31
OPIS UREĐAJA
1. Podnožje 2. Masno platno 3. Grijanje 4. Lopatica
1. Prije prve upotrebe, pladanj za grijanje (3) i posudu za masnoću (2) pod slavinom s toplom vodom i blagom
tekućinom za čišćenje. Ne namočite utičnicu termostata (6) u vodu.
2. Nakon čišćenja obrišite očišćene dijelove na suho.
ili držke ovisno o modelu.
31. Ne koristite plastični kuhinjski pribor tijekom roštiljanja, ovakav pribor može se lako
rastopiti.
5. Termostat s regulacijom temperature 6. Utičnica termostata
Uklonite ambalažu i sve naljepnice i pribor koji se nalazi unutar i izvan uređaja.
UPUTE ZA UPOTREBU
6. Umetnite utikač za uzemljenje.
TEHNIČKI PODACI: Izvor napajanja: 220-240V ~50/60Hz Snaga Nom .: 2
0
00W Snaga Max: 3000W
3. Umetnite ladicu za masnoće (2) u podnožje (1).
4. Ne uranjajte termostat, kabl ili utikač u vodu ili druge tečnosti.
7. Podesite temperaturu pečenja s termostatom (5) u rasponu 1-5, prema vrsti hrane koja se peče. Da bi hrana bila topla, postavite
termostat u položaj UKLJUČEN
5. Spojite termostat (5) na utičnicu termostata (6).
2. Očistite ploču za kuhanje, masnoću u toploj vodi blagom tekućinom za pranje. Ne namočite utičnicu termostata (6) u
vodu. Uređaj ne čistite oštrim, abrazivnim krpama ili spužvama ili koristite praške za čišćenje
OPREZ: Kada se prvi put uključuje, roštilj može proizvesti malu količinu dima zbog zagrijavanja nekih dijelova. To je normalno.
Prijedlog: ostavite roštilj nekoliko minuta da se riješite fabričkog mirisa.
8. Nakon roštiljanja, isključite roštilj iz izvora napajanja i ostavite ga da se ohladi.
Kad se indikatorska lampica termostata (5) ugasi, to znači da je roštilj postigao pravu temperaturu i spreman je za upotrebu
oštetiti glatki, neljepljivi premaz ploče.
1. Prije čišćenja roštilja, provjerite je li hladan na dodir i isključen iz izvora napajanja.
Kada je indikatorska lampica uključena, to znači da se grill zagrijava. Za vrijeme rada lampica termostata se uključuje i isključuje da
označi da termostat radi.
3 Nakon čišćenja, obrišite očišćene dijelove na suho.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
4. Postavite posudu za grijanje (3) preko posude za mast (2).
Brinući za okoliš.
Molimo Vas da kartonska pakovanja odnesete u otkup otpadnog papira. Polietilenske džakove (PE) bacajte u kontejner za plastiku.
Iskorišćen uređaj treba odneti na odgovarajuću deponiju, jer opasni sastojci koji se u njemu nalaze, mogu biti opasni za okoliš. Električni uređaj treba
odneti na način, koji ograničava njegovu ponovnu upotrebu i korištenje. Ako se u uređaju nalaze baterije, treba ih izvaditi i odvojeno predati na
deponiju.
Uređaj se ne smije bacati u kontejner za komunalni otpad!!
MAGYAR
1.A készülék használatbavétele előtt olvassa el a kezelési útmutatót, és járjon el az abban
leírtak szerint. A gyártó nem vállal felelősséget a rendeltetéstől eltérő használatból vagy a
nem megfelelő kezelésből eredő esetleges károkért.
3. A berendezést kizárólag 220-240V ~50/60Hz, földelt dugaszolóaljzatra szabad
csatlakoztatni.
A BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ FONTOS UTASÍTÁSOK
2. A berendezés kizárólag otthoni használatra készült. Ne használja, más, a rendeltetésétől
eltérő célra.
OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBIEKRE
5. FIGYELMEZTETÉS: Jelen készüléket használhatják 8 évnél idősebb gyermekek,
valamint fizikai, érzékelő vagy pszichikai képességeikben korlátozott személyek, vagy
olyan valaki, aki nem ismeri a készüléket, nincs vele tapasztalata, feltéve, hogy ez a
biztonságukért felelős személy felügyeletével történik, vagy kioktatták őket a készüléknek
biztonságos használatára, és tudatában vannak a használatával járó veszélyeknek. A
gyerekek nem játszhatnak a berendezéssel. A berendezést ne tisztítsák és ne tartsák
4. Különösen óvatosan kell eljárni a készülék használatakor, ha a közelben gyerekek
tartózkodnak. Nem szabad megengedni, hogy a gyerekek játszanak a készülékkel, sem
pedig azt, hogy a berendezést nem ismerő személyek használják.
A biztonság fokozása érdekében egy áramkörre nem szabad egy időben nagyon sok
elektromos készüléket kötni.
Содержание AD 6614
Страница 2: ...2 1 2 3 5 6 4 6...
Страница 24: ...24 17 30 14 RCD 30 mA 8 9 10 15 19 4 7 12 18 20 3 220 240V 50 60Hz 13 21 22 11 6 16 5...
Страница 28: ...28 5 8 8 7 11 10 8 9 12 6 21 13 15 22 14 RCD 30 mA 17 30 25 23 16 a 19 20 18 24 26...
Страница 41: ...41 43 22 12 7 16 15 18 8 19 11 9 10 14 30 20 13 17 30 21 4 5 6...
Страница 43: ...43 11 4 7 2 6 1 9 10 3 220 240 50 60 8 5 8 8 12 UA...
Страница 44: ...44 23 25 17 30 24 16 15 13 18 19 20 21 14 RCD 30 22 5 6 29 26 28 5 5 6 1 2 3 4 31 2 6 4 3 2 27 1 3 2 6 3 2 1 30...
Страница 50: ...50 SR 1 11 2 6 12 8 10 9 3 220 240 50 60 4 5 8 8 7...
Страница 55: ...55 AR A...
Страница 56: ...56 RCD...
Страница 57: ...57 V 50 60Hz Power Nom 2000W Power Max 3000W...
Страница 58: ...8 9 1 4 7 3 220 240V 50 60Hz T 2 6 5 8 8 BG 58...
Страница 59: ...17 30 20 18 21 11 22 12 13 15 19 23 14 RCD 30 mA 10 16 27 1 2 T 3 4 5 31 28 30 26 25 24 29 59...
Страница 60: ...6 5 8 6 7 5 1 5 ON 5 5 6 1 3 2 6 1 2 4 3 2 3 2 1 2 6 3 4 220 240V 50 60Hz 2000W 3000W 60...
Страница 64: ......