
AKTIV FLIEGEN
ACTIVE FLYING
VOL ACTIF
Nickbewegungen ausgleichen
Versuche während des Flugs den
Gleitschirm immer gerade über
dem Körper zu halten bzw. Nick-
be we gun gen auszugleichen.
Bei einer An stell win kel ver-
grösse rung (z.B. Aufstellen
des Flügels beim Einfliegen
in Thermik) musst du die
Steuerleinen kurzzeitig
vollständig loslassen, bis der
Gleitschirm wieder in neutraler
Position über dir steht.
Bei einer An stell win kel ver-
kleine rung (z.B. Vorschiessen
des Flügels) musst du den
Gleitschirm kurzzeitig stärker
anbremsen. Unterschreite nie
die Mindestfluggeschwindigkeit
und vermeide Überreaktionen.
Compensating for pitching
An active flying style means
always keeping the glider
above the pilot – in other
words countering pitch and roll
disturbances.
If the angle of attack increases
(e.g. wing goes back when
entering a thermal) the brakes
should be briefly released
completely, until the glider
returns to and remains over you.
If the angle of attack reduces
(e.g. wing dives forward) the
wing should be briefly and
strongly braked. Always make
sure that the airspeed does not
fall below a safe minimum, and
avoid overreacting with the
brakes.
Compensation du tangage
Cela signifie qu’il faut en
permanence maintenir l’aile au-
dessus de la tête, ce qui permet
d'amortir les mouvements de
tangage.
Lorsque l’angle d’incidence
augmente (l’aile se cabre en
entrant en thermique, par
exemple), il faut brièvement et
totalement relâcher les freins
jusqu’à ce que l’aile se retrouve
en position neutre au-dessus
de toi.
Lorsque l’angle d’incidence
diminue (lors d’une abattée, par
exemple), il faut brièvement
freiner un peu plus l’aile. Il faut
veiller à ne pas voler moins vite
que la vitesse minimum et éviter
les réactions excessives sur les
commandes.
21
20