 Operaci n La operaci n de la m quina B 12 B 13 Uso de los anexos B 12 B 13 Juegos para piso duro B...

Страница 20: ...____________________________ N m de Serie ___________________________________________ DESEMPACADO DE LA M QUINA Cuando se le entregue la m quina revise con cuidado si el embalaje del flete o la m quin...

Страница 21: ...o conduzca con el cable No use el cable como asa ni tampoco machuque el cable con puertas ni roce el cable contra bordes agudos o filos No pise el cable con el aparato Mantenga el cable lejos de super...

Страница 22: ...como el de las Figuras 2 y 3 para conectar esta clavija a una salida con recept culo de 2 polos como se ve en la Figura 2 El adaptador temporal debe usarse solo hasta que un electricista calificado i...

Страница 23: ...a 3b Modo accesorio 4 Cierre autom tico del flotador 5 Palanca para soltar el ajuste del ngulo del asa 6 Tanque de soluci n 7 Palanca para guardar la escobilla 8 Palanca para soltar la zapata aspirado...

Страница 24: ...de soluci n 16 Cable de alimentaci n 17 Mecanismo de seguro del cable de alimentaci n 18 Panel de Control 19 Herramienta de mano Opcional 20 Asa del tanque de recuperaci n 21 Manguera de drenado de s...

Страница 25: ...orio 4 Cierre autom tico del flotador 5 Palancas Cantidad 2 para soltar el ajuste del ngulo del asa 6 Tanque de soluci n 7 Palanca para guardar la escobilla 8 Palanca para soltar la zapata aspiradora...

Страница 26: ...de soluci n 16 Cable de alimentaci n 17 Mecanismo de seguro del cable de alimentaci n 18 Panel de Control 19 Herramienta de mano Opcional 20 Asa del tanque de recuperaci n 21 Manguera de drenado de s...

Страница 27: ...Interruptor principal 25 Perilla selectora de funci n 25a Modo de mantenimiento Lift 25b Modo de restauraci n de limpieza profunda 25c Modo de pre aspersi n 25d Modo de Accesorio Varita 26 Cortacircui...

Страница 28: ...vea las indicaciones en La operaci n de la m quina PLAN PARA LA LIMPIEZA Antes de iniciar la aspiraci n de extracci n mire el rea que va a limpiar y planee su trabajo Divida el espacio en secciones Tr...

Страница 29: ...nivel 21 porque el tanque puede estar vac o Vuelva a llenar de agua el tanque de soluci n con la relaci n correcta de detergente limpiador 10 El tanque de recuperaci n tiene un cierre autom tico de fl...

Страница 30: ...8 y deslice la Zapata aspiradora 9 fuera de su pasador de montaje Luego desconecte el Manguera de recuperaci n B de la zapata aspiradora y con ctela al manguito de cuello de la manguera C y luego al L...

Страница 31: ...nto 8 Almacena la m quina en interiores en un lugar limpio y seco con la tapa de domo abierta Evite que se congele 9 Ponga la m quina en posici n de almacenamiento Esto evitar que la escobilla se defo...

Страница 32: ...aislamiento del cable de alimentaci n no tenga grietas ni da os alambres pelados en el cable o la clavija y que las patas de esta no est n da adas o rotas Reemplace el cable da ado o con ctelo de inme...

Страница 33: ...spiradora est apagado Off gire la perilla a una de las posiciones de extracci n 25a o 25b 4 Abra la manguera de drenado del tanque de recuperaci n fije la capucha de la manguera de drenado o reempl ce...

Страница 34: ...3 3 Vibraciones en los Controles manuales ISO 5349 1 m s2 1 8 1 8 1 8 Vibraciones en los Controles manuales ISO 5349 1 Incertidumbre m s2 0 2 0 2 0 2 Ancho de la m quina pulgadas cm 22 75 57 7 19 25...

Страница 35: ...de C 10 Pr paration de la machine Remplissage du r servoir de solution C 11 Avant l utilisation C 11 Pr vaporisation du tapis C 11 Planification du nettoyage C 11 Fonctionnement Fonctionnement de la m...

Страница 36: ...N DE S RIE ___________________________________________ D BALLAGE DE LA MACHINE Lors de la livraison de la machine veuillez inspecter soigneusement le carton de conditionnement et la machine elle m me...

Страница 37: ...r le cordon lectrique Ne l utilisez pas non plus comme poign e et ne l enroulez pas autour d objets pointus ou tranchants vitez galement de refermer une porte sur le cordon vitez de faire rouler l app...

Страница 38: ...Figure 2 si une prise correctement mise la terre n est pas disponible L adaptateur temporaire doit tre utilis jusqu ce qu une prise correctement mise la terre Figure 1 soit install e par un lectricien...

Страница 39: ...Mode avec accessoire 4 Fermeture flotteur automatique 5 Levier de d blocage de l inclinaison de la poign e 6 R servoir de solution 7 Levier de rangement de la brosse 8 Levier de d blocage de l embout...

Страница 40: ...ion de l accessoire 16 Cordon d alimentation 17 M canisme de blocage du cordon lectrique 18 Panneau de commande 19 Accessoire manuel optionnel 20 Poign e du r servoir de r cup ration 21 Voyant de nive...

Страница 41: ...essoire 4 Fermeture flotteur automatique 5 Leviers de d blocage de l inclinaison de la poign e au nombre de 2 6 R servoir de solution 7 Levier de rangement de la brosse 8 Levier de d blocage de l embo...

Страница 42: ...ion de l accessoire 16 Cordon d alimentation 17 M canisme de blocage du cordon lectrique 18 Panneau de commande 19 Accessoire manuel optionnel 20 Poign e du r servoir de r cup ration 21 Voyant de nive...

Страница 43: ...errupteur d alimentation principal 25 S lecteur de fonction 25a Mode de maintenance Lift 25b Mode de restauration du nettoyage en profondeur 25c Mode de pr pulv risation 25d Mode Lance Accessoire 26 D...

Страница 44: ...sultez la section Fonctionnement de la machine pour conna tre les instructions PLANIFICATION DU NETTOYAGE Avant de commencer l extraction examinez la zone nettoyer et planifiez votre travail Divisez l...

Страница 45: ...iez l indicateur de niveau tuyau de vidange de solution 21 le r servoir de solution est peut tre vide Remplissez le r servoir de solution avec de l eau et la quantit correcte de d tergent 10 Le r serv...

Страница 46: ...piration 8 et retirez l embout d aspiration 9 en le faisant glisser de sa goupille de fixation Ensuite d branchez le tuyau de r cup ration B de l embout d aspiration et branchez le au raccord du tuyau...

Страница 47: ...ur dans un endroit propre et sec le capot du r servoir tant ouvert Maintenez la l abri du gel 9 Mettez la machine en position de stockage Cela emp chera la brosse de s ab mer et augmentera la dur e de...

Страница 48: ...mmage aucun fil n est d nud dans le cordon ou la fiche les broches ne sont pas endommag es et la broche de mise la terre est pr sente Remplacez imm diatement le cordon ou la prise s ils sont endommag...

Страница 49: ...quel le moteur d aspiration est arr t tournez le s lecteur dans une des positons d extraction 25a ou 25b 4 Ouvrez le tuyau de vidange du r servoir de r cup ration v rifiez ou remplacez le bouchon du t...

Страница 50: ...s au niveau des commandes manuelles ISO 5349 1 m s2 1 8 1 8 1 8 Vibrations au niveau des commandes manuelles ISO 5349 1 Incertitude m s2 0 2 0 2 0 2 Largeur de la machine pouce cm 22 75 57 7 19 25 48...

Страница 51: ......

Страница 52: ......

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ...9435 Winnetka Ave North Minneapolis MN 55445 www advance us com Phone 800 989 2235 Fax 800 989 6566 2016 Nilfisk Inc A Nilfisk Brand...

Отзывы: