Adler Europe CR 4406 Скачать руководство пользователя страница 12

1.  Assegure-se de que a máquina está conectada à rede elétrica.
2.  Abra a tampa (1) e ponha a água suficiente no recipiente (2). Não ultrapasse o nível de água adimissível.
3.  Ponha café/ chá no filtro (9,10). Pode utilizar os cartuxos de papel removíveis. Ponha-os no filtro (9) e recheie com café.
4.  Ligue a função de preparação de café (5).
5.  Espere até que a água passe do recipiente (2) à cafeteira (7). 
6.  A máquina vai manter a temperatura da cafeteira (7). 
7.  Uma vez acabada a preparação de café, desligue a máquina com o botão (5) e desconecte-a da rede.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Limpeza:
1.  Desconectar a máquina da rede elétrica.
2.  Nunca imergir a máquina em água.
3.  Limpar a máquina com um tecido húmido.
4.   O filtro deve ser limpo em água da torneira. A cafeteira deve ser limpa com um tecido mole com detergente.
5.  Os componentes da máquina não podem ser lavados na máquina de lavar loiça.
Descalcificação:
É necessária a descalcificação regular da máquina de café a fim de garantir o seu bom e eficaz funcionamento. A frequência de 
descalcificação depende da dureza de água e da frequência da utilização da máquina. Os sedimentos e o cálcio prolongam a 
preparação de café e podem danificar máquina.
Frequência de descalcificação recomendada:
água mole: de 6 em 6 meses
água meio-dura: de 2-3 em 2-3 meses
água dura: de 6-8 em 6-8 semanas
Recomenda-se a utilização de descalcificadores especiais, destinados às máquinas e aos bules com suportes de plástico. Siga as 
intruções do manual de utilização do descalcificador. Acabada a descalcificação, lave a máquina com água abundante, e deixe a água 
pura passar 3 vezes antes da preparação de café.
DADOS TÉCNICOS
Alimentação: 230 V ~ 50 Hz
Potência: 900 W 
Capacidade: 1,2 l

Protecção do meio ambiente. Rogamos, os embalagens de cartão destine

m-se para papéis velhos. Os sacos de 

polietileno (PE) devem-se colocar em contenedores para material plástico. O dispositivo usado deve-se levar a um 
ponto de armazenamento adequado porque os componentes perigosos que ficam dentro do dispositivo podem ser 

perigosos para o meio ambiente. O dispositivo elétrico deve-se entregar de modo que se reduza a sua nova utilização e 
uso. Se no dispositivo há pilhas, devem-se tirar e levar a um ponto de armazenamento em separado.
Não colocar

 

o

 

dispositivo

 

em

 

contenedores para resíduos municipais

!!

LIETUVIŲ

BENDROSIOS SAUGOS SĄLYGOS

 

SVARBIAS SAUGAUS NAUDOJIMO 

INSTRUKCIJAS BŪTINA ATIDŽIAI PERSKAITYTI IR IŠSAUGOTI ATEIČIAI

Jeigu prietaisas naudojama komerciniais tikslais, taikomos kitokios garantijos sąlygos.

1.Prieš pradedant naudoti prietaisą būtina perskaityti naudojimo instrukciją ir vadovautis 

joje pateikiamais nurodymais. Gamintojas neatsako už žalą, padarytą naudojant prietaisą 

ne pagal jo paskirti ar netinkamai jį naudojant.

2.Prietaisas skirtas naudoti tik namų ūkyje. Nenaudoti kitiems tikslams, neatitinkantiems jo 

paskirties.

3.Prietaisą galima jungti tik į 230 V ~ 50 Hz. Naudojimo saugai padidinti į vieną srovės 

grandinę vienu metu nejungti kelių elektros prietaisų.

4.Būtina imtis ypatingo atsargumo naudojantis prietaisu, kai šalia yra vaikų. Neleisti 

vaikams žaisti su prietaisu. Neleisti vaikams ar prietaiso neišmanantiems asmenims juo 

naudotis.

5.SPĖJIMAS: Šis prietaisas gali būti naudojamas vyresnių nei 8 metų amžiaus vaikų ir 

ribotų fizinių, jutiminių ar psichinių gebėjimų ar asmenų, neturinčių patirties ar nemokančių 

naudotis, jeigu juos prižiūri už jų saugą atsakingas asmuo ar jiems buvo paaiškinta, kaip 

saugiai naudoti prietaisą ir jie suvokia su jo naudojimu susijusius pavojus. Neleisti vaikams 

žaisti su prietaisu. Neleisti prietaisą valyti ir prižiūrėti vaikams, nebent jie yra vyresni nei 8 

metų amžiaus ir juos prižiūri.

6.Prieš valant ar baigus naudoti kištuką ištraukti iš tinklo lizdo prilaikant lizdą ranka. 

12

Содержание CR 4406

Страница 1: ...strukcija 12 GR οδηγίες χρήσεως 25 FIN Käyttöohje 28 RO Instrucţiunea de deservire 21 H felhasználói kézikönyv 24 I Istruzioni operative 33 NL handleiding 35 SV Användarmanual 29 RUS инструкция обслуживания 31 PL instrukcja obsługi 38 AR اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت دﻟﯾل 39 F mode d emplo 6 E manual de uso 8 GB user manual 3 D bedienungsanweisung 4 CR 4406 ...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 ...

Страница 3: ...plug the power 8 Never put the power cable the plug or the whole device into the water Never expose the product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain etc Never use the product in humid conditions 9 Periodically check the power cable condition If the power cable is damaged the product should be turned to a professional service location to b e replaced in order to avoid haza...

Страница 4: ...ths hard water once every 6 8 weeks We recommend using descaling liquids especially suited to coffee machines and kettles with plastic housing Follow the given instructions After rinsing the limescale deposits from the water elements of the coffee machine perform 3 brews using only water prior to the first coffee brewing PRIOR TO FIRST USE Prior to first tea coffee preparation run the coffee machi...

Страница 5: ...ingwagen schützen 9 Regelmäßig das Kabel prüfen Falls das Kabel beschädigt ist sollte es in einem spezialisierten Service ausgetauscht werden um ev Gefährdung zu vermeiden Das Gerät vor Regen Sonne usw und vor Feuchtigkeit z B im Badezimmer oder Campingwagen schützen 10 Falls das Kabel oder ein anderer Teil des Gerätes beschädigt oder das Gerät fallen gelassen wurde oder nicht ordnungsgemäß arbeit...

Страница 6: ...chalten Sie den Schalter 5 ein um den Brühvorgang zu beginnen 4 Warten Sie bis das Wasser ganz durchläuft 5 Schalten Sie die Kaffeemaschine mit dem Schalter 5 aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose TEE KAFFEZUBEREITUNG 1 Vergewissern Sie sich dass das Gerät nicht an Strom angeschlossen ist 2 Deckel 1 aufklappen und eine entsprechende Wassermenge in den Wasserbehälter 2 eingießen Achten S...

Страница 7: ...ne fonctionne pas correctement Ne pas réparer l appareil soi même car cela présente un risque d électrocution Un appareil endommagé doit être remis chez un professionnel pour vérification ou réparation Toute réparation doit être effectuée par un service de réparation agréé Une réparation mal effectuée peut constituer un danger non négligeable pour l utilisateur 10 L appareil doit être posé sur une...

Страница 8: ...les 6 8 semaines Nous conseillons d utiliser des liquides détartrants prévue pour les machines à café thé dont le revêtement est en plastique Suivre leur mode d emploi Après avoir rincé les pièces de l appareil pour enlever le dépôt calcaire avant de faire le café effectuer 3 cycles de la cafetière en ne la remplissant que d eau CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension d alimentation 230V 50Hz Puissanc...

Страница 9: ...ble de alimentación 7 No dejes el equipo encendido a la toma de corriente sin supervisión 8 No sumerjas el cable la clavija ni el equipo entero en el agua ni otro líquido No lo expongas a los efectos de las condiciones atmosféricas lluvia sol etc ni tampoco los uses en condiciones de alta humedad cuartos de baño casas de camping 9 Controla periódicamente el estado del cable de alimentación Si el c...

Страница 10: ...gua haga funcionar la cafetera sólo con agua Repita este proceso tres veces antes de preparar café FICHA TÉCNICA Alimentación 230V 50Hz Potencia 900 W Capacidad 1 2L Preocupación por el medio ambiente Por favor lleva las cajas de cartón a un sitio de reciclaje Las bolsas de polietileno se deben tirar al cubo de la basura amarillo para envases El equipo gastado debe ser entregado en el punto de alm...

Страница 11: ...a própria porque existe perigo de choque eléctrico O dispositivo deteriorado deve se levar ao ponto de serviço técnico adequado para levar a cabo a verificação ou reparação Todo tipo de reparações podem ser levadas a cabo somente pelos pontos de serviço técnico autorizados A reparação realizada de maneira incorreta pode ser causa de grave perigo para o usuário 11 O dispositivo deve se colocar numa...

Страница 12: ...éis velhos Os sacos de polietileno PE devem se colocar em contenedores para material plástico O dispositivo usado deve se levar a um ponto de armazenamento adequado porque os componentes perigosos que ficam dentro do dispositivo podem ser perigosos para o meio ambiente O dispositivo elétrico deve se entregar de modo que se reduza a sua nova utilização e uso Se no dispositivo há pilhas devem se tir...

Страница 13: ...likyti 3 Ąsotis ir kava jame yra karšti Ąsotį imti tik už ąselės Atsargiai galima nusiplikyti 4 Nestatyti kavavirės ant metalinio paviršiaus pvz padėklo PRIETAISO APRAŠYMAS 1 Dangtis 2 Vandens indas 3 Korpusas 4 Maitinimo laidas 5 Mygtukas ON OFF 6 Pagrindas su spirale 7 Ąsotis 8 Ąselė 9 Kavos indas 10 Arbatos indas 11 Ąsočio dangtis PRIEŠ PIRMĄ KARTĄ NAUDOJANT Prieš pirmą kartą plikant kavą arbat...

Страница 14: ...Hz tīkla spriegumam Ar mērķi palielināt lietošanas drošību nepieslēgt elektropadeves tīklam vienlaicīgi vairākas elektriskās ierīces 4 Ievērot īpašu piesardzību ierīces lietošanas laikā ja tuvumā atrodas mazi bērni Neļaut bērniem rotaļāties ar ierīci Neatļaut ierīci lietot bērniem vai ar tās lietošanu neiepazīstinātām personām 5 BRĪDINĀJUMS Šo ierīci nedrīkst izmantot bērni kuri nav sasnieguši 8 g...

Страница 15: ...bas padeves tīkla KAFIJAS TĒJAS PAGATAVOŠANA 1 Pārliecinieties vai ierīce ir pieslēgta elektrības padeves tīklam 2 Atveriet vāku 1 un ielejiet ūdens tvertnē nepieciešamo ūdens daudzumu 2 Uzmanieties lai ūdeni neielietu virs maksimālās tilpuma atzīmes 3 Ieberiet filtrā 9 10 tēju kafiju Variet izmantot nomaināmos papīra ieliktņus Ievietojiet tos filtrā 9 un ieberiet kafiju 4 Ar slēdzi ieslēdziet kaf...

Страница 16: ... seadet et nad kasutaksid seda 5 ETTEVAATUST 8 aastased ja vanemad lapsed füüsilise sensoorse või vaimse puudega inimesed samuti inimesed kelle pole piisavalt koemusi ega teadmisi seadme kasutamiseks võivad seadet kasutada vaid nende ohutuse eest vastutava isiku järelevalve all või juhul kui neile on antud piisavad juhtnöörid seadme ohutuks kasutamiseks ja nad on teadlikud ohtudest mis võivad sead...

Страница 17: ...te kohvimasina kasutamise lõpetanud lülitage see lülitist 5 välja ja eemaldage pistik pistikupesast PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE Puhastamine 1 Tõmmake kohvimasina pistik pistikupesast välja 2 Ärge kunagi kastke kohvimasinat vette 3 Võite pühkida masina puhtaks niiske lapiga 4 Fileter loputage puhtaks voolava vee all Kann puhastage pehme lapiga millele on tilgutatud pisut nõudepesuvedelikku 5 Kohvimas...

Страница 18: ...suvky Přitom přidržujte zásuvku volnou rukou Nikdy netahejte pouze za přívodní kabel 7 Nikdy nenechávejte výrobek připojen ke zdroji napájení bez dozoru Dokonce i tehdy je li přerušena dodávka napětí byť ijen na krátkou dobu 8 Nikdy nedávejte neponořujte napájecí kabel zástrčku nebo celý výrobek do vody Nevystavujte výrobek atmosférickými extremním podmínkám Jako je přímé sluneční záření dešti sní...

Страница 19: ...op 1 a vlijte dostatečné množství vody do nádrže 2 Dávejte pozor aby se v nádobě nenacházelo více vody než je možné 3 Do filtru 9 vsypte kávu Můžete dodatečně použít vyměnitelné papírové filtry Umístěte je nejdříve ve filtru 9 a teprve potom nasypte kávu 4 Tlačítkem 5 aktivujte proces přípravy kávy 5 Vyčkejte až veškerá voda z nádoby 2 proteče do konvice 7 6 Kávovar bude pracovat v režimu pro udrž...

Страница 20: ... kempingové domčeky 9 Pravidelne kontrolujte stav sieťového kábla Ak je sieťový kábel poškodený musí byť vymenený špecializovaným opravárenským podnikom kvôli predchádzaniu riziku 10 Nepoužívajte spotrebič s poškodeným sieťovým káblom ani po páde alebo poškodení akýmkoľvek iným spôsobom alebo ak nefunguje správne Spotrebič neopravujte samostatne kvôli riziku úrazu elektrickým prúdom Poškodený spot...

Страница 21: ... na 6 8 tednov Priporočamo uporabo tekočin za odstranjevanje vodnega kamna ki so posebej prilagojeni za aparate za kavo in kotličke v plastičnem ohišju Uporabite navodila za uporabo na njih Po izpiranju depozitev vodnega kamna iz vodnega dela aparata za kavo pred prvim izdelovanjem kave opravite trikratno izdelovanje samo z vodo TEHNIČNI PODATKI Napajalna napetost 230V 50Hz Moč 900W Kapaciteta 1 2...

Страница 22: ...r cu gaz etc 11 Nu utilizați dispozitivul în apropierea materialelor inflamabile 12 Cablul de alimentare nu poate să stea peste marginea mesei sau să atingă suprafețele fierbinți 13 Nu lăsați aparatul sau adaptorul conectat la priză nesupravegheat 14 Părțile și accesoriile aparatului nu trebuie spălate în mașina de spălat vase 15 Nu așezați dispozitivul direct sub priza electrică 16 Nu acoperiți o...

Страница 23: ...geți cu o cârpă moale 4 Clătiți filtrul sub jet de apă Spălați ibricul cu o cârpă umedă și moale cu adăugarea de lichid de spălat vase 5 Componentele expresorului nu trebuie spălate în mașina de spălat vase Detartrare Pentru a fi siguri că expresorul pentru cafea va fi fiabil și va funcționa complet eficient acesta ar trebui să fie detartrat în mod regulat Frecvența cu care va fi detartrat depinde...

Страница 24: ...ak eső napsütés stb és ne használja megnövekedett páratartalmú körülmények között fürdőszoba nedves kempingházak 8 Időként ellenőrizze a hálózati kábel állapotát Ha a hálózati kábel sérült akkor a veszély megszüntetése érdekében azt erre specializált javítóműhelyben ki kell cseréltetni 9 Ne használja a készüléket sérült hálózati kábellel vagy ha azt leejtették vagy bármilyen más módon megsérült il...

Страница 25: ...vonta kemény víz 6 8 hetente Javasoljuk a műanyagházba épített kávéfőzőkhöz és teafőzőkhöz használható speciális vízkőoldó folyadékok alkalmazását Kövesse a rajtuk található használati utasítást A kávéfőző vizes alkatrészein a vízkőlerakódások kiöblítése után végezzen el 3 szor főzést csak vízzel végre az első kávéfőzés előtt MŰSZAKI ADATOK Tápfeszültség 230V 50Hz Teljesítmény 900 W Térfogat 1 2L ...

Страница 26: ...καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά πρέπει να αντικατασταθεί από ειδικό συνεργείο σέρβις προκειμένου να αποφευχθεί τυχόν κίνδυνος 9 Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν έχει φθαρμένο καλώδιο ή αν έχει πέσει ή έχει υποστεί ζημιά με οποιοδήποτε άλλο τρόπο ή δεν δουλεύει σωστά Μην επισκευάζετε τη συσκεύη μόνοι σας καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία Χρειάζεται να πάτε μια χαλασμένη συσκευή σ...

Страница 27: ...σέ το με το διακόπτη 5 και βγάλε το από το ρεύμα ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Καθαρισμός 1 Βγάλε την καφετιέρα από το ρεύμα 2 Ποτέ μη βυθίζεις την καφετιέρα στο νερό 3 Μπορείς να το περάσεις με υγρό καθαρό πανί 4 Ξέπλυνε το φίλτρο κάτω από το νερό Πλύνε την κανάτα με υγρό μαλακό πανάκι με την προσθήκη του απορρυπαντικού για τα πιάτα 5 Τα εξαρτήματα της καφετιέρας δεν θα πρέπει να πλένονται στο πλυντήρ...

Страница 28: ...in tai toimii väärin Älä korjaa laitetta itse sillä se voi aiheuttaa sähköiskun Vaurioituneet laite anna asianmukaiseen palvelukeskukseen tarkistamiseksi tai korjaamiseksi Mahdolliset korjaukset voivat tehdä vain valtuutettu palvelupisteet Virheellinen korjaus voi aiheuttaa vakavan vaaran käyttäjälle 10 Ole hyvä ja aseta laite kylmällä tasaiselle alustalle lämmityslaitteiden keittiökoneiden poissa...

Страница 29: ...DENTLIGT VIKTIGA INSTRUKTIONER OM ANVÄNDNINGENS SÄKERHET OCH BEVARA DEM FÖR FRAMTIDEN 1 Innan du börjar använda apparaten läs denna bruksanvisning och följ dessa anvisningar Tillverkaren åtar sig inget ansvar för skador som orsakas av apparatens användning i motsats till det avsedda ändamålet eller felaktig hantering av apparaten 2 Denna apparat är endast avsedd för hushållsbruk Använd inte för an...

Страница 30: ...te hälla vatten ovan toppmarkeringen 3 Lägg kaffe till filtret 9 Du kan använda utbytbara pappersfilter Placera dem i filtret 9 och fyll dem med kaffe 4 Sätt på kaffebryggaren med strömbrytaren 5 5 Låt vattnet flöda från vattentanken 2 till kannan 7 6 Bryggaren kan fungera i håll varm funktionen med en varm kanna 7 7 Efter användning av bryggaren stäng den med strömbrytaren 5 och koppla ur från nä...

Страница 31: ...тва не должны производиться детьми за исключением ситуации когда они старше 8 лет и эти мероприятия проводятся под наблюдением 6 Всегда после завершения использования следует вынуть штепсель из розетки придерживая розетку рукой НЕ тянуть за шнур питания 7 Не погружать кабель штепсель и все устройство в воду или другие жидкости Не подвергать устройство воздействию погодных условий дождь солнце и т ...

Страница 32: ...е ее выключателем 5 и отсоедините от сети ОЧИСТКА И КОНСЕРВАЦИЯ Очищение 1 Отсоедините кофеварку от электрической сети 2 Никогда не погружайте кофеварку в воду 3 Вы можете протереть ее влажной мягкой тканью 4 Фильтр промойте под проточной водой Кофейник мойте влажной мягкой тканью с добавлением жидкости для мытья посуды 5 Элементы кофеварки запрещается мыть в посудомоечной машине Удаление накипи Ч...

Страница 33: ...e 7 Non immergere il cavo la presa né l intero dispositivo in acqua o altri liquidi Non esporre il dispositivo all azione di agenti atmosferici pioggia sole ecc e non utilizzarlo nelle condizioni di alta umidità bagni umidi case mobili 8 Controllare periodicamente lo stato del cavo di alimentazione Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dall azienda specializzata per evit...

Страница 34: ...izzare i tasti TIME 2 Per accettare premere il tasto START STOP Per modificare il tempo tenere premuto il tasto START STOP per 2 secondi MANUTENZIONE E PULIZIA 1 Prima di cominciare la pulizia lasciarlo raffreddare e scollegarlo dalla corrente 2 Pulire le superfici esterne e interne con un panno leggermente umido 3 Pulire la teglia con acqua calda senza detersivo Evitare le abrasioni della superfi...

Страница 35: ...viteiten onder toezicht worden uitgevoerd 6 Haal de stekker na het beëindigen van het gebruik steeds uit het stopcontact terwijl je het stopcontact met de hand tegenhoudt Trek NIET aan de voedingskabel 7 Dompel de kabel de stekker of het hele toestel nooit onder in water of een andere vloeistof Stel het toestel niet bloot aan de werking van weersomstandigheden regen zon enz en gebruik het niet in ...

Страница 36: ...elaar 5 en haal het af van de netstroom HET SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD Het schoonmaken 1 Haal de espressomachine af van de netstroom 2 Dompel de espressomachine nooit onder in water 3 Je kan het apparaat afvegen met een vochtig zacht doekje 4 Spoel de filter uit onder stromend water Was de kan met een vochtig zacht doekje met toevoeging van afwasmiddel 5 De elementen van de espressomachine mogen nie...

Страница 37: ...aki mieszaki ssawkoszczotki rury węże kubki miksujące głowice tnące i sita Reklamowany sprzęt jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu Po dokonanej naprawie reklamowany sprzęt odbierany jest z Serwisu Centralnego przez Klienta Termin usunięcia wady może zostać wydłużony o czas potrzebny do importu niezbędnych części ni...

Страница 38: ... są wykonywane pod nadzorem 6 Zawsze po zakończeniu używania wyjmij wtyczkę z gniazda zasilającego poprzez przytrzymanie gniazdka ręką NIE ciągnąć za sznur sieciowy 7 Nie zanurzać kabla wtyczki oraz całego urządzenia w wodzie lub innej cieczy Nie wystawiaj urządzenia na działanie warunków atmosferycznych deszczu słońca etc ani nie używaj w warunkach podwyższonej wilgotności łazienki wilgotne domki...

Страница 39: ...ść że ekspres do kawy będzie niezawodny i działał w pełni efektywnie należy go regularnie odkamieniać Częstość odkamieniania zależy od twardości wody i częstości używania go Odkładający się osad kamienia prowadzi do wydłużenia czasu przyrządzania kawy i może prowadzić do uszkodzenia ekspresu Zalecana częstość odkamieniania woda miękka raz na 6 miesięcy średnia twardość wody raz na 2 3 miesiące twa...

Страница 40: ...ﺎﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻔﺗﺎح 5 واﻓﺻﻠﮭﺎ ﻋن ﻣﺻدر اﻟطﺎﻗﺔ اﻟرﺋﯾﺳﻲ اﻟﻘﮭوة اﻟﻣﺧﻣرة اﻟﺷﺎي 1 ﺗﺄﻛد ﻣن ﺗوﺻﯾل ﻣﺎﻛﯾﻧﺔ اﻟﻘﮭوة ﺑﺎﻟطﺎﻗﺔ اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ 2 اﻓﺗﺢ اﻟﻐطﺎء 1 واﺳﻛب ﻛﻣﯾﺔ ﻛﺎﻓﯾﺔ ﻣن اﻟﻣﺎء ﻓﻲ اﻟﺣﺎوﯾﺔ 2 اﺣرص ﻋﻠﻰ ﻋدم ﺗﺟﺎوز اﻟﺣد اﻷﻗﺻﻰ 3 اﻣﻸ اﻟﻔﻠﺗر 9 10 ﺑﺎﻟﻘﮭوة اﻟﺷﺎي ﯾﻣﻛﻧك اﺳﺗﺧدام إدﺧﺎﻻت ورﻗﯾﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺳﺗﺑدال ﺿﻌﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻔﻠﺗر 9 واﻣﻸھﺎ ﺑﺎﻟﻘﮭوة 4 ﻗم ﺑﺗﻧﺷﯾط ﻋﻣﻠﯾﺔ اﻟﺗﺧﻣﯾر ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻔﺗﺎح 5 5 اﻧﺗظر ﺣﺗﻰ ﯾﺗم ﻧﻘل ﻛل اﻟﻣﺎء ﻣن وﻋﺎء اﻟﻣﺎء 2 ...

Отзывы: