background image

11

6. botón de bloqueo de la cámara de molienda    

13. espaciador

7. cabezal de accionamiento  

 

 

14. accesorio de carnicero

5. empujador  

 

 

 

12. tuerca

DESCRIPCIÓN DE LA PICADORA DE CARNE AD4844

1. vivienda    

 

 

 

8. caracol

2. encender (I) / apagar (0) / modo inverso (R)    

9. embrague del caracol

4. bandeja    

 

 

 

11. 3 tamices (3 mm, 5 mm, 7 mm)

¡ADVERTENCIA!

3. cámara de molienda    

 

 

10. cuchillo

4. Al presionar la parte inferior del botón (2) en la posición 2c, comenzará el modo REWERS, cambiando la dirección de rotación del 

caracol (8). Use este modo cuando el caracol (8) esté inmovilizado moliendo inadvertidamente carne con trozos de hueso.

Para ensamblar la cámara de molienda (3), inserte una por una:

ACCESORIO DE CARNICERO

5. Coloque la bandeja (4) en la parte superior de la cámara de molienda.

1. Encienda el dispositivo presionando la parte superior del botón (2) en la posición 2b.

PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA DE CARNE PARA OPERACIÓN

El dispositivo tiene un cuchillo afilado, tenga mucho cuidado al lavar, ensamblar y desarmar para no lastimarse.

- luego coloque uno de los tamices (11) para que la proyección de la cámara entre en la ranura en el perímetro del tamiz (11)

2. Antes de usar, lave la cámara de molienda (3) con todos sus componentes, la bandeja (4) y el empujador (5).

PREPARACIÓN DE PICADORA DE CARNE

Siempre desconecte el dispositivo de la fuente de alimentación durante el montaje, desmontaje, limpieza y cuando esté desatendido.

3. Compruebe si la cámara de molienda (3) está completa, si no, monte todos sus componentes de acuerdo con la figura 3.

Se pueden producir lesiones potenciales si lo usa incorrectamente, siempre use el empujador, nunca empuje la comida con el dedo.

- coloque el cuchillo (10) en la varilla del sinfín con las cuchillas hacia el colador

1. Coloque la carcasa (1) sobre una superficie plana y dura para no cubrir las aberturas de ventilación cerca de la toma de corriente.

PICADORA DE CARNE

2. Inserte los productos previamente preparados en la cámara de molienda (3), empujándolos con el empujador (5).

El accesorio (14) se utiliza para embutidos caseros.

1. Ensamble el conjunto como en la figura 4.

Conjunto de molienda (figura 3)

- coloque el cuchillo (10) con las cuchillas hacia el tamiz (11) en el tallo del caracol (8)

- el caracol (8) dentro

2. Remoje las tripas previamente preparadas del intestino en agua tibia aproximadamente 30 minutos antes de llenarlas.

Asegúrese de que el dispositivo esté desconectado de la fuente de alimentación durante el montaje.

3. Aplique envolturas húmedas del intestino en el accesorio del carnicero, mientras se llena suavemente, deslice el accesorio y envuélvalo 

a la longitud deseada.

3. Apague el dispositivo presionando el botón (2) en la posición 2a.

- apretar ligeramente todos los elementos con la tuerca (12)

4. Coloque el conjunto de molienda ensamblado en el variador de modo que el embrague (9) quede en el cabezal del variador (7). Presione 

el conjunto de molienda y gírelo en sentido antihorario hasta la posición vertical. Un clic audible en la cerradura indica un archivo adjunto 

seguro. Apriete la tuerca (12) en la cámara de molienda (3).

Tiempo de trabajo ininterrumpido permitido: 4 minutos. 

 

Tiempo de descanso antes de reutilizar: 30 minutos

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Nivel de ruido Lwa: 77 dB 

 

 

 

Fuente de alimentación: 220-240V ~ 50Hz

Potencia: 600 W 

 

 

 

 

Potencia maxima 1800W

2. No utilice detergentes fuertes en forma de emulsiones, lociones, pastas, etc. para limpiar la carcasa del dispositivo.

5. No lave las piezas destinadas a estar en contacto con alimentos montados en el cabezal de accionamiento (7).

Asegúrese de que el dispositivo esté desconectado de la fuente de alimentación durante la limpieza y el mantenimiento.

3. Use un cepillo suave para limpiar las partes metálicas del dispositivo.

DATOS TÉCNICOS

1. No sumerja la carcasa del dispositivo (1) en agua u otros líquidos.

4. No lave piezas de metal en lavavajillas. Los agentes de limpieza fuertes utilizados en estos dispositivos pueden causar ennegrecimiento 

de las partes anteriores. Deben lavarse a mano con líquidos para lavar platos tradicionales.

Preocupación por el medio

 

ambiente

Por favor, lleva las cajas de cartón a un sitio de reciclaje. Las bolsas de polietileno se deben tirar

 

al

 

cubo

 

de

 

la

 

basura

 

amarillo

 (

para

 

envases

). 

El

 

equipo

 

gastado

 

debe

 

ser

 

entregado

 

en

 

el

 

punto

 

de

 

almacenamiento

 

adecuado

porque

 

las

 

piezas

 

que

 

constituyen

 

el

 

equipo

 

pueden

 

suponer

 

un

 

peligro

 

para

 

el

 

medio

 

ambiente

Debes

 

entregar

 

el

 

equipo

 

Hay que devolver el equipo eléctrico con el 

fin de evitar su reutilización

Si

 

en

 

el

 

equipo

 

se

 

encuentran

 

pilas

hay

 

que

 

sacarlas

 

y

 

entregar

 

por

 

separado

en

 

un

 

punto

 

de

 

almacenamiento

 

adecuado

No

 

tires

 

el

 

equipo

 

al

 

contenedor

 

para

 

residuos

 

urbanos

!! 

PORTUGUÊS

LEIA COM ATENÇÃO E SALVE PARA O FUTURO

CONDIÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA

INSTRUÇÕES IMPORTANTES PARA O USO SEGURO

2. O dispositivo é apenas para uso doméstico. Não use para outros fins que não sejam para 

1. Antes de usar o dispositivo, leia o manual de operação e siga as instruções nele contidas. 

O fabricante não se responsabiliza por danos causados   pelo uso do dispositivo contrário ao 

seu objetivo ou operação incorreta.

Содержание AD 4811

Страница 1: ...d 18 SL navodila za uporabo 35 FI manwal ng pagtuturo 41 PL instrukcja obs ugi 47 IT istruzioni operative 54 RU 37 GR 28 DK brugsanvisning 49 UA 57 HU felhaszn l i k zik nyv 24 BS upute za rad 22 RO I...

Страница 2: ...2 8 3 10 9 11 12 1 2 3 14 4 1 3 5 4 2 7 6 13 11 11 2b 2a 2c...

Страница 3: ...sed to high temperatures above 60 C 20 Meat intended for grinding should be separated from bones cartilage cleaned of tendons and veins Cut larger portions into pieces 5 WARNING This equipment may be...

Страница 4: ...ve 11 on the snail stem 8 7 drive head 14 butcher attachment sausage filler The device has a sharp knife be very careful when washing assembling and disassembling in order to do not hurt yourself Pote...

Страница 5: ...rt werden Falsch durchgef hrte Reparaturen k nnen ernsthafte Gefahren f r den Benutzer verursachen 13 Lassen Sie das Ger t nicht unbeaufsichtigt an der Steckdose angeschlossen 11 Verwenden Sie das Ger...

Страница 6: ...verletzen Setzen Sie das Messer 10 mit den Klingen in Richtung Sieb 11 auf den Schneckenstiel 8 Trennen Sie das Ger t w hrend der Montage Demontage Reinigung und unbeaufsichtigten Stromversorgung imme...

Страница 7: ...ivent pas tre connect s un m me circuit de courant en m me temps 1 Avant d utiliser l appareil lisez le mode d emploi et suivez les instructions qu il contient Le fabricant n est pas responsable des d...

Страница 8: ...ag un centre de service appropri pour v rification ou r paration Toutes les r parations ne peuvent tre effectu es que par des points de service agr s Des r parations mal effectu es peuvent entra ner u...

Страница 9: ...ion laver la chambre de broyage 3 avec tous ses composants le plateau 4 et le poussoir 5 FONCTIONNEMENT DU HACHOIR VIANDE serrer l g rement tous les l ments avec l crou 12 3 V rifiez si la chambre de...

Страница 10: ...o del cable de alimentaci n Si el cable de alimentaci n est da ado debe ser reemplazado por un taller de reparaci n especializado para evitar peligros 15 El dispositivo y su equipo no deben exponerse...

Страница 11: ...ue envolturas h medas del intestino en el accesorio del carnicero mientras se llena suavemente deslice el accesorio y envu lvalo a la longitud deseada 3 Apague el dispositivo presionando el bot n 2 en...

Страница 12: ...ispositivo em uma superf cie fria e est vel longe de aquecer utens lios de cozinha como fog o el trico queimador de g s etc 11 N o use o dispositivo perto de materiais inflam veis 12 O cabo de aliment...

Страница 13: ...dedo coloque a faca 10 na haste do eixo helicoidal com as l minas voltadas para o filtro 2 Insira os produtos previamente preparados na c mara de moagem 3 empurrando os com o empurrador 5 ANEXO A OUGU...

Страница 14: ...so vanden ar kit skyst Saugokite prietais nuo atmosferos s lyg lietaus saul s ir pan Ir nenaudokite didel s dr gm s s lygomis vonios kambariai dr gni mobil s namai 17 Frezavimo agregatas turi b ti kru...

Страница 15: ...nespauskite jo per stipriai Stumdymui naudokite tik st mikl Naudodami kitus daiktus galite sugadinti skustuv 20 Malt m s reikia atskirti nuo kaul kremzli i valyti nuo sausgysli ir ven Didesnes porcij...

Страница 16: ...9 Nelietojiet ier ci ar boj tu str vas vadu ja t ir nomesta vai cit di boj ta vai ar ja t nedarbojas pareizi Neuzlabojiet ier ci pats jo past v elektrisk s str vas trieciena risks Nog d jiet boj to i...

Страница 17: ...s re mu R 9 glieme a saj gs 3 sl p anas kamera 10 nazis Ja nepareizi lietojat vienm r izmantojiet st m ju nekad nespiediet dienu ar pirkstu jo tas var izrais t ievainojumus ielieciet nazi 10 ar asme i...

Страница 18: ...odiliselt toitejuhtme seisukorda Kui toitejuhe on kahjustatud peaks selle ohu v ltimiseks v lja vahetama spetsialiseeritud remondit kojas 15 Seade ja selle seadmed ei tohi kokku puutuda k rgete temper...

Страница 19: ...ge eelnevalt ettevalmistatud tooted lihvimiskambrisse 3 surudes neid t ukuriga 5 3 lihvimiskamber 10 nuga Lihvimiskambri 3 kokkupanemiseks sisestage see kshaaval pange nuga 10 koos teradega s ela 11 s...

Страница 20: ...Pentru a cre te siguran a opera ional mai multe dispozitive electrice nu ar trebui s fie conectate la un circuit de curent n acela i timp 7 Nu scufunda i cablul mufa i ntregul dispozitiv n ap sau n o...

Страница 21: ...dispozitive nnegresc aceste p r i Sp la i le cu m n folosind lichide tradi ionale de sp lat vase Folosi i o perie moale 26 Nu macina i semin ele de mac uscate nainte de m cinare semin ele de mac trebu...

Страница 22: ...fel nc t s se limiteze utilizarea lui repetat Dac n dispozitiv se g sesc baterii acestea trebuiesc scoase i transmise c tre punctul de depozitare a acestora separat BOSANSKI 8 Povremeno provjeravajte...

Страница 23: ...matica Ure aj ima o tar no budite vrlo pa ljivi pri pranju sastavljanju i demonta i kako se ne biste ozlijedili Ako pogre no koristite mo e do i do potencijalnih ozljeda uvijek koristite gura nikada n...

Страница 24: ...k s ezeket a tev kenys geket fel gyelet mellett v gzik el 6 Haszn lat ut n mindig h zza ki az aljzatot a fali aljzatb l NE h zza be a t pk belt 3 Nanesite mokri omota iz crijeva na mesarski dodatak do...

Страница 25: ...r szeket darabokra 4 t lca 11 3 szita 3 mm 5 mm 7 mm Mindig h zza ki a k sz l ket az ramell t sb l sszeszerel s sz tszerel s tiszt t s s fel gyelet n lk l Ha helytelen l haszn lja mindig nyomja meg a...

Страница 26: ...a 2b helyzetbe t rt n megnyom s val 2 A k sz l k h z nak tiszt t s hoz ne haszn ljon er s mos szert emulzi test pol paszta stb Form j ban TISZT T S S KARBANTART S 4 Ne mossa le a f m alkatr szeket mo...

Страница 27: ...27 18 26 10 14 RCD 30 mA 20 17 23 7 2 I 0 R 9 5 12 11 21 6 13 25 3 10 13 wall 16 19 12 24 AD4844 1 8 4 11 3 3 5 7 15 60 C 22 7 14 3 8 3...

Страница 28: ...28 1 2 3 220 240 V 50 Hz 5 8 4 2 3 4 5 2 3 5 1 1 3 3 3 3 2 2 4 2 2 8 8 1 2 2b 14 5 4 10 11 8 11 11 12 10 4 9 7 12 3 600W 1800W 1 1 4 4 30 1 4 2 3 3 2 30 5 7 Lwa 77 dB 220 240V 50Hz hazarsous...

Страница 29: ...29 19 24 10 7 23 7 6 12 9 8 11 15 60 C 8 17 18 20 21 16 22 14 RCD 30 mA 13 25...

Страница 30: ...8 8 6 13 spacer 26 3 10 3 4 11 3 3 mm 5 mm 7 mm 3 10 7 14 AD4844 1 1 12 2 3 4 5 2 30 3 3 2 2 1 1 10 11 8 1 2 2b 2 14 3 4 5 7 3 3 3 5 4 2 3 5 4 2 2c REWERS 8 8 1 4 11 11 4 9 7 12 3 Lwa 77 dB 220 240V 5...

Страница 31: ...n si p e t te n vod k obsluze a postupujte podle pokyn v n m obsa en ch V robce neodpov d za kody zp soben pou v n m za zen v rozporu s jeho ur en m elem nebo nespr vn m provozem 6 Po pou it v dy vyt...

Страница 32: ...vte v echny jej sou sti podle obr zku 3 B hem mont e se ujist te e je za zen odpojeno od nap jen 2 Namo te d ve p ipraven st eva ze st eva do tepl vody asi 30 minut p ed napln n m 5 Polo te podnos 4 n...

Страница 33: ...stekker uit het stopcontact door het stopcontact na gebruik met uw hand vast te houden Trek NIET aan het netsnoer 8 Controleer regelmatig de staat van het netsnoer Als het netsnoer beschadigd is moet...

Страница 34: ...sel op de keukenmachine 7 26 Maal geen droge maanzaad Voor het malen moet het maanzaad vooraf worden gebroeid en geweekt Koppel het apparaat altijd los van de voeding tijdens montage demontage reinigi...

Страница 35: ...padel ali po kodovan na kakr en koli drug na in ali e ne deluje pravilno Naprave ne popravljajte sami saj obstaja nevarnost elektri nega udara Po kodovano napravo odnesite v ustrezen servisni center d...

Страница 36: ...e ne po kodujete 17 Rezkalni sklop je treba skrbno sestaviti Nenatan no zasuk lahko povzro i slabo kakovost bru enja in povzro i zatemnitev rezila in cedila 21 Med delovanjem ne blokirajte prezra eval...

Страница 37: ...potopite v vodo ali druge teko ine 2 Za i enje ohi ja naprave ne uporabljajte mo nih detergentov v obliki emulzij losjonov paste itd 3 Za i enje kovinskih delov naprave uporabite mehko krta o 3 Nanesi...

Страница 38: ...38 20 12 19 11 13 14 30 15 60 C 16 17 10 18 25 1 8 8 24 10 26 4 11 3 3 5 7 5 12 6 13 23 7 7 14 3 3 10 AD4844 21 22 2 I 0 R 9 3...

Страница 39: ...Ovu opremu mogu koristiti djeca starija od 8 godina i osobe smanjene tjelesne senzorne ili mentalne sposobnosti ili ljudi koji nemaju iskustva ili znanje o ure aju ako se to radi pod nadzorom odgovor...

Страница 40: ...ventilacijske otvore u ku i tu tijekom rada 22 Ne bacajte pogon klipnja e u vodu i ne perite ga pod teku om vodom 25 Ne perite metalne dijelove u perilicama posu a Agresivna sredstva za i enje koja se...

Страница 41: ...aj Zvu ni klik na bravu ozna ava siguran privitak Zategnite maticu 12 na komori za bru enje 3 1 Uklju ite ure aj pritiskom gornjeg dijela tipke 2 u polo aj 2b 3 Provjerite je li komplet za bru enje 3...

Страница 42: ...n ty nn ruokaa sormella Hiomakokoonpano kuva 3 23 l pese ruoanvalmistuslaitteeseen kiinnitettyj ruuan kanssa kosketuksiin joutuneita osia 7 VAROITUS Laitteessa on ter v veitsi Ole varovainen peseess s...

Страница 43: ...makkaroihin LIHA MINCERIN VALMISTELU 1 Aseta kotelo 1 tasaiselle kovalle alustalle jotta ne eiv t peit tuuletusaukkoja pistorasian l hell 5 Aseta alusta 4 hiomakammion p lle 4 Kun painat painikkeen 2...

Страница 44: ...d med traditionella diskmedel Anv nd en mjuk borste 10 Placera enheten p en sval stabil yta borta fr n uppv rmning av k ksapparater som elektrisk spis gasbr nnare etc 17 Fr senheten m ste monteras f r...

Страница 45: ...dessa enheter kan orsaka svartning av ovanst ende delar De ska tv ttas f r hand med traditionella diskmedel Se till att enheten r fr nkopplad fr n str mf rs rjningen under reng ring och underh ll TEK...

Страница 46: ...warancja nie obejmuje mechanicznych uszkodze sprz tu oraz wad i uszkodze wynik ych wskutek Reklamowany sprz t jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio za...

Страница 47: ...ytkowaniem Dzieci nie powinny bawi si sprz tem Czyszczenie i konserwacja urz dzenia nie powinna by wykonywana przez dzieci chyba e s powy ej 8 roku ycia a czynno ci te s wykonywane pod nadzorem OG LNE...

Страница 48: ...ktrycznym urz dzenia r nicowopr dowego RCD o znamionowym pr dzie r nicowym nie przekraczaj cym 30 mA W tym zakresie nale y zwr ci si do specjalisty elektryka 18 Stosowa tylko oryginalne akcesoria b d...

Страница 49: ...rzygotowane wcze niej os onki z jelita tzw Kie ba nica namoczy w ciep ej wodzie na ok 30 minuter przed nape nieniem W celu zmontowania komory mielenia 3 w w ni kolejno PRZYGOTOWANIE MASZYNKI DO MI SA...

Страница 50: ...isk sensorisk eller mental evne eller personer der ikke har erfaring eller viden om udstyret hvis dette sker under opsyn af en ansvarlig person for deres sikkerhed eller har f et dem oplysninger om si...

Страница 51: ...FORBEREDELSE AF K DMINCER S rg for at enheden er frakoblet str mforsyningen under samlingen DRIFT AF K DMINCER 2 Inds t tidligere forberedte produkter i slibekammeret 3 og skub dem med skubben 5 Vedh...

Страница 52: ...d 4 minutter Pausetid f r genbrug 30 minutter St jniveau Lwa 77 dB Str mforsyning 220 240V 50Hz Effekt 600W Maksimal effekt 1800W Af hensyn til milj et Venligst overf r papemballage til affaldspapir H...

Страница 53: ...53 7 14 5 12 24 2 0 R 9 26 1 8 4 11 3 3 5 7 25 3 10 6 13 D4844 11 15 60 20 22 23 7 13 14 30 10 12 16 17 18 19 21...

Страница 54: ...2 2 3 5 3 1 1 3 2 2 4 3 14 5 7 5 4 4 2 2 8 8 600 1800 2 4 30 IT ITALIANO CONDIZIONI GENERALI DI SICUREZZA ISTRUZIONI IMPORTANTI PER UN USO SICURO LEGGERE ATTENTAMENTE E SALVARE PER IL FUTURO 1 Prima...

Страница 55: ...itivo su una superficie fresca e stabile lontano dal riscaldamento di elettrodomestici da cucina come fornelli elettrici bruciatori a gas ecc 4 Usare estrema cautela quando si usa il dispositivo quand...

Страница 56: ...IZIONE DEL TRINCIA CARNE AD4844 1 alloggiamento 8 lumaca 2 accendere I spegnere 0 modalit inversa R 9 frizione della lumaca PREPARAZIONE DELLA MACCHINA DELLA CARNE PER IL FUNZIONAMENTO Per montare la...

Страница 57: ...orbida per pulire le parti metalliche del dispositivo Assicurarsi che il dispositivo sia scollegato dall alimentazione durante la pulizia e la manutenzione 4 Premendo la parte inferiore del pulsante 2...

Страница 58: ...58 8 6 14 RCD 30 17 11 10 18 8 15 60 C 12 19 20 7 13 9 16...

Страница 59: ...59 7 14 23 7 6 13 21 3 10 1 8 22 25 2 I 0 R 9 AD4844 5 12 26 24 4 11 3 3 5 7 1 4 2 3 4 5 4 2 2 8 8 14 4 9 7 12 3 12 10 8 5 4 2 3 5 11 11 3 2 2a 3 3 3 3 1 1 10 11 8 3 1 2 2b...

Страница 60: ...e om hra sa so zariaden m nedovo te de om ani osob m obozn men m so zariaden m pou va 5 V STRAHA Toto zariadenie m u pou va deti star ie ako 8 rokov a udia so zn enou fyzickou zmyslovou alebo du evnou...

Страница 61: ...k sky 10 Zariadenie umiestnite na chladn a stabiln povrch mimo dosahu vykurovania kuchynsk ch spotrebi ov ako s elektrick spor k plynov hor k at 21 Po as prev dzky neblokujte vetracie otvory v kryte 1...

Страница 62: ...avi mleciu komoru 3 vlo te do nej jednu po druhej PREV DZKA M SO MINCER 4 Zostaven br snu zostavu vlo te do pohonu tak aby spojka 9 bola v hnacej hlave 7 Stla te br snu zostavu a oto te ju proti smeru...

Страница 63: ...09 AD 1169 Bluetooth Speaker Electric Kettle AD 1225 Tower Fan AD 7319 AD 7717 Fan Heater Steam Iron AD 5032 Air Conditioner AD 7916 AD 7303 Desktop fan AD 3036 Waffle Maker AD 1283 Water Kettle 1 0L...

Страница 64: ...2823 AD 4407 Dripp Coffee Maker Electric Kettle AD 02 AD 8121 Kitchen Scale Nut Cookie Maker AD 3039 Hair Dryer AD 2252 Blender AD 4076 Standing Fan AD 7305 Sandwitch maker AD 3015 AD 1286 Kettle Hai...

Отзывы: