Admiral ATW4300TQ0 Скачать руководство пользователя страница 9

9

INSTRUCTIONS D’UTILISATION DE LA LAVEUSE

Assistance ou service

Si vous avez besoin d'assistance ou de service, consultez 
d'abord la section “Dépannage”. On peut obtenir de l'aide 
supplémentaire en téléphonant au Centre d'assistance à la 
clientèle de Maytag Services, LLC à 1-800-688-9900 de n'importe 
où aux É.-U., ou en écrivant à :

Maytag Services, LLC

Attn: CAIR

®

 Center

P.O. Box 2370

Cleveland, TN 37320-2370

Au Canada, pour assistance, installation et service, composez le 
1-800-807-6777, ou écrire à :

Whirlpool Canada LP

Customer Interaction Centre

1901 Minnesota Court

Mississauga, Ontario L5N 3A7

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de 
téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée.

Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour 
référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous 
devez présenter un document prouvant la date d'achat ou 
d'installation.

Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre appareil 
ménager pour vous aider à obtenir assistance ou service en cas 
de besoin. Vous devrez connaître le numéro de modèle et le 
numéro de série au complet. Vous pouvez trouver cette 
information sur la plaque signalétique située sous le couvercle de 
la laveuse.

Nom du marchand ______________________________________________

Numéro de série ________________________________________________

Adresse ________________________________________________________

Numéro de téléphone ___________________________________________

Numéro de modèle______________________________________________

Date d'achat____________________________________________________

Accessoires

Vous pouvez faciliter l’utilisation de votre laveuse avec ces accessoires de première qualité.

Pour vous informer au sujet des autres articles de qualité ou pour commander, composez le 1-800-901-2042 ou consultez le site 
www.applianceaccessories.com. Au Canada, composez le 1-800-807-6777 ou consultez le site Internet www.whirlpoolparts.ca. 

SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE

Produit 
numéro

Accessoire Produit 

numéro

Accessoire 

8212638RP

Tuyau de remplissage compact de 6 pi (1,8 m) 
en nylon tressé, coude à 90°, raccords hypro-
blue en acier. Plus sécuritaire que l'acier 
inoxydable. (lot de 2)

8212487RP

Tuyau de remplissage de 5 pi (1,5 m) en nylon 
tressé. Plus sécuritaire que l'acier inoxydable.
(lot de 2)

8212526

Plateau d'égouttement de la laveuse, convient 
à tous les modèles

31682

Produit de nettoyage polyvalent pour appareils 
ménagers

1903WH

Casier de rangement de fournitures de 
buanderie

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne 
suivez pas immédiatement les instructions. 

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous 
ne suivez pas les instructions.  

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et 
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de 
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. 

AVERTISSEMENT

DANGER

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous 
et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou 
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

Содержание ATW4300TQ0

Страница 1: ...number and serial number You can find this information on the model and serial number label located under the washer lid Dealer name____________________________________________________ Serial number...

Страница 2: ...ble or explosive substances to the wash water These substances give off vapors that could ignite or explode Under certain conditions hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not bee...

Страница 3: ...d chlorine bleach into the liquid chlorine bleach dispenser Bleach is immediately fed into washer and is diluted automatically during the wash part of the cycle Style 2 Without liquid chlorine bleach...

Страница 4: ...Care Control Temps on some models uses Automatic Temperature Control ATC to electronically sense and maintain a uniform water temperature by regulating incoming hot and cold water Care Control Temps p...

Страница 5: ...r inlet hoses mark the date of replacement on the label with a permanent marker Moving and Storage Because some water may stay in the hoses freezing can damage your washer If storing or moving your wa...

Страница 6: ...ner Slowly pour into the dispensers Wipe up all spills Dilute fabric softener in the fabric softener dispenser Did you put powdered or color safe bleach into the liquid chlorine bleach dispenser on so...

Страница 7: ...t drip fabric softener on clothes Is there above average iron rust in water You may need to install an iron filter Did you properly sort the load Sort dark clothes from whites and lights Did you unloa...

Страница 8: ...parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 9 Expenses for travel and transportation for product service in remote locations 10 The removal and reinstallation of y...

Страница 9: ...oires Vous pouvez faciliter l utilisation de votre laveuse avec ces accessoires de premi re qualit Pour vous informer au sujet des autres articles de qualit ou pour commander composez le 1 800 901 204...

Страница 10: ...riode Ne pas laisser des enfants jouer sur ou l int rieur de la laveuse Bien surveiller les enfants lorsque la laveuse est utilis e proximit d enfants Avant de mettre la laveuse au rebut ou hors de s...

Страница 11: ...ge ou en utiliser moins avec chaque charge Style 1 Avec distributeur d assouplissant liquide pour tissu sur certains mod les Utiliser seulement de l assouplissant de tissu liquide dans ce distributeur...

Страница 12: ...processus au besoin Enlever tous les r sidus d eau dure en utilisant seulement des nettoyants sans danger pour la laveuse Nettoyage du distributeur d assouplissant de tissu liquide sur certains mod le...

Страница 13: ...ifier ce qui suit Les tuyaux de remplissage sont ils bien serr s Les rondelles de tuyaux de remplissage d eau sont elles correctement install es La bride de fixation du tuyau de vidange est elle corre...

Страница 14: ...nnent des p riodes d agitation et de trempage La laveuse est elle surcharg e Laver des charges plus petites Le couvercle est il ouvert Le couvercle doit tre ferm lorsque la laveuse est en marche La la...

Страница 15: ...rge de lavage doit tre quilibr e et pas surcharg e Les charges doivent pouvoir culbuter librement durant le lavage Pour r duire les faux plis des v tements pressage permanent et de certains tricots sy...

Страница 16: ...s 11 Le co t des pi ces de rechange et de la main d uvre lorsque l appareil est utilis dans un pays autre que le pays o il a t achet CLAUSE D EXON RATION DE RESPONSABILIT AU TITRE DES GARANTIES IMPLIC...

Отзывы: