background image

17

O dispositivo destina-se a uso privado como produto de limpeza e cuidado da pele do rosto. 
Proporciona uma rotação circular para uma limpeza completa e profunda. Não o use em animais.

baterias velhas
e insira novos observando a polaridade indicada. Feche o compartimento da bateria.

COMO USAR

1. Selecione um acessório adequado: escova (6), esponja (7) ou massageador rolante (8) e 
instale-o na cabeça do dispositivo (1).
2. Molhe o rosto e a cabeça de fixação escolhida com água. O dispositivo é à prova d'água, você 
pode colocar a cabeça em água corrente.

AVISO: Use o produto com cuidado se a pele for delicada e/ou você já teve problemas com 
irritação ou inchaço na pele. Observe que a pele ao redor dos olhos e dos lábios é mais fina e 
sensível, não use o aparelho nesta área.

3. Em seguida, esfregue um pouco de leite de limpeza, gel ou creme no rosto ou na cabeça da 
escova (6), esponja (7) ou massageador rolante (8).

8. Coloque a tampa de proteção (5) após o uso.

 - esponja facial - para desmaquilhagem e limpeza geral.

1. Limpe bem os acessórios com água após cada utilização. Use a água morna (máx. 60C°).
2. Guarde a escova (6), a esponja (7) e o massageador rolante (8) para cima para secar.

NOTA: Não exagere no procedimento de limpeza.
NOTA: Substitua o acessório a cada 3 a 6 meses para obter bons resultados de limpeza.

Fonte de alimentação: baterias: 2x 1,5V (AAA)
À prova d'água: IPX 7

DADOS TÉCNICOS

5. Mova a cabeça anexada em um movimento lento e circular sobre o rosto.

LIMPEZA

 - massageador rolante - para aplicação de cremes regeneradores e para estimular a produção 
de colágeno.

6. Para obter o melhor resultado de limpeza, você deve usá-lo por aproximadamente 1 a 2 
minutos, dependendo da sensibilidade da sua pele.

INSTALANDO OS ANEXOS

Anexos:
- escova facial - dureza média - para limpeza profunda dos poros e esfoliação. Prepara a pele 
para uma melhor absorção de cremes, séruns e hidratantes.

Para trocar a cabeça, puxe-a do pino de conexão. Encaixe a nova cabeça empurrando-a no pino 
de conexão até travar na posição com um clique. Desligue o dispositivo antes de trocar os 
anexos.

4. Ligue o dispositivo movendo o interruptor (2) para cima e a cabeça do acessório começará a 
girar.

7. Desligue o aparelho movendo o interruptor (2) para baixo.

Содержание AD 2178

Страница 1: ... 41 RU инструкция обслуживания 44 GR οδηγίες χρήσεως 35 MK упатство за корисникот 38 NL handleiding 48 SL navodila za uporabo 51 FI manwal ng pagtuturo 56 PL instrukcja obsługi 84 IT istruzioni operative 64 HR upute za uporabu 53 SV instruktionsbok 59 DK brugsanvisning 70 UA інструкція з експлуатації 73 SR Корисничко упутство 67 SK Používateľská príručka 62 AR اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت دﻟﯾل 76 BG Инструкция за уп...

Страница 2: ...2 1 2 4 3 6 7 8 5 ...

Страница 3: ...sons without experience or knowledge of the device only under the supervision of a person responsible for their safety or if they were instructed on the safe use of the device and are aware of the dangers associated with its operation Children should not play with the device Cleaning and maintenance of the device should not be carried out by children unless they are over 8 years of age and these a...

Страница 4: ...rtment other way or if it does not work properly 6 Facial brush 7 Sponge 8 Rolling massager HOW TO USE 1 Head 2 On off switch 3 Battery compartment 12 For home use only 1 Select a proper attachment brush 6 sponge 7 or rolling massager 8 and install it on the device head 1 3 Then rub some cleansing milk gel or cream on your face or the brush 6 sponge 7 or rolling massager 8 head 2 Wet your face and...

Страница 5: ... the position with a click Turn off the device before changing the attachments Attachments TECHNICAL DATA Waterproof IPX 7 Power supply batteries 2x 1 5V AAA NOTE Replace the attachment every 3 to 6 months for good cleaning results NOTE Don t overdo the cleaning procedure depending on the sensitivity of your skin 7 Switch off the device by moving the switch 2 down 8 Place the protection cap 5 afte...

Страница 6: ...Kindern durchgeführt werden es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und diese Tätigkeiten werden unter Aufsicht durchgeführt 2 Das Produkt darf nur in Innenräumen verwendet werden Verwenden Sie das Produkt nicht für Zwecke die mit seiner Anwendung nicht vereinbar sind Der Hersteller haftet nicht für Schäden aufgrund von Missbrauch oder fahrlässiger Verwendung 5 Legen Sie niemals das ganze Gerät ins...

Страница 7: ...ngegebene Polarität achten Schließen Sie das Batteriefach Das Gerät ist für den privaten Gebrauch als Reinigungs und Pflegemittel für die Gesichtshaut bestimmt Es bietet eine kreisförmige Rotation für eine gründliche und tiefe Reinigung Verwenden Sie es nicht bei Tieren WIE BENUTZT MAN 1 Wählen Sie einen geeigneten Aufsatz aus Bürste 6 Schwamm 7 oder Rollenmassagegerät 8 und installieren Sie es au...

Страница 8: ...mittlerer Härtegrad für porentiefe Reinigung und Peeling Bereitet die Haut auf eine bessere Aufnahme von Cremes Seren und Feuchtigkeitscremes vor TECHNISCHE DATEN 8 Setzen Sie nach Gebrauch die Schutzkappe 5 auf 2 Bürste 6 Schwamm 7 und Rollmassagegerät 8 mit dem Kopf nach oben zum Trocknen aufbewahren WARNUNG Verwenden Sie das Produkt mit Vorsicht wenn die Haut empfindlich ist und oder Sie bereit...

Страница 9: ...nfants Ne laissez pas les enfants jouer avec le produit Ne laissez pas les enfants ou les personnes qui ne connaissent pas l appareil l utiliser sans surveillance 5 Ne mettez jamais l appareil entier dans l eau N exposez 4 AVERTISSEMENT Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou des personnes s...

Страница 10: ...s aiguilles d une montre Sortez les vieilles piles LA DESCRIPTION 11 N utilisez que des accessoires d origine et insérez en de nouvelles en faisant attention à la polarité indiquée Fermez le compartiment à piles 4 Crochet de suspension 5 Capuchon de protection pour tête de brosse COMMENT UTILISER 1 Tête 2 Interrupteur marche arrêt 3 Compartiment à piles REMPLACEMENT DE LA BATTERIE jamais le produi...

Страница 11: ... de nettoyage Pour remplacer la tête retirez la de la broche de connexion Fixez la nouvelle tête en la poussant sur la broche de connexion jusqu à ce qu elle se verrouille en position avec un clic Éteignez l appareil avant de changer les accessoires AVERTISSEMENT Utilisez le produit avec précaution si la peau est délicate et ou si vous avez déjà rencontré des problèmes d irritation ou de gonflemen...

Страница 12: ...puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o personas sin experiencia o conocimiento del dispositivo solo bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o si fueron instruidos sobre el uso seguro del dispositivo y son conscientes de los peligros asociados con su funcionamiento Los niños no deben jugar con el d...

Страница 13: ...dañado siempre acude a un lugar de servicio profesional para repararlo Todas las reparaciones pueden ser realizadas únicamente por profesionales de servicio autorizados La reparación que se hizo incorrectamente puede causar situaciones peligrosas para el usuario 9 Las pilas pueden tener fugas cuando están agotadas o no se han utilizado durante mucho tiempo Para proteger el dispositivo y su salud r...

Страница 14: ...eemplace el accesorio cada 3 a 6 meses para obtener buenos resultados de limpieza 6 Para lograr el mejor resultado de limpieza debe utilizarlo durante aproximadamente 1 a 2 minutos dependiendo de la sensibilidad de su piel esponja facial para desmaquillar y limpieza general Para cambiar la cabeza sáquela del pasador de conexión Fije el nuevo cabezal empujándolo en el pasador de conexión hasta que ...

Страница 15: ... o aparelho for utilizado para fins comerciais INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA DE USO POR FAVOR LEIAATENTAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA 2 O produto deve ser usado apenas em ambientes internos Não use o produto para qualquer finalidade que não seja compatível com sua aplicação 3 Por favor seja cauteloso ao usar em torno de crianças Não deixe as crianças brincarem com o produto Não pe...

Страница 16: ...nham mais de 8 anos e essas atividades sejam realizadas sob supervisão 12 Apenas para uso doméstico 7 Não tente reparar você mesmo o produto defeituoso pois isso pode causar choque elétrico O dispositivo danificado sempre dirija se a um local de serviço profissional para repará lo Todos os reparos podem ser feitos apenas por profissionais de serviço autorizados O reparo feito incorretamente pode c...

Страница 17: ...1 Limpe bem os acessórios com água após cada utilização Use a água morna máx 60C 2 Guarde a escova 6 a esponja 7 e o massageador rolante 8 para cima para secar NOTA Não exagere no procedimento de limpeza NOTA Substitua o acessório a cada 3 a 6 meses para obter bons resultados de limpeza Fonte de alimentação baterias 2x 1 5V AAA À prova d água IPX 7 DADOS TÉCNICOS 5 Mova a cabeça anexada em um movi...

Страница 18: ...erskaitykite ir visada laikykitės toliau pateiktų nurodymų BENDROSIOS SAUGOS SĄLYGOS SVARBIOS NAUDOJIMO SAUGOS INSTRUKCIJOS ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR LAIKYKITE ATEIČIAI NUORODAI 2 Gaminys skirtas naudoti tik patalpose Nenaudokite gaminio jokiems tikslams kurie nesuderinami su jo paskirtimi 4 ĮSPĖJIMAS Šį prietaisą gali naudoti vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys su ribotomis fizinėmis jutimo ar p...

Страница 19: ...li sukelti pavojingų situacijų naudotojui 6 Niekada nenaudokite gaminio jei jis buvo numestas ar kitaip pažeistas arba neveikia tinkamai nelaikykite gaminio nuo atmosferos sąlygų tokių kaip tiesioginė saulės šviesa lietus ir pan Niekada nenaudokite gaminio drėgnomis sąlygomis 11 Naudokite tik originalius priedus APIBŪDINIMAS 12 Tik naudojimui namuose 1 Galvutė 2 Įjungimo išjungimo jungiklis 3 Bate...

Страница 20: ...ami ją ant jungiamojo kaiščio kol ji spragtelėjus užsifiksuos Prieš keisdami priedus įrenginį išjunkite 6 Norėdami pasiekti geriausią valymo rezultatą naudokite jį maždaug 1 2 minutes priklausomai nuo jūsų odos jautrumo 1 Pasirinkite tinkamą priedą šepetėlį 6 kempinę 7 arba besisukantį masažuoklį 8 ir uždėkite jį ant prietaiso galvutės 1 PASTABA nepersistenkite valydami 2 Sudrėkinkite veidą ir pas...

Страница 21: ...ojiet tālāk sniegtos norādījumus NĀKOTNĒJAI ATSAUKSMEI Garantijas nosacījumi ir atšķirīgi ja ierīce tiek izmantota komerciāliem nolūkiem 5 Nekad nelieciet ūdenī visu ierīci Nekad nepakļaujiet izstrādājumu atmosfēras iedarbībai piemēram tiešai saules gaismai vai lietum utt Nekad neizmantojiet izstrādājumu mitros apstākļos SVARĪGI NORĀDĪJUMI PAR LIETOŠANAS DROŠĪBU LŪDZU UZMANĪGI IZLASIET UN SAGLABĀT...

Страница 22: ...rinājuma galvu ar ūdeni Ierīce ir ūdensnecaurlaidīga jūs varat likt galvu zem tekoša ūdens 9 Baterijas var iztecēt ja tās ir izlādējušās vai nav lietotas ilgu laiku Lai aizsargātu ierīci un savu veselību regulāri nomainiet to un izvairieties no saskares ar ādu ar noplūdušām baterijām 6 Nekad neizmantojiet izstrādājumu ja tas ir nomests vai citādi bojāts vai arī tas nedarbojas pareizi 7 Nemēģiniet ...

Страница 23: ... ierīci šajā zonā Pielikumi PIEDERUMU UZSTĀDĪŠANA 1 Pēc katras lietošanas reizes rūpīgi notīriet piederumus ar ūdeni Izmantojiet siltu ūdeni maks 60C ritošais masētājs atjaunojošu krēmu uzklāšanai un kolagēna ražošanas stimulēšanai PIEZĪME Nomainiet uzgali ik pēc 3 līdz 6 mēnešiem lai nodrošinātu labus tīrīšanas rezultātus 8 Pēc lietošanas uzlieciet aizsargvāciņu 5 PIEZĪME nepārspīlējiet ar tīrīša...

Страница 24: ...orsete või vaimsete võimetega inimesed või isikud kellel pole seadmega seotud kogemusi või teadmisi ainult nende ohutuse eest vastutava isiku järelevalve all või kui neid on juhendatud seadme ohutu kasutamise kohta ja nad on teadlikud selle kasutamisega seotud ohtudest Lapsed ei tohiks seadmega mängida Seadet ei tohi puhastada ja hooldada lapsed välja arvatud juhul kui nad on vanemad kui 8 aastat ...

Страница 25: ...ad aeglaste ringjate liigutustega üle näo 9 Patareid võivad lekkida kui need on tühjaks saanud või neid pole pikka aega kasutatud Seadme ja oma tervise kaitsmiseks vahetage seda regulaarselt ja vältige lekkivate patareide kokkupuudet nahaga 1 Pea 2 Sisse välja lüliti 3 Akupesa 6 Näohari 7 Svamm 8 Rullimasseerija Valesti tehtud remont võib põhjustada kasutajale ohtlikke olukordi 4 Rippkonks 5 Harja...

Страница 26: ...litage seade välja Hoolitse keskkonnakaitse eest Kartongist pakendid vii makulatuuri Kilekotid PE viska kasutatud plastiku jaoks ettenähtud mahutitesse Kasutatud seadmed vii selleks ettenähtud kogumispunktidesse sest seadmes leiduvad ohtlikud elemendid võivad olla kahjulikud keskkonnale Elektriseadmed tuleb anda nii ära et seadet ei saaks enam uuesti kasutada Kui seadmes on patareid tuleb need väl...

Страница 27: ... activități sunt efectuate sub supraveghere 5 Nu puneți niciodată întregul dispozitiv în apă Nu expuneți niciodată produsul la condițiile atmosferice cum ar fi lumina directă a soarelui sau ploaia etc Nu utilizați niciodată produsul în condiții umede 3 Vă rugăm să fiți atenți când utilizați în preajma copiilor Nu lăsați copiii să se joace cu produsul Nu lăsați copiii sau persoanele care nu cunosc ...

Страница 28: ...dumneavoastră 9 Bateriile se pot scurge atunci când sunt epuizate sau nu au fost folosite o perioadă lungă de timp Pentru a vă proteja dispozitivul și sănătatea înlocuiți l în mod regulat și evitați contactul cu pielea cu bateriile care se scurg 8 Nu atingeți dispozitivul cu mâinile ude 10 Dispozitivul trebuie oprit de fiecare dată când este pus deoparte 11 Folosiți numai accesorii originale DESCR...

Страница 29: ...REAATASELOR burete de fata pentru demachiere si curatare generala Atasamente DATE TEHNICE Din grija pentru mediul înconjurător Ambalajele din carton vă rugăm să le transmiteţi şa centrele de maculatură Sacii din polietilenă PE trebuie aruncate în recipientele pentru materialele plastice Dispozitivul uzat trebuie transmis la punctul corespunzător de depozitare deoarece componentele periculoase care...

Страница 30: ...eđaju samo pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost ili ako su poučeni o bezbednoj upotrebi uređaja i svjesni opasnosti povezanih s njegovim radom Deca ne bi trebalo da se igraju sa uređajem Čišćenje i održavanje uređaja ne smiju obavljati djeca osim ako nisu starija od 8 godina i te aktivnosti se obavljaju pod nadzorom 8 Ne dirajte uređaj mokrim rukama 9 Baterije mogu iscuriti kada su is...

Страница 31: ...mjeseci za dobre rezultate čišćenja UPOZORENJE Koristite proizvod oprezno ako je koža osjetljiva i ili ste već iskusili probleme s iritacijom ili otokom kože Imajte na umu da je koža oko očiju i na usnama tanja i osjetljivija nemojte koristiti uređaj na ovom području 12 Samo za kućnu upotrebu 11 Koristite samo originalnu dodatnu opremu i umetnite nove pazeći na naznačeni polaritet Zatvorite odelja...

Страница 32: ...ebui korištenje Ako se u uređaju nalaze baterije treba ih izvaditii odvojenopredati na deponiju Uređaj se ne smije bacati u kontejnerza komunalniotpad HU MAGYAR FONTOS HASZNÁLATI BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FELTÉTELEK A garanciális feltételek eltérőek ha a készüléket kereskedelmi célra használják 4 FIGYELMEZTETÉS Ezt a készüléket 8 éven fe...

Страница 33: ...Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel A készülék tisztítását és karbantartását gyermekek nem végezhetik kivéve ha 8 évesnél idősebbek és ezeket a tevékenységeket felügyelet mellett végzik 9 Az elemek kifolyhatnak ha lemerültek vagy hosszabb ideig nem használták őket A készülék és egészsége védelme érdekében rendszeresen cserélje ki és kerülje a szivárgó elemek bőrrel való érintkezését 11 Csak er...

Страница 34: ...em körüli és az ajkak bőre vékonyabb és érzékenyebb ne használjon eszközt ezen a területen 8 Használat után helyezze vissza a védőkupakot 5 A fej cseréjéhez húzza ki a csatlakozócsapból Rögzítse az új fejet a csatlakozócsapra tolva amíg az egy kattanással a helyére nem rögzül A tartozékok cseréje előtt kapcsolja ki a készüléket és helyezzen be újakat ügyelve a jelzett polaritásra Csukja be az elem...

Страница 35: ...z GR ΕΛΛΑΔΑ ΓΕΝΙΚΕΣ ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ 3 Παρακαλούμε να είστε προσεκτικοί όταν το χρησιμοποιείτε γύρω από παιδιά Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με το προϊόν Μην αφήνετε παιδιά ή άτομα που δεν γνωρίζουν τη συσκευή να τη χρησιμοποιούν χωρίς επίβλεψη Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για τυχόν...

Страница 36: ...όκληρη τη συσκευή στο νερό Ποτέ μην εκθέτετε το προϊόν σε ατμοσφαιρικές συνθήκες όπως απευθείας ηλιακό φως ή βροχή κ λπ Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το προϊόν σε συνθήκες υγρασίας μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή άτομα χωρίς εμπειρία ή γνώση της συσκευής μόνο υπό την επίβλεψη ατόμου που είναι υπεύθυνο για την ασφάλειά τους ή εάν έχουν λάβει οδηγίες για την ασφαλή χρήση της συσκ...

Страница 37: ...ευτικό καπάκι για την κεφαλή της βούρτσας 1 Κεφαλή 2 Διακόπτης on off 3 Χώρος μπαταρίας 10 Η συσκευή πρέπει να απενεργοποιείται κάθε φορά που την αφήνετε στην άκρη Ανοίξτε το κάλυμμα της θήκης μπαταριών 3 στρέφοντάς το αριστερόστροφα Βγάλτε τις παλιές μπαταρίες και εισάγετε νέα προσέχοντας την υποδεικνυόμενη πολικότητα Κλείστε τη θήκη της μπαταρίας ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ 6 Βούρτσα προσώπου 7 Σφου...

Страница 38: ...60C ΤΕΧΝΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ Αδιάβροχο IPX 7 φροντίζουμε το φυσικό περιβάλλον Παρακαλούμε να πετάτε τις συσκευασίες από χαρτόνι στον κάδο ανακύκλωσης απορριμμάτων χαρτιού Τις σακούλες από πολυαιθυλένιο ΡΕ απορρίψτε τις στον κάδο ανακύκλωσης πλαστικών Η φθαρμένη συσκευή πρέπει να απορρίπτεται στο κατάλληλο σημείο εξαιτίας των επικίνδυνων στοιχείων που περιέχει και τα οποία μπορεί να αποτελέσουν απειλή για ...

Страница 39: ...и се свесни за опасностите поврзани со неговото работење Децата не треба да си играат со уредот Чистењето и одржувањето на уредот не треба да го вршат деца освен ако се постари од 8 години и овие активности се вршат под надзор 7 Не обидувајте се сами да го поправите дефектниот производ бидејќи тоа може да доведе до електричен удар Оштетениот уред секогаш обратете се до професионално сервисно место...

Страница 40: ... масажер за тркалање 8 10 Уредот треба да се исклучува секогаш кога ќе се тргне настрана 1 Глава 2 Прекинувач за вклучување исклучување 3 Преграда за батерии направена неправилно може да предизвика опасни ситуации за корисникот Отворете го капакот на преградата за батерии 3 вртејќи го спротивно од стрелките на часовникот Извадете ги старите батерии 11 Користете само оригинални додатоци 12 Само за ...

Страница 41: ...А Заменете го додатокот на секои 3 до 6 месеци за добри резултати при чистењето За да ја замените главата извлечете ја од иглата за поврзување Закачете ја новата глава со туркање на иглата за поврзување додека не се заглави во положбата со кликнување Исклучете го уредот пред да ги промените додатоците 8 Ставете го заштитното капаче 5 по употреба сунѓер за лице за вадење шминка и општо чистење Се г...

Страница 42: ... blízkosti dětí buďte opatrní Nedovolte dětem aby si s výrobkem hrály Nedovolte dětem nebo osobám které přístroj neznají používat jej bez dozoru 1 Před použitím výrobku si pozorně přečtěte a vždy dodržujte následující pokyny 7 Nepokoušejte se opravit vadný výrobek sami protože by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem Poškozené zařízení se vždy obraťte na odborný servis za účelem jeho opravy Vešk...

Страница 43: ... a nainstalujte jej na hlavu zařízení 1 VÝMĚNA BATERIE 2 Navlhčete si obličej a vybranou připojovací hlavu vodou Zařízení je vodotěsné hlavu můžete ponořit pod tekoucí vodu Zařízení je určeno pro soukromé použití jako čisticí a pečující prostředek na pokožku obličeje Poskytuje kruhové otáčení pro důkladné a hluboké čištění Nepoužívejte na zvířata 3 Poté si na obličej nebo kartáč 6 houbu 7 nebo vál...

Страница 44: ...žděním nebo otokem pokožky Všimněte si že pokožka kolem očí a na rtech je tenčí a citlivější na tuto oblast přístroj nepoužívejte Ochrana životního prostředí Kartón odevzdejte do sběru Polyetylénové sáčky PE vyhazujte do kontejneru na plasty Vysloužilý přístroj odevzdejte do příslušného sběrného dvoru protože některé části zařízení mohou představovat pro životní prostředí nebezpečí Elektrický přís...

Страница 45: ... присмотром 3 Пожалуйста будьте осторожны при использовании рядом с детьми Не позволяйте детям играть с изделием Не позволяйте детям или людям не знакомым с устройством пользоваться им без присмотра 6 Никогда не используйте изделие если оно упало или было повреждено каким либо иным образом или если оно не работает должным образом 7 Не пытайтесь ремонтировать неисправный продукт 5 Никогда не опуска...

Страница 46: ...аз когда его откладывают в сторону 4 Крючок для подвешивания 5 Защитный колпачок для головки щетки 8 Не прикасайтесь к устройству мокрыми руками Откройте крышку батарейного отсека 3 повернув ее против часовой стрелки Выньте старые батареи самостоятельно так как это может привести к поражению электрическим током Поврежденное устройство всегда обращайтесь в профессиональный сервисный центр для его р...

Страница 47: ...жная и или у вас уже были проблемы с раздражением или отеком кожи Обратите внимание что кожа вокруг глаз и на губах тоньше и чувствительнее не используйте устройство на этой области Чтобы заменить головку снимите ее с соединительного штифта Прикрепите новую головку надавив на соединительный штифт пока она не зафиксируется в этом положении со щелчком Выключите устройство перед сменой вложений ТЕХНИ...

Страница 48: ...e activiteiten onder toezicht worden uitgevoerd De fabrikant is niet verantwoordelijk voor eventuele schade als gevolg van misbruik of onzorgvuldig gebruik De garantievoorwaarden zijn anders als het apparaat voor commerciële doeleinden wordt gebruikt 2 Het product mag alleen binnenshuis worden gebruikt Gebruik het product niet voor een doel dat niet compatibel is met de toepassing ervan 3 Wees voo...

Страница 49: ...oit als het is gevallen of op een andere manier is beschadigd of als het niet goed werkt OMSCHRIJVING 1 Kop 2 Aan uit schakelaar 3 Batterijvak 4 Ophanghaak 5 Beschermkap voor opzetborstel 8 Raak het apparaat niet aan met natte handen Open het deksel van het batterijvak 3 door het tegen de klok in te draaien Haal de oude batterijen eruit HOE TE GEBRUIKEN en plaats nieuwe let op de aangegeven polari...

Страница 50: ...uid OPMERKING overdrijf de reinigingsprocedure niet 7 Schakel het apparaat uit door de schakelaar 2 naar beneden te bewegen 8 Plaats na gebruik de beschermkap 5 OPMERKING Vervang het opzetstuk elke 3 tot 6 maanden voor goede reinigingsresultaten DE HULPSTUKKEN INSTALLEREN gezichtsspons voor het verwijderen van make up en algemene reiniging 2 Bewaar borstel 6 spons 7 en rollende stimulator 8 met de...

Страница 51: ...čnimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe brez izkušenj ali znanja o napravi le pod nadzorom osebe odgovorne za njihovo varnost oz če so bili poučeni o varni uporabi naprave in se zavedajo nevarnosti povezanih z njeno uporabo Otroci se ne smejo igrati z napravo Čiščenja in vzdrževanja naprave ne smejo izvajati otroci razen če so starejši od 8 let in te dejavnosti izvajajo pod nadzorom 5 Nikoli ne...

Страница 52: ...vljeno popravilo lahko povzroči nevarne situacije za uporabnika 11 Uporabljajte le originalne dodatke 8 Naprave se ne dotikajte z mokrimi rokami 10 Napravo izklopite vsakič ko jo odložite 12 Samo za domačo uporabo 6 Izdelka nikoli ne uporabljajte če vam je padel na tla ali je kakor koli drugače poškodovan ali če ne deluje pravilno Odprite pokrov prostora za baterije 3 tako da ga obrnete v nasprotn...

Страница 53: ... glavo tako da jo potisnete na priključni zatič dokler se s klikom ne zaskoči v položaj Pred zamenjavo nastavkov izklopite napravo OPOMBA Ne pretiravajte s postopkom čiščenja 6 Da bi dosegli najboljši rezultat čiščenja ga uporabljajte približno 1 do 2 minuti odvisno od občutljivosti vaše kože NAMESTITEV PRIKLJUČKOV valjčni masažer za nanos regenerativnih krem in za spodbujanje proizvodnje kolagena...

Страница 54: ...ji drugi način ili ako ne radi ispravno 3 Budite oprezni kada ga koristite u blizini djece Ne dopustite djeci da se igraju proizvodom Ne dopustite djeci ili osobama koje ne poznaju uređaj da ga koriste bez nadzora 5 Nikada ne stavljajte cijeli uređaj u vodu Nikada ne izlažite proizvod atmosferskim uvjetima kao što je izravna sunčeva svjetlost ili kiša itd Nikada nemojte koristiti proizvod u vlažni...

Страница 55: ... baterije ZAMJENA BATERIJE 12 Samo za kućnu upotrebu 10 Uređaj treba isključiti svaki put kada ga odložite Uređaj je namijenjen privatnoj uporabi kao proizvod za čišćenje i njegu kože lica Omogućuje kružnu rotaciju za temeljito i dubinsko čišćenje Nemojte ga koristiti na životinjama OPIS 9 Baterije mogu iscuriti kada su istrošene ili nisu bile korištene dulje vrijeme Kako biste zaštitili uređaj i ...

Страница 56: ...dstavljatiopasnostza okoliš Električniuređaj mora biti predat u takvom stanju da se smanji mogučnostnjegove ponovne upotrebe Ako vaš uređaj ima baterije treba njih uklonitii predati na mjesto za pohranu odvojeno FI SUOMI 3 Ole varovainen kun käytät sitä lasten lähellä Älä anna lasten leikkiä tuotteella Älä anna lasten tai henkilöiden jotka eivät tunne laitetta käyttää sitä ilman valvontaa 4 VAROIT...

Страница 57: ...ku 5 Harjaspään suojakorkki 9 Paristot voivat vuotaa kun ne ovat tyhjentyneet tai niitä ei ole käytetty pitkään aikaan Suojellaksesi laitetta ja terveyttäsi vaihda se säännöllisesti ja vältä vuotavien paristojen joutuminen iholle 11 Käytä vain alkuperäisiä lisävarusteita 1 Pää 2 On off kytkin 3 Akkulokero 6 Älä koskaan käytä tuotetta jos se on pudonnut tai vaurioitunut muulla tavalla tai jos se ei...

Страница 58: ...alleen käytön jälkeen VAROITUS Käytä tuotetta varoen jos iho on herkkä ja tai sinulla on jo ollut ongelmia ihon ärsytyksen tai turvotuksen kanssa Huomaa että silmien ja huulten iho on ohuempaa ja herkempää älä käytä laitetta tällä alueella AKUN VAIHTO 3 Hiero sitten puhdistusmaitoa geeliä tai kermaa kasvoillesi tai harjan 6 sienen 7 tai rullaavan hierontalaitteen 8 päähän 5 Liikuta kiinnitettyä pä...

Страница 59: ...nhet får användas av barn över 8 år och personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller personer utan erfarenhet eller kunskap om enheten endast under överinseende av en person som är ansvarig för deras säkerhet eller om de har fått instruktioner om säker användning av enheten och är medvetna om farorna som är förknippade med dess användning Barn ska inte leka med enheten Tillverk...

Страница 60: ...ullande massageapparat Enheten är avsedd för privat bruk som rengörings och vårdprodukt för ansiktshuden Den ger en cirkulär rotation för en grundlig och djup rengöring Använd den inte på djur BYTE AV BATTERI HUR MAN ANVÄNDER Öppna batterifackets lock 3 genom att vrida det moturs Ta ut de gamla batterierna 10 Enheten ska stängas av varje gång den läggs åt sidan 12 Endast för hemmabruk BESKRIVNING ...

Страница 61: ...a rengöringsresultat OBS Överdriv inte rengöringsproceduren För att byta ut huvudet dra det från anslutningsstiftet Fäst det nya huvudet genom att trycka in det på anslutningsstiftet tills det låses i läget med ett klick Stäng av enheten innan du byter tillbehör Bilagor Ansiktsborste medelhårdhet för rengöring och exfoliering av porer på djupet Förbereder huden för bättre absorption av krämer seru...

Страница 62: ...obkom Nedovoľte deťom alebo osobám ktoré toto zariadenie nepoznajú používať ho bez dozoru 4 UPOZORNENIE Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami prípadne osoby bez skúseností alebo znalostí o zariadení len pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť príp ak boli poučení o bezpečnom používaní zariadenia a sú s...

Страница 63: ...e dôkladné a hlboké čistenie Nepoužívajte na zvieratá 1 Vyberte si správny nástavec kefu 6 špongiu 7 alebo rolovací masér 8 a nainštalujte ho na hlavu zariadenia 1 AKO POUŽIŤ 12 Len na domáce použitie 9 Batérie môžu vytiecť keď sú vybité alebo sa dlhší čas nepoužívali V záujme ochrany zariadenia a vášho zdravia ho pravidelne vymieňajte a zabráňte kontaktu pokožky s vytekajúcimi batériami 1 Hlava 2...

Страница 64: ... hlavu po tvári 8 Po použití nasaďte ochranný kryt 5 hubka na tvár na odličovanie a všeobecné čistenie kefka na tvár stredná tvrdosť na hĺbkové čistenie pórov a exfoliáciu Pripravuje pokožku na lepšie vstrebávanie krémov sér a hydratačných krémov ČISTENIE 1 Nástavce po každom použití dôkladne očistite vodou Použite teplú vodu max 60C rolovací masér na nanášanie regeneračných krémov a na stimuláciu...

Страница 65: ...ne con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o da persone prive di esperienza o conoscenza del dispositivo solo sotto la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza oppure se sono stati istruiti sull uso sicuro del dispositivo e sono consapevoli dei pericoli associati al suo funzionamento I bambini non devono giocare con il dispositivo La pulizia e la manutenzione del dis...

Страница 66: ...de una rotazione circolare per una pulizia accurata e profonda Non usarlo sugli animali 1 Selezionare un accessorio adatto spazzola 6 spugna 7 o massaggiatore rotante 8 e installarlo sulla testa del dispositivo 1 6 Per ottenere il miglior risultato di pulizia dovresti usarlo per circa 1 o 2 minuti a seconda della 2 Inumidire il viso e la testina di fissaggio scelta con acqua Il dispositivo è imper...

Страница 67: ...e rigenerative e per stimolare la produzione di collagene PULIZIA NOTA sostituire l accessorio ogni 3 6 mesi per ottenere buoni risultati di pulizia Alimentazione batterie 2x 1 5V AAA Impermeabile IPX 7 2 Conservare la spazzola 6 la spugna 7 e il massaggiatore rotante 8 ad asciugare 1 Pulisci accuratamente gli accessori con acqua dopo ogni utilizzo Utilizzare l acqua calda max 60 C DATI TECNICI Pr...

Страница 68: ...ја и свесни опасности које су повезане са његовим радом Деца не би требало да се играју са уређајем Чишћење и одржавање уређаја не би требало да обављају деца осим ако су старија од 8 година и ове активности се обављају под надзором 3 Будите опрезни када користите у близини деце Не дозволите деци да се играју са производом Не дозволите деци или особама које не познају уређај да га користе без надз...

Страница 69: ...е време Да бисте заштитили уређај и своје здравље редовно га мењајте и избегавајте контакт са кожом са батеријама које цуре 1 Глава 2 Прекидач за укључивање искључивање 3 Одељак за батерије 4 Укључите уређај померањем прекидача 2 нагоре и глава прикључка ће почети да се окреће 6 Да бисте постигли најбољи резултат чишћења требало би да га користите отприлике 1 1 Изаберите одговарајући додатак четку...

Страница 70: ...е додатке водом након сваке употребе Користите топлу воду макс 60Ц 2 Чувајте четку 6 сунђер 7 и масажер 8 док се не осуше ЧИШЋЕЊЕ 8 Поставите заштитни поклопац 5 након употребе НАПОМЕНА Замените додатак сваких 3 до 6 месеци за добре резултате чишћења ИНСТАЛАЦИЈА ПРИЛОГА ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Напајање батерије 2к 1 5В ААА 7 Искључите уређај померањем прекидача 2 надоле Водоотпоран ИПКС 7 сунђер за лице з...

Страница 71: ...e sensoriske eller mentale evner eller personer uden erfaring eller viden om enheden kun under opsyn af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed eller hvis de er blevet instrueret i sikker brug af enheden og er opmærksomme på farerne forbundet med dens drift Børn bør ikke lege med enheden Rengøring og vedligeholdelse af enheden bør ikke udføres af børn medmindre de er over 8 år og disse akti...

Страница 72: ...STALLATION AF TILBEHØR For at udskifte hovedet skal du trække det fra forbindelsesstiften Fastgør det nye hoved ved at skubbe det på tilslutningsstiften indtil det låser i positionen med et klik Sluk for enheden før du 1 Hoved 2 Tænd sluk knap 3 Batterirum 1 Vælg et passende tilbehør børste 6 svamp 7 eller rullende massageapparat 8 og installer det på apparathovedet 1 7 Sluk for enheden ved at fly...

Страница 73: ...eturneres til det relevante punkt opbevaring fordi det er farligt i enheden ingredienser kan udgøre en trussel for miljøet Den elektriske enhed skal overleveres for at begrænse dets genanvendelse og brug Hvis i enheden der er batterier fjern dem og vende tilbage til punktet opbevares separat UA УКРАЇНСЬКА ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ ЩОДО БЕЗПЕКИ ВИКОРИСТАННЯ УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ТА ЗБЕРІГАЙТЕ Умови гарантії і...

Страница 74: ...гих умовах 6 Ніколи не використовуйте виріб якщо він упав або був пошкоджений будь яким іншим чином або якщо він не працює належним чином 4 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Діти віком від 8 років та особи з обмеженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями а також особи без досвіду чи знання пристрою можуть використовуватися цим пристроєм лише під наглядом особи відповідальної за їх безпеку або якщо вони проі...

Страница 75: ... помістити під проточну воду 10 Пристрій слід вимикати щоразу коли його відкладають ЗАМІНА БАТАРЕЇ Відкрийте кришку батарейного відсіку 3 повернувши її проти годинникової стрілки Вийміть старі батареї 11 Використовуйте тільки оригінальні аксесуари ОПИС і вставте нові дотримуючись зазначеної полярності Закрийте батарейний відсік ЯК ВИКОРИСТОВУВАТИ 1 Голова 2 Перемикач увімк вимк 3 Батарейний відсік...

Страница 76: ...ів і для стимуляції вироблення колагену У інтересах навколишнього середовища Будь ласка віддайте картонну упаковку в місце збору мукулатури Політиленові мішки PE викинути в смітник для пластику Відпрацьований пристрій повинен бути відправлений у відповідну точку зберігання тому що в пристрої є небезпечні інгредієнти які можуть становити загрозу навколишньому середовищу Електричний пристрій потрібн...

Страница 77: ... اﻷطﻔﺎل ﯾﻠﻌب أﻻ ﯾﺟب اﻷﻧﺷطﺔ ھذه ﺗﻧﻔﯾذ وﯾﺗم ﺳﻧوات 8 ﻣن أﻛﺑر ﻋﻣرھم ﻛﺎن إذا إﻻ وﺻﯾﺎﻧﺗﮫ إﺷراف ﺗﺣت ﯾﻠﻌﺑون اﻷطﻔﺎل ﺗدع ﻻ اﻷطﻔﺎل ﺣول اﻻﺳﺗﺧدام ﻋﻧد اﻟﺣذر ﺗوﺧﻲ ﯾرﺟﻰ 3 ﻻﺳﺗﺧداﻣﮫ اﻟﺟﮭﺎز ﯾﻌرﻓون ﻻ اﻟذﯾن اﻷﺷﺧﺎص أو اﻷطﻔﺎل ﺗدع ﻻ ﺑﺎﻟﻣﻧﺗﺞ إﺷراف دون اﻟﺟوﯾﺔ ﻟﻠظروف دا ً أﺑ اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺗﻌرض ﻻ اﻟﻣﺎء ﻓﻲ ﻛﻠﮫ اﻟﺟﮭﺎز وﺿﻊ أﺑدا 5 ﻓﻲ دا ً أﺑ اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ إﻟﺦ اﻟﻣطر أو اﻟﻣﺑﺎﺷر اﻟﺷﻣس ﺿوء ﻣﺛل اﻟرطﺑﺔ اﻟظروف إذا أو أﺧرى طرﯾﻘﺔ ﺑﺄي ﻟﻠﺗﻠف ﺗﻌ...

Страница 78: ... 5 اﻟﺣﻣﺎﯾﺔ ﻏطﺎء ﺿﻊ 8 ﺑﺷرﺗك ﺣﺳﺎﺳﯾﺔ ﻋﻠﻰ دا ً اﻋﺗﻣﺎ ًﺎ ﺑ ﺗﻘرﯾ دﻗﯾﻘﺗﯾن إﻟﻰ دﻗﯾﻘﺔ ﻟﻣدة ﺗﺳﺗﺧدﻣﯾﮫ أن ﯾﺟب ﺗﻧظﯾف ﻧﺗﯾﺟﺔ أﻓﺿل ﻟﺗﺣﻘﯾﻖ 6 ﺟﯾدة ﺗﻧظﯾف ﻧﺗﺎﺋﺞ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺣﺻول أﺷﮭر 6 إﻟﻰ 3 ﻛل اﻟﻣﻠﺣﻖ اﺳﺗﺑدل ﻣﻼﺣظﺔ اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﺗﺑدﯾل اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﺣﺟرة أﻏﻠﻖ إﻟﯾﮭﺎ اﻟﻣﺷﺎر اﻟﻘطﺑﯾﺔ إﻟﻰ اﻻﻧﺗﺑﺎه ﻣﻊ اﻟﺟدﯾد وأدﺧل ً ﺷﺎﻣل ﻟﺗﻧظﯾف ًﺎ ﯾ داﺋر دوراﻧﺎ ﯾوﻓر اﻟوﺟﮫ ﺑﺑﺷرة واﻟﻌﻧﺎﯾﺔ ﻟﻠﺗﻧظﯾف ﻛﻣﻧﺗﺞ اﻟﺧﺎص ﻟﻼﺳﺗﺧدام ﻣﺧﺻص اﻟﺟﮭﺎز اﻟﺣﯾواﻧﺎت ﻋﻠﻰ ﺗﺳﺗﺧدﻣﮫ ﻻ وﻋﻣﯾﻖ ا...

Страница 79: ...тавяйте цялото устройство във водата Никога не излагайте продукта на атмосферни условия като 1 Преди да използвате продукта моля прочетете внимателно и винаги спазвайте следните инструкции ЗА БЪДЕЩА СПРАВКА ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ УПОТРЕБА МОЛЯ ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ 2 Продуктът трябва да се използва само на закрито Не използвайте продукта за цели които не са съвместими с прил...

Страница 80: ...кт на кожата с изтекли батерии 6 Никога не използвайте продукта ако е бил изпуснат или повреден по някакъв друг начин или ако не работи правилно 8 Не докосвайте устройството с мокри ръце 6 Четка за лице 7 Гъба 8 Ролков масажор и поставете нови като внимавате за посочения поляритет Затворете отделението за батерията КАК ДА ИЗПОЛЗВАМ 1 Глава 2 Превключвател за включване изключване 3 Отделение за бат...

Страница 81: ...тройството като преместите превключвателя 2 надолу четка за лице средна твърдост за дълбоко почистване на порите и ексфолиране Подготвя кожата за по добро усвояване на кремове серуми и овлажнители гъба за лице за премахване на грим и общо почистване ролков масажор за нанасяне на регенериращи кремове и за стимулиране производството на колаген Прикачени файлове 8 Поставете защитната капачка 5 след у...

Страница 82: ...o dokonanej naprawie reklamowany sprzęt odbierany jest z Serwisu Centralnego przez Klienta Termin usunięcia wady może zostać wydłużony o czas potrzebny do importu niezbędnych części nie dłuższy niż 30 dni roboczych W każdym takim przypadku warsztat serwisowy powiadomi klienta o wydłużeniu terminu naprawy gwarancyjnej W związku z koniecznością sprowadzenia części zamiennych i poinformuje o nowym te...

Страница 83: ...to mogą się dostać do organizmu człowieka i doprowadzić do licznych dolegliwości zdrowotnych takich jak zaburzenia wzroku słuchu mowy mogą również doprowadzić do uszkodzenia nerek wątroby i serca oraz wywołać choroby skóry Substancje szkodliwe mogą mieć również niekorzystny wpływ na układ oddechowy i rozrodczy oraz doprowadzić do zamian nowotworowych Spożycie roślin rosnących na skażonych glebach ...

Страница 84: ...tania z urządzenia gdy w pobliżu przebywają dzieci Nie należy dopuszczać dzieci do zabawy urządzeniem nie pozwól dzieciom ani osobom nie zaznajomionym z urządzeniem na jego użytkowanie 4 OSTRZEŻENIE Niniejszy sprzęt może by użytkowany przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonej zdolności fizycznej czuciowej lub psychicznej lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu j...

Страница 85: ...re jest uszkodzone w jakikolwiek sposób lub nieprawidłowo pracuje 8 Nie wolno chwytać urządzenia mokrymi dłońmi 9 Baterie mogą wyciec gdy są wyczerpane lub nie były używane przez dłuższy czas We celu ochrony urządzenia oraz swojego zdrowia regularnie je wymieniaj oraz unikaj kontaktu skóry z wyciekającymi bateriami 10 Urządzenie należy wyłączać każdorazowo przy odkładaniu 1 Głowica 2 Włącznik wyłą...

Страница 86: ...jąc lekko aż zablokuje się wydając dźwięk kliknięcia Wyłącz urządzenie przed zmianą nasadek 6 Aby uzyskać najlepszy efekt należy używać szczoteczki od około 1 do 2 minut w zależności od wrażliwości skóry 7 Po skończonym zabiegu wyłącz urządzenie przesuwając przełącznik 2 w dół INSTALACJA NASADEK CZYSZCZENIE 1 Po każdym użyciu dokładnie wyczyść nasadki wodą Użyj ciepłej wody maks 60C 2 Przechowuj s...

Страница 87: ...ECTRIC Burr Coffee PASTEURIZATI CITRUS FOOD Electric Kettle AIR HUMIDIFIER FAN HEATER AD 7725 AIR FRYER Milk Frother Sandwich MIXER AIR CONDITIONER PERSONAL BLENDER WWW ADLEREUROPE EU TOASTER 2 KITCHEN SCALE ...

Страница 88: ... να αγοράσετε ανταλλακτικά ή να κάνετε οποιαδήποτε παράπονα επικοινωνήστε απευθείας µε τον πωλητή που εξέδωσε την απόδειξη MK Ако сакате да купите резервни делови или да поднесете какви било поплаки контактирајте директно со продавачот кој ја издал сметката NL Als u reserveonderdelen wilt kopen of een klacht wilt indienen neem dan rechtstreeks contact op met de verkoper die de bon heeft afgegeven ...

Отзывы: